56
A CENTENNIAL CELEBRATION CELEBRACIÓN DE CENTENARIO READY FOR THE BABY BOOM...ERS LOS AÑOS DORADOS TO THE RESCUE SAVING LIVES EL CUERPO DE BOMBEROS SALVA VIDAS UP THE CREEK WITH A PADDLE ALGO NUEVO PARA DIVERTIRSE EN EL AGUA RECREATION REVIEW SU GUÍA DE RECREACIÓN/EJERCICIOS FALL/OTOÑO 2012 VOTERS GUIDE INSIDE

MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This issue brings you: Miami Beach Voter's Guide; the Collins Canal Centennial; caring for our seniors and youth; Miami Beach joins effort to save lives; learn about our water masterplan, how to be more "green" and flood insurance discounts; the Miami City Ballet; our Planned Progress; your speed and our youth; how to connect to your City; your human rights; the skinny on building permitting; recycling dos/don'ts; a new place for water fun and exercise;upcoming events and much more!

Citation preview

Page 1: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

A CENTENNIAL CELEBRATIONCELEBRACIÓN DE CENTENARIO

READY FOR THE BABY BOOM...ERSLOS AÑOS DORADOS

TO THE RESCUE SAVING LIVESEL CUERPO DE BOMBEROS SALVA VIDAS

UP THE CREEK WITH A PADDLE ALGO NUEVO PARA DIVERTIRSE EN EL AGUA

RECREATION REVIEWSU GUÍA DE RECREACIÓN/EJERCICIOS

FALL/otoño 2012

VOTERS GUIDE INSIDE

Page 2: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

To schedule a mammogram at either our Miami Beach or Aventura locations, call 305.535.3434 • msmc.com

Experience. Better Results.

Breast Health, Simplified.

Connect with us on:

• Fast, Convenient Appointments

• Free Parking

• Award-Winning Care

• Accurate Diagnosis by Board Certified Breast Radiologists

When you’re looking for answers, you don’t want to have to wait. That’s why at Mount Sinai Medical Center we offer fast, convenient mammogram appointments at both our Miami Beach and Aventura campuses. And you can take comfort in knowing the Lila and Harold

Menowitz Comprehensive Breast Center at Mount Sinai is a breast imaging center of excellence. Trust your care to Mount Sinai’s award-winning comprehensive cancer center.

MS 8843 Breast Services FP CMYK MB Magazine SIMPLIFIED.indd 1 8/27/2012 12:33:14 PM

Page 3: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 1

To schedule a mammogram at either our Miami Beach or Aventura locations, call 305.535.3434 • msmc.com

Experience. Better Results.

Breast Health, Simplified.

Connect with us on:

• Fast, Convenient Appointments

• Free Parking

• Award-Winning Care

• Accurate Diagnosis by Board Certified Breast Radiologists

When you’re looking for answers, you don’t want to have to wait. That’s why at Mount Sinai Medical Center we offer fast, convenient mammogram appointments at both our Miami Beach and Aventura campuses. And you can take comfort in knowing the Lila and Harold

Menowitz Comprehensive Breast Center at Mount Sinai is a breast imaging center of excellence. Trust your care to Mount Sinai’s award-winning comprehensive cancer center.

MS 8843 Breast Services FP CMYK MB Magazine SIMPLIFIED.indd 1 8/27/2012 12:33:14 PM

Page 4: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 20122

contenidocontents

MBFALL 2012 | VOL. 8 | ISSUE NO. 1

05 At Your Service | Para Servirle Residents with Perks and upcoming events. Beneficios para residentes y proximo eventos.

07 Cultural Corner | Esquina Cultural Miami City Ballet opens new season Una de las instituciones culturales locales más importantes

11 Next Generation | Próxima Generación Slow down, school zone ahead Manején con cuidado, zona escolar

15 Your Space | Su Espacio Ballot questions; and more Las elecciones generales; y más

26 Green Space | Espacio Ecológico Storm water masterplan; Go Green Award Nuestro plan maestro de aguas lluvias

36 Planned Progress | Progreso Planificado Many improvements completed & more to come Lo nuevo en la construcción

39 Since You Asked | Usted Preguntó Recycling dos/don’ts El sí y el no del reciclaje

41 Safety First | Seguridad Pública New consortium is helping to save lives Nuevo acuerdo está ayudando a salvar vidas

45 Health & Fitness | Salud y Aptitud Stroke of exercise and fun in our waterways Una nueva oportunidad para divertirse, hacer ejercicio

48 Recreation Review | Recreación Adult fitness programs and fall family events Déjese llevar por nuestros diversos programas de ejercicios/recreación

Los informes en español son resúmenes y representaciones abreviadas de los artículos presentados con el propósito de informar a la comunidad de habla hispana.

COVER CONTEST/LA PORTADASubmit the name/address of the image on the cover. You’ll be entered into a drawing for a Miami Beach gift bag. The winner will be announced in the next issue.

Envíenos el nombre/dirección de la estructura en la portada para entrar en un sorteo para ganarse un regalo de la ciudad. El ganador se anunciará en la próxima edición.

MB magazine 1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139 [email protected]

COVER CONTEST WINNER GANADOR CONCURSO DE PORTADA

LESLIE DELOACH

(OLDEST KNOWN LIVING TREE IN MIAMI BEACH) Dickens Avenue and 73 Street

The plentiful and beautiful Green Buttonwood tree that graced our cover last issue sits on an open field on 73 Street, next to the North Beach Community Garden.

Recycle: It’s the law

Recicle, eS la ley

FOUR ROcKIN’ DecaDes

40 añoS de Rock

sURVey says = eXcelleNce

eStRategia de excelencia

RecReatION ReVIew

What’s neW in exercise/recreation

lo que hay de nuevo paRa RecReaRSe

sUMMeR/Verano 2012

voter’s guide inside

PRODUCTION Office of Communications

ASSISTANT CITY MANAGER FOR COMMUNICATIONS

Max Sklar

EDITOR-IN-CHIEF Nannette Rodriguez

EDITOR Ivette Díaz

DESIGN DIRECTOR Jennifer Rodriguez

DESIGNER Jackie Gonzalez

CONTRIBUTING WRITERS Ivette Díaz, Jackie Gonzalez, Shari

Holbert Lipner, Andrew Plotkin, Nannette Rodriguez, Dr. Leslie

Rosenfeld

CONTRIBUTING PHOTOGRAPHERS

Ivette Díaz , Jackie Gonzalez, Jennifer Rodriguez

ADVERTISING Mariu Emmons

[email protected]

CONTACT US [email protected]

305.673.7575

MB magazine is produced quarterly by the Office of Communications. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. • Revista MB es producida cada cuatro meses por la Oficina de Comunicaciones.

To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). • Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.

MB

MiamiBeachNews

City of Miami Beach

CityofMiamiBeach

MiamiBeachNews

City of Miami Beach

E-SUBSCRIBEGo to miamibeachfl.gov

MiaMi Beach Man-Made structure turns 100

El cuerpo de agua de Miami Beach cumple 100 años.

PG 28

PG 32 TheGolden

Years in Miami Beach

Page 5: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 3

COMMISSIONER jORGE R. ExPOSITO 305.673.7104 • [email protected]

Current term: 2009 – 2013First elected: 2009, Group: II

Profession: Vice President, Claims

COMMISSIONER MICHAEL C. GÓNGORA305.673.7103 • [email protected] term: 2009 – 2013, Group IIIFirst elected: 2006-2007 (to fill vacant seat), Group VProfession: Attorney

MAYOR MATTI HERRERA BOWER 305.673.7035 • [email protected]

Current term: 2011 – 2013 First elected: 1999Profession: Mayor

COMMISSIONER jERRY LIBBIN 305.673.7106 • [email protected]

Current term: 2009 – 2013First elected: 2005, Group: I

Profession: Chamber of Commerce CEO

COMMISSIONER EDWARD L. TOBIN 305.673.7107 • [email protected] term: 2011 – 2015First elected: 2007, Group: VProfession: Attorney

COMMISSIONER DEEDE WEITHORN305.673.7105 • [email protected]

Current term: 2011 – 2015First elected: 2007, Group: VI

Profession: CPA

COMMISSIONER jONAH WOLFSON305.673.7102 • [email protected] term: 2011 – 2015First elected: 2007, Group: IVProfession: Attorney

TO LEARN MORE ABOUT YOUR CITY GOVERNMENT, GO TO MIAMIBEACHFL.GOV.

INTERIM CITY MANAGER’S MESSAGE CARTA DEL ADMINISTRADOR

Our Miami Beach economy has been improving as demonstrated by increased parking revenues, occupancy and room rates at our hotels, and even increased activity in our Building Department. In response to the increased Building

Department activity, we are hiring additional contracted staff to ensure that we are able to be responsive and deliver good customer service.

For the second year in a row, we’ve been able to reduce our property tax rate (.05 mills last year and an additional .746 mills reduction this year). This is more than 20 percent of our goal in reducing the millage back to the FY 2009/10 level (5.6555) despite the fact the property values have not yet rebounded.

Providing a value of services for tax dollars paid is our goal while we have been bringing tax rates down. We continue to make enhancements that benefit the community such as public safety (including 12 police officers added this year) and have maintained service priorities including cleanliness, landscaping and beautification, recreation and cultural arts programming, and renewal and replacement funding for our facilities.

However, as with many other cities, increasing employee pension costs have been and continue to be our most significant financial challenge. The City’s Budget Advisory Committee studied the issue this past year and made recommendations that can significantly reduce costs. We are actively pursuing these recommendations through the bargaining process with our unions, so that we can ensure that the City continues to be fiscally strong well into the future.

La economía de nuestra bella ciudad ha mejorado, como demostrado por el aumento de los ingresos de estacionamiento, la tasa de ocupación y tarifas de las habitaciones en nuestros hoteles, y el aumento de actividad dentro de nuestro propio Departamento de Construcción. En respuesta al incremento de actividad dentro del Departamento de Construcción, estamos en procesos de contratar personal adicional para asegurar que se siga ofreciendo buen servicio al cliente y que el departamento se mantenga responsivo.

Por segundo año consecutivo, hemos reducido la tasa de impuestos a la propiedad (una reducción de .05 millares el año pasado y de 0.746 millares de este año). Que significa que hemos sobrepasado más del 20 por ciento de nuestra meta de reducir el nivel de los impuestos de propiedad a lo que fueron en el año fiscal (FY) 2009/10 (5.6555) a pesar de que los valores de las propiedades no han recuperado aún.

Proveer un valor de servicios proporcionales a los impuestos de propiedades pagados es nuestra meta mientras intentamos bajar las tasas de impuestos. Seguimos haciendo mejoras que benefician a la comunidad, tales como la seguridad pública (12 policía se agregaron este año) y hemos mantenido la prioridad de brindar buen servicio, que incluye la limpieza, jardinería y embellecimiento, recreación y programas de arte cultural, y el financiamiento para renovar y reemplazar nuestras instalaciones.

Sin embargo, el aumento de los costos de pensiones de los empleados ha sido y continuará siendo nuestro reto financiero más considerable, como lo es en otras municipalidades. El Comité de La Ciudad de Asesoría al Presupuesto estudio este tema en este último año y recomendó cambios que pueden reducir costos significativamente. Estamos siguiendo estas recomendaciones a través del proceso de negociación con los sindicatos, para poder asegurar que la ciudad continúe siendo segura fiscalmente en el futuro.

KATHIE G. BROOKS

Page 6: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 20124

ON SALE

305.949.6722 arshtcenter.orgTICKETS!

MORE THAN 30 SHOWS

NOW!LES MISÉRABLES | FLAMENCO FESTIVAL | CHICK COREA

IDINA MENZEL | THE PHILADELPHIA ORCHESTRA | STOMPBOBBY MCFERRIN | JAZZ ROOTS PAQUITO D’RIVERA | THE MAGIC FLUTE

LIGHT/THE HOLOCAUST & HUMANITY PROJECT | BROADWAY IN MIAMIIAM MY OWN WIFE | ANDRÉ WATTS THE CLEVELAND ORCHESTRATHE SAVANNAH DISPUTATION | GIRLS VS BOYS | BOSTON POPS

GEORGE BALANCHINE’S THE NUTCRACKERTM | KODO | MARY POPINSSAVION GLOVER | DIEGO EL CIGALA | NEW WORLD SYMPHONY

THE LEGEND OF ZELDATM | LA BOHÈME | BEETHOVEN’S 9TH

THEATER UP CLOSE | LENINE | PITTSBURG SYPHONY ORCHESTRAESPERANZA SPALDING | BALLET AUSTIN | TALIB KWELI: IDLE WARSHIP WITH RES

GEORGE BENSON | ALL NEW PEOPLE | ROCK OF AGESUNFORGETTABLE: A TRIBUTE TO NAT KING COLE | PRISCILLA QUEEN OF THE DESERT

MIAMI CITY BALLET | MONK & COLTRANE | THE GOLDBERG VARIATIONSDAVE GRUSIN | MEMPHIS | BROTHERS BECKETT | FELA! | FLORIDA GRAND OPERA

RACHMANINOFF’S PIANO CONCERTO NO. 2©DISNEY / CML

MB Magazine_OnSaleAd8.65x11.25 4c_Layout 1 9/24/12 4:00 PM Page 1

Page 7: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

5pm – 10pm

OCEAN TERRACECollins Avenueand 73 Street

VOTE FOR LIKE2LOVE MIAMI BEACH PHOTO CONTEST/ VOTE POR SU FOTO FAVORITA Winners from each category will be posted on Miami Beach’s Facebook page (City of Miami Beach) by mid-October for your selection on who will be the overall grandprize winner. Voting open through October 31.

Se están seleccionando las fotos ganadoras. Vote por su favorita foto en la página de Facebook de la ciudad hasta el 31 de octubre.

www.facebook.com/cityofmiamibeach

Environmental HazardPeligro ambiental

CorrosiveCorrosivo

PoisonVeneno

FlammableInflamable

HAzARDOUS WASTE COLLECTION & SHRED-A-THONSunday, November 11 8am to 3pm Chase Avenue & 40 Street

Bring your household hazard waste and unwanted paper.

miamibeachfl.gov 5

at your service/para servirle

ART EVENTSDEC 5 - 9 UNTITLED (MB Discounts) Ocean Drive & 12 ST www.art-untitled.com

ART BASEL MIAMI BEACH Art PUBLIC (FREE) Collins Park www.artbasel.com

RESIDENTS WITh PERKS RESIDENTES CON BENEFICIOS From free events to discounted programs, the City of Miami

Beach offers residents the perks they deserve to live, work & play in our lively community. Go to miamibeachfl.gov and click on “Residents” for a list of more perks. / La Ciudad de Miami Beach le ofrece a sus residentes los beneficios que ellos se merecen para vivir, trabajar y divertirse en nuestra dinámica ciudad. Visite miamibeachfl.gov y presione la opción “Residentes” para ver más beneficios desde eventos especiales a programas descontados y mucho más.

WASTEFULL WEEKENDS 8AM-8PMPRIMER FIN DE SEMANA DE CADA MES. ELIMINE LOS DESEChOS VOLUMINOSOS

Take your bulk trash on the first weekend (Saturday & Sunday) of the month.

South Beach: 500 block of Jefferson Avenue

North Beach: 75 Street and Dickens Avenue. Also, bring your recyclables here.

Please DO NOT dispose of chemical or hazardous materials, tires, paints, or car parts into the dumpsters. / Por favor de no arrojar materiales químicos o residuos peligrosos, gomas, pinturas o partes de carros en los contenedores de desechos voluminosos.

Miami Beach Sanitation | 305.673.7616

SUENALO + Dance Contest

HONOR OUR VETERANS Sunday, November 11Parade down Washington Avenue into Flamingo Park (9AM). The Golden Knights will parachute in for the festivities following the parade. Free

Page 8: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 20126

Miami Beach recently opened new municipal garages for your parking convenience.

Sunset Harbour Garage, 460 spots

Pennsylvania Avenue (17 Street), 550 spots

City Hall (18 Street & Meridian Avenue), 650 spots

5 Street & Alton Road, 1,081 spots

For a listing of additional parking spots, visit miamibeachfl.gov/parking

2,741 NEW SPOTS WAITING FOR YOU

1755 Meridian Avenue | 305.673.PARK (7275) | miamibeachfl.gov/parking

GETTING TO PLACES AND SPACES

Collins Ave.

Page 9: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 7

cultural corner/esquina cultural

Walking Lincoln Road when it was just coming back in the late ‘90s was a treat. One of my favorite things to do was to join the curious passersby and dance lovers pressing their faces against the glass walls of the Miami City Ballet (MCB) studios to watch the dancers rehearse.

