49
Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida. Módulo I Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes 0 – А1 Pronombres personales Singular Plural я мы ты вы он, она́, оно́ они́ Кто э́то? ¿Quién es? Una pregunta que se refiere a personas Кто э́то? Это Анто́н. Он тури́ст. Это Анна. Она тури́стка. Это дире́ктор. Я – дире́ктор. Это администра́тор. Ты – администра́тор. Это Мари́я и Ви́ктор. Они́ клие́нты. Я Еле́на, а это – Марк. Мы – ги́ды. Это Ива́н, а это – Га́ля. Вы – го́сти.

Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Módulo I

Unidad 1

A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales

B: Reservar una habitación por teléfono

Para principiantes 0 – А1

Pronombres personales

Singular Plural

я мы

ты вы

он, она, оно они

Кто это?

¿Quién es?

Una pregunta que se refiere a personas

Кто это? – Э$то Антон. Он турист. Это А$нна. Она туристка. Это директор. Я – директор. Это администратор. Ты – администратор. Это Мария и Виктор. Они клиенты. Я Елена, а это – Марк. Мы – гиды. Это Иван, а это – Галя. Вы – гости.

Page 2: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

ПЕРСОНАЛ ОТЕЛЯ И РЕСТОРА$НА PERSONAL DE HOTEL Y RESTAURANTE

он она они

турист туристка туристы

клиент клиентка клиенты

официант официантка официантки

гость гостья гости

переводчик переводчица переводчики

врач врач врачи

менеджер менеджер менеджеры

администратор администратор администраторы

гид гид гиды

повар повар повара

- горничная горничные

1. Lee los diálogos

Да. Si Нет. No.

- Кто это? - Кто это? - Это Андрей. Андрей Петров. - Это Мария. Мария Петрова. - Он гость? - Она туристка? - Да, он гость. - Да, она тури�стка. - Кто это? - Кто это? - Это Марк. - Это Марина. - Он турист? - Она туристка? - Нет, он менеджер. - Нет, она гид.

2. Rellena las palabras que faltan. Usa las palabras de la tabla anterior.

- Кто это? - Кто это? - Кто это? - Это … . - Это … . - Это Мария и Андрей. - Он гид? - Она администратор? - Они туристы? - Да, … . - Да, … . - Да, … . - Кто это? - Кто это? - Кто это? - Это … . - Это … . - Это Мария и Андрей.

Page 3: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Он повар? - Она официантка? - Они врачи? - Нет, … . - Нет, … . - Нет, … .

Что это? [Што етo?]

¿Qué es esto/eso?

Una pregunta sobre objetos

Это билет. Это ключ. Это паспорт. Это багаж.

Это ресторан. Это чемодан. Это мини-бар. Это телевизор.

Это телефон. Это фен. Это кондиционер. Это солнце

Это гостиница. Это виза. Это сумка. Это книга.

Это комната. Это подушка. Это кровать. Это одеяло.

Page 4: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Это окно. Это меню Это море. Это кафе.

3. Lee los diálogos

- Что это? Это билеты? - Что это? Это багаж? - Да, это билеты. - Да, это багаж. - Что это? Это сумка? - Что это? Это билет? - Нет, это чемодан. - Нет, это виза.

4. Rellena las palabras que faltan. Usa las palabras ilustradas.

- Что это? Это гостиница? - Что это? Это ресторан? - Да, это … . - Да, это … . - Что это? Это …? - Что это? Это … ? - Да, это одеяло. - Да, это подушка. - Что это? Это книга? - Что это? Это одеяло?

- Нет, это . - Нет, это . - Что это? Это кровать? - Что это? Это телевизор?

- Нет, это . - Нет, это . - Что это? Это море? - Что это? Это ресторан?

Page 5: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Нет, это . - Нет, это . - Что это? - Что это?

- Это и . - Это и . - Что это? - Что это?

- Это и . - Это и . - Что это? - Что это?

- Это , а это . - Это , а это . - Это мини-бар и меню? - Это ключ и билеты?

- Нет, это и - Нет, это и .

5. Haz las preguntas a las respuestas siguientes.

- ………………………… ? - ………………………… ? - Да, это телефон. - Да, это фен. - ………………………… ? - ………………………… ? - Да, это сумка. - Да, это фен.

Page 6: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- ………………………… ? - ………………………… ? - Нет, это кондиционер. - Нет, это чемодан. ………………………… ? - ………………………… ? - Нет, это кафе. - Нет, это телефон.

6. Completa los diálogos

- Кто это? - Что это? - …турист. - … меню. - … ? - … ? - Это клиент. - Это ресторан. - …? - …? - Это паспорт. - Это гид.

Вы говорите по-русски? ¿Hablas ruso?

Я говорю по-испански. Hablo español

по-русски – ruso по-испански – español по-английски – inglés

по-французски – francés по-итальянски – italiano по-болгарски – búlgaro

по-гречески – griego

- Вы говорите по-русски? - Да. говорить (hablar) - Вы говорите по-русски? я говорю мы говорим - Нет, по-испански. ты говоришь вы говорите он, она говорит они говорят 7. Haz las preguntas para las respuestas que aparecen debajo.

Page 7: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Да, я говорю по-испански. - Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Да, я говорю по-английски. - Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Да, я говорю по-итальянски. - Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Нет. Я говорю по-французски. - Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Нет. Я говорю по-гречески. - Здравствуйте! Вы говорите …………. ? - Нет. Я говорю по-русски.

Vocabulario y expresiones más utilizadas sobre este tema

адрес электронной почты Email

аннулировать Cancelar

аэропорт Aeropuerto

балкон Terraza

без ужина Sin cena

бронирование (на номер) Reserva, reservar (una habitación)

в одну сторону Un dirección

ванна Una bañera

ванная комната Un baño

выбираем /выбирать/ Nosotros elegimos /elegir/

говорить по-русски Hablar ruso

гостиная Sala de estar

двухместный номер Habitación doble

душевая кабина Plato de ducha

жарко Caliente

ждать (будем ждать) Esperar (esperaremos)

завтрак Desayuno

заказ Reserva

заказать Reservar

заказать трансфер Reservar un servicio de transporte

занят, -а, -о, -ы Ocupado

заселиться (в номер) Instalarse (en una habitación)

Page 8: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

имя Nombre

начало Comienzo

неделя Semana

номер (1) Habitación de hotel

номер (2) Número de habitación

номер для некурящих Una habitación para no fumadores

одноместный номер Una habitación individual

оплата Pago

оплатить номер Pagar la habitación

освободить номер Dejar libre la habitación

отменить Cancelar

отчество Apellido

отъезд Salida

планировать Planear

пока Todavía

пребывание Quedarse

приезд Llegada

приезжать Llegar

продлить проживание Alargar la estancia

сегодня Hoy

сообщить Informar

спальня Habitación

стоимость Precio, coste

сутки; в сутки Día, por día

туалет Aseo

удобства Comodidades, instalaciones

ужин Cena

фамилия Familia

халат Albornoz

Frases de cortesía

В цену включён завтрак. El desayuno está incluído en el precio.

До свидания! ¡Adiós!

Доброе утро! ¡Buenos días!

Добрый вечер! ¡Buenas noches!

Добрый день! ¡Buen día!

Ждём вас! Le estaremos esperando.

Page 9: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Какого числа вы приезжаете? ¿En qué fecha llegará?

Конечно. [Конешно] Por supuesto.

На ваше имя забронирован номер. La habitación está reservada a su nombre.

Прекрасно. Genial. Excelente.

Сколько дней Вы у нас будете? ¿Cuantos días se quedará en el hotel?

Чем могу быть полезен /полезна/? ¿Cómo puedo ayudarle?

Parte B

Para estudiantes pre-intermedio А1 – А2 Familiarizate con el contenido del diálogo. Mira la versión F del vídeo (con subtítulos en

español). A continuación, lee el diálogo en ruso.

