42
DISTRIBUITOR AUTORIZAT POLI SERVINVEST SRL tel/fax: 021 250 8883 / 0314014883 mobil: 0722 517733 BUCURESTI SECTOR 2 str.DIMITRIE MARINESCU 1A, Bl.C2, Sc.A , Ap.39 Email: [email protected] DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX MANUAL DE OPERARE APARAT LASER DE TERAPIE CU DIODA - Doris - Model CTL 1106MX Producatorr: Centre of Laser Technology – LASERINSTRUMENTS Ltd. 49 Wiosny Ludów Str., 02-495 Warsaw, Poland Tel.: (+22) 867 81 55, Fax: (+22) 867 87 48, e-mail: pokora @ctl.com.pl , Serie: Anul productiei: MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL ROMANA 1106mx DOUA SONDE 2009.doc

  • Upload
    lili

  • View
    237

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DISTRIBUITOR AUTORIZAT POLI SERVINVEST SRL

tel/fax: 021 250 8883 / 0314014883 mobil: 0722 517733

BUCURESTI SECTOR 2 str.DIMITRIE MARINESCU 1A, Bl.C2, Sc.A , Ap.39Email: [email protected]

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX

MANUAL DE OPERARE

APARAT LASER DE TERAPIE CU DIODA

- Doris - Model CTL 1106MX

Producatorr: Centre of Laser Technology – LASERINSTRUMENTS Ltd.49 Wiosny Ludów Str., 02-495 Warsaw, PolandTel.: (+22) 867 81 55, Fax: (+22) 867 87 48, e-mail: pokora @ctl.com.pl ,

Serie: Anul productiei:

MANUAL DE UTILIZARE

Page 2: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX

CUPRINS

1. INTRODUCERE 1

1.1. Aplicatiile aparatului 11.2. Clasificarea aparatului conform reglementarilor 1

2. SPECIFICARI TEHNICE, COMPONENTE SI ECHIPAMENT ADITIONAL

2.1. Parametrii tehnici 32.2. Accesorii de baza si suplimentare 32.3. Echipament aditional 4

3. CONSTRUCTIA SI FUNCTIONAREA APARATULUI 6

3.1. Descrierea constructiei 63.2. Descrierea functionarii 10

4. SIGURANTA SI INSTRUIRE 24

4.1. Operarea in siguranta a aparatului 244.2. Potentiale pericole si atentionari de siguranta precautions 26

5. INTRETINERE, GARANTIE SI POST-GARANTIE 296. ANEXE CLINICE

MANUAL DE UTILIZARE

Page 3: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 1

1. INTRODUCERE

1.1. APLICATIILE APARATULUI

APARATUL LASER DE TERAPIE DORIS – CTL 1106MX este un aparat destinat pentru o gama larga de aplicatii medicale , in urologie, ginecologie, dermatologie, chirurgie plastica, reumatologie, stomatologie, medicina fizica si sportive, uz veterinary, etc.O noua generatie de diode laser semiconductoare este sursa de radiatie a acestui aparat. Aparatul emite radiatie continua cu putere reglabila.Radiatia emisa permite efectuarea unui tratament eficate transdermic, si de suprafata, non invaziv si non chimic.O sonda suplimentara „dus” cu multidiode este de mare eficienta pentru tratarea afectiunilor cu intindere mare.Datorita calitatilor speciale ale radiatiei laser si medodei precise deaplicare aparatul este extrem de folositor si adesea un instrument de neinlocuit intrun cabinet modern.

Principalele elemente ale acestui model de laser sunt un aparat de comanda cu un ecran de control si doua sonde de operare. Sondele permit tratarea afectiunilor de mare adincime cit si de suprafata mare, in aceiasi masura . Sonda cu o singura dioda are o modulare precisa a radiatiei prin programarea speciala a frecventelor BAHR si NOGIER si acopera o gama larga de aplicatii.

Acest manual de operare contine cele mai esentiale informatii despre constructia si posibilitatile de aplicare ale laserului model CTL- 106 MX.

Indeplinirea stricta a tuturor cerintelor definite aici protejeaza medicul si pacientul impotriva esecurilor si a ranirilor provocate de aparatul laser.

Introducerea noastra a fost pregatita pentru un utilizator cu cunostinte medicale.

Medicul este responsabil pentru siguranta pacientului si utilizarea corecta a aparatului de terapie.