Today, you can still watch the rehearsals at the ballet’s permanent home in Collins Park. When the curtain opens this fall season, the renowned company will be starting a new chapter.

Founder and former Artistic Director Edward Villella created the company in 1986 with 17 dancers and a $1 million budget. The MCB continues to be one of Miami Beach’s most important cultural anchors.

When Villella retired in September, he said, “It seems like only yesterday when Toby Lerner Ansin first reached out to me to explore the bold idea of creating a world-class ballet company. Thank you for your dedicated support and unwavering commitment. Through your efforts, we have built an internationally acclaimed brand of ballet that is also a local treasure for the entire South Florida community to enjoy.”

After Villella’s early departure in September, Lourdes Lopez, who was supposed to replace him as MCB’s new artistic director next spring, took over the post this season.

“Ms. Lopez has an extensive background that will enable her to carry on the tradition of dance that Edward Villella established,” said Jim Eroncig, the MCB board’s president.

“As a principal dancer with the New York City Ballet,

I was nearly a generation behind Edward Villella, but of course knew of his powerful performances and charismatic presence on the stage,” said Lopez about succeeding the school’s founder.

“It is a tremendous honor and privilege. I eagerly await

working with the company’s extraordinary dancers, dedicated staff and board of trustees. And, together take this exciting company to its next artistic chapter.”

Lopez has been overseeing the new performance season, which features new works by two of

the world’s most innovative and sought-after choreographers: Alexei Ratmansky, regarded as classical ballet’s greatest choreographer, and Royal Ballet of London’s young, celebrated choreographer, 25-year-old Liam Scarlett.

The symphonic sounds of the Opus One Orchestra, under the direction of Maestro Gary Sheldon, returns to MCB this season to play for all repertory

programs.

In December, the ballet brings back its annual magical holiday classic George Balanchine’s “The Nutcracker,”

in Miami and Fort Lauderdale. The ballet features a cast of over

100 talented young dancers from South Florida.

“The community can rest assured that Miami City Ballet will be presenting critically acclaimed performances this season and for hundreds of seasons to come,” said Public Relations Manager Roberto Santiago.

On Their TOes

Ivette Díaz

FULL SEASON October 2012 - May 2013

MIAMI CITY BALLET REHEARSALS ARE FREE Come watch the dancers rehearse for the upcoming season every Wednesday (not on legal holidays) with Miami Beach photo ID. Reservations required.

2200 Liberty Avenue

305.929.7010 877.929.7010

www.miamicityballet.org

Page 10: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

ICaminar por Lincoln Road a fines de la década de los 90 cuando apenas estaba volviendo a su furor era una delicia.

Una de mis actividades favoritas era unirme a los transeúntes curiosos y a los amantes de la danza que estampillaban sus caras contra las paredes de vidrio de los estudios del Miami City Ballet (MCB) para ver a los bailarines en sus ensayos.

hoy en día aún se pueden ver los ensayos en la sede permanente del ballet en Collins Park. Cuando el telón abra esta temporada de otoño, la renombrada Compañía comenzará un nuevo capítulo.

Edward Villella fundó la Compañía en 1986, con 17 bailarines y un presupuesto de un millón de dólares, y fue además su Director Artístico. MCB sigue siendo uno de los

más importantes referentes culturales de Miami Beach.

Villella, quien se retiró en septiembre, dijo: “Parece que fue ayer cuando Toby Lerner Ansin me buscó para que exploráramos la audaz idea de crear una compañía de ballet de clase mundial. Agradezco su dedicado apoyo y su inquebrantable compromiso. Gracias a sus esfuerzos hemos creado una marca de ballet aclamada internacionalmente y que a la vez es un tesoro local para el deleite de toda la comunidad del Sur de la Florida”.

Luego del retiro de Villella en septiembre, Lourdes Lopez, quien lo reemplazaría como la nueva Directora Artística de MCB en la siguiente primavera, asumió sus labores con anticipación en esta temporada.

“Lourdes Lopez tiene una amplia experiencia que le permitirá continuar con la tradición artística establecida por Edward Villella”, dijo Jim Eroncig, presidente de la junta directiva de MCB.

“Como una de las bailarinas principales del Ballet de la Ciudad de Nueva York, aunque pertenecía a una generación casi posterior a la de Edward Villella, por supuesto que sabía de su poderosa y carismática presencia en el escenario”, dijo Lourdes Lopez al referirse al éxito del fundador de MCB.

“Es un gran honor y un privilegio. No veo la hora de empezar a trabajar con los extraordinarios bailarines, el dedicado personal y la junta directiva de la Compañía. Y llevarla entre todos a su próxima etapa artística”.

López ha estado supervisando las presentaciones de la nueva temporada y las nuevas creaciones de dos de los coreógrafos más innovadores y más codiciados del mundo: Alexei Ratmansky, considerado como el más grandes coreógrafo del ballet clásico y Liam Scarlett, de 25 años de edad, una de las nuevas y más destacadas personalidades coreográficas del Ballet Real de Londres.

En diciembre el ballet trae de vuelta sus presentaciones navideñas con el

clásico de George Balanchine “El Cascanueces” en Miami y en Fort Lauderdale.

El sonido sinfónico de la Orquesta Opus One, bajo la dirección del Maestro Gary Sheldon, vuelve a MCB en esta temporada para interpretar todas las obras del repertorio.

“La comunidad puede confiar plenamente en que en esta temporada, y en las muchas temporadas venideras, el Miami City Ballet hará presentaciones aclamadas por la crítica” dijo Roberto Santiago, Gerente de Relaciones Públicas.

La temporada de danza de este año será desde octubre de 2012 hasta mayo de 2013 y las presentaciones serán en Adrienne Arsht Center en Miami, Broward Center en Fort Lauderdale y Kravis Center en West Palm Beach.

MB magazine | Fall 20128

cultural corner/esquina cultural

en la punTa de lOs pies

Page 11: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

FREEMOVIEEVERYWEDNESDAY

SOUNDSCAPE CINEMASERIES

SOUNDSCAPE CINEMA SERIES ExoStage 17 Street & Washington AvenueMovies begin at 8PM unless otherwise noted. (Movies are subject to change)

TXT MB

to 91011for information on arts and

events in Miami Beach

presentsGRAMMY® nominated

Seraphic Fire

The director and co-founder of New York City-based Morphoses, Lopez danced with the New York City Ballet for 24 years under the direction of George Balanchine and Jerome Robbins. She started taking ballet lessons at the age of five and went to New York at the age of ten on a full scholarship to the Joffrey School.

She trained at the School of American Ballet (SAB) and in Miami. At 14, she moved to New York permanently to devote herself to full-time

studies at SAB. A few years later, she joined the New York City Ballet.

Lopez has served as executive director, faculty member, dance panelist, advisor, guest teacher and board member for numerous cultural organizations throughout the country. She co-founded The Cuban Artists Fund and was a recipient of the 2011 Jerome Robbins Award. She is a member of the Career Transition for Dancers board.

Lourdes Lopez fue directora y cofundadora de Morphoses, una Compañía de Ballet con sede en la ciudad de Nueva York. Lourdes fue integrante del Ballet de la Ciudad de Nueva York durante 24 años bajo la dirección de George Balanchine y Jerome Robbins. Ella empezó a tomar clases de ballet a los cinco años de edad y cuando cumplió diez años viajó a Nueva York como becaria de Joffrey School.

Lourdes se formó también en The School of American Ballet (SAB) y en Miami. A los 14 años se trasladó a vivir a Nueva York para dedicarse por completo a sus estudios de danza en SAB. Pocos años después ingresó al Ballet de la Ciudad de Nueva York.

Lourdes ha sido directora ejecutiva, catedrática, panelista de danza, asesora, profesora invitada e integrante de junta de numerosas organizaciones culturales del país. Es cofundadora de The Cuban Artists Fund y en 2011 recibió el premio Jerome Robbins. Es integrante de la junta de Career Transition for Dancers.

north shore bandshell 73 & collins

Page 12: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201210

Don’t take your valuable gold, watches, diamonds & jewelry to a hotel room for an ap-praisal. Out of town oppor-tunists may not give you full value or security and they won’t be there later if you have a problem or change your mind. Gray & Sons is world re-nowned and right here in your neighborhood. See us last! We will try to meet or beat any of-fer. We promise!

9595 Harding Ave. (Across from Bal Harbour Shops at 96th Street)

Surfside/Bal Harbour FL 33154

305.865.0999 Gray & Sons is not an authorized dealer of any watch or jewelry pictured in this ad.

Brand names & symbols may be registered trademarks in the U.S. © 2012 G&S. Inc

Consigning & Trading!We are Buying gold, silver, watches,

jewelry, diamonds

(No Appointment Necessary)

Mon-Sat10am to 5pm

Loans ArrangedPaying Top

Dollar:Diamonds

WatchesEstate Jewelry

Gold & SilverCoins & Bars

Scrap Gold & Silver

Highest Pricesin History!

32ANNIVERSARY

nd

our

Page 13: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 11

next generation/próxima generación

Dr. Leslie Rosenfeld

The morning and afternoon commutes along major Miami Beach roads can sometimes be a challenge for both motorists and pedestrians. When Miami Beach’s kiddos headed back to school in August, the Miami Beach Police Department motor-squad was highly visible helping to ensure everyone remained safe.

As part of the City’s Education Compact with Miami-Dade County Public Schools, safety in and around schools in our community is a priority.

“I have been driving my children to school at Miami Beach High for nine long years and have never seen a better organized traffic plan,”

said Pat Kaine, Miami Beach Senior High parent. “The motor squad is keeping the flow of traffic smooth and setting a safe standard for parents and students to maintain going forward.”

It is crucial to remind our community of general laws and encourage safety around school buses and in school zones.

During morning commute time and in the afternoon while children are being dropped off at school, walking or biking, drivers must keep their eyes peeled and make sure they are obeying the law.

According to Captain Henry Doce, the need to be visible around schools during drop off and pick up is supported by our community. The motor squad maintains five officers

and a sergeant at Miami Beach Senior High and Nautilus Middle schools during drop off and pick up, then break off to each of the elementary schools.

“As the mother of a sixth-grader, it was very reassuring to see such a police presence surrounding the school and directing traffic. The system worked beautifully and really comforted my son and I as we are new to the school. The officers were very helpful as they guided us on how to move through the drop off and pick up crowds,” said Elisheva Rogoff.

City of Miami Beach police ask for everyone’s assistance in keeping Miami Beach children safe. Being attentive to school zone reduced speed limits, school crossing guards, and unpredictable children, will help protect our youth. When children (walking, bicycling, or skating) or school crossing guards are present in a crosswalk, drivers must yield or stop at the marked stop line and without stopping in the crosswalk. It is the driver’s responsibility to avoid colliding with pedestrians.

Do your part to make every school crossing a safe crossing for children.

KEEPING OUR CHILDREN SAFE IS A MATTER OF KNOWING THE BASIC RULESMotorists need to remember that children walking to school may not be paying attention to traffic and we ask drivers to pay extra attention as they pass walking children and as they operate in school zones.

In the State of Florida, school zones have a reduced speed limit when children are present and/or the warning signs are flashing. The speed in these zones is 15 miles-per-hour.

STOP 25 ft from the school bus in all directions

You must remain stopped until all children are clear of the roadway and the bus’ stop arm is withdrawn.

No driver of a vehicle who is required to stop his or her vehicle shall overtake and pass a school bus on the left.

COMPACTUPDATE Dr. Leslie Rosenfeld

UM Mobile Pediatric clinic Free comprehensive health care services to Miami Beach youth at the below dates/locations by appointment only, from 8:30AM-3PM; Call 305.243.6407.

Oct. 26 & Dec. 21 PAL, Flamingo Park 11Street/Jefferson:

Nov. 9 | N.Shore Park and Youth Center, 501 72 Street

Mb Parent PrograM Miami Beach’s parent-education workshops (4-6PM) in partnership with Miami-Dade County Public Schools’ The Parent Academy:

Oct. 16 | Organizational Skills, Using My Agenda Book (K-2) | PAL at Flamingo Park, 11 Street/Jefferson Avenue

Nov. 13 | Organizational Skills, Using My Agenda Book (Grades 3-5) | North Shore Park and Youth Center – 501 72 Street

Jan. 15 | Community / Curriculum Connections | Scott Rakow Youth Center, 2700 Sheridan Avenue

Seeking international inforMation Keep your Miami Beach public schools in mind as you travel abroad and help bring the world to our local students. Bring back brochures, maps, menus, etc. Contact your home school for more details.

To learn more, visit miamibeachfl.gov and click on the Education tab.

StoP...kidS aHead

Page 14: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201212

YesWe are here

24 hr ATMs • Safe deposit boxes • Free parking for two hours

A subsidiary of Banco Popular Español, S.A.

Fifth & Alton, Miami Beach, FL 33139

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MB Mag Totalbank 9-1-11.pdf 1 29/08/11 12:19

Page 15: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 13

Los desplazamientos en la mañana y en la tarde a lo largo de las vías de Miami Beach a veces pueden ser un desafío para motoristas y peatones.

Cuando los niños de Miami Beach regresaron a la escuela en el mes de agosto, un escuadrón del Departamento de Policía Motorizada de Miami Beach estuvo altamente visible para ayudar a garantizar la plena seguridad de todos.

Como parte del Paquete Educativo de la Ciudad con las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade, en nuestra comunidad es prioritaria la seguridad dentro de las escuelas y a sus alrededores.

“Durante nueve años he estado llevando en automóvil a mis hijos a la escuela en Miami Beach high y nunca había visto un plan de tráfico tan organizado”, dijo Pat Kaine, padre de familia de Miami Beach Senior high. “Los escuadrones motorizados están atenuando el flujo del tráfico y estableciendo estándares de seguridad para facilitar la movilidad de padres y estudiantes”.

Es crucial recordarle a nuestra comunidad las leyes generales

y fomentar prácticas seguras cuando estén cerca de buses escolares y en zonas escolares.

Durante las horas pico de la mañana y por la tarde, cuando los niños son dejados en la escuela o van a ella caminando o montando en bicicleta, los conductores deben estar muy despiertos y asegurarse de cumplir con las leyes.

El Capitán henry Doce dice que nuestra comunidad respalda la idea de que ellos estén visibles cuando los niños llegan a la escuela y cuando salen de ella. El escuadrón motorizado mantiene cinco oficiales y un sargento en las escuelas Miami Beach Senior high y Nautilus Middle School durante las horas de entrada y salida de los estudiantes, y luego de eso los oficiales se distribuyen hacia las diversas escuelas elementales.

“Como madre de un estudiante de sexto grado, fue muy tranquilizador ver la presencia policial en los alrededores de la escuela y dirigiendo el tráfico. El sistema funcionó en forma maravillosa y este hecho fue reconfortante para mi hijo y para mí, ya que es su primer año en esta escuela. Los oficiales

nos brindaron gran ayuda y nos guiaron para movernos en medio de todas las personas y vehículos allí presentes”, dijo Elisheva Rogoff.

Mantener seguros a nuestros hijos es cuestión de conocer las normas básicas:

Los motoristas deben recordar que los niños que caminan a la escuela a veces no prestan atención al tráfico y por eso pedimos atención adicional a los conductores cuando pasan por zonas escolares donde haya niños caminando.

En el Estado de la Florida, las zonas escolares tienen límites de velocidad reducidos cuando hay presencia de niños y/o cuando las luces de advertencia están encendidas. La velocidad en estas zonas es de 15 millas por hora.

Si el conductor de un vehículo se encuentra o va a pasar a un bus escolar desde cualquier dirección y éste está claramente marcado como bus escolar o tiene alguna otra señal distintiva requerida por la División de Vehículos Motorizados, y ese bus se detiene para subir o bajar a los niños de la escuela, el conductor mencionado

deberá detener su vehículo antes de alcanzar al bus escolar y situarse por lo menos a 25 pies de distancia de dicho bus. El conductor no avanzará sino cuando el bus reinicie su recorrido o cuando las luces rojas intermitentes hayan sido apagadas.

En una calle de doble vía o carretera, todos los conductores que se desplacen en una u otra dirección deben parar si ven un bus escolar detenido y hay niños entrando o saliendo de él. Usted debe mantener inmóvil su vehículo hasta cuando no haya ningún niño en la vía o cuando el bus haya retirado el letrero desplegable de parada (stop arm).

Ningún conductor de un vehículo que deba detener la marcha podrá adelantar a un bus escolar por la izquierda.