EN EL HOTEL

Reservar una habitación por teléfono

ГОСТИНИЦЕ

Бронирование номера в гостинице по телефону

Lee la parte 1 del diálogo

Parte 1

Администратор Гостиница „Университет”. Гость Доброе утро! Могу я говорить с вами по-русски? Администратор Да. Чем могу быть полезен /полезна/? Гость Я хочу спросить: у Вас есть свободные Номера? Администратор Когда Вы хотите остановиться у нас? Гость В начале июня. Администратор Какого числа вы приезжаете? Гость Мы приедем на следующей неделе, 5 (пятого) июня. Администратор Сколько дней Вы у нас пробудете? Гость Пока мы планируем остановиться на пять дней. Администратор Значит, приезд 5 (пятого) июня, отъезд 10 (десятого) июня.

Правильно?

Page 10: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Lee el texto otra vez. Rellena las frases que faltan.

Администратор - …………. „Университет”. У телефона Эмма. Слушаю Вас. Гость - Доброе утро! Я хочу узнать: у вас есть свободные Номера? Администратор - …………. Вы хотите остановиться у нас? Гость - В июне. Администратор - ………… Вы у нас пробудете? Гость - Пять дней. Lee la parte 2 del diálogo.

Parte 2

Гость Да, но, возможно, мы продлим наше пребывание. Администратор На начало июня у нас есть свободные Номера. Какой Номер Вас

интересует: одноместный, двухместный или апартамент? Гость Меня интересует апартамент класса «люкс» на двоих. Расскажите

подробнее о Номере, пожалуйста. Администратор Номер „люкс” – это двухкомнатный двухместный Номер с балконом.

Цена за Номер 120 (сто двадцать) евро в сутки. В Номере есть спальня и ванная комната, гостиная, два туалета. В спальне есть большая двуспальная кровать. В гостиной есть телевизор, телефон, мини-бар, DVD-плеер, интернет.

Гость А какие удобства есть в стандартном Номере? Администратор Это однокомнатный двухместный Номер. Его цена 80 (восемьдесят)

евро в сутки. В Номере есть две отдельные кровати, ванная комната, телевизор, телефон.

Гость Сейчас жарко. Надеюсь, что в гостинице есть кондиционеры? Администратор Конечно. В каждом Номере есть кондиционер. Гость Прекрасно. А как оборудована ванная комната? Администратор В Номере „люкс” есть ванна и душевая кабина, туалет, биде, фен,

халаты. В стандартном Номере в ванной комнате есть душевая кабина, туалет, фен.

Гость А в Номерах есть сейф? Администратор Индивидуальный сейф есть в Номерах категории „люкс”. Гость Отлично. Я предпочитаю Номер „люкс ”для некурящих. Lee el texto de nuevo. Rellena las frases que faltan.

Администратор - В июне у нас есть ……… . ………………..: одноместный или

двухместный? Гость - Двухместный Номер «люкс». Расскажите о Номере, пожалуйста.

Page 11: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Администратор - Номер „люкс” – это ……….. . В Номере есть ………….. . Гость - Сейчас жарко. В гостинице есть кондиционеры? Администратор - Конечно. …………. . Гость - А как оборудована ванная комната? Администратор - В Номере „люкс” есть …….. . Гость - Отлично. Я предпочитаю Номер „люкс ”для некурящих. Lee la parte 3 del diálogo.

Parte 3

Администратор В цену включены завтрак и ужин. Гость А можно заказать Номер без ужина? Администратор Можно. Номер будет стоить 90 (девяносто) евро в сутки. Гость Тогда мы выбираем вариант без ужина. Сделайте, пожалуйста,

бронирование на Номер. Администратор Хорошо. Скажите, пожалуйста, ваше имя, отчество и фамилию. Гость Иванов Пётр Иванович. Администратор Произнесите ваше имя по буквам, пожалуйста. Гость И-в-а-н-о-в П-ё-т-р И-в-а-н-о-в-и-ч. Вы записали? Администратор Я сейчас повторю. (повторяет ...) Я записал правильно? Гость Правильно. Администратор Скажите свой Номер мобильного телефона и адрес электронной

почты, пожалуйста. Гость Запишите: Номер телефона +7-926-982-57-41, адрес электронной

почты: [email protected]. Вы записали? Администратор Да. Итак, с пятого по десятое июня на Ваше имя забронирован

двухместный Номер „люкс”. В цену входит завтрак. Общая стоимость Номера – девяносто евро. В Номер вы можете заселиться в 14:00 (четырнадцать) часов. Освободить Номер вы должны в 12:00 (двенадцать) часов. Сегодня же по электронной почте мы сообщим вам Номер Вашего заказа.

Гость Спасибо. Скажите, а можно отменить бронирование? Администратор Вы можете аннулировать бронирование до третьего июня. Просим

сообщить об этом по телефону или по электронной почте. Гость Понятно. А можно заказать трансфер из аэропорта в гостиницу и

обратно? Администратор Да. Трансфер в одну сторону стоит 30 (тридцать) евро. Но вы можете

позвонить нам и заказать трансфер за день до приезда. Гость Простите, еще один вопрос: оплату за Номер нужно вносить

предварительно? Администратор Нет. Вы можете оплатить Номер при отъезде из гостиницы.

Page 12: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Гость Скажите, пожалуйста, мы можем продлить проживание в гостинице? Администратор Да, но только до двенадцатого июня. Потом все Номера будут

заняты. Гость Благодарю вас. Мы будем ждать подтверждения брони сегодня. До

свидания. Администратор До свидания. Ждём вас.

Lee el texto de nuevo. Rellena las frases que faltan.

министратор - В цену включены ……. . Стоимость Номера 120 евро в сутки. Гость - А можно заказать Номер без ужина? Администратор - ……….. . Номер без ужина стоит ………….. . Гость - Хорошо. Забронируйте Номер на моë имя. Администратор - Скажите, пожалуйста, ……………….. . Гость - Иванов Пётр Иванович. Администратор - Произнесите ваше имя по буквам, пожалуйста. Гость - И-в-а-н-о-в П-ё-т-р И-в-а-н-о-в-и-ч. Вы записали? Администратор - Я сейчас повторю. ………………. Я записала правильно? Гость - Правильно. Администратор - Скажите свой адрес электронной почты, пожалуйста. Гость - [email protected]. Вы записали? Администратор - ……. . Гость - Забронируйте на моë имя, пожалуйста, Номер «люкс». Дата приезда

5 (пятое) июня. Администратор - Хорошо. Итак, ………………… . Гость - Спасибо! Администратор - ………….. . ……………… .

Mira el video en la versión B (con subtítulos en Ruso), para consolidar el material estudiado.

Practica la pronunciación. Mira el video en versión G (con subtítulos en español y la grabación

de audio con solo uno de los personajes) e intenta grabar tu voz.

Page 13: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Unidad 2

A: ¿Cómo se llama? ¿Tiene…? ¿Qué hay en la habitación? Pronombres posesivos, adjetivos, meses B: Reservar una habitación del hotel

Para principiantes 0 – А1

Доброе утро! – ¡Buenos días! Добрый день! – ¡Que pase buen día!

Добрый вечер! – ¡Buenas tardes! Здравствуйте! – ¡Hola! До свидания! – ¡Adios!

Пожалуйста! – ¡Por favor! К сожалению, нет. – Desafortunadamente, no.

Спасибо! – ¡Gracias!

Администратор - Доброе утро! Гость - Здравствуйте! Вот мой паспорт. Администратор - Спасибо! Ваша фамилия Попов? Гость - Да, моя фамилия Попов. Моë имя Антон. Администратор - Спасибо!

Pronombres posesivos

Los pronombres posesivos en la primera y segunda persona tanto del singular como del plural (Я, Ты и Мы, Вы) tiene diferentes formas para el masculino, femenino y neutro así como para el plural dependiendo del género y número del sustantivo que describen. (Я) мой, моя, моë, мои (Мы) наш, наша, наше, наши (Ты) твой, твоя, твоë, твои (Вы) ваш, ваша, ваше, ваши (Он) его, (Она) еë (Они) их

Page 14: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

1. Lee el diálogo - Это ваш багаж? - Да, мой. - А эта сумка. тоже - además - Тоже моя. 2. Rellena las frases que faltan del diálogo

Администратор - ……………. ! Гость - Добрый день! Вот мой ключ. Администратор - …………..! До свидания! Турист - Добрый день! Я ваш гость. Администратор - ……………! Ваш паспорт, пожалуйста! Турист - Пожалуйста! Администратор - …….. …….. Петров? Турист - Да, моя фамилия Петров. Администратор - ….. …… Денис? Турист - Да, моë имя Денис. Администратор - ………….. ! 3. Rellena los pronombres posesivos apropiados en los huecos.