Noi recomandam in mod deosebit efectuarea cursurilor de specializare , consultarea publicatiilor de specialitate si obtinerea experientei personale

NOTA! In anexa sunt date exemplede utilizare ale aparatului laser cu diode DORIS – CTL 1106MX. Toate recomanadarile sunt instructiuni generale si de aceea nu pot fi tratate exact ca proceduri terapeutice.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 4: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

2 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

1.2. CLASIFICAREA APARATULUI LASER CONFORM REGLEMENTARILOR DE SIGURANTA

Laserul therapeutic DORIS - CTL 1106MX este absolut sigur atunci cand este utilizat conform descrierilor din acest manual,

Aparatul nostru laser este similar oricarui alt aparat tehnic electromedical si prezinta un oarecare potential de risc in timpul operarii si intretinerii. Conform reglementarilor Uniunii Europeene si cele internationale, s-a facut o analiza de risc. Aceasta a cuprins teste de verificare ale unor potentiale defectiuni, incercandu-se eliminarea sau limitarea efectelor acestora. Analiza a cuprins si verificarea riscurilor provenite din procesul de fabricatie, post-fabricatie, precum si a celor provocate de calitatile utilizatorului si a celor provenite din plasarea pe pe piata a produsului.

Analiza de risc a apratului laser s-a desfasurat urmand cerintele Uniunii Europeene, directiva 93/42/EEC si aplicand standardulde risc al managementului : PN-EN 1441:2001 “Medical devices - Risk analysis”.

Rezultatul analizei de risc a clasificat aparatul laser therapeutic DORIS – CTL 1106MX ca un produs cu risc scazut. Indexul de risc a fost de trei ori mai mic decat cel acceptat de standardele mentionate.

Urmand strict recomandarile si instructiunile din acest manual atat pacientul cat si medicul for fi in siguranta privind operarea si defectarea aparatului.

Acest aparat laser corespunde standardelor internationale : PN-EN 60601-1:1999 “Medical electrical equipment. General requirements for safety" si PN-EN 60825-1:2000 “Safety of laser products. Equipment classification, requirements and user’s guide”. Constructia aparatului este in concordanta cu standardele enumerate in capitolul 4. MASURI DE SIGURANTA SI INSTRUIRE.

Inainte de a folosi aparatul utilizatorul trebuie sa citeasca cu atentie si sa inteleaga aceste instructiuni si masurile de siguranta care trebuie indeplinite.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 5: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 3

2. SPECIFICATII TEHNICE, COMPONENTE SI ECHIPAMENT ADITIONAL

2.1. PARAMETRII TEHNICI

Tipul laserului semiconductor (dioda)

Mod de operare continuu sau modulat

Lungimea de unda sonda A: 660nm sau 780nmsonda B: 820nm

Puterea radiatiei*) in functie de versiune

Energie regulata 1J – 60 J cu pasi de 0.1J

Timpul de expunere regulat 0min – 100min cu pasi de 1sec

Aparat de control laser microcomputer cu software dedicat

Tastatura membrana

Ecran cristale lichide LCD

Functii afisate puterea, energia, durata, frecventa Aplicator piesa de mana terminate cu lentila, cu posibilitatea de a

folosi diverse fibre optice

Alimentarea electrica 220÷230V/50Hz sau 110V/60Hz

Puterea consumata si sigurante <20W, protectie prin doua sigurante de 315mA/220V.

*) Puterea este aleasa in functie de sonda folosita:

Parametrii sondei

820nm 660nm660nm

& 780nm660nm

& 780nm

250mW 500mW 50mW10 x

25mW10 x

50mW

6 x 25mW, 4 x 25mW

6 x 50mW, 4 x 50mW

Numarul de model al sondei

CTL 2275 CTL 2276 CTL 2272 CTL 2282 CTL 2283 CTL 2285 CTL 2286

2.2. COMPONENTE DE BAZA SI SUPLIMENTARE

Componentele de baza ale laserului model CTL 1106 MX:- aparat de comanda microprocessor – 1set- sonda de terapie cu o singura dioda IR – 1set- sonda de terapie cu mai multe diode – 1set- cablu de alimentare electric – 1set- cheie de contact – 1set- fisa de contact pentru sistemul de blocare (conectare usa) – 1set- etichete de avertizare – 1set- ochelari de protectie