La policía de la Ciudad de Miami Beach pide la ayuda de todos para mantener la seguridad de los niños. Estar atentos a los límites de velocidad reducidos en zonas escolares, a los guardias de cruce, y a niños impredecibles, son medidas que ayudarán a proteger a nuestros niños y adolescentes. Cuando en un cruce haya niños (caminando, montando en bicicleta o patinando) o guardias de cruce presentes, los vehículos deben dar paso o detenerse en la línea de parada y no detenerse sobre el cruce peatonal. tiene Es responsabilidad del conductor evitar atropellar a los peatones.

haga su parte y ayude para que cada cruce escolar sea seguro para los niños.

Pare... ninoS delante

next generation/próxima generación

Page 16: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201214

We’re committed to excellence no matter how dirty the job!

EMPIRE PLUMBING 1754 Bay Road, Miami Beach, FL 33139EmpirePlumbing.com

Empire Plumbing & Gas has been providing repair, maintenance, remodeling and restoration of plumbing and gas systems for more than 35 years. When you need help call Empire 24 hours / 7 days a week. Our expert plumbing professionals provide the highest quality service.

Talk Dirty to Me

OVERFLOWINGCLOGGED

RUNNING SLOWLY

For Fast Friendly Service, Call (305) 531-7017

Page 17: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

For information on State and County ballot questions, or a sample ballot, visit

MIAMI-DADE COUNTY ELECTIONS www.miamidade.gov/elections 305.499.VOTE (8683)

MIAMBEACH CITY CLERK’S OFFICE www.miamibeachfl.gov | 305.673.7411

MIAMIBEACH

eStabliSHing citY clerk aS a cHarter officer

Shall the Charter be amended to establish the City Clerk as a Charter Officer responsible for performing designated duties, whose compensation shall be established by ordinance, and whereby:

The Clerk shall be appointed and removed by, and accountable to, the City Commission instead of the City Manager; and

Power to supervise and control the Clerk’s office, and to appoint and remove unclassified personnel therein, shall be transferred from the City Manager to the City Clerk?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Under existing language in the City Charter, the City Clerk is appointed by the City Manager with the consent of the City Commission and may be removed by the City Manager without City Commission consent. This Ballot Question, if passed, would amend the City Charter to provide that the City Clerk would be appointed and removed by the City Commission, instead of by the City Manager. The City Charter would also be amended to provide that the City Commission would establish the City Clerk’s compensation in an Ordinance. In addition, the City Charter would be amended to create provisions that codify the following duties and authority of the City Clerk: to give notice of, attend, and keep minutes of, all City Commission meetings; to serve as the City of Miami Beach’s official records custodian; to maintain records of the City Commission and the City’s Boards and Committees; to perform all duties and functions relative to elections as required by State, County, and City laws; to supervise and control all of the unclassified personnel in the City Clerk’s Office; to maintain the seal of the City of Miami Beach and attest the signatures of the Mayor and City Manager; to account to the City Commission for the conduct and acts of the City Clerk’s office; and to perform such other duties as the City Commission may prescribe, which are not in conflict with the duties of the City Manager and as may be required of the City Clerk by City ordinance, resolution, or by the City Charter.

In addition to creating specific provisions in the City Charter relative to the City Clerk’s duties and authority, other Charter provisions concerning the powers of the City Commission and City Manager would be amended to be consistent with the new Charter provisions governing the City Clerk. These provisions would provide for the City Commission’s appointment of the City Clerk, and that the City Manager would no longer appoint and remove the City Clerk and the unclassified personnel in the City Clerk’s office.

1BALLOTQUESTIONSOn Election Day, November 6, 2012, registered Miami Beach voters will vote for county, state and federal contests, including a President/ Vice President, any run-offs from the August Primary Election, and for four Miami Beach ballot questions.

YeSno

miamibeachfl.gov 15

your space/su espacio

We’re committed to excellence no matter how dirty the job!

EMPIRE PLUMBING 1754 Bay Road, Miami Beach, FL 33139EmpirePlumbing.com

Empire Plumbing & Gas has been providing repair, maintenance, remodeling and restoration of plumbing and gas systems for more than 35 years. When you need help call Empire 24 hours / 7 days a week. Our expert plumbing professionals provide the highest quality service.

Talk Dirty to Me

OVERFLOWINGCLOGGED

RUNNING SLOWLY

For Fast Friendly Service, Call (305) 531-7017

KEY VOTING DATESoctober 9, 2012 Last day to register to vote in General Election

october 27 - November 3, 2012 Early Voting Dates (7AM-7PM)

october 31, 2012, 5PM Last day to submit Absentee Ballot Request

november 6, 2012 Election Day vote at your precinct and last day to submit Absentee Ballot by 7PM.

miAmi BEAch EArLY vOTing LOcATiOnSMiami beach city Hall 1700 Convention Center Drive

north Shore branch library 7501 Collins Avenue

Page 18: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201216

5 minute service 24/7

CENTRAL CAB

• Through our computer dispatch service, drivers receive your request for service in 3 seconds• Flat Rates to Miami Airport (5 can ride for the price of one). • No extra charge for luggage• Dispatchers and operators speak most languages, English, Spanish, French, Hebrew, and Russian, etc• We check drivers records regularly for safety, our quality drivers love their jobs and serving our passengers needs• All taxis equipped with GPS (you’ll never get lost) tied into our computer dispatching system

Serving the Beaches Since1950

“Fast, pleasant, and dependable service 24/7 to our community is our priority“Boris Shvartsman, President of Central Cab

Wheelchair Accessible Taxis Available, Receiving Priority Service

Tel: 305.532.5555

All taxis accept all major credit cards with NO CONVENIENCE CHARGE

PSC#08

Only Taxi Company to receive the “Key to the City” for hooking our communication system in every cab and for hooking our computer system with the Miami Beach Police, where the police can send messages to every Central Cab (230+) or to a single taxi. The police use this for “Amber Alerts”, “Missing Elderly”, “Wanted Criminals”, and even “Missing Pets”. Central Cab is the only taxi company with this equipment in every taxi and providing this tool to our Police at no cost to our city.

Page 19: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

Voter aPProVal reQUired to redUce HiStoric PreSerVation board PoWerS and dUtieS or HiStoric PreSerVation StandardS

Shall Charter Section 1.06 be amended to require that any change to Chapter 118, Article II, Division 4 (“Historic Preservation Board”), or to Chapter 118, Article X, Divisions 1-4 (“Historic Preservation”), of the City Code, which reduces the powers and duties of the Board, or creates

less stringent historic preservation standards or regulations, shall, before becoming effective, be approved by a majority of voters in a Citywide election?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

This Ballot Question, if passed, would require that any changes to the City Code that reduce the powers of the Historic Preservation Board, or that create less stringent historic preservation standards or regulations, must be approved by a majority of the voters in the City in a Citywide election before such changes would take effect.

The Historic Preservation Board is a City Board that is composed of seven members that are appointed by the City Commission as a whole. The seven members are comprised of design professionals such as architects, representatives of community historic preservation groups, and other persons with a demonstrated interest and knowledge in urban design and the preservation of historic buildings. The Board’s powers include the following: recommending the designation of historic buildings, sites, or districts to the Planning Board and City Commission; recommending guidelines for the evaluation of proposed development or alterations within historic sites or districts; the issuance or denial of certificates of appropriateness for the demolition of, or improvements to, historic buildings; recommending the restoration of a property when it has been altered in violation of the City Code; advising the City’s zoning Board of Adjustment of variances associated with historic sites, buildings, improvements, or landscape features within historic or National Register districts; facilitating the redevelopment of historic sites and districts by directing city departments to provide advisory and technical assistance to property owners and applicants for certificates of appropriateness; to make and prescribe by-laws for the administration and enforcement of Historic Preservation Board matters; awarding historic markers or plaques; updating the City’s historic properties database; advocating the City Administration to provide advice as to the stabilization of unsafe historic buildings or structures; to review all new construction, alterations, modifications, and improvements to any historic building, structure, landscape feature, or site that is located in an historic district; to review all City Code amendments affecting historic preservation issues addressed in Chapter 118 of the City Code. This Ballot Question, if passed, would require that any reduction in the Board’s powers must receive voter approval before the reductions would be effective.

Historic preservation standards and regulations in the City Code that would be subject to the proposed Charter amendment, and which would require voter approval before any lessening or reduction to such standards could take effect, include: those relating to the procedures for Historic Preservation Board review of projects and the rehearing and appeal procedures for Board decisions; the requirements and review procedures for certificates of appropriateness to Dig or for Demolitions; and the criteria and procedures for the designation of historic sites or districts.

2 backgroUnd inforMation

In order to become a candidate for elected office in the City of Miami Beach, a person must “qualify” for elected office. Under the Miami Beach City Charter, this means that a person must file “qualification papers” with

the City Clerk within the “qualifying period” (i.e., the four consecutive days immediately following the first Monday in September prior to a City General Election). The “qualification papers” consist of required forms that need to be completed, along with a check for payment of the “qualifying fee.”

The City Charter also provides for an alternative method of qualifying, whereby in lieu of paying a fee to qualify, a person seeking to become a candidate must submit a “Qualifying Petition” containing signatures of 2% of registered City of Miami Beach voters approving his or her candidacy. The City’s final two questions on the November 6, 2012 ballot deal with this latter manner of qualifying by Petition, as set forth and explained below:

I I I I I I I I I I I I I I I I

3/4

YeSno

miamibeachfl.gov 17

your space/su espacio

Page 20: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

YeSno

cHange of filing Period for QUalifYing PetitionS

Shall Charter Section 6.03 be amended to change the time that a candidate qualifying via petition for City elected office must file said petition, from no later than the second day of the four-day qualifying period, to no later than noon of the 14th day prior to the first day of such qualifying period?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Under existing language of City Charter section 6.03, persons seeking to qualify by Petition must file a Petition with the City Clerk no later than the second day of the City’s four-day qualifying period. The Petition will not be valid unless the County Elections Department has certified that the Petition contains the required signatures of 2% of registered Miami Beach voters.

This Ballot Question addresses the concern that persons seeking to qualify via the Petition method may be denied the opportunity to qualify due to the inability of the County Elections Department to complete its analysis of the Petition’s signatures by the end of the qualifying period. Specifically, because persons seeking to qualify (whether by paying the fee or via Petition) must do so by the end of the City’s qualifying period, existing Charter language could result in a situation in which persons seeking to qualify by Petition have not received the County’s certification by the end of the qualifying period. This would leave such persons unaware of

whether the requisite number of signatures have been obtained, effectively denying them the opportunity to make an informed decision regarding their chosen method of qualifying, and further denying them the ability to otherwise qualify by paying a fee in the event of an insufficient amount of Petition signatures.

The proposed amendment to Charter section 6.03 thus changes the filing deadline for Qualifying Petitions from the second day of the City’s qualifying period to noon of the 14th day prior to the first day of the City’s qualifying period. This amendment will allow for a greater amount of time (i.e., 15 additional days) between the Petition’s filing deadline and the end of the City’s qualifying period. This change is expected to lessen the likelihood that the Elections Department will not have completed its certification of the Petition’s signatures by the deadline date for qualifying, and thus provide further opportunity for persons interested in running for elected office in the City of Miami Beach to timely qualify.

3

4

MB magazine | Fall 201218

liMited WaiVer of citY QUalifYing fee

Shall Charter Section 6.03 be amended to provide that if County Elections Department hasn’t issued its certificate verifying the required number of valid signatures on a timely-filed qualifying petition by 5:00 p.m. on the second day of City’s qualifying period, City’s 7½% qualifying fee shall be waived if the subject candidate otherwise qualifies pursuant to Charter Section 6.03?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Under the City Charter, if a person who has filed a Qualifying Petition has not received during the qualifying period the County’s certificate verifying that the Petition contains the requisite 2% of voter signatures, that person may not qualify via Petition. However, that person may otherwise qualify if he/she files, by the end of the qualifying period, the required qualification forms and pays the City’s qualifying fee equal to 7 1/2 % of the annual salary of the elected office sought.

This Ballot Question addresses the concern that requiring a potential candidate seeking to qualify by Petition to pay a fee in order to qualify, when he/she would not otherwise be required to pay said fee had the County, within the qualifying period, verified that the Petition contained the required amount of signatures, is inconsistent with a Miami Beach elector’s right to qualify by Petition in lieu

of paying a qualifying fee. A person who has complied with City laws governing qualifying by Petition and whose Petition, through no fault of his/her own, has not been completely reviewed for signature verification by the County Elections Department during the qualifying period, should not be required to pay a qualifying fee in order to ensure that he/she has legally qualified for office.

This proposed Charter amendment will therefore provide that if the County Elections Department has not issued its certificate verifying the required number of valid signatures on a timely-filed qualifying Petition by 5:00 p.m. on the second day of the City’s qualifying period, then the City’s 7½% qualifying fee shall be waived if the subject candidate otherwise qualifies pursuant to Charter Section 6.03.

your space/su espacio

Page 21: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

eStableciMiento del Secretario de la ciUdad coMo fUncionario de la carta conStitUcional

¿Deberá enmendarse la Carta Constitucional para establecer al Secretario de la Ciudad como Funcionario de la Carta Constitucional responsable de desempeñar tareas específicas, cuya remuneración se establezca mediante ordenanza, y de modo que:

El Secretario sea nombrado y separado de su cargo por, y rinda cuentas ante, la Comisión de la Ciudad en lugar del Administrador de la Ciudad; y

La facultad para supervisar y controlar la oficina del Secretario, y para nombrar y separar de su cargo al personal no clasificado de esa oficina, sea transferida del Administrador de la Ciudad al Secretario de la Ciudad?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Conforme con el lenguaje de la Constitución de la Ciudad, el Secretario Municipal es nombrado por el Administrador Municipal con el consentimiento de la Comisión Municipal, y puede ser removido por el Administrador Municipal sin el consentimiento de la Comisión Municipal. Esta Pregunta de la Papeleta de Votación, de ser aprobada, enmendaría la Constitución de la Ciudad para establecer que el Secretario Municipal sería nombrado y removido por la Comisión Municipal y no por el Administrador Municipal.

Igualmente, se enmendaría la Constitución de la Ciudad para establecer que la Comisión Municipal sería la encargada de fijar la remuneración del Secretario Municipal por Ordenanza. Adicionalmente, se enmendaría la Constitución de la Ciudad para crear disposiciones que codificarían los siguientes deberes y poderes del Secretario Municipal de: convocar, asistir a, y llevar las minutas de todas las reuniones de la Comisión Municipal; servir como custodio de los registros oficiales de la ciudad de Miami Beach; mantener los registros de la Comisión Municipal y de las Juntas y Comités Municipales; cumplir con todos los deberes y realizar todas las funciones relacionadas con las elecciones, según requerido por las leyes del Estado, Condado, y de la Ciudad; supervisar y llevar el control de todo personal no clasificado de la Oficina del Secretario Municipal; salvaguardar el sello de la ciudad de Miami Beach y certificar las firmas del Alcalde y del Administrador Municipal; rendir cuentas a la Comisión Municipal con respecto la conducta y actuaciones de la Oficina del Secretario Municipal; y realizar tales otros deberes que la Comisión Municipal podría asignar, que no estén en conflicto con los deberes del Administrador Municipal, y según sean requeridos del Secretario Municipal por las ordenanzas y resoluciones municipales o por la Constitución de la Ciudad.

Adicionalmente a la creación de disposiciones específicas en la Constitución de la Ciudad relativas a los deberes y poderes del Secretario Municipal, otras disposiciones de la Constitución que tengan que ver con los poderes de la Comisión Municipal y Administrador Municipal, serían enmendadas para que sean cónsonas con las nuevas disposiciones de la Constitución que rigen en el caso del Secretario Municipal. Estas disposiciones establecerían que la Comisión Municipal ahora nombrará al Secretario Municipal, y que el Administrador Municipal ya no tendrá a su cargo la designación y remoción del Secretario Municipal y personal no clasificado de la Oficina del Secretario Municipal.