Это Мария. Это … паспорт. Это туристы. Это … багаж. Это мы. Мы туристы. Это … автобус. Это Максим. Это … билет. Это я. Это … сумка. Вот ваш номер. Вот … ключ. Это ты. А это … семья.

- - Как тебя зовут? - Меня зовут ….. .

- ¿Cual es tu nombre? – Mi nombre es… .

• Как Вас зовут?

• ¿Cómo te llamas?

Меня зовут – Мi nombre es Тебя зовут – Tu nombre es

Page 15: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Как тебя зовут? - Как Вас зовут? - Меня зовут Ольга. - Меня зовут Екатерина. - Как еë зовут? - Как его зовут? - Еë зовут Эмма. - Его зовут Алексей. 4. Haz las preguntas correctas a las respuestas de debajo.

- ………. ? - ………. ? - Его зовут Рафаэль. - Еë зовут А$нна. - ………? - ………? - - Меня зовут Павлов Антон Иванович. - Меня зовут Таня. Администратор - Здравствуйте! Ваши документы, пожалуйста! Туристка - Добрый день! Вот мой паспорт. Администратор - Как Вас зовут?

Туристка - Меня зовут Лариса. Моя фамилия Белова. Администратор - Спасибо!

5. Rellena las frases que faltan en el diálogo.

Администратор - ………………! Турист - Добрый день! Вот мои документы – паспорт и ваучер. Администратор -………………..? Турист - Меня зовут Лавров Алексей Иванович. Администратор - Спасибо!

Как его зовут? – Его зовут Марк. ¿Cuál es su nombre? – Su nombre es Mark

Как еë зовут? – Еë зовут Мария. ¿Cuál es su nombre? – Su nombre es María

Page 16: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Его зовут – Su nombre es Еë зовут – Su nombre es

Администратор - Здравствуйте! Меня зовут Рамона. А как Вас зовут? Турист - Меня зовут Сергей. А это моя жена. Администратор - Как еë зовут?

Турист - Еë зовут Таня. Администратор - Спасибо! 6. Ordena las frases en el orden correcto y lee los diálogos.

□ Это наш гид.

□ Его зовут Джон.

□ Как его зовут?

□ Кто это?

□ Как еë зовут?

□ Кто это?

□ Еë зовут Кати.

□ Эта девушка наш аниматор.

У тебя есть? - Да, есть. У меня есть …

¿Tienes…? – Sí, tengo. Yo tengo… У вас есть…? - Да, есть. У нас есть…

¿Tienes…? – Sí, tenemos. Nosotros tenemos…

Администратор - Здравствуйте! У Вас есть дети? Турист - Да. У меня есть сын и дочь. Турист - Добрый вечер! У Вас есть карта города? Администратор - Да, есть. Вот, пожалуйста!

Что есть в номере? – В номере есть…

¿Qué hay en la habitación?- Hay… en la habitación

Page 17: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Турист - Добрый вечер! В номере есть Интернет? Администратор - Да, есть Wi – Fi. Турист - Спасибо! 7. Rellena lo que falta en las frases.

Гость - Добрый вечер! В номере есть мини-бар? Администратор - ……………….! Да, …. . Гость - А сейф? Администратор - Сейф тоже … . Гость - Здравствуйте! В номере есть балкон? Администратор - ……………….! Да, …. . Гость - А фен и халат? Администратор - ….. и …. тоже … . Гость - Здравствуйте! Здесь есть камера хранения? Администратор - ……………….! Да, …. . Вот она. Гость - Добрый вечер! В номере есть кондиционер? Администратор - ……………….! Да, …. . Гость - А телевизор? Администратор - Телевизор тоже … . Гость - Здравствуйте! В номере есть ванна? Администратор - ……………….! Да, …. . Гость - А холодильник? Администратор - Холодильник тоже … .

Какой номер? – удобный номер ¿Cómo es la habitación? – cómoda Какая погода? – хорошая погода

¿Cómo es el tiempo? – bueno Какое море? – тëплое море ¿Cómo está el mar? – cálido

Какие туристы? – русские туристы ¿Qué son los turistas? – Los turistas son rusos

Page 18: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Adjetivos

большой, -ая, -ое, -ие Grande

городской, -ая, -ое, -ие Ciudad

двухместный, -ая, -ое, -ые Doble, para dos

дешëвый, -ая, -ое, -ые Barato

дополнительный, -ая, -ое, -ые Adicional

дорогой, -ая, -ое, -ые Caro

маленький, ая, -ое, -ие Pequeño

международный, -ая, -ое, -ые Internacional

новый, -ая, -ое, -ые Nuevo

одноместный, -ая, -ое, -ые Soltero

отдельный, -ая, -ое, -ые Separado

русский, -ая, ое, ие Ruso

светлый, -ая, -ое, -ые Luz

свободный, -ая, -ое, -ые Libre, disponible

стандартный, -ая, -ое, -ые Estándar

старый, -ая, -ое, -ые Viejo

тëплый, -ая, -ое, -ые Cálido

удобный, -ая, -ое, -ые Confortable

хороший, -ая, -ее, -ие Bueno

чистый, -ая, -ое, -ые Limpio

английский, -ая, -ое, -ие Inglés

болгарский, -ая, -ое, -ие Búlgaro

греческий, -ая, -ое, -ие Griego

испанский, -ая, -ое, -ие Español

итальянский, -ая, -ое, -ие Italiano

Las terminaciones de adjetivos masculinos son: -ый, -ой, -ий

adjetivos femeninos: -ая, -яя

adjetivos neutros: -ое -ее adjetivos plurales: -ые -ие

Page 19: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

французский, -ая, -ое, -ие Francés

8. Añade las terminaciones apropiadas a los adjetivos de debajo.

Добр__ день! Добр__ утро! Добр__ вечер! русск__ язык, дорог__ ресторан, удобн__ кресло, дополнительн__ услуги, свободн__ день, тëпл__ ночь, электронн__ адрес, больш__ гостиница, дешëв__ сумка, городск__ парк,

9. Forma adjetivo + sustantivo con las palabras dadas. Utiliza los adjetivos adecuados a

partir de la tabla anterior ……………. город, ……………чемодан, ………… отель, ………….. транспорт, …………. гостиница, …………. кровать, …………….ресторан, ………… обед, ………… погода, ……………… очки, …………… день, …………….. язык, …………..парк, …………. бассейн, ……… туристы, ……. море, ……… сумка

10. Lee el diálogo

Гость - Добрый день! У вас есть свободный номер? Администратор - Здравствуйте! Да, есть. Какой номер – одноместный,

двухместный? Гость - Одноместный, пожалуйста! А какой это номер? Администратор - Это хороший, тëплый, светлый номер. Гость - Это дорогой номер? Администратор - Нет. Дешëвый. 11. Completa los diálogos con los adjetivos correspondientes.

- Какая это гостиница? Большая? - Да. Это ………….. гостиница. - Какой это номер. Дорогой? - Нет. Это удобный и …………номер. - Какое это кафе? Новое? - Да, это ……….. и дорогое кафе.

Page 20: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Это какие туристы? Русские? - Да, эти туристы ……………, а эти - …………… .

Когда? в мае

в июне ¿Cuándo? En mayo En junio

- Когда у тебя отпуск? - Какой у тебя любимый месяц? - В мае. - Май.

Какой месяц? Когда? Кой месец / Кога?

¿En qué mes? ¿Cuando? ¿Qué mes? / ¿Cuándo?

En… (mes) En...