1

SinoSino

prEGUNTaS DEL rEfErénDumUna elección especial de Miami Beach se llevará a cabo el 6 de noviembre de 2012, que es también la elección primaria para los concursos de condado, estatales y federales. Los residentes de Miami Beach decidirán con respecto a dos preguntas de las papeletas de votación.

miamibeachfl.gov 19

Page 22: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201220

Page 23: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

Sino

2aProbación de loS electoreS neceSaria Para redUcir laS facUltadeS Y loS debereS de la JUnta de conSerVación HiStórica o loS eStándareS de conSerVación HiStórica

¿Deberá enmendarse la Sección 1.06 de la Carta Constitucional para exigir que todo cambio al Capítulo 118, Artículo II, División 4 (“Junta de Conservación Histórica”), o al Capítulo 118, Artículo X, Divisiones 1-4 (“Conservación Histórica”), del Código de la Ciudad, que reduzca las facultades y los deberes de la Junta, o establezca reglamentos o estándares de conservación histórica menos estrictos, antes de entrar en vigor, sea aprobado por la mayoría de los electores en una

elección de toda la Ciudad?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Esta pregunta de la papeleta de votación, de aprobarse, requeriría que todo cambio en el Código Municipal que disminuye los poderes de la Junta de Preservación Histórica (Historic Preservation Board), o crearía normas y reglamentos de preservación histórica menos exigentes, debe ser aprobada por la mayoría de los votantes de la ciudad, en elecciones municipales, antes de la entrada en vigor de tales modificaciones.

La Junta de Preservación Histórica (Historic Preservation Board) es una Junta Municipal y está constituida de siete miembros designados por la Comisión Municipal en conjunto. Los siete integrantes incluyen profesionales del diseño, tales como arquitectos, representantes de los grupos comunitarios de preservación histórica, y otras personas con interés demostrado y conocimientos de diseño urbano y preservación de edificaciones históricas. Las atribuciones de la Junta incluyen lo siguiente: recomendar la designación de edificaciones, sitios o distritos históricos a la Junta de Planificación y Comisión Municipal; recomendar las pautas para la evaluación de desarrollos o alteraciones propuestas en sitios o distritos históricos; emitir o denegar los certificados de adecuación para demolición o mejoras a edificaciones históricas; recomendar la restauración de una propiedad cuando haya sido modificada en contravención del Código Municipal; asesorar a la Junta de Ajustes municipal acerca de discrepancias relacionadas con sitios históricos, edificaciones, mejoras o aspectos de paisajismo dentro de los distritos históricos o que se encuentran en el Registro Nacional; facilitar el re-desarrollo de sitios y distritos históricos al instruir a los departamentos municipales a que provean asesoría y asistencia técnica a

los dueños de las propiedades y a solicitantes de certificados de idoneidad; preparar y prescribir los estatutos para la administración y aplicación de asuntos de la Junta de Preservación Histórica; adjudicar las placas o tableros; actualizar la base de datos de las propiedades históricas de la ciudad; promover ante la Administración Municipal la provisión de asesoría con respecto a la estabilización de edificaciones o estructuras históricas inseguras; revisar toda la nueva construcción, cambios, modificaciones y mejoras en cualquier edificio, estructura y elemento de paisajismo histórico, o sitio ubicado en un distrito histórico; revisar las enmiendas al Código Municipal que afecten asuntos relacionados con la preservación histórica abordados en el Capítulo 118 del Código Municipal. Esta pregunta de la Papeleta, de aprobarse, requeriría que cualquier disminución de los poderes de la Junta sea aprobada por los electores, antes de hacerse efectiva tal reducción.

Las normas y reglamentos de preservación histórica actualmente en el Código Municipal estarían sujetos a la enmienda a la Constitución propuesta, y requerirían la aprobación de los votantes antes la entrada en vigor de cualquier disminución o reducción de tales normas, incluyendo: las relacionados con los procedimientos para la revisión, por parte de la Junta de Preservación Histórica, de los proyectos y los procedimientos de revisión y reconsideración de las decisiones de la Junta; los requerimientos y procedimientos de revisión en el caso de los certificados de idoneidad para la Excavación y Demoliciones; y los criterios y procedimientos para la designación de sitios o distritos históricos.

your space/su espacio

inforMación HiStórica

Para optar como candidato para un cargo electo en la ciudad de Miami Beach, una persona debe “calificar” para tal cargo. Conforme con la Constitución de la Ciudad de Miami Beach, esto significa que una persona debe presentar los “documentos de calificación” ante el Secretario Municipal durante el “plazo de calificación” (v.g., los cuatro días consecutivos inmediatamente después del primer Lunes del mes de septiembre antes de una Elección General Municipal). Los

documentos de calificación consistirán de los formularios requeridos que deberán completarse, al igual que un cheque para la cancelación de la “cuota de calificación.”

La Constitución de la Ciudad también establece un método alternativo de calificación, en el cual, en lugar de pagar una cuota para calificar, la persona que desea ser candidato debe presentar una “Solicitud de Calificación” que contenga las firmas del 2% de los votantes registrados en la Ciudad de Miami Beach que aprueben su candidatura. Las dos preguntas finales de la Ciudad en la papeleta de votación del 6 de noviembre del 2012 abordan la manera de calificar mediante Petición, tal como establecido y explicado más abajo:

3/4

miamibeachfl.gov 21

Page 24: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

Sino

MB magazine | Fall 201222

3caMbio del Periodo de PreSentación Para PeticioneS de cUalificación

¿Deberá enmendarse la Sección 6.03 de la Carta Constitucional para cambiar el momento en que un candidato que cualifique para un cargo electivo de la Ciudad mediante una petición deba presentar dicha petición, de no más tarde del segundo día del periodo de cualificación de cuatro días, a no más tarde del mediodía del 14to día anterior al primer día de dicho periodo de cualificación?

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Conforme con la redacción existente de la Constitución de la Ciudad, Sección 6.03, las personas que aspiran a ser calificadas por Petición deben presentar dicha petición por ante el Secretario Municipal, a más tardar, el segundo día del plazo de calificación de cuatro días establecido por la ciudad. La Petición no será válida a menos que el Departamento de Elecciones del Condado haya certificado que la Petición contiene el 2% de las firmas requeridas de los votantes registrados de Miami Beach.

Esta Pregunta de la Papeleta tiene que ver con la preocupación que a las personas que intenten calificar por vía de la Petición se les pueda negar la oportunidad de calificar debido a la incapacidad del Departamento de Elecciones del Condado de completar su análisis de las firmas de la petición para finales del plazo de calificación. Específicamente, debido a que las personas que aspiran a ser calificadas (bien sea pagando la cuota o por vía de Petición) deben hacerlo antes del final del plazo de calificación establecido por la Ciudad, la redacción actual de la Constitución podría llevar a una situación en la que las personas que aspiran a ser calificadas por Petición no hayan recibido la certificación del Condado para finales de este plazo de calificación. Como consecuencia, tales personas no estarían informadas si el número requerido de firmas ha sido obtenido, negándoles así, de manera efectiva, la oportunidad de tomar una decisión informada en cuanto al método seleccionado por ellos para calificar, y negándoles, además, la capacidad de calificar de otra manera pagando la cuota, en caso de que resulte que tienen una cantidad insuficiente de firmas en la Petición.

La enmienda propuesta a la Constitución, Sección 6.03 cambia así la fecha límite para la presentación de las Peticiones para Calificar, desde el Segundo día del período de calificación establecido por la Ciudad, hasta el mediodía del 14º día antes del primer día del plazo de calificación de la Ciudad. Esta enmienda permitirá que haya más tiempo (v.g., 15 días adicionales) entre la fecha límite de presentación de la Petición y el final del período de calificación establecido por la Ciudad. Se espera que este cambio disminuya la probabilidad de que el Departamento de Elecciones no haya completado su certificación de las firmas de la Petición para la fecha límite de calificación, y así le ofrecerá oportunidades adicionales a calificar de manera oportuna a las personas interesadas a presentarse para ser elegidas a cargos en la Ciudad de Miami Beach.

your space/su espacio

4exención liMitada del coSto de cUalificación de la ciUdad

¿Deberá enmendarse la Sección 6.03 de la Carta Constitucional para disponer que si el Departamento de Elecciones del Condado no ha emitido su certificado de verificación del número necesario de firmas válidas en una petición de cualificación presentada oportunamente a más tardar a las 5:00 p.m. del segundo día del periodo de cualificación de la Ciudad, el costo de cualificación de la Ciudad del 7½% deberá quedar exento de pago si el candidato en cuestión cualifica de otro modo de acuerdo con la Sección 6.03 de la Carta Constitucional?

I I I I I I I I I I I I I I I I I IConforme con la Constitución de la Ciudad, si una persona que ha presentado una Petición de Calificación no ha recibido, durante el plazo de calificación, la certificación del Condado verificando que la petición contiene el 2% de firmas de votantes requeridas, dicha persona no puede calificar a través de la Petición. Sin embargo, tal persona puede calificar de otra manera si presenta, para finales del período de Calificación, los formatos de calificación requeridos y paga la cuota del 7 1/2 % del salario anual del cargo a que aspira.

La Pregunta de la Papeleta de Votación aborda la preocupación existente que el hecho de requerir que un potencial candidato que intente calificar mediante Petición pague una cuota para poder calificar, cuando de otra manera este candidato no tendría que pagar dicha cuota si el Condado hubiera verificado dentro del período de calificación que la petición contenía la cantidad de firmas requeridas, no es cónsona con los derechos del elector de Miami Beach de calificar por Petición en lugar de hacerlo a través de la cancelación de una cuota de calificación. Si una persona ha cumplido con las leyes municipales que rigen la calificación por petición, y su petición no ha sido completamente revisada, sin que esto fuera por falta atribuible a tal peticionario, para la verificación de las firmas por el Departamento de elecciones del Condado, a tal peticionario no debería requerírsele el pago de una cuota de calificación para asegurar que ha calificado legalmente para el cargo.

Por consiguiente, esta enmienda propuesta de la Constitución asegurará que si el Departamento de Elecciones del Condado no ha emitido su certificado de verificación del número de firmas válidas presentadas oportunamente para las 5:00 p.m. del segundo día del período de Calificación de la Ciudad, entonces la cuota de calificación de la Ciudad, del 7½%, será eximida si el candidato en cuestión califica de otra manera, de conformidad con la Sección 6.03 de la Constitución.

Page 25: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 23

www.PlayingTheGameOfLife.com

7144 Byron Avenue - 2nd Floor, Miami Beach, FL 33141Phone: 305.864.5237 • Email: [email protected]

A “BOUTIQUE” Arts Center in Miami Beach offering a dynamic and innovative approach to learning for all ages!

SM

Learn Health and Wellness

Classes for Children & Adults

Register Now! Speech and Language Therapy Drums, Guitar & Keyboard Jewelry Making, Ceramics,

Painting & Sketching Pre-K Ballet & Dance Rock-ucation Yoga Adult Group Recreational Classes Spring, Summer & Winter Camps Field Trips & Workshops Birthday Parties & Special Events Medicaid & some insurances accepted

COMB-FullPage-v2.indd 1 9/20/2012 3:10:44 PM

Page 26: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201224

HAVE YOU RECEIVED A BUILDING PERMIT FOR CONSTRUCTION AND NEED ADDITIONAL SUBCONTRACTOR PERMITS?Once you obtain your building permit to begin your home improvement project, your electrician, plumbing and mechanical subcontractors can submit their related applications via email to: [email protected]. No visit to City Hall required. It’s as easy as 1 – 2 – 3!

Copies of the permit application containing the electronic submission statement can be obtained at the City of Miami Beach website.

Download and print the form from the following webpage: http://web.miamibeachfl.gov/building/scroll.aspx?id=37842

Complete the application, and return the scanned application via e-mail to [email protected] | Please note: Only the new form may be accepted via email.

Contact the Building Department to find out what sub-permits qualify for online permitting. | 305.673.7610 | www.miamibeachfl.gov/building

at your service/para servirle

HUMANRIGHTS

Do you feel that you have been discriminated against in Miami Beach?

If your answer is “yes,” you may file a complaint with the City of Miami Beach, Office of Human Resources 305.673.7524. All complaints will be investigated fully and promptly.

DERECHOS HUMANOS ¿Considera que le han dado un trato discriminatorio en Miami Beach?

Si su respuesta es afirmativa, puede presentar su queja a la ciudad, en la oficina de recursos humanos 305.673.7524. Todas las quejas se investigarán a fondo y con prontitud.

OCTOBER24 | 31*

NOVEMBER14 | 21*

DECEMBER12 | 19*

JANUARY16 | 23*

*Denotes alternate meeting dates

GOVERNMENT IN ACTION REUNIONES DE LA COMISIÓN

Commission meetings are generally held monthly in the City Commission Chambers (third floor, City Hall, 1700

Convention Center Drive) on Wednesdays, unless otherwise indicated,

beginning at 9:00 a.m.

Live telecasts of the Commission meetings are closed captioned in English (cc) and Spanish (cc3).

MBTV Atlantic Broadband (channel/canal 77)

AT&T U-verse (channel/canal 99)

miamibeachfl.gov

MEETINGS LIVE & REPLAYSReuniones en vivo y Repeticiones

PLUG INTO THE BUzzMiami Beach launched the first municipal electric car-charging station in the county at 13 Street/Collins Avenue Garage

Collins Ave.

CONNECTED ALL THE TIMEReport your concerns to City Hall. There are several ways to do so and to find answers:

Report It Miami Beach App www.miamibeachfl.gov (Ask It / Report It) 305.604.CITY (2489)

Page 27: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 25

Page 28: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201226

green space/espacio ecológico

Updated Storm Water maSter plan propoSed

It seems like every time it rains, mother nature challenges our island. on a daily basis, our urban city battles high tide and pools of water that develop in low-lying areas. add to that a few inches of rain and the combination can be deep.

However, the City of miami Beach is not letting the high tide make waves, as it is in the process of updating the 1997 Storm Water management master plan. this plan analyzes the city’s current storm water issues and looks into the future to provide long-term service solutions. the newly proposed plan determines drainage needs neighborhood by neighborhood by collecting a variety of data, such as flooding, flood control and water quality models. the updated plan is flexible, adaptable and makes recommendations for 20-year capital improvements, provides flexibility for various rates of sea level rise, and provides drainage analysis using modeling.

“We are, to our knowledge, the first community in Florida to

consider the potential impact of sea level rise in our future plans,” said public Works director Fred Beckmann during a community workshop.

the city’s current system uses gravity to drain land areas from its highest elevations on the east to the lower elevations on the west into Biscayne Bay. When tides are low, the system works well by gravity; however, when tides are high, the system needs other solutions to discharge the excessive water. When the outfalls that drain into the bay are either obstructed or underwater, water in the system can back into the streets through the storm drains.

over the last two decades, over 13 completed projects improved the aging infrastructure system. the city efforts to address storm water drainage include installing pumps, catch basins, outfalls, and back-flow preventers during capital improvements to neighborhoods that have flood-prone areas.

“almost every active construction project managed

by the city has a storm water improvement associated with it,” said Fernando Vazquez, director, office of Capital Improvement projects. “many of these projects are already taking some of the proposed plans’ recommendations into consideration.”

Some of the system’s components that protect miami Beach investments from future increased levels of water include raising the seawall heights, adding injection wells, and installing water retention areas and grassy swales.

looking into the future, challenges of the city’s system continue to be low and relatively flat terrain, limited pervious areas, existing development, new construction, tidal constraints and backflow, high groundwater table, and aging infrastructure in corrosive conditions.

Costs, scope and funding of the proposed plan for future work are still under review and consideration. Review of Key Terms and DefinitionsReview of Key Terms and Definitions

Tidal Boundary Conditions:Tidal Boundary Conditions:

FLOOD INSURANCE DISCOUNTSThe City’s proactive approach to addressing vulnerability to natural, technological and societal hazards through various improvements has finally “paid” off. Miami Beach’s Community Rating System (CRS), issued by the National Flood Insurance Program (NFIP,) upgraded our city from a Class 7 to a Class 6 rating. This was also approved by the Federal Emergency Management Agency (FEMA). As such, Miami Beach property owners are entitled to a 20 percent discount on flood insurance policies issued or renewed on or after May 1, 2012. This is equivalent to approximately $5 million annually for more than 46,000 policies citywide.

POLLUTION PREVENTIONEvery time it rains, heavy metals, oils, pesticides, and litter wash from the roadways and parking lots into the city’s storm water system and into Biscayne Bay. While there are pollution control structures that help capture floatable litter, many pollutants are still discharged into this lagoon. Help protect our coastal waters by practicing healthy household habits. Keep common pollutants like pesticides, pet waste, grass clippings, and automotive fluids off the ground and out of storm water.

GO GREEN AWARDThe branding efforts of our Sustainability Plan was recognized nationally by the City-County Communications & Marketing Association.