январь в январе (en) Enero

февраль в феврале (en) Febrero

март в марте (en) Marzo

апрель в апреле (en) Abril

май в мае (en) Mayo

июнь в июне (en) Junio

июль в июле (en) Julio

август в августе (en) Agosto

сентябрь в сентябре (en) Septiembre

октябрь в октябре (en) Octubre

ноябрь в ноябре (en) Noviembre

декабрь в декабре (en) Diciembre

12. Contesta a las preguntas. Usa la tabla de debajo.

- Какой у тебя любимый месяц? - Мой любимый месяц …. . - Когда у тебя отпуск?

Page 21: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- У меня отпуск … .

- Когда у тебя каникулы? - У меня каникулы … .

Vocabulario y expresiones más utilizadas sobre la temática:

ванна Bañera вернëмся (вернуться) Volveremos (volver) две отдельные кровати Dos camas individuales двуспальная кровать Cama doble дети (мн. ч.) Niños ждать Esperar жена, супруга Mujer, esposa здесь Aquí камера хранения Sala de equipajes каникулы Vacaciones, tiempo de relax конечно [конешно] Por supuesto кроме того [таго] Adicionalmente, por otra parte, además муж, супруг Marido, esposa на одном этаже En la misma planta на разных этажах En diferente planta освободится Estará libre оставить Dejar отпуск De vacaciones погулять Andar подождать Esperar подробнее Más detallada (información) подробно Detallada (información) пожалуйста Por favor получить Conseguir предложить Ofrecer ребëнок (ед. ч.) Niño семья Familia холодильник Frigorífico, nevera хотим посмотреть Queremos ver / mirar цена Precio этаж Planta в любое время En cualquier momento Frases de cortesía Здравствуйте! ¡Hola! Спасибо! ¡Gracias! Хорошо! ¡Bien! Всего доброго! ¡Lo mejor!

Page 22: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Para estudiantes pre-intermedios А1 – А2

Familiarizate con el contenido del diálogo. Mira la versión F del vídeo (con subtítulos

español). A continuación, lee el diálogo en ruso.

EN EL HOTEL

Reservar una habitación en el hotel

Бронирование номера в гостинице

Lee la primera parte del texto

Parte 1

Гость Здравствуйте! Администратор Доброе утро! Чем могу быть полезна? Гость У вас есть свободные Номера? Администратор Да, есть. На сколько дней вам нужен номер? Гость На трое суток, начиная с сегодняшнего дня. Администратор Какой Номер вас интересует: стандартный одноместный,

двухместный или „люкс”? Гость Я хочу заказать два двухместных Номера для некурящих: для

меня, моей супруги и двух моих детей. Администратор Сколько лет детям? Гость Шесть и девять. Администратор У нас есть два свободных Номера. В одном Номере есть

двуспальная кровать, а в другом – две отдельные кровати. Гость Номера находятся на одном этаже или на разных? Администратор На разных этажах, один над другим. Вам это подходит? Гость К сожалению, нет. А вы можете предложить нам другой

вариант?

Page 23: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Lee el texto otra vez. Rellena las frases que falta.

Гость - Здравствуйте! Администратор - ……………… ! Чем могу быть полезна? Гость - У вас есть свободные Номера? Администратор - ……… . ………………..: стандартный одноместный, двухместный

или „люкс”? Гость - Я хочу заказать два двухместных Номера: один для меня и

моей супруги и один для моих детей. Администратор - ………… два свободных Номера. В одном Номере есть

………………….., а в другом – ………………… . Гость - Номера находятся на одном этаже? Администратор - Нет. …………… . Гость - А вы можете предложить нам другой вариант? Lee la parte 2 del texto.

Parte 2

Администратор Мы можем предложить трëхкомнатный Номер люкс. Но он освободится в 12:00 (двенадцать) часов. Вы согласны подождать?

Гость Расскажите подробнее о Номере, пожалуйста. Администратор Номер состоит из трëх комнат – гостиной и двух спален. В

Номере есть большой балкон. В гостиной есть мини-бар и холодильник. В каждой комнате есть кондиционер, телевизор, телефон с прямым выходом на городские и международные линии, интернет.

Гость Окна выходят на улицу? Администратор Нет, в парк. В двух шагах от гостиницы есть чудесный парк. Гость Отлично. А какие условия для сна? Администратор В Номере есть большая двуспальная кровать и две отдельные

кровати для детей. Гость Сколько стоит этот Номер? Администратор Цена Номера 160 (сто шестьдесят) евро в сутки с завтраком. Гость А какие удобства есть в ванной комнате? Администратор В ванной комнате есть ванна, душ, биде и санузел, фен, набор

гигиенических принадлежностей. Гость Прекрасно. А что еще входит в цену Номера? Администратор Некоторые развлечения: зоны отдыха и спортивные

сооружения, такие как бассейн и тренажёрный зал. Гость Спасибо. Скажите, а в вашей гостинице принимают домашних

животных? У нас есть маленькая собачка. Администратор У нас разрешено проживание только мелких пород. Я думаю,

вы знаете правила проживания домашних животных в

Page 24: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

гостинице? Гость Да. У нас есть ветеринарные документы и всё необходимое.

Кроме того, мы не будем оставлять собаку без присмотра. Администратор За домашнего любимца мы берем дополнительную плату в

размере 20 (двадцати) евро в сутки. Гость Спасибо за подробную информацию. Вы очень любезны.

Забронируйте Номер на мое имя, пожалуйста. Сидоров Павел Николаевич. Вот мой паспорт. Мы можем оставить здесь наш багаж? Мы хотим посмотреть город.

Администратор Да, конечно. Вот камера хранения. Вы можете сдать и получить багаж в любое время суток.

Гость Спасибо. Мы пойдём погулять и вернёмся в два часа. Администратор Хорошо. Всего доброго, ждем Вас! Lee el texto otra vez. Rellena las frases que faltan.

Администратор - Мы можем предложить Вам трëхкомнатный Номер люкс. Он освободится в ……….. .. Вы согласны подождать?

Гость - Расскажите подробнее о Номере, пожалуйста. Администратор - Номер состоит из трëх комнат. В Номере есть …………….. В

гостиной есть ………….. В каждой комнате есть …. . Гость - Сколько стоит этот Номер? Администратор - 160 ……………… . Гость - Что еще входит в цену Номера? Администратор - Некоторые развлечения: …………….. . Гость - У нас есть маленькая собачка. В вашей гостинице принимают

домашних животных? Администратор - Да. За домашнего любимца мы берем дополнительную плату

в размере ………………… . Гость - Спасибо! До свидания. Администратор - ………. . Гость - Хорошо. Забронируйте Номер на мое имя, пожалуйста.

Сидоров Павел Николаевич. Мы можем оставить здесь наш багаж?

Администратор - Да, ……… . ……………………. .

Mira el vídeo en versión B (con subtítulos en Ruso), para consolidar el material estudiado

Practica la pronunciación. Mira el video en versión G (con subtítulos en español y la grabación

de audio con solo uno de los personajes) e intenta grabar tu voz.

Page 25: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Unidad 3

A: ¿Dónde? ¿Cuántos días? Números

B: Registrarse en el hotel.

Para principiantes 0 – А1

Где? – ¿Dónde?

здесь – там aquí-allí слева – справа a la izquierda – a la

derecha внизу – наверху bajando las escaleras –

subiendo las escaleras рядом – напротив cerca - enfrente

- Где ресторан? - Где лифт? - Где туалет? - Ресторан там. - Лифт справа. - Туалет напротив. 1. . Completa los diálogos. Contesta a las preguntas.

- Где здесь бассейн? Внизу? - Извините, где выход? Слева? - Да, ….. . - Да, выход …. . - Спасибо! - Спасибо! - Извините, где лобби-бар? - Извините, где банк? - Лобби-бар … . - Банк … . - Спасибо! - Спасибо! 2. Contesta con el contrario de la palabra marcada

- Извините, где кафе? Наверху? - Извините, где казино? Справа? - Нет, кафеE … . - Нет, … . - Спасибо! - Спасибо!

Page 26: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Извините, где музей? Напротив? - Извините, где магазин? Здесь? - Нет, музей … . - Нет, магазин … . - Спасибо! - Спасибо!

3. Lee los números de teléfono. Usa los números cardinales de la columna 2 de la tabla de

debajo.