BLUESKIESWHITESANDSGREENCITY

BLUESKIESSANDS

GREENCITY

BLUESKIES SANDS GREENCITY

Highest Elevation Elevación Máxima: ≈ 12ft North Beach

Lowest Elevation/Elevación Mínima ≈ .5ft South Beach

Extreme High Tide/Marea Máxima up to 1.6ft

Average High Tide/ Promedio de la Marea Alta .29ft

Page 29: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 27

Review of Key Terms and DefinitionsReview of Key Terms and Definitions

Tidal Boundary Conditions:Tidal Boundary Conditions:

QUE CESE LA LLUVIA PROPUESTA DE ACTUALIzACIóN DEL PLAN MAESTRO PARA AGUAS LLUVIAS

Parece que cada vez que llueve, la Madre Naturaleza reta a nuestra isla artificial. Diariamente, nuestra ciudad se enfrenta a las mareas altas y lagunas de agua que se desarrollan en las zonas por debajo del nivel del mar. Si añadimos a este escenario unas cuantas pulgadas de lluvia, la combinación se vuelve problemática.

Sin embargo, la Ciudad de Miami Beach no permite que la marea alta “levante olas”, y se encuentra en el proceso de actualización del Plan Maestro para Manejo de Aguas Lluvias de 1997. Este plan analiza los problemas actuales de aguas lluvias que la ciudad enfrenta, y mira hacia el futuro con la finalidad de proveer soluciones de servicios a largo plazo. El plan, recientemente propuesto, determina las necesidades de drenaje, vecindario por vecindario, al recopilar diversos datos, tales como datos de inundación, control de inundación y modelos de calidad de agua. El plan actualizado es flexible, adaptable y hace recomendaciones de mejoras capitales a 20 años, proporciona flexibilidad a diversos índices de elevación de nivel del mar, y provee un análisis de drenaje mediante el uso de modelaje.

“Tal vez seamos la primera comunidad en Florida que toma en consideración en nuestros planes futuros el impacto potencial de la subida del nivel del mar,” expresó el Director de Trabajos Públicos, Fred Beckmann, durante un taller comunitario.

El actual sistema de la ciudad usa la gravedad para drenar áreas de terrenos desde las elevaciones más altas en el este, hacia las elevaciones más bajas en el oeste hacia la Bahía de Biscayne. Cuando las mareas están bajas, el sistema trabaja bien por gravedad; sin embargo, cuando las mareas están altas, el sistema necesita otras soluciones para descargar el exceso de agua. Cuando las desembocaduras que drenan a la bahía se obstruyen o se encuentran bajo agua, el agua en el sistema puede retroceder hacia las calles a través de los drenajes de agua.

Durante las últimas dos décadas, se completaron más de 13 proyectos que mejoraron la infraestructura envejecida del sistema. Los esfuerzos de la ciudad para abordar el problema del drenaje de aguas lluvias, incluyen la instalación de bombas, cuencas de captación, vertidos, y dispositivos para impedir el retroceso, durante las mejoras capitales a los

vecindarios que tienen áreas propensas a inundaciones.

“Casi todo proyecto de construcción actual, manejado por la ciudad, incorpora mejoras de aguas lluvias,” expreso Fernando Vázquez, Director de la Oficina de Proyectos de Mejoras Capitales. “Muchos de estos proyectos ya toman en consideración las recomendaciones de algunos de los planes propuestos.”

Algunos de los componentes del sistema que protegen las inversiones de Miami Beach de futuras subidas de los niveles de agua, incluyen la subida de la altura del malecón, agregar pozos de inyección, e instalar áreas de retención de agua y zonas pantanosas con hierbas.

Mirando hacia el futuro, los retos del sistema de la ciudad continúan siendo terrenos bajos y relativamente planos, áreas permeables limitadas, desarrollos existentes, nuevas construcciones, limitaciones de marea y flujo en retroceso, un elevado nivel freático y una infraestructura envejecida en condiciones corrosivas.

Los costos, el alcance y el financiamiento del plan propuesto para trabajos futuros todavía se encuentran en revisión y consideración.

Descuentos De seguRo De inunDación El enfoque proactivo de la ciudad al considerar la vulnerabilidad a peligros naturales, tecnológicos y de la sociedad – a través de diversas mejoras – finalmente dio resultado. El Sistema de Valuación de la Comunidad de Miami Beach (CRS), emitido por el Programa Nacional de Seguro de Inundación (NFIP), elevó la clasificación de nuestra ciudad de Clase 7 a Clase 6. Esto también fue aprobado por la Agencia Federal de Gestión de Emergencias (FEMA). Por tal motivo, los propietarios de inmuebles de Miami Beach tienen derecho a un 20 por ciento de descuento en las pólizas de seguro de inundación emitidas o renovadas el 1 de mayo de 2012 o posteriormente. Esto equivale aproximadamente a $5 millones anuales para más de 46,000 pólizas a nivel de toda la ciudad.

pRevención De contaminación Cada vez que llueve, se produce un deslave de metales pesados, aceites, pesticidas y desechos procedentes de las vías y estacionamientos hacia el sistema de aguas lluvias de la ciudad y a la Bahía de Biscayne. Aunque hay estructuras de control de contaminación que ayudan a capturar los desechos flotantes, muchos contaminantes todavía son descargados a esta laguna. Ayude a proteger nuestras aguas costeras a través de hábitos saludables domiciliarios y familiares. Mantenga fuera del suelo y de las aguas lluvias los contaminantes comunes como pesticidas, desechos de mascotas, recortes de grama y fluidos de automóviles.

Page 30: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201228

Marks Path froM Beach to Bay 1882 along with other new Jersey investors, John stiles collins sets his sights on the then uninhabited swampland that was Miami Beach, and invests $5,000 in coconut plantations.

1909 collins buys 1,675 acres of land in Miami Beach, west of indian creek, establishes a farm and avocado plantations; australian pine trees are planted as windbreakers for collins’s crops along Pine tree drive.

1913 the collins family deeds oceanfront property between 21 and 22 streets to the city of Miami (Miami Beach had not yet been incorporated). it later became collins Park.

1915 Miami Beach is incorporated and has only three registered voters.

1917 collins builds his first home on Miami Beach at 25 street, between Lake Pancoast and the ocean.

1925 a canal-front building on the collins canal goes up at 1818 Michigan avenue. Occupied by the american portrait painter henry salem hubbell from 1930-1940, it came complete with gondolas and was widely depicted in tinted postcards and atmospheric photographs.

1960s/80s the Miami Beach convention center is built; collins Park neighborhood is run down by drugs and crime/became known as “needle park.”

1896 collins comes to Miami Beach to check out his investments and finds out that the coconut plantation business has failed. collins plants trees along Pine tree drive to serve as windbreakers for his plantation crops.

1912 dredging of the collins canal begins. the collins-Pancoast families establish the Miami Beach improvement company, which starts the development of the area as oceanfront resort. this is the first time the name “Miami Beach” is officially used.

1914 collins avenue, previously known as atlantic Boulevard, is renamed in collins’s honor. the Pancoast family opens the Miami Beach casino at 23 street. it was the island’s third bathing pavilion and the first with a swimming pool. thomas Pancoast builds two-story mansion on Lake Pancoast at 26 street and collins avenue.

1920 the collins Bridge was demolished and replaced by the Venetian causeway and its man-made islands.

the area to the right of the collins canal becomes the Palm View subdivision.

1940s/50s the closest streets, 22 and 23 streets, to the canal housed burlesque and jazz clubs that were patronized by high society and glamorous stars.

1990s Museum district and cultural arts campus are dedicated, renovated: Bass Museum of art, Miami city Ballet, Miami Beach holocaust Memorial, collins Park, regional library.

1916 the Miami Beach Golf course and clubhouse are built along the canal, today, the clubhouse is home to the soBe arts institute.

2000s renovations to collins Park, and neighborhood and area developments including dade Boulevard Bike Path.

Page 31: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 29

Ivette Díaz

Before there were causeways and bridges, Miami Beach’s collins canal was the primary connection between indian creek and Biscayne Bay. dredging of the canal began 100 years ago from the mouth of Lake Pancoast between 24 and 26 streets on collins avenue.

the oldest known, surviving man-made structure in Miami Beach, the canal has had much significance in the history and in the making of the city. this year, the canal is celebrating its centennial.

“imagine what could lie on the bottom and the stories the canal could tell if it had a voice?” said ray Breslin, president of the collins canal neighborhood association (ccna). under the leadership of one of its members, local historian carolyn Klepser, the association is planning a daylong celebratory event in november.

some of the iconic roads surrounding the collins canal include Pine tree drive, dade Boulevard, collins avenue, indian creek, Washington avenue and Lincoln road. their adjacent historic neighborhoods include Palm View, the John collins Waterfront district and collins Park, among others.

two of the eight bridges over the waterway are footbridges. One is located at 24 street over Lake Pancoast. the other connects Flamingo drive to Liberty avenue, north of 23 street.

the idea for the creation of the canal came from one of Miami Beach’s early pioneers, John stiles collins. along with other new Jersey investors, collins first set his sights on Miami Beach, then just uninhabited swampland, in the 1880s.

a Quaker and horticulturist, collins first visited the area in 1896 to check out investments he had made in coconut plantations. When he realized that the coconut business was not working out, he bought out some of his business partners and invested in avocados instead.

“he went on to create one of the world’s largest avocado plantations in the area north of the canal,” explained Klepser.

transporting his avocados and other crops from his plantations to Miami for shipment was the reason that in 1912, collins began dredging the canal through one and a half miles of mangrove jungle. he completed the canal in november of the same year, at the age of 74.

“the canal really got Miami Beach started,” said Klepser.

in addition to carrying crops out, the canal spurred the first efforts of development on the island, as it allowed people to transport building materials from Miami for the first time. this spurred development of the oceanfront as a resort.

the link between Miami and beach inspired the name of collins’s realty company, the Miami Beach improvement company and later the city’s official name.

Other interesting points in the history of the canal: in the late ‘40s and early ‘50s, the closest streets to the canal, 22 and 23 streets, housed burlesque and jazz clubs that were patronized by high society and glamorous stars.

at one point, the canal had tour boats, water taxis and gondolas cruising up and down until the car became the main way of travel.

the ‘60s, ‘70s and ‘80s mark one of the darkest periods in the history of the canal’s surrounding collins Park neighborhood. the area began to be run down by drugs and crime, and people began calling it “needle park.”

“it was a sad, sad time for the area and there seemed to be no focus on the canal,” said Breslin.

in the last 20 years, the collins canal neighborhoods, specifically the collins Park neighborhood, took a turn for the better with the creation of the cultural arts campus and the museum district and major renovations to collins Park.

the Bass Museum, which sits on collins Park, was renovated. Other area landmarks that joined the district include the Miami city Ballet, the Miami Beach holocaust Memorial, the state-of-the-art regional library, the Botanical Gardens and soBe institute of the arts, among others.

currently, a new seawall along collins canal is being poured as part of the dade Boulevard Project. Once the seawall is complete, a shared-use bicycle path that will accommodate cyclists and pedestrians will be constructed.

Proposed improvements around the collins canal include the renovation of the Miami Beach convention center and the addition of a 450-space parking garage by world-renowned architect Zaha hadid next to collins Park. hotel and condo developers are also making improvements to many properties in the area.

Breslin says that there have been talks about bringing recreation back to the canal, as in the time of the gondolas, tour boats and water taxis. he said, “the area is steeped in history and would be a tour well worth taking with great destinations on both ends, a recipe for true success.”

so, here is a toast to not only the last century of the collins canal, but to its future.

cOLLins canaL Centennial CElEBrationsaturdaynovember 3, 2012

Bandshell, Washington avenue & dade Boulevard

an all-Day

Family event Period costumes are encouraged,

and bring your decorated bike or non-motorized vessel; historic walking tours; musical performances; time-period reenactments; children’s activities; and a historic photo display.

Page 32: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201230Con�rmed sponsors as of August 2012

P R E S E N T E D B Y WWW.SOBEFEST.COM

RACHAEL RAY NIGELLA LAWSON ANDREW ZIMMERN EMERIL LAG

AS

SE

BO

BB

Y F

LAY

G

UY

FIE

RI

ANNE

BURRELL

M

OR

IMO

TO

RO

BER

T IR

VIN

E

PA

ULA

DEE

N

TITLE PRESENTING HOST & BENEFITING HOST HOTEL PLATINUM DIAMONDPREMIER

Chaplin School ofHospitality & Tourism

Management

FEBRUARY 21-24, 2013FEBRUARY 21-24, 2013TICKETS ON SALE IN OCTOBER

SOBEFEST.COM 877.762.3933

eL canaL cOLLins Marca La ruta de La PLaya a La Bahía

antes de que hubiera calzadas elevadas y puentes en Miami Beach, la principal conexión entre indian creek y Biscayne Bay era el canal collins. La draga del canal se inició hace 100 años, desde la boca del Lago Pancoast entre las calles 24 y 26 en collins avenue.

el canal, la más antigua y duradera estructura de Miami Beach hecha por el hombre, ha tenido mucho significado en la historia y construcción de la ciudad. este año el canal está celebrando sus cien años.

“¿se imaginan ustedes qué puede haber en el fondo del canal y cuántas historias guarda?”, dice ray Breslin, presidente de la asociación de Vecindarios del canal collins (collins canal neighborhood association, ccna). Bajo el liderazgo de una

de sus integrantes, la historiadora local carolyn Klepser, la asociación realizará en noviembre un evento conmemorativo de todo un día.

algunas de las calles emblemáticas que rodean al canal collins son Pine tree drive, dade Boulevard, collins avenue, indian creek, Washington avenue y Lincoln road. sus históricos vecindarios adyacentes incluyen, entre otros, a Palm View, John collins Waterfront district y collins Park.

dos de los ocho puentes que tiene el canal son peatonales. uno está en la calle 24 sobre el Lago Pancoast. el otro conecta a Flamingo drive con Liberty avenue, al norte de la calle 23.

La idea de crear el canal fue de John stiles collins, uno de los primeros

pioneros de Miami Beach. Junto con otros inversionistas de new Jersey, collins fijó su atención en Miami Beach por primera vez en la década de 1880, cuando todavía era una tierra pantanosa e inhabitada.

collins, un horticultor cuáquero, visitó por primera vez el área en 1896 para revisar las plantaciones de coco en las que había invertido. cuando vio que el negocio del coco no estaba dando resultados, trajo a algunos de sus socios comerciales y decidieron invertir en la siembra de aguacate.

“creó una de las mayores plantaciones de aguacate, del mundo, en el área al norte del canal”, explicó Klepser.

con el fin de transportar a Miami sus aguacates y otros productos

de sus plantaciones, collins inició la draga del canal en 1912, en un tramo de milla y media de una jungla de manglares. terminó el canal en noviembre de ese año, a la edad de 74 años.

“el canal realmente marcó el comienzo de Miami Beach”, dijo Klepser.

además de permitir el transporte de los productos agrícolas, el canal impulsó el desarrollo de la isla porque por primera vez la gente pudo transportar materiales de construcción desde Miami. esto a su vez impulsó el desarrollo de la zona frente al mar para convertirla en resort.

Por los nexos entre Miami y la playa, a collins se le ocurrió bautizar a su compañía de bienes

Page 33: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 31

raíces con el nombre de Miami Beach improvement company, que posteriormente daría origen al nombre oficial de la ciudad.

Otros puntos de interés sobre la historia del canal: a fines de la década del 40 y principios de la del 50, las calles más cercanas al canal, la 22 y la 23, albergaron a los clubes de espectáculos de variedades y de jazz, patrocinados por gente de la alta sociedad y por glamorosas estrellas.

en cierta época hubo botes de turismo, taxis acuáticos y góndolas a lo largo del canal, hasta que fueron desplazados por el automóvil al convertirse éste en el principal medio de transporte.

Las décadas entre el 60 y el 80 marcaron uno de los períodos más oscuros en la historia de los vecindarios cercanos al canal. el sector empezó a verse infestado por problemas de drogas y delincuencia y la gente empezó a denominarlo “needle park” (el parque de las agujas).

“Fue una época muy triste y parecía haberse perdido el interés en el canal”, dijo Breslin.

en los últimos 20 años, los vecindarios del canal collins, específicamente el de collins Park, dieron un gran giro hacia el mejoramiento con la creación del campus para las actividades artísticas y el distrito de museos.

se llevó a cabo la restauración de Bass Museum, situado en collins Park. Otros monumentos y sitios prominentes que se unieron al distrito incluyen Miami city Ballet, Miami Beach holocaust Memorial, la innovadora biblioteca regional, el Jardín Botánico y soBe institute of the arts, entre otros.

actualmente se están creando nuevos rompeolas como parte de un proyecto que incluirá una nueva vía para bicicletas a lo largo de dade Boulevard y carriles compartidos para ciclistas y peatones.