Ejemplo:

Номер гостиницы 25 10 03 (двадцать пять – десять – ноль три)

Мой номер 12 25. Номер офиса 48 11. Номер банка 56 32 16. Номер кассы 60 66. Номер СПА$-центра 15 22. Номер портье 03 30. Номер заказа 10 12.

- Добрый вечер! Это ресторан? - Нет. Номер ресторана 19 91. - Спасибо!

- Добрый день! Это лобби-бар? - Нет. Номер бара 71 17. - Спасибо!

- Доброе утро! Это ресторан? - Нет. Номер ресторана 29 92. - Спасибо! 4. Contesta las preguntas. Usa los números de la tabla de debajo.

- Когда у вас завтрак? - Завтрак у нас в … часов. (8:00) - Когда у вас обед? - Обед у нас в … часов. (13:00) или - Обед у нас в час дня. - Когда у вас ужин? - Ужин у нас в …. часов (20:00) или - У$жин у нас в восемь часов вечера.

Page 27: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

2, 3, 4 дня 5 – 20 дней

Números

¿Cuánto/cuántos? ¿Qué/Cual?

Сколько?

Какой? números cardinales Números ordinales

0 ноль cero 1 один, одна, одно, одни первый uno primero

2 два, две второй dos segundo

3 три третий tres tercero

4 четыре четвëртый cuatro cuarto

5 пять пятый cinco quinto

6 шесть шестой seis sexto

7 семь седьмой siete séptimo

8 восемь восьмой ocho octavo

9 девять девятый nueve noveno

10 десять десятый diez décimo

11 одиннадцать одиннадцатый once undécimo

12 двенадцать двенадцатый doce duodécimo

13 тринадцать тринадцатый trece decimotercero

14 четырнадцать четырнадцатый catorce decimocuarto

15 пятнадцать пятнадцатый quince decimoquinto

16 шестнадцать шестнадцатый dieciseis decimosexto

17 семнадцать семнадцатый diecisiete decimoséptimo

18 восемнадцать восемнадцатый dieciocho decimoctavo

19 девятнадцать девятнадцатый diecinueve decimonoveno

20 двадцать двадцатый veinte vigésimo

30 тридцать тридцатый treinta trigésimo

40 сорок сороковой cuarenta cuadragésimo

50 пятьдесят пятидесятый cincuenta quincuagésimo

60 шестьдесят шестидесятый sesenta sexagésimo

70 семьдесят семидесятый setenta septuagésimo

80 восемьдесят восьмидесятый ochenta octogésimo

90 девяносто девяностый noventa nonagésimo

100 сто сотый cien centésimo

Сколько дней? ¿Cuántos días? 1 день

2 дня, 3 дня, 4 дня 5 дней, 6 дней

- Сколько дней у вас отпуск?

Page 28: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- 20 дней.

5. Contesta a las preguntas

- Сколько дней у вас каникулы? - … . (10) - Сколько дней у вас экскурсия? - … . (7) - Сколько дней у вас праздники? - … . (3) - Сколько дней у вас командировка? - … . (1)

Vocabulario y expresiones más usadas de esta temática

бассейн Piscina беспокоить Molestar выход Salir ежедневно Diario забронировать номер Reservar una habitación заполнить бланк Rellenar un impreso заранее En adelanto зарегистрироваться Registrarse каникулы Vacaciones карта с номером доступа Tarjeta de acceso касса Caja registradora командировка Viaje de negocios на каком этаже находится номер En qué planta está la habitación на первом этаже En la primera planta номер для некурящих Habitacion para no fumadores номер люкс на двоих Habitación de lujo doble окна выходят во двор Las ventanas tienen vistas al patio оплатить номер Pagar por la habitación отпуск Vacaciones anuales оформить регистрацию Registrarse подняться на лифте Coger el ascensor праздник, праздники Vacaciones приехать на машине Venir en coche рекламные проспекты Folletos promocionales табличка «Просьба не беспокоить» Cartel de “Por favor no molestar” уборка в номере Limpieza de habitaciones экскурсия Excursión Frases de cortesía

Во сколько подают завтрак? ¿A qué hora es el desayuno? Где находится ресторан? ¿Dónde está el restaurante? Желаю вам приятного отдыха! ¡Que disfruten su estancia!

Page 29: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Парковка для наших гостей бесплатная. El aparcamiento es gratis para nuestros clientes Спасибо за информацию! ¡Gracias por la información!

Para estudiantes pre-intermedio А1 – А2

EN EL HOTEL

Registrarse en el hotel

Регистрация в гостинице

Familiarízate con el contenido del diálogo. Mira la versión F del vídeo (con subtítulos

español). A continuación, lee el diálogo en ruso.

Lee la parte 1 del texto.

Parte 1

Администратор Добрый день! Гость Здравствуйте! Администратор Чем могу быть Вам полезна? Гость Я забронировал у вас Номер. Можно зарегистрироваться? Администратор Какой Номер вы забронировали? Гость Номер люкс на двоих. Администратор Одну минутку. Назовите, пожалуйста, ваше имя и фамилию. Гость Иванов Пётр Иванович. Номер заказа 89-12 (восемьдесят девять –

двенадцать). Администратор Да, все в порядке. На ваше имя есть бронирование. Вы

забронировали апартамент класса люкс на двоих. Гость Совершенно верно. Mы забронировали Номер на пять дней, но мы

хотели бы остаться ещё на два или три дня. Возможно ли это? Администратор Конечно, господин Иванов. Но я прошу вас сообщить об этом

заранее. Гость Когда мы должны уведомить об этом? Администратор Хотя бы за два дня до даты вашего отъезда. Гость Хорошо. А Когда мы должны оплатить Номер? Сейчас или в день

отъезда? Администратор В день отъезда. Дайте, пожалуйста, ваши паспорта. Мы оформим

регистрацию. Гость Пожалуйста. Наши паспорта. Администратор Заполните, пожалуйста, этот бланк и распишитесь. Гость Где я должен расписаться? Администратор Здесь, внизу. Возвращаю ваши паспорта.

Page 30: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Гость Спасибо. Мы заказывали Номер для некурящих. Администратор Да. Ваш Номер для некурящих. Вот две магнитные карты от вашего

Номера. Надеюсь, вам понравится. Окна в вашем Номере выходят во двор, так что шума с улицы не слышно.

Гость А в комнате есть Интернет? Администратор Да. Вот карта с Номером доступа к Wi-Fi и инструкциями. Бесплатный

Интернет есть также в холле отеля. Lee el texto de nuevo. Rellena las frases que faltan

1.

Гость - Добрый день. Я забронировал у вас Номер. Можно зарегистрироваться?

Администратор - …………..! Назовите, пожалуйста, ……………….. . Гость - Иванов Пётр Иванович. Администратор - Да, все в порядке. На ……………………… . Вы забронировали

……………………………………… на двоих. Гость - Mы забронировали Номер на пять дней. Мы можем остаться ещё на

два или три дня? Администратор - Да, но сообщите об этом …….. . Гость - А Когда мы должны оплатить Номер? Сейчас или в день отъезда? Администратор - ………….. .

2. Администратор - Дайте, пожалуйста, ваши паспорта. Мы …………………. . Гость - Вот наши паспорта. Администратор - Пожалуйста, заполните ……….. и …………….. . Гость - Где я должен расписаться? Администратор - …………. . Спасибо! Гость - В Номере есть Интернет? Администратор - Да. …………. . Гость - Спасибо! Lee la parte 2 del texto.

Parte 2

Гость А на каком этаже находится Номер? Администратор На пятом этаже. Ваш Номер 567 (пятьсот шестьдесят седьмой). Вы

можете подняться на лифте и посмотреть Номер. Гость Можем ли мы оставить тут у вас багаж? Администратор Да, конечно. У вас много багажа? Гость Нет, два чемодана и сумка. Администратор Не беспокойтесь, оставьте его здесь. Портье поможет вам с багажом

и поднимет ваши вещи через пять минут.