Las mejores propuestas alrededor del canal collins incluyen la renovación del centro de convenciones de Miami Beach y un parqueadero con 450 espacios de estacionamiento, contiguo a colllins Park, diseñado por la arquitecta Zaha hadid, mundialmente reconocida. además de esto, un constructor hotelero planea crear en el canal, en 2360 collins avenue, espacios para restaurantes en muelles y cerca al agua.

Breslin dice que ha habido conversaciones para darle nueva vida recreativa al área del canal, como en la época de las góndolas, los botes turísticos y los taxis acuáticos. “el área está llena de historia y podría crearse un tour magnífico, con grandes destinos en ambos extremos, una receta para el verdadero éxito”, dice él.

así que, brindemos por el canal collins, no solamente por lo ocurrido en el siglo pasado sino por su futuro.

CelebraCión del Centenario del Canal Collins

sábado 3 de noviembre de 2012 en Bandshell, Washington avenue y dade Boulevard

evento familiar de todo el día Los invitamos a venir con trajes de aquella época y traer, decoradas para la ocasión, su bicicleta o su lancha no motorizada. habrá caminatas por lugares históricos, presentaciones musicales, recreaciones de la época, actividades para niños y una exhibición de fotografía histórica.

Page 34: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201232

Ivette Díaz

Baby Boomers compose the largest, age-related demographic in the country and combined with generations living longer, local communities are faced with the challenge of providing services and programs to the growing senior population.

In Miami Beach, seniors make up almost 20 percent of the city’s approximate 90,000 residents. Through collaborative efforts with nonprofits, local, state and federal social services agencies, the city has already laid the foundation to take care of its seniors today and when the Baby Boomers all become eligible for senior status in 2019.

Throughout Miami Beach, there is a plethora of on-going programs and services that meet seniors’ needs helping them lead active, purposeful and healthy lives during those golden years. Two new community centers open this fall adding to the current offerings for those 55 years and older – among other age groups.

The Miami Beach Parks and Recreation Stepping Out program is an example of senior services offered. The program satisfies seniors’ thirst for the arts, culture and socializing. The seniors frequently go on trips to theaters, museums, attractions, dinner cruises and bingo nights.

“I participate in the night senior scene in field trips and events so I get to socialize and be part of the community,” said Gladys Pados, 71, who has been partaking in senior programs in Miami Beach for seven years.

Over 200 seniors participate in Senior Scenes, which offers free yoga, tai chi, chair-aerobics, ceramics, computers

and fine arts classes at the North Shore Park and Youth Center (NSPYC) in North Beach. Seniors also receive free membership to NSPYC’s state-of-the-art fitness center.

When the Jewish Community Center (JCC), built on public land, opens this fall, it will also offer seniors many fitness, education and lifestyle programs.

JCC Executive Director Jay Roth said, “Whether it’s a film class with FIU or a lecture hosted by Mt. Sinai or a Zumba fitness class, it’s all here.”

In addition to all the exciting entertainment offered to the aging population, many also require social services. The City of Miami Beach’s Division of Community Services guides local elders to a variety of social services.

When public funding is available, the office facilitates assistance for seniors. Among some of the services offered, they include rent payments and deposits, legal and medical issues, meal deliveries, congregate meal sites, direction on how to find affordable housing, and how to register for transportation and shelter prior to emergency situations. The staff also keeps tabs on the status of the seniors they serve through Switchboard of Miami’s telephone reassurance program.

“Our seniors receive calls twice a week to make sure they are okay and to ask whether they are in need of any services,” said Elder Services Coordinator Marcela Rubio.

Through collaborative initiatives with the Florida Department of Children and Families and the Alliance for Aging, the office registers seniors for food stamps, Medicaid, emergency financial

assistance, home care services and delivered meals programs. It also provides outreach to residents who are home-bound.

Internal referrals usually come from the Fire Department and Code Compliance as they encounter elderly in need of services in the community. “We make home visits and refer them to the appropriate resources,” said Rubio. Informative workshops about referral programs are also provided through the office.

UNIDAD of Miami Beach, a non-profit located at several locations in Miami Beach, serves the low-income, predominantly Hispanic immigrant senior population of Miami Beach. The organization is opening a brand new public community center at the North Shore Park and Bandshell.

They offer seniors a wide variety of social services including job placement. Luis Ugarte was able to find a job through UNIDAD recently.

“I am very thankful to UNIDAD and I am very happy,” said Ugarte about being employed for about a year now, by the Miami Dade Preservation League at the Art Deco Welcome Center on Ocean Drive.

UNIDAD also offers seniors employment training, cultural enrichment, immigration and acculturation programs, on-site meals, exercise and fitness classes, counseling, support groups, health programs and screening, among other services.

Alice recently attended a free health fair for seniors that the City hosted. She enjoys all of the activities and programs offered citywide and summed it up, “I think it’s very important to the old people. We’re still learning new things.”

The Golden Years in Miami Beach

Page 35: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 33

Demográficamente el rango de edad de la generación de los Baby Boomers es el mayor del país y esto, combinado con el hecho de que las generaciones están viviendo más tiempo, hace que las comunidades locales estén enfrentando el reto de proveer servicios y programas para la creciente población de la tercera edad.

En Miami Beach los adultos mayores representan aproximadamente el 20 por ciento de los casi 90,000 residentes de la ciudad. A través de colaboraciones con organizaciones sin fines de lucro y agencias de servicio social locales, estatales y federales, la ciudad ya ha sentado las bases para cuidar de sus personas de edad hoy, y a los Baby Boomers cuando, en el año 2019, puedan ser considerados como adultos mayores.

En todo Miami Beach hay una gran cantidad de programas y servicios para satisfacer las necesidades de los adultos mayores y ayudarles a llevar una vida activa, útil y saludable durante esos años dorados. En el otoño se abrirán dos nuevos centros comunitarios, lo cual se suma a los actualmente disponibles para las personas mayores de 55 años, entre otros grupos demográficos.

El Programa de Salidas del Departamento de Parques y Recreación de Miami Beach es un ejemplo de los servicios que se ofrecen para adultos mayores. Este programa satisface el interés de los adultos mayores por el arte, la cultura y la socialización. Los adultos mayores frecuentemente salen a teatros, museos, atracciones, cruceros con cena y noches de bingo.

“Yo participo de la vida nocturna de la tercera edad yendo a excursiones y eventos, y así puedo socializar y ser parte de la comunidad” dice Gladys Pados, de 71 años, quien ha estado participando en los programas para adultos mayores en Miami Beach durante siete años.

Más de 200 adultos mayores participan en Senior Scenes, el cual ofrece clases gratuitas de yoga, tai-chi, aeróbicos con sillas, cerámica, informática y bellas artes en North Shore Park and Youth Center (NSPYC) in North Beach. Los adultos mayores también reciben una afiliación gratuita para el moderno gimnasio de NSPYC.

Cuando el Jewish Community Center (JCC), construido sobre terrenos públicos, abra sus puertas este otoño también ofrecerá muchos programas de ejercicio, educación y estilo de vida para la tercera edad.

El Director Ejecutivo de JCC, Jay Roth, dijo: “Ya sea una clase de cine ofrecida por FIU, una conferencia organizada por Mt. Sinai o una clase de Zumba, lo tenemos todo”.

Además del magnífico entretenimiento ofrecido a los adultos mayores, muchos también necesitan servicios sociales. La División de Servicios Comunitarios de la Ciudad de Miami Beach guía a personas locales de la tercera edad a una variedad de servicios sociales.

Cuando hay fondos públicos disponibles la oficina provee asistencia para la tercera edad. Entre algunos de los servicios ofrecidos se incluye el pago de arrendamientos y depósitos, asuntos legales y médicos, reparto de comidas, comedores comunitarios, orientación sobre cómo encontrar vivienda asequible y cómo registrarse para transporte y albergue antes de una situación de emergencia. Los empleados también vigilan el estado de los adultos mayores a quienes sirven, a través del programa telefónico de atención de apoyo (reassurance program) de Switchboard of Miami.

“Nuestros adultos mayores reciben llamadas dos veces a la semana para asegurarnos de que estén bien y para preguntarles si necesitan algún servicio” dijo la Coordinadora de Servicios para la Tercera Edad, Marcela Rubio.

SENIOR PROGRAMS

North Shore Park Youth CeNter

(Youth & Programs for 55 and older)

305.861.3616 | www.miamibeachparks.com

Mondays | Ceramics ($62/$95)

Tuesdays | Bingo & Chair Aerobics FREE

Thursdays | Dance & Chair Aerobics FREE

Fridays | Fine Arts Painting & Tai Chi FREE

MiaMi BeaCh DiviSioN of CoMMuNitY ServiCeS

(Referral Services for Seniors & More)

City Hall, 1700 Convention Center Drive

305.673.7491

www.miamibeachfl.gov/commservices

MiaMi BeaCh JewiSh CoMMuNitY CeNter

(Youth and adults programs)

4421 Pine Tree Drive

305.534.3206

www.mbjcc.org

uNiDaD of MiaMi BeaCh

North BeaCh CoMMuNitY CeNter

(Senior Programs, Jobs & More)

7251 Collins Avenue & 1700 Normandy Drive

305.867.0051 www.unidadmb.org

Los Años Dorados en Miami Beach

Page 36: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201234

En colaboración con el Departamento de Niños y Familias de la Florida y la Alianza para el Envejecimiento, la oficina registra a adultos mayores para cupones de alimentos, Medicaid, asistencia financiera de emergencia, servicios de atención domiciliaria y programas de reparto de comidas. También proporciona ayuda social a residentes confinados a permanecer en sus casas.

Los referidos internos por lo general vienen del Departamento de Bomberos y de Cumplimiento con los Códigos, los cuales en el trascurso de su trabajo encuentran personas de la tercera edad que necesitan servicios en la comunidad. “Hacemos visitas domiciliarias y los remitimos al recurso apropiado”, dijo Rubio. La oficina también ofrece talleres informativos sobre programas de referidos.

UNIDAD de Miami Beach, una organización sin fines de lucro ubicada en varios lugares de Miami Beach, sirve a la población de inmigrantes de la tercera edad de bajos recursos de Miami Beach, en su mayoría hispanos. La organización abrirá un nuevo centro comunitario público en North Shore Park

and Bandshell.

Ellos ofrecen a los adultos mayores una variedad de servicios sociales, incluyendo la inserción laboral. Recientemente Luis Ugarte pudo encontrar trabajo a través de UNIDAD.

“Estoy muy contento y muy agradecido con UNIDAD”, dijo Ugarte refiriéndose a su empleo de casi un año con Miami- Dade Preservation League en el Art Deco Welcome Center en Ocean Drive.

UNIDAD le ofrece al adulto mayor formación laboral, enriquecimiento cultural, programas de inmigración y familiarización con la cultura, comidas in-situ, clases de ejercicio y acondicionamiento físico, consejería, grupos de apoyo, programas de salud y prevención, entre otros servicios.

Alice recientemente asistió a una feria de salud gratuita para las personas mayores que la ciudad recibió. Ella disfruta de todas las actividades y programas que se ofrecen en toda la ciudad y lo resumió: “Yo creo que es muy importante para las personas mayores. Todavía estamos aprendiendo cosas nuevas.

Page 37: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 35

THE ALTON ROADN U R S E R I E SYour Miami Beach Garden Center

l Potted plants and/or landscaping for your lifestyle

l A variety of interior and exterior foliage including exotic orchids and bromeliadsl A selection of the finest statuary, fountains, plaques and pottery of all styles

l Experts in Landscape Design

(305) 532-79391239 Alton Road • Miami Beach, Florida 33139

www.altonroadnurseries.com

February 14–18, 2013Miami Beach Convention Center,

Sea Isle Marina & Miamarina at Bayside

MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW® &

STRICTLY SAIL® MIAMI

More Boats! More Brands! Best Deals!

Pre–shop, tickets & details at MiamiBoatShow.comFIND US ON

PRODUCED BY

$4 OFFONE ADULT ADMISSION

MONDAY, FEBRUARY 18 ONLY

Valid Monday, February 18, 2013 ONLY.

Bring this coupon to the show box office to receive $4 OFF one adult admission ticket. Non-transferable. No duplications, copies, facsimiles

accepted. No cash value. Not redeemable for cash or credit. Limit one per customer/family.

Make the Holidays a Li�le

SWEETER

Make life a li�le sweeter.™

To order, please call or visit:

305-861-1771

EdibleArrangements.com

SAVE $5 *

on any orderCode: EAMBMHO12

6990 Collins AveMiami Beach, FL 33141

Offer expires 31/12/2012.

Page 38: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201236

planned progress/progreso planificado

Pardon the DustThe City of Miami Beach continues its commitment to create a beautiful and vibrant city while maintaining its unique historic and urban environment.

From South Pointe to Biscayne Point and everywhere in between, public improvements are taking place. For over a decade, Miami Beach’s Capital Improvement Program has brought upgrades to neighborhoods, parks and facilities.

Many projects are completed; nearly a dozen are currently under construction; and new projects added every year.

NUESTRO PROGRESO SE NOTA

Disculpen las molestias La Ciudad de Miami Beach continúa con su compromiso de crear una ciudad hermosa y vibrante mientras mantiene su ambiente histórico y urbano único.

Desde South Pointe hasta Biscayne Point y a largo de esta zona se están adelantando mejoras públicas. Mientras que otras ciudades están cortas de fondos o los están reduciendo para proyectos capitales, el programa de Progreso Planeado continúa a toda marcha. Durante más de una década el Programa de Mejoras Capitales de Miami Beach ha renovado vecindarios, parques e instalaciones.

Muchos proyectos se han terminado, casi una docena están en construcción actualmente y todos los años se añaden proyectos nuevos.

OUR PROGRESS IS SHOWING

FACILITIES & PARKS

Through Planned Progress, nearly every public venue has received or will receive renovations, additions or complete reconstructions. Planned Progress includes parks, parking garages, public entertainment venues, sports facilities and more. New public sites are also on the horizon.

RIGHT-OF-WAY

Our right-of-way projects include improvements above and below ground. Above ground, projects include road resurfacing, street landscaping, pedestrian lighting and some roadway treatments like crosswalks or traffic-calming features. Below ground, projects include the installation of new water mains and service lines, and stormwater drainage system upgrades. Construction can take 18 – 36 months to complete, depending on the components in each neighborhood. In some cases, added scope extends the scheduled timeline.

PARQUES E INSTALACIONES

Gracias a Progreso Planeado (Planned Progress), en casi todos los lugares públicos se han realizado o se realizarán renovaciones, ampliaciones o reconstrucciones completas. Progreso Planeado incluye parques, estacionamientos, lugares de espectáculos públicos, instalaciones deportivas y más. También hay nuevos sitios públicos en el horizonte.

DEREChO DE VÍAS

Nuestros proyectos de derecho de vías incluyen mejoras tanto de superficie como subterráneas. Los proyectos de superficie incluyen repavimentación de carreteras, paisajismo público, iluminación peatonal y algunas mejoras a las vías públicas como cruces peatonales y funciones para aliviar el tráfico. Los proyectos subterráneos incluyen la instalación de nuevas tuberías de agua y líneas de servicio, y mejoras al sistema de drenaje de aguas lluvias. La construcción puede durar entre 18 y 36 meses, dependiendo de los componentes de cada vecindario. En algunos casos, obras adicionales hacen que se extienda el tiempo programado.

Page 39: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 37

In Progress/ en cursoCITY CENTER Late 2012

SUNSET ISLANDS I & II Spring 2013

BAYSHORE LOWER NORTH BAY ROAD Late 2013

BAYSHORE CENTRAL BAYSHORE Fall 2013

BAYSHORE LAKE PANCOAST Spring 2013

PINE TREE PARK KAYAK LAUNCH September 2012

Coming Soon/ próximamenteSUNSET ISLANDS III & IV Spring 2013

COLLINS PARK GARAGE Summer 2014

PAR3 GOLF COURSE IMPROVEMENTS October 2012

In Progress/ en cursoSOUTH POINTE STREETSCAPE IMPROVEMENT PROJECT PHASES 3-4-5 Spring 2013

Sunset Harbour Garage Completion September 2012

FLAMINGO TENNIS CENTER Summer 2013

Coming Soon/ próximamentePALM & HIBISCUS ISLANDS NEIGHBORHOOD IMPROVEMENTS Early 2013

VENETIAN ISLANDS NEIGHBORHOOD IMPROVEMENTS Late 2012

SOUTH POINTE PARK PIER Start October 2012

FLAMINGO PARK FOOTBALL FIELD AND HANDBALL COURTS Spring 2013

MIDDLEBEACH

SOUTHBEACH

In Progress/ en cursoBISCAYNE POINT Late 2013

NORTH SHORE (BYRON, DICKENS AND TATUM WATERWAY) Late 2012

Coming Soon/ próximamentePARKVIEW ISLAND IMPROVEMENTS Late Spring 2013

BANDSHELL PARK Late Spring 2013

NORTH BEACH

IN PROGRESS/COMING SOON

Page 40: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201238

Service subject to availability. Please contact Atlantic Broadband for details. Speed stated for download; upload speeds vary. Actual speeds may vary. Many factors impact speed. © Atlantic Broadband 2012.