Page 31: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Гость Спасибо. Администратор Вы приехали на машине? Гость Да. Мы оставили ее на парковке возле гостиницы. Администратор Правильно. Парковка для наших гостей бесплатная. Гость У меня есть еще неСколько вопросов. Во Сколько подают завтрак? Администратор Завтрак подают с семи до десяти тридцати в ресторане гостиницы. Гость Где находится ресторан? Администратор Ресторан находится на первом этаже. В гостинице также имеется

лобби-бар. Он работает с семи утра до часу ночи. Вы также можете сделать заказ по телефону в Номер. В каждом Номере есть рекламные проспекты об услугах, которые предоставляет гостиница.

Гость Спасибо. Еще один вопрос: Когда начинается уборка в Номере. Администратор Номер убирают ежедневно с десяти утра (10:00) до часу дня (13:00).

Если вы хотите, чтобы вас не беспокоили, повесьте на внешнюю сторону двери табличку «Просьба не беспокоить».

Гость Спасибо за подробную информацию. Администратор Рада, что была вам полезна. Надеюсь, что вы будете довольны

отдыхом. Желаю вам приятного отдыха! Гость Спасибо!

Lee el texto de nuevo. Rellena las frases que faltan.

Гость - На каком этаже находится Номер? Администратор - На пятом этаже. …………… . У вас много багажа? Гость - Нет, два чемодана и сумка. Администратор - ….. поможет вам с багажом. Гость - Спасибо! Скажите, во Сколько подают завтрак? Администратор - ………….. . Гость - Где находится ресторан? Администратор - ………….. . Гость - Спасибо! Администратор - ………….. ! Mira la versión B del vídeo (con subtítulos en Ruso) para consolidar el material estudiado.

Practica la pronunciación. Mira el video en la versión G (con subtítulos en español) e intenta

grabar tu voz.

Page 32: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Unidad 4

A: Perdone, ¿dónde está el hotel? ¿Qué necesita? ¿Qué hora es? Casos

B: Servicios del hotel

Para principiantes 0 – А1

Где находится гостиница? – в городе ¿Dónde está (situado) el hotel? – en el centro

Где находятся туристы? – в холле ¿Dónde están los turistas? – en el vestíbulo

Forma educada de preguntar a alguien una pregunta y atraer su atención

Извините,… Discúlpeme… Скажите, пожалуйста, … Dígame, por favor… Вы не знаете, … Sabe…

- Скажите, пожалуйста, где находится гостиница «Орион»? - Гостиница «Орион» находится в центре. - Извините, где находится музей? - Музей находится на площади.

Page 33: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Где? ¿Dónde?

в городе на улице в офисе на море в центре на пляже в магазине на этаже в парке на балконе в холле на террасе в ресторане на парковке в музее на площади в аэропорту в порту на берегу

1. Rellena los huecos. Usa las palabras de la tabla anterior.

- Извините, ресторан Happy находится в центре? - Да, ………. . - Скажите, пожалуйста, кафе Park находится в парке? - Да, … - Извините, где находится банк? - ……… . - Скажите, пожалуйста, где находится Ваша машина? На парковке? - Да, ………. - Извините, где находится лобби-бар? - ………….. . - Извините, кафе находится на террасе? - Да, …….. . - Где находится аквапарк? - ……….. .

Page 34: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

2. Usa una de las preposiciones: в o на.

Магазин «Сувениры» находится … площади. Кафе «Марина» находится … пляже. Пиццерия находится … центре. Автобус находится … парковке. Ресторан находится … берегу. Туристы находятся в … аэропорту. Менеджер находится … офисе. Гостиницы находятся … городе.

Что Вам нужно? ¿Qué necesita?

- Мне нужен ключ. Necesito la llave - Мне нужна подушка. Necesito una almohada

- Мне нужно одеяло. Necesito una manta - Мне нужны документы. Necesito mis documentos

(Я) Мне Yo (Ты) Тебе Tú (Он) Ему El (Она) Ей Ella (Мы) Нам Nosotros (Вы) Вам Vosotros (Они) Им Ellos

- Извините, Вам нужен утюг? - Да, мне нужен утюг. - Извините, Вам нужна виза? - Да, мне нужна виза. - Извините, Вам нужно такси? - Да, мне нужно такси. - Извините, Вам нужны полотенца? - Да, нам нужны полотенца.

Page 35: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

3. Pregunta qué necesita el cliente

Вам …………. машина? Ему …………… паспорт? Тебе ………… врач? Вам ……………. одеяло и подушка? Им ……….. такси? Ей ……………. салон красоты? Тебе …………фен? Им ………….. гид? 4. Completa los diálogos. Haz las preguntas adecuadas para las siguientes respuestas.

- ……………….? - Да, нам нужен номер «люкс». - ………………. ? - Да, мне нужна гладильная комната. - ……………… ? - Да, нам нужен тренажëрный зал. - ………………..? - Нет, мне нужен одноместный номер. - ………………? - Да, мне нужна карта города. - …………….. ? - Нет, мне нужно одеяло. - ……………? - Да, мне нужна лампа.

Когда? ¿Cuándo? – в час дня (13:00) –a la una – в 2 часа (14:00) – a las 2 en punto – в 10 часов – a las 10 p. m.

в час в 2, 3, 4 часа

в 5 – 20 часов

- Извините, когда завтрак? - В 7 часов.

Page 36: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

в 21 час в 22, 23, 24 часа

5. Contesta a las preguntas.

- Извините, когда обед? - ……… (13:00) - Извините, когда ужин? - ……… (20:00) - Скажите, пожалуйста, когда экскурсия? - В 3 ……. . (15:00)

Vocabulario y expresiones más usadas de esta temática

абонемент Suscripción

банный халат Albornoz

бесплатно, бесплатный Sin cargo

бизнес-центр Centro de negocios

Благодарю вас! = Спасибо! Gracias

бланк с расценками El menú

ближайший El más cercano

воспользоваться Usar los servicios de

гладильная комната Cuarto de la plancha

горничная Camarera

далеко Lejos

если вы опоздали Si llega tarde

завтрак Desayuno

заканчиваться Para terminar

зал заседаний Sala de reuniones

записать Inscribirse

записаться Inscribir a alguien

заранее Por adelantado

заявка Solicitud

или O

информация Información

карта гостя Carta de huésped

комплекс Un conjunto de

конференц-зал Sala de conferencias

копирование Copia

купить Comprar

Page 37: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

лестница Escaleras

лифт Ascensor

массажист Terapeuta de masajes

можете позвонить Puede llamar por teléfono

на каждом этаже En cada piso

накрывать Servir

нам нужен Necesitamos

необходимо Necesitar que

о, обо Acerca de

открыт Abierto

отсюда Desde aquí

парикмахер Peluquería

парикмахерская Barbería

перекусить Tomar un aperitivo

платный Pagado

полотенце Toalla

посещение Una visita a

право Un derecho

проспать завтрак Haber dormido durante el desayuno

процедура Tratamiento

прямо Recto

распечатывание Imprimir

рядом с Cerca de

сдать вещи в прачечную Enviar la ropa para lavar

сделать заказ в номер Hacer un pedido desde la habitación

сервировка Servicio

сканирование Escáner

скорее всего Más probable

тренажёрный зал Gimnasio

услуга Servicio

утром Mañana

утюг Una plancha

химчистка Limpieza en seco

хотеть Querer

цена Precio

шведский стол Comida de buffet

Frases de cortesía

Вы не подскажете, …? ¿Podría decirnos...?

Page 38: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Para estudiantes pre-intermedio А1 – А2

Familiarízate con el contenido del diálogo. Mira la versión F del vídeo (con subtítulos en

español). A continuación, lee el diálogo en ruso.

EN EL HOTEL

Servicios del hotel

Гостиничные услуги

Lee la parte 1 del diálogo

Гостья Простите, пожалуйста, где находится ресторан? Администратор Ресторан находится на первом этаже. Прямо по коридору. Гостья Вы не подскажете, Когда заканчивается сервировка завтрака? Администратор В 10:30 (десять тридцать). Утром накрывают шведский стол. Но если

вы опоздали, вы можете позвонить по внутреннему Номеру 0023 (ноль ноль двадцать три) и сделать заказ в Номер.

Гостья Спасибо. Скорее всего, мы воспользуемся вашим советом и закажем еду в Номер. Мы, кажется, проспали завтрак.

Администратор Вы можете перекусить и в лобби-баре. Он находится на втором этаже, работает без перерыва. Вы можете подняться на лифте или по лестнице.

Гостья Ещё один вопрос: нам нужен утюг. Где находится гладильная комната?

Администратор На каждом этаже рядом с лифтом есть гладильная комната. Эта услуга бесплатная. Если же вы хотите сдать вещи в прачечную или химчистку, вы должны заполнить бланк. В каждом Номере есть бланки с расценками на услуги химчистки.

Гостья Сколько времени длится обработка заказа? Администратор Один день. Гостья А к кому нужно обратиться, чтобы получить ещë одну подушку и

одеяло? Администратор Я запишу вашу заявку, и горничная принесёт вам ещë одну подушку и

ещë одно одеяло.

Page 39: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Lee el texto de nuevo. Rellena las frases que faltan.

Гостья - Простите, пожалуйста, где находится ресторан? Администратор - Ресторан находится ………….. . ……….. по коридору. Гостья - Вы не подскажете, Когда заканчивается сервировка завтрака? Администратор - ……….. . Гостья - Кажется, мы опоздали. Администратор - Вы можете перекусить и …………. . Он находится ……… . Гостья - Ещё один вопрос: нам нужен утюг. Где находится гладильная

комната? Администратор - ……… есть гладильная комната. Гостья - Спасибо! Нам нужна ещë одна подушка и ещë одно одеяло. Администратор - Я запишу вашу заявку, и горничная принесёт вам. Гостья - Спасибо!

Lee la parte 2 del diálogo.

Parte 2

Гостья Прекрасно. Скажите, а далеко отсюда ближайшая парикмахерская? Администратор В нашей гостинице на втором этаже есть Салон красоты и СПА-центр c

услугами парикмахеров и массажистов. Информацию обо всех процедурах СПА и ценах на услуги вы можете получить на месте. Время работы Салона красоты – с 8:00 до 21:00 часа (с восьми утра до девяти вечера). Если вы хотите воспользоваться услугами Салона красоты, необходимо записаться заранее.

Гость Я надеюсь, что можно купить абонемент на комплекс процедур. Администратор Конечно. Гостья Посещение бассейна и сауны тоже платное? Администратор Карта гостя дает вам право пользоваться бассейном и сауной

бесплатно. Бассейн находится на первом этаже. Он открыт с 9 (девяти) утра до 9 вечера. Там же на месте выдают банный халат или полотенце. Там же есть финская сауна и турецкая баня. Кроме того, рядом с бассейном есть тренажёрный зал. Посещение зала тоже бесплатное.

Гостья Отлично. А какие услуги ещë предоставляет гостиница? Администратор В гостинице есть бизнес-центр, зал заседаний, конференц-зал. Кроме

того есть и другие бизнес-услуги – копирование, сканирование, распечатывание.

Гостья Благодарю Вас за подробную информацию. Администратор Обязательно обращайтесь ко мне, если у вас будут другие вопросы.

Желаю вам приятного отдыха!

Page 40: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Lee otra vez la segunda parte del texto. Rellena con las frases que faltan.

Гостья - Скажите, а парикмахерская далеко отсюда? Администратор - В нашей гостинице на втором этаже есть ……….. и СПА-центр.

Салона красоты работает ……….. утра до …………….. вечера). Гостья - А посещение бассейна и сауны платное? Администратор - Для наших гостей бесплатно. Бассейн находится ………… . …………. с

бассейном есть тренажёрный зал. Гостья - А какие услуги ещë предоставляет гостиница? Администратор - Мы предоставляем и разнообразные бизнес-услуги: ………, ………… и

………. . Гостья - Благодарю Вас за подробную информацию.

Mira la versión B del vídeo (con subtítulos en Ruso), para consolidar el material estudiado.

Practica la pronunciación. Mira el video en la versión G (con subtítulos en español y la

grabación de audio de solo uno de los personajes) e intenta grabar tu voz.

Page 41: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Unidad 5

A: ¿Qué servicios ofrece el hotel? Preguntas y ofertas de cortesía Adverbios de lugar

B: Entretenimiento y ocio

Para principiantes 0 – А1

Где?¿Dónde?

далеко – lejos недалеко - … cerca

рядом - … al lado de - Скажите, банк далеко? - Нет, рядом.

1. Responde a las preguntas.

- Извините, магазин далеко? - Нет, ……….. . - Скажите, пожалуйста, вокзал недалеко? - Нет, ………. . - Скажите, пожалуйста, порт далеко? - Нет, …… .

недалеко от гостиницы cerca del hotel рядом с лифтом, с гостиницей al lado del ascensor, del hotel

у бассейна en la piscina

- Извините, где находится аптека? - Недалеко от гостиницы.

- Скажите, пожалуйста, где туалет? - Рядом с лифтом. - Извините, где находится бар?

Page 42: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

на�бережная – seafront

- У бассейна.

2. Responde a las preguntas.

- Вы не знаете, где находится казино? - ………. банком. - Извините, где находится гостиница «Нептун»? - На набережной. - А где набережная? - ………….. вокзалом. - Скажите, пожалуйста, где туристы? - ….. бассейна. - Извините, где находится пляж? - ……… порта. - Скажите, пожалуйста, где находится бильярдный зал? - ………… баром на втором этаже. - Извините, где находится туристическое агентство? - Туристическое агентство находится ………… офисом администратора. - Вы не скажете, где находится банк? - Банк находится ………… гостиницей.

справа en la derecha слева en la izquierda справа от a la derecha de слева от a la izquierda de напротив enfrente

- Вы не скажете, где кабинет врача? - Скажите, пожалуйста, где лобби-бар? - Справа от лифта. - Слева от ресепшн. 3. Responde a las preguntas. - Скажите, пожалуйста, лестница слева или справа? или - о - ………… . - Извините, где банкомат?

Page 43: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Банкомат … . - Извините, где находится остановка автобуса? - ……… вокзала. вокзал – estación de tren - Скажите, пожалуйста, где находится детский игровой центр? - На первом этаже, ………… лифта. - Извините, где находится боулинг?

- …………… .

Какие услуги предлагает гостиница? ¿Qué servicios ofrece el hotel? платные – servicios de pago

бесплатные – servicios gratuítos дополнительные servicios adicionales

- Извините, пожалуйста, открытый бассейн – это платная услуга? - Нет, для наших гостей это бесплатная услуга.

- Скажите, пожалуйста, гостиница предлагает какие-нибудь интересные экскурсии? - Да, в гостинице предлагаем экскурсии. Это дополнительная услуга. Она платная.

4. Responde a las preguntas. - Скажите, услуги СПА центра бесплатные? - Нет, услуги СПА центра … . - Извините, Интернет в гостинице платный? - Нет, у нас Интернет ………. . - Скажите, пожалуйста, какие дополнительные услуги предоставляет гостиница? - Мы предлагаем экскурсии, услуги Салона красоты, услуги бизнес-центра. Все ………… услуги …….. .

Preguntas y ofertas de cortesía

Чем я могу Вам помочь? ¿Puedo ayudarle? Чем я могу быть полезен/-на/? ¿Puedo serle de alguna ayuda?

Желаю Вам успешного дня! ¡Que tenga un buen día! Всегда к Вашим услугам! ¡Siempre a su servicio!

Page 44: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

- Здравствуйте! - Здравствуйте! Чем могу быть полезен /полезна/? - Где можно купить сувениры? купить – comprar - Магазины сувениров находятся в центре города. 5. Responde utilizando frases de cortesía.

Администратор - Добрый день! …………………………….? Гость - Добрый день. Мы хотим осмотреть город. хотеть – querer Администратор - Пожалуйста, возьмите карту города. Гость - Спасибо! Администратор - …………… !