POWER all your devices at the same time

STREAM TV and movies

EXPERIENCE online gaming at thrilling speeds

INSTANTLY share pictures and videos

NOW GET SPEEDS UP TO 110Mbps!

Call us today! 855-402-1677

rule the web

Page 41: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

WHY SHOULD I RECYCLE? In addition to being good for the environment, recycling saves energy and resources. It is also now required in the City of Miami Beach.

¿poR qué Debo ReciclaR? Además de ser beneficioso para el medio ambiente, reciclar ahorra energía y recursos. Y además ahora es obligatorio en la Ciudad de Miami Beach.

HOW CAN I GET MY BUILDING OR EMPLOYER TO RECYCLE?Effective July 1, 2012, residential buildings with nine units or more and businesses are required by City Ordinance to hire a private hauler for recycling. Property owners of residential, rental properties and condominiums and businesses may choose a company that provides recycling services.

Single-streaming recycling is also available. Single-stream recycling allows you to place all your recyclables in one bin. Paper, cardboard, plastic bottles and containers, aluminum cans, cartons, and glass can all be recycled together into one bin. Single-stream recycling is available at the community drop-offs at 75 Street and Dickens Avenue or 210 2 Street the first weekend of the month.

Single-family homes and residential buildings with eight units or less can single-stream recycle every Wednesday. Roll your cart out to the curb prior to 7 a.m.*

*Place your recycling cart within three feet of the street and at least five feet from mailboxes, parked cars, or other obstacles (light poles, cable and/or other wires). The wheels must face your home; after collection, return your cart to its storage place.

ARE PLASTIC BAGS, LIKE GROCERY BAGS, RECYCLABLE? Please do not place plastic bags of any kind in a single-stream or in any recycling bin that is not designated specifically for plastic bags. They will contaminate your “green” efforts. Furthermore, plastic bags jam the recycling process.

Plastic bag recycling bins are generally available at your local grocery store where they are recycled through another method.

More information www.miamibeachfl.gov/recycle

NOVEMBER 14

miamibeachfl.gov 39

Service subject to availability. Please contact Atlantic Broadband for details. Speed stated for download; upload speeds vary. Actual speeds may vary. Many factors impact speed. © Atlantic Broadband 2012.

POWER all your devices at the same time

STREAM TV and movies

EXPERIENCE online gaming at thrilling speeds

INSTANTLY share pictures and videos

NOW GET SPEEDS UP TO 110Mbps!

Call us today! 855-402-1677

rule the web

since you asked/usted preguntó

¿son Reciclables las bolsas plásticas, como las De supeRmeRcaDo? Por favor no coloque bolsas plásticas de ningún tipo en ningún contenedor de reciclaje de una sola fuente ni en ningún contenedor que no esté designado específicamente para bolsas plásticas. Ellas contaminarán sus esfuerzos ecológicos. Además, las bolsas plásticas obstruyen el proceso de reciclaje.

Generalmente hay contenedores para reciclar bolsas plásticas en su supermercado local, donde se utiliza otro método para su reciclaje.

Más información | www.miamibeachfl.gov/recycle

¿qué pueDo haceR paRa que mi eDificio o empleaDoR Recicle?A partir del primero de julio de 2012 los edificios residenciales de nueve o más unidades y todos los negocios están obligados por Ordenanza de la Ciudad a contratar a una empresa privada de desechos para su reciclaje. Los dueños de propiedades residenciales o de arrendamiento, los condominios y las empresas pueden escoger una compañía que ofrezca servicios de reciclaje.

También está disponible el método de reciclaje de una sola fuente. El reciclaje de una sola fuente le permite poner todos los desechos reciclables en un solo contenedor. Papel, cartón, botellas y contenedores de plástico, latas de aluminio, cajas y vidrios pueden ser reciclados juntos en un solo contenedor. El reciclaje de una sola fuente está disponible en los puntos de recepción comunitaria en la calle 75 con Avenida Dickens o en 210 2 calle el primer fin de semana de cada mes.

Las viviendas unifamiliares y los edificios con ocho o menos unidades pueden hacer reciclaje de una sola fuente todos los miércoles. Deje su carrito en la acera antes de las 7 a.m.*

* Deje su carrito de reciclaje a tres pies de la calle y por lo menos a cinco pies de buzones, vehículos estacionados u otros obstáculos (postes de luz, cables y alambres). Las ruedas deben quedar en dirección hacia su casa. Después de la recolección, devuelva el carrito a su lugar.

Page 42: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201240

DouglasEllimanFlorida [email protected] · F.305.357.0951

1111 LINCOLN ROAD PH805 · MIAMI BEACH

OVER 25 YEARS OF EXPERIENCE SPECIALIZING IN MIAMI'S HISTORIC REAL ESTATE MARKET

RETROHOMEMIAMIEXCEPTIONAL HISTORIC PROPERTIES

LORI BAKKUM 305·322·6385 NATE MILLER 305·803·8808

PILLAR MEMBER – THE MIAMI DESIGN PRESERVATION LEAGUE

WWW.RETROHOMEMIAMI.COM

Page 43: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 41

safety first/seguridad públicaBeing a firefighter today entails much more than it did decades ago when fighting fires was the job’s primary duty. In fact, the role of the firefighter has become more vital than ever.

The Miami Beach Fire Department (MBFD) requires its firefighters to be medically trained paramedics responsible for treating life-threatening emergencies. Of the approximately 20,000 service calls MBFD receives annually, 15,000 are for medical emergencies. The department works under the license of a medical director.

On the scene, our paramedics quickly perform many types of life-saving interventions.

“Here you have the older folks having heart attacks and strokes to the young people partying too hard and getting into car accidents, and the person who spent too much time out in the sun and is dehydrated,” said Fire Division Chief Ray Morris.

Paramedics perform EKGs to check for heart conditions, IVs to supply medications and intubation of the airway to help

patients breathe – all before a patient gets to a hospital.

Susan Malbin’s life was saved by our rescue team after she called 911 complaining of chest pain. She calls the three paramedics that came to her rescue “super heroes.”

“By being able to correctly diagnose, stabilize me and get me to the hospital within half an hour, they saved my life. Five minutes more and I would not have made it,” said Malbin.

According to the Center for Disease Control, someone suffers a stroke every 45 seconds of the day. It is the fourth leading cause of death in the U.S. A stroke occurs when a blood vessel that carries oxygen and nutrients to the brain is blocked by either a clot or bursts.

“Everything is a time issue, the quicker you get them in the cath lab the less time you have for the heart to have permanent damage,” said Miami Beach Fire Rescue EMS Chief Frank Betancourt.

To help expedite the response and treatment of stroke victims, MBFD recently joined the newly formed Fire Officers Association of Miami-Dade (FOAM-D) Stroke Consortium. The consortium includes hospitals with primary stroke centers, which treat the less serious strokes, and comprehensive stroke centers, which are equipped for the most serious episodes.

Mount Sinai is one of four of the network’s comprehensive stroke centers.

The FOAM-D Stroke Consortium is making a difference in how first responders save lives. Before the consortium, paramedics were able to identify a stroke but did not have the authority to transport their patients directly to the hospital’s cath lab to stop the stroke through medication or a surgical procedure to remove the clot in the brain.

“Bypassing the emergency room buys time and time represents survival and decreased long-term disability,” said Miami Beach Fire Chief Javier Otero.

“Following shared protocols results in the best possible outcomes for the patient. Within minutes, residents of Miami Beach have immediate access to our comprehensive stroke center and specialists, which can make a huge difference when it comes to being able to act quickly,” said Steve Sonenreich, president and CEO of Mount Sinai Hospital.

“The important message to the citizens is to remind them to always err on the side of caution and not delay calling 911,” said Chief Otero. “It can help to save a life.”

Fire Station No. 2 Nelson Gonzalez Andy Martinez Nelson Montes de Oca Anthony Wilson

NO TIME TO WASTEFirst Responders Play a Vital Role

in helping Stroke Victims

Page 44: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201242

PRESENTED BY

RunPalmBeaches.com

***NEW FOR 2012***Spinning Finisher’s Medal

5K and 10K Moved to Friday Evening (Nov. 30)Kids Race Returns on Sunday

New Full and Half Marathon RoutesTech Shirts & much more…

SUNDAY DECEMBER 2, 2012

100% all-natural wax

Offer is for new Uni K Wax Center customers only. Present this card to redeem promotion. Valid photo I.D. required. One time use per customer. Cannot be combined with other offers, packages or series. No cash value. Promotions are not honored during blackout dates. Uni K Wax Centers are independently owned and operated.

locations near youUni K Wax Center771 17th StreetMiami Beach, Fl 33139tel: (305) 531-7777

Offer is for new Uni K Wax Customers only. Expires 1/31/2012.

special offer for new customers

all waxing services

no hay TIEMPO QUE PERDEREl personal de primeros auxilios desempeña un papel crucial en la ayuda a las víctimas de accidentes cerebrovasculares

Por Ivette Díaz

Ser bombero hoy tiene mayores implicaciones que hace unas décadas, cuando el principal deber de esa actividad era combatir incendios. De hecho, el papel de los bomberos hoy se ha vuelto más vital que nunca.

El Departamento de Bomberos de Miami Beach (MBFD) requiere que sus bomberos reciban capacitación médica para que puedan dar atención paramédica en caso de emergencias que pongan la vida en peligro. De las cerca de 20,000 llamadas de servicio

que el MBFD recibe anualmente, 15,000 son por emergencias médicas. El Departamento trabaja bajo la licencia de un Director Médico.

Nuestros paramédicos realizan rápidamente muchos tipos de intervenciones para salvar vidas en el lugar de los hechos.

“Nos llegan casos que van desde personas de edad con ataques al corazón y accidentes cerebrovasculares, hasta jóvenes que abusan de sus fiestas y luego tienen accidentes automovilísticos. Y también casos de personas que se deshidratan por excesiva exposición al sol”, dice Ray Morris, Jefe de la División de Incendios.

Los paramédicos realizan

electrocardiogramas para verificar las condiciones del corazón, aplican intravenosas para suministrar medicamentos, y realizan intubación de vías respiratorias para ayudarle al paciente a respirar. Todo esto antes de que el paciente llegue al hospital.

Nuestro equipo de rescate le salvó la vida a Susan Malbin luego de su llamada al 911 por un fuerte dolor en el pecho. A los tres paramédicos que acudieron en su ayuda ella los denomina “superhéroes”.

“Porque pudieron hacer un diagnóstico correcto, me estabilizaron y me llevaron al hospital en media hora, salvaron mi vida. Cinco minutos más y yo habría muerto”, dijo Malbin.

El Centro para el Control de Enfermedades afirma que cada 45 segundos alguien sufre un accidente cerebrovascular. Es la cuarta causa de muerte en

Estados Unidos. Un accidente cerebrovascular ocurre cuando un vaso sanguíneo que transporta oxígeno y nutrientes al cerebro se obstruye por un coágulo o se revienta.

“Todo es cuestión de tiempo. Mientras más rápidamente se transporten al laboratorio de cateterismo, menores son los riesgos de que el corazón sufra un daño permanente”, explica Frank Betancourt, Jefe de Servicios Médicos de Emergencia (EMS) de Rescate de Incendios de Miami Beach.

Para ayudar a agilizar la respuesta y el tratamiento de las víctimas de accidentes cerebrovasculares, el MBFD se unió al recién creado consorcio para la atención de accidentes cerebrovasculares, cuyo nombre completo es Fire Officers Association of Miami-Dade (FOAM-D) Stroke Consortium. Este consorcio incluye a hospitales que tienen centros de

safety first/seguridad pública

Page 45: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 43

atención primaria de accidentes cerebrovasculares, en donde tratan los casos menos graves, y a centros de atención integral, equipados para los casos más graves.

Mount Sinai es uno de los cuatro centros integrales de atención a accidentes cerebrovasculares de la red.

FOAM-D Stroke Consortium está marcando una diferencia en la manera en que el personal de primeros auxilios salva vidas. Antes de la creación del Consorcio, los paramédicos podían identificar un accidente cerebrovascular pero no tenían la autoridad para transportar al paciente directamente al laboratorio de cateterismo del hospital, para así detener el derrame con medicamentos o con un procedimiento quirúrgico para eliminar el coágulo cerebral.

“Obviar el paso de la sala de emergencias ahorra tiempo y el tiempo significa supervivencia y menor discapacidad a largo plazo”, dijo el Jefe de Bomberos de Miami Beach, Javier Otero.

“Seguir los protocolos establecidos permite obtener los mejores resultados posibles para el paciente. En minutos, los residentes de Miami Beach tienen acceso inmediato a nuestro centro de atención integral de accidentes cerebrovasculares y a especialistas, los cuales pueden hacer una gran diferencia en cuanto a actuar con rapidez”, dijo Steve Sonenreich, Presidente y CEO de Mount Sinai hospital.

El mensaje importante para los ciudadanos es recordarles que más vale prevenir que lamentar, y que no duden en llamar al 911”, dijo el Jefe Otero. “Esto puede ayudar a salvar una vida”.

Fire Station No. 2 Andy Martinez Anthony Wilson

Page 46: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201244

Celebrating Our 20 Year AnniversaryThank You Miami Beach, We Appreciate It

• •BreakfastLunchDinnerLate Dinner

1903 Collins Ave.Miami Beach, FL 33139

Ph: (305) 531-8598Pick Up • Take Out

WELCOME TO YOUR NEW GARDEN!Itʼs been 50 years, itʼs time to get to know us again. Enjoy our newly renovated garden by Raymond Jungles.

OCTOBER 6Growing Herbs & Veggies Educational Talk

OCTOBER14Digital Nature Photography Workshops

OCTOBER 2550th Anniversary Party

OCTOBER 27Halloween Party

NOVEMBER 3Backyard Citrus & Tropical Fruits Educational Talk

NOVEMBER 27 Flower Design & Arrangement Workshops

DECEMBER 6-10Art Basel Art Cafe

DECEMBER 16Botanical Bazaar

JANUARY 31 Taste of the Garden

CALENDAR OF EVENTS

JOIN US FOR OUR 50TH YEAR ANNIVERSARY THURSDAY, OCTOBER 25

Acrobatic Performances • 60’s Era ThemeMusic by South Beach Chamer Ensemble and DJ Jessmix • Buffet Dinner • Open Bar • Dancing

For more information on these events contact us below at:mbgarden.org • 305-673-72562000 CONVENTION CENTER DRIVE, MIAMI BEACH

Page 47: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 45

New Spot in Miami Beach

Kayaking

Ready to get out there for a new venture? Get set to explore the open waters of Miami Beach at our newest Kayak launch coming soon to Mid-Beach at Pinetree Park. Easy to use and fun to paddle, kayaks

open up new watery worlds to explore. Bring your own kayak, come out and enjoy all the health benefits of this outdoor sport. Whatever your speed, kayaking is a great way to get out, enjoy the water and get fit.

The first kayaks were built over 4,000 years ago and used to hunt. Today, kayaks are recreational boats that are typically for one or two people and glide easily through the water. As the sport grew internationally, it became more popular. In the 2012 London Olympics, there were over a dozen different kayak events that were watched by millions around the world.

Benefits of Kayaking

You might find yourself floating over the sea spotting some fish, or just paddling and having fun, either way kayaking is a great workout. While paddling, your body uses nearly every muscle in the upper body and a few lower body muscles. It works your arms, shoulders, back, chest and can help tone your legs as you propel your kayak forward. Of course, kayaking will also work your heart muscle, as it’s an excellent aerobic exercise.

Kayaking, while exploring the waters of Miami Beach, is also a tranquil way to get away and relax for a few hours. There is nothing that will give a person more relaxation than sitting in a kayak watching a beautiful sunset. The beauty of nature and keeping your mind off your daily routine can even be a stress reliever.

What are you waiting for? You’re fortunate to live by the water, so take advantage and check out our newest kayak launch in Pinetree Park!

Andrew Plotkin

Like with any other sport, it’s always important to practice safety. If you have no paddling experience, do not kayak alone and always wear your life jacket.

• Seek qualified instruction to learn proper paddling techniques, water safety and basic first aid.• Check the weather conditions.• It’s a good habit to let someone on shore or at home know of your plans. • Keep hydrated, bring water with you.

For more safety tips visit: http://www.smart-start-kayaking.com/Kayak-Self-Rescue.html

Even if intending to simply paddle for a few hours at the nearest pond, abiding by these rules will help to make your kayak adventure safer and fun.

I love kayaking! I’ve been practicing it for 3 years, I have lots of fun, and it helps me get in shape. I can’t wait to go kayaking with my friends”, said Jose Salazar,Miami Beach Teen Club member.

Pinetree Park/Kayak Launch | 45 Street & Pine Tree Drive 305.673.7730 | www.miamibeachparks.comFuture plans for another kayak launch at Muss Park!

‘‘ ‘‘Safety Tips

health and fitness/salud y aptitud

Page 48: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201246

Listo para salir a una nueva aventura? Prepárate para explorar las aguas de Miami Beach en nuestro más reciente lugar para tirar su Kayak proximamente en el Pinetree Park.

Fácil de usar y divertido de remar, el deporte kayak abre nuevos horizontes para explorar. Trae tu propio kayak, salga y disfrute de todos los beneficios para la salud de este deporte al aire libre. Sea cual sea su velocidad, kayak es una excelente manera de salir, disfrutar del agua y ponerse en forma.

Los primeros botecitos de kayak fueron construidos más de 4,000 años atrás y se usaban para cazar. Hoy en día, kayaks son pequeñas embarcaciones de recreo por lo general para una ó dos personas que deslizan fácilmente en el agua. A medida que el deporte creció internacionalmente, se hizo más popular. En los Juegos Olímpicos de Londres del 2012, había más de una docena de diferentes eventos de kayak que fueron vistas por millones de personas alrededor del mundo.

Beneficios del Kayak

Usted podría encontrarse flotando sobre el mar buscando peces, ó simplemente remando y divirtiéndose, de cualquier manera, kayak es un excelente ejercicio. Mientras rema, el cuerpo utiliza casi todos los músculos de la parte superior del cuerpo y algunos músculos inferiores del cuerpo. Trabaja los brazos, los hombros, la espalda, el pecho, y puede ayudar a tonificar las piernas a medida que impulsan el kayak hacia delante. Por supuesto, que practicar kayak también trabaja el músculo del corazón, ya que es un ejercicio aeróbico excelente.

El deporte de Kayak, mientras explora las aguas de Miami Beach, es también una manera de estar tranquilo y relajarse durante unas horas. No hay nada más relajante para una persona que estar sentado en un kayak mirando una hermosa puesta del sol. La belleza de la naturaleza y mantener su mente fuera de la rutina diaria, puede ser incluso un calmante para el estrés.

“Me encanta el kayak! Lo practico por 3 años, me divierto y me ayuda a poner en forma. No puedo esperar para ir a kayak con mis amigos”, dijo Jose Salazar, miembro del Teen Club de Miami Beach.

¿Qué está esperando? Usted tiene suerte de vivir cerca del agua, así que aproveche y échele un vistazo a nuestro nuevo lugar para kayaks en Pinetree Park!

Pinetree Park|Kayak Launch | 45 Street & Pine Tree Drive305.673.7730 | www.miamibeachparks.comPlanes futuros para otro lugar para tirar su kayak en Muss Park!

Más consejos de seguridad visite: http://www.smart-start-kayaking.com/Kayak-Self-Rescue.html

Al igual que cualquier otro deporte, siempre es importante practicar la seguridad. Si usted no tiene experiencia remando, no vaya a kayak solo y siempre use su chaleco salvavidas. • Busque instrucción calificada para aprender a remar adecuadamente, la seguridad en el agua y los primeros auxilios básicos. • Revise las condiciones meteorológicas.• Déjele saber a alguien en casa sus planes. • Manténgase hidratado, lleve agua con usted.

Aunque solo vaya a remar cerca por unas horas, respetar estas reglas le ayudará a hacer de su aventura en kayak más segura y divertida.

SeguridadconSeJoS Para SU

health and fitness/salud y aptitud

Page 49: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 47

Specializing in Commercial, Residential and Multi-Tenant: Locksmith Services - Safes -Video Surveillance - Access Control

Intrusion Alarms - Intercoms - Phone Systems

Your Electronic Bridge to Physical Security

1554 Alton Rd., Miami Beach, FL 33139 P: 305-672-5622 F:305-672-0301

Email: [email protected] website: www.yorklock.com License # EZ11000131 / LR31

Thank You Miami Beach!

Page 50: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

RRrecreation review are you

18 and over?Your Parks & Recreation Department has a world of daily activities waiting for you. If you are looking for a fitness activity or looking for a relaxing one, you don’t have to look very far...we have it!.Su Departamento de Parques y Recreo tiene un mundo de actividades diarias esperandole. Si usted está buscando una actividad física ó una experiencia relajante, usted no tiene que mirar muy lejos, la tenemos![

[

MONDAY

• Baby Boot Camp®• Basketball (Indoor)• Basketball (Outdoor)• Cardio Dance• ESOL• Family Bowling• Family Ice Skating• Field Open Play• Golf• Lap Swim• Open Fitness• Open Gym• Open Pool

• Racquetball Courts • Handball Courts• Running Club• Running Track• Senior Ceramics• Stroller Strides®• Tennis Center• Volleyclub 4’s• Walking Club• Water Aerobics• Yoga• Zumba

• Basketball (Outdoor)• Ceramics• ESOL• Family Bowling• Golf• Lap Swim• Laughing Yoga• Open Fitness• Open Pool• Racquetball Courts• Handball Courts• Running Track• Senior Bingo• Senior Chair Aerobics• Softball Co-Ed• Stroller Strides®• Swim (Adv.)• Tennis Center

• Volleyball (Beg.)• Volleyball 2’s (Adv.)• Water Aerobics• Zumba

TUESDAY

W E D N E S D A Y

Tienes ó eres mayor de 18 años?

LUNES MARTES

• Baby Boot Camp®• Basketball (Indoor)• Basketball (Outdoor)• Bowling Rec League• Cardio Dance• ESOL• Family Bowling• Field Open Play• Golf

• Hockey• Lap Swim• Laughing Yoga• Open Fitness/Gym• Open Pool• Racquetball Courts • Handball Courts• Running Club• Running Track

• Softball Co-Ed• Stroller Strides®• Swim (Adv.)• Tennis Center• Volleyclub 4’s• Walking Club• Yoga• Zumba

MIÉRCOLES

MB magazine | Fall 201248

Page 51: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

• Baby Boot Camp®• Basketball (Outdoor)• ESOL• Family Ice Skating• Fit to the Core• Guild for the Blind• Golf• Hockey• Kickball• Lap Swim• Laughing Yoga• Open Fitness• Open Gym• Open Pool• Handball Courts• Racquetball Courts• Running Track• Senior Fine Art• Senior Tai Chi• Stroller Strides®• Tennis Center• Volleyball 4/team• Walking Club• Zumba

FRIDAY RRrecreation review

• Basketball (Indoor)• Basketball (Outdoor)• Family Bowling• Family Gameroom• Family Ice Skating• Family Time Gym• Field Open Play• Golf• Lap Swim• Open Basketball• Open Computer• Open Fitness/Gym• Open Pool• Racquetball Court

SATURDAY

For a daily chart of adUlt claSSeS including locations, dates and times, visit:

• Art Class• Basketball (Outdoor)• Ceramics• ESOL• Family Bowling• Field Open Play• Gymnastics• Golf• Lap Swim• Laughing Yoga• Open Fitness• Open Pool• Racquetball Courts

• Handball Courts• Running Track• Senior Chair Aerobics• Senior Dance• Softball Co-Ed• Stroller Strides®• Swim (Adv.)• Tennis Center• Volleyball (Beg)• Volleyball 2’s (Adv.)• Volleyball (Men/Women)• Water Aerobics• Zumba

THURSDAY

• Baseball League• Basketball (Indoor)• Basketball (Outdoor)• Family Bowling• Family Gameroom• Family Ice Skating• Family Time Gym• Golf• Hockey• Lap Swim• Open Computer• Open Fitness• Open Gym• Open Pool• Racquetball Courts• Handball Courts• Running Track

SUNDAY

www.miamibeachparks.com • 305.673.7730

JUEVES

SÁBADO

VIERNES

DOMINGO

Para un horario diario de clases para adultos incluyendo lugar, fechas y horarios, visite:

• Softball• Swim Class• Teen & Adult Swim• Tennis Center• Volleyball 2’s (Adv.)• Volleyball 4/team• Volleyclub 4’s• Volleyball (Men/Women)

• Handball Courts• Running Club• Running Track• Social Club• Swim Class• Teen & Adult Swim• Tennis Center• Volleyball• Volleyball 2’s Adv. • Volleyball 4/t• Volleyball (Men/Women)• Walking Club• Yoga• Zumba

miamibeachfl.gov 49

Page 52: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

before & after schoolRRrecreation review

This yearly program offers dancing, singing, arts and crafts, guest appearances and academics. Birth Certificate and immunization records are required for registration. Children must be potty trained. Space is limited. (Este programa ofrece baile, canto, artes manuales y aprendizaje. Se requiere certificado de nacimiento y expedientes de vacunas para la inscripción. Los niños deben estar entrenados para ir al baño por si solos. El espacio es limitado.) Ongoing (programa en curso)For fees and availability contact the facility of your choice.(Para el costo y disponibilidad contacte la localidad de su elección.)

location daY tiMe ageS

NSPYC M. - F. 9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

Normandy Isle M. - F. 9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

Flamingo M. - F. 9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

A multi-media experience for parent and enrolled child only. 8 week series program. (Una experiencia multi-media entre padres y niños inscritos. Programa en series de 8 semanas.) Ongoing (programa en curso)

location daY tiMe ageS reS/non-reS

Normandy Isle M. & W. 2:00 pm - 3:00 pm 12 - 30 mo. $100/$150

Creative arts and crafts for parent and enrolled child only. 8 week series program. (Artes manuales creativas para padres y niños sola-mente. Programa en series de 8 semanas.)Ongoing (programa en curso)

location daY tiMe ageS reS/non-reS

Flamingo M. & W. 11:30 am - 12:30 pm 2 - 3 years $100/$150

Normandy Isle T. & Th. 2:00 pm - 3:00 pm 2 - 3 years $100/$150

Seasonal structured and supervised programs are offered at various sites. Activities include: games, sports, tournaments, homework time, theme events, physical fitness and specialized clubs. (Estructurados y supervisados programas por temporada son ofrecidos en varias localidades. Las actividades incluyen: juegos, deportes, tiempo para hacer las tareas, torneos, eventos, ejercicios y clubs especializados. Locations: 21st Street Recreation Center • Flamingo Park at PAL • Muss Park • Fairway Park • North Shore Park Youth Center • Scott Rakow Youth CenterWinter Season (Temporada de Invierno): 11/26/12 - 03/03/13

daY tiMe gradeS reS/nr

M-F 2:00 p.m. - 6:00 pm K - 12 $175/$325 quarter

PlaYtIme PRogRam StICKY FINgeRS PRogRam

tot tIme PRogRam

aFteR SCHool PRogRam

}miami Beach Parks & Recreation provides weekday before and after school programs and activities that are sure to keep your kids busy in a fun filled safe environment. (Parques y Recreo de miami Beach provee programas y actividades semanales para antes y después de la escuela para mantener a sus niños ocupados en un ambiente sano y divertido.)

}www.miamibeachparks.com • 305.673.7730

MB magazine | Fall 201250

Page 53: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

RRrecreation review

Year-round family events Parks & Recreation planned just for you! Eventos anuales de Parques y Recreo planeados para usted!

Visit www.miamibeachparks.com for dances and other planned activites! (Visite miamibeachparks.com para bailes y otras actividades planeadas!)

NOV. 10 • 8:30 AM • FREE (RES.) • $10 (N-RES.)Challanging fitness series for ages 17 & under. Required pre-registration. (Serie desafiante de 17 y menos. Inscríbase por adelantado.) Other series dates online (Otras fechas de la serie en el internet).

NOV. 10 obstacle & agility courses • 40 yard run • exercise (obstáculos y agilidad • corra 40 yardas • ejercicios)

Flamingo Park Track 12 Street & Michigan Avenue

Youth Duathlon& Fitness ChallengePREMIERING OCT. 26 • FREE

For dates, times & movie titles visite:(Para las fechas, horario y pélicula:)www.miamibeachparks.comNorth Shore Park Bandshell 7275 Collins Avenue

Friday Night Movies

DEC. 7 • 6 - 9 PM • FREESnow village with 50 tons of snow, Mr. & Mrs. Claus, rides, games and music. Carnival rides and concessions sold. (50 toneladas de nieve, el Sr. y la Sra. “Claus”, juegos, música y diversión.)North Shore Park 501 72nd Street

Winter Wonderland

OCT. 31 • 6 - 8 PM • FREEGhouls & Goblins are invited to enjoy a safe night of “Trick or Treating,” music and fun. (Todos los fantasmitas están invitados a una noche segura de “Trick or Treat”, música y diversión.)North Shore Park Bandshell 7275 Collins Avenue

OCT. 31 • 6 - 8:30 PMWear your favorite costume and enjoy a night of carnival games, crafts and treats. Entrance $5. Face painting & concessions sold. (Venga disfrazado a disfrutar de una noche de juegos de carnavales, arte y dulces. Entrada $5. Pintura de cara y comida a la venta.)Scott Rakow Youth Center 2700 Sheridan Avenue

Safe Night of Fright

Halloween Happenings

E-SUBSCRIBE> www.miamibeachfl.gov > subscribe > recreational programs

Scan this code to dowload the free new Parks Mobile aPP, an easy way to know what your parks have to offer.

Escanee este código para descargar gratis la nueva “aPP” Móvil de Parques, una forma fácil de aprender acerca de lo que sus parques ofrecen.

miamibeachfl.gov 51

Page 54: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

MB magazine | Fall 201252

miamibeachfl.gov 1955 MB magazine | Summer 2010

DLW-10-100 • Pub: Miami Beach School Agenda (Elementary/Middle School) • T: 7.5x10 • B: 8.25 x 11 • 4C

At David L. Wrubel, CPA, PA, we understand how important finances are to your world. That is why we are dedicated to providing you with the very best tax advice. Our expert knowledge can help enrich your financial environment. We offer the following services:

• Business and Individual Taxes• Financial Statement Preparation• SBA and Traditional Loan Assistance• Business Plans with Projections• Business Purchases or Sales• Multi-State and Local Tax Services• Business Advisory Services• Incorporation Services• FIRPTA and International Tax Matters• IRS and State Audit Representation• Property Tax Petitions• Alternative Financing Solutions• Commercial Property Acquisition, Sale, or

Lease Assistance• Accounting Software Advisory Services –

For Both Set-Up and Clean-Up

Dade: 305-672-4CPA (4272) Broward: 954-763-4CPA (4272) Fax: 305-672-2392

E-Mail: [email protected] Website: www.CPA-FL.CoM

560 Lincoln Road, Suite 304, Miami Beach, Florida, 33139

Se Habla Español

For more information or to make an appointment, contact:

David L. Wrubel, CPA Managing Director

Relax with great tax advice.

Dade: 305-672-4CPA (4272)Broward: 954-763-4CPA (4272)Fax: 305-672-2392

E-Mail: [email protected]: www.cpa-fl.com

Coming Soon!1130 Washington Ave, 5 FloorMiami Beach FL 33139

Se Habla Español

Dade: 305-672-4CPA (4272)Broward: 954-763-4CPA (4272)Fax: 305-672-2392

E-Mail: [email protected]: www.cpa-fl.com

new location!1130 Washington Ave, 5th FloorMiami Beach FL 33139

Se Habla Español

Page 55: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

miamibeachfl.gov 53

Page 56: MB Volume 8 Issue 1 Fall 2012

WE HAVE OVER 38 YEARSOF COMBINED EXPERIENCE

1700 Convention Center DriveMiami Beach, FL 33139www.miamibeachfl.gov

PRESORTED STANDARDUS POSTAGE

PAIDPERMIT #7046

MIAMI, FL

We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.