Мы хотим осмотреть город Queremos explorar la ciudad

Хотеть (+ inf) я хочу мы хотим ты хочешь вы хотите он, она хочет они хотят

6. Usa la forma correcta del verbo хотеть en las frases.

Я ……… осмотреть город. Она …… купить сувениры. Вы …… заказать такси? Они ….... купить билеты. Он ……. зарегистрироваться. Мы …….. снять деньги. Ты ……. получить визу

снять деньги sacar dinero

Page 45: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Las expresiones más utilizadas sobre la temática

арендовать Contratar, alquilar банкомат Cajero automático бассейн с шарами Piscina de bolas взимается сбор Cobrar una tarifa взять Coger воздушный замок Castillo hinchable всё Todo выход Salida горка Diapositiva город Ciudad, pueblo городок (умалт. от город) Zona de juegos para niños дети Niños если Si железная дорога Ferrocarril занимаются (инф. заниматься) Ellos se comprometen con (comprometerse con) записаться Inscribirse зоопарк Zoo игровой центр Centro de juegos игрушка Juguete малыши Niños pequeños мягкий Suave на всякий случай Por si acaso обязательно Definitivamente окрестности Barrio, vecindario, alrededores осмотреть Explorer, ver остановка Una parada отдых Ocio открытка Postal отсюда Desde aquí переводчик Intérprete, guía пешеходный Peatonal подарок Regalo подойти Ven más cerca пойдём (инф. пойти) Iremos (infinitive:ir) посмотрим (инф. посмотреть) Vamos a echar un vistazo (echar un vistazo) постарше Mayor, más antiguo право на скидку Tienen un descuento проехать Viajar (en un vehículo) развлечения для детей Entretenimiento para niños рядом с Al lado de сесть на метро Coger el metro скидка Descuento

Page 46: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

снятие денег Sacar dinero снять деньги Retirar dinero сооружения Comodidades справа A la derecha стоимость Precio, coste сувенир Recuerdo туроператор Operador turístico у Cerca de увеселительный Diversion хотеть Querer центральный Central Frases de cortesía Чем я могу Вам помочь? ¿Puedo ayudarle? Большое спасибо! ¡Muchas gracias! Возьмите! Tome esto. Всегда к Вашим услугам! ¡Siempre a su servicio! Ещё раз спасибо! ¡Gracias de nuevo! Желаю Вам успешного дня! ¡Que tengan un buen día! Стоит туда сходить. Vale la pena ir ahí

Page 47: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Para estudiantes pre-intermedio А1 – А2

Familiarízate con el contenido del diálogo. Mira la versión F del vídeo (con subtítulos en

español). A continuación, lee el diálogo en ruso.

EN EL HOTEL

Entretenimiento y ocio

Развлечения и услуги

Lee la parte 1 del diálogo

Parte 1

Консьерж Добрый день! Чем я могу Вам помочь? Гость Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в гостинице есть развлечения

для детей? Консьерж Конечно. На втором этаже есть игровой центр для малышей. Рядом с

ним есть детский мини-клуб для детей постарше. Гость Отлично. Мы обязательно пойдём и всё посмотрим. Консьерж Дети всегда ходят с удовольствием в игровой центр. Там есть

надувной воздушный замок, бассейн с шарами, батут, детский игровой городок, горка, много мягких игрушек и железная дорога. В детском клубе с детьми занимаются аниматоры. Для наших гостей детские сооружения бесплатны.

Гость А Когда открывается игровой центр? Консьерж В восемь утра и работает до шести вечера. Гость Скажите, пожалуйста, в гостинице есть бильярд или боулинг? Консьерж Да, на четвёртом этаже есть боулинг. В зале есть специальное

оборудование для малышей. А бильярдный зал находится рядом с баром на втором этаже. Если вы арендуете стол на 2 часа, то у вас есть право на скидку.

Гость Стоит туда сходить. Ещë один вопрос. Скажите, мы хотим осмотреть город. В ближайшие два-три дня гостиница предлагает какие-нибудь интересные экскурсии?

Консьерж Да, конечно. Ежедневно проводятся автобусные экскурсии по городу и его окрестностям. Мы предлагаем и пешеходные экскурсии по городу.

Page 48: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Lee el diálogo de nuevo. Rellena las frases que faltan.

1.

Консьерж - Добрый день! ……….. Гость - Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в гостинице есть развлечения

для детей? Консьерж - Да, конечно. У нас есть ……… для детей. Гость - А где он находится? Консьерж - …………… . Гость - Отлично. Мы обязательно пойдём и всё посмотрим. Консьерж - В детском клубе с детьми занимаются аниматоры. Для наших гостей

детские сооружения ……….. . Гость - А Когда открывается игровой центр? Консьерж - В …... ….. утра. Гость - Спасибо большое! 2.

Гость - Скажите, пожалуйста, гостиница предлагает какие-нибудь интересные экскурсии? Мы хотим осмотреть город.

Консьерж - Да, конечно. Ежедневно проводятся ……….. экскурсии по городу и его окрестностям. Мы предлагаем и …………. экскурсии по городу.

Гость - Спасибо большое! Lee la parte 2 del diálogo.

Parte 2

Гость А эти экскурсии с гидом? Консьерж Конечно. Вас будет сопровождать гид-переводчик. Подойдите,

пожалуйста, к туроператору и запишитесь на любую экскурсию. Туристическое агентство находится рядом с офисом администратора.

Гость Отлично. А где можно узнать о ценах на экскурсии? Консьерж В холле есть табло. Там есть информация об экскурсиях на

ближайшую неделю. Вы можете прочитать всё, что вас интересует. Все экскурсии платные. В стоимость экскурсий входит транспорт, услуги экскурсовода, стоимость билетов в музеи.

Гость Мы обязательно прочитаем информацию. Скажите, пожалуйста, где находится ближайший банк?

Консьерж Банк находится рядом с гостиницей. Но если вы хотите снять деньги, в гостинице есть два банкомата. Один у центрального выхода, а другой на втором этаже рядом с баром, справа от лифта. Вы, вероятно, знаете, что при снятии денег из банкомата взимается сбор в размере 1-2 (одного-два) евро.

Гость Конечно, спасибо. Скажите, пожалуйста, недалеко от гостиницы есть магазины подарков? Мы хотим купить сувениры, игрушки, открытки.

Page 49: Módulo I Unidad 1 · Unidad 1 A: ¿Quién es? ¿Qué es esto? ¿Hablas ruso? Género, número, pronombres personales B: Reservar una habitación por teléfono Para principiantes

Project RETOUR, 543384-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Agreement number 2013 – 3841/001-001 Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación [comunicación] es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Посоветуйте нам хороший магазин. Консьерж Недалеко отсюда есть большой молл. Там вы сможете купить всё

необходимое. И в центре есть много магазинов. Вы можете сесть на метро и проехать две остановки в центр. Возьмите, пожалуйста, карту города на всякий случай. В ней также указаны все музеи, театры, банки, парки отдыха. В центре есть пешеходные зоны, вы можете посетить также детский увеселительный парк или зоопарк.

Гость Большое спасибо. Консьерж Всегда к вашим услугам. Желаю вам успешного дня. Гость Ещё раз спасибо.

Lee otra vez la segunda parte del texto. Rellena las frases que faltan.

1.

Гость - Простите, ещë один вопрос. А эти экскурсии с гидом? Консьерж - Конечно. Подойдите к туроператору. Туристическое агентство

находится …………. офисом администратора. Гость - Отлично. А где можно узнать о ценах на экскурсии? Консьерж - В холле есть табло. Там есть информация об экскурсиях на

ближайшую неделю. Все экскурсии ………….. . Гость - Спасибо! Скажите, пожалуйста, а где находится ближайший банк? Консьерж - Банк находится ……….. гостиницей. Но если вы хотите снять деньги, в

гостинице есть два банкомата. Один …. выхода, а другой на втором этаже ……… баром, ………. лифта.

2.

Гость - Скажите, пожалуйста, недалеко от гостиницы есть магазины подарков? Мы хотим купить сувениры.

Консьерж - ……….. отсюда есть большой молл. В центре тоже много магазинов. Вы можете сесть на метро и проехать две остановки в центр. …………..

, пожалуйста, карту города .

Гость - Большое спасибо! Консьерж - ………………… ! Mira el vídeo en versión B (con subtítulos en Ruso), para consolidar el material aprendido.

Practica la pronunciación. Mira el video en versión G (con subtítulos en español y el audio de

uno solo de los personajes) e intenta grabar tu voz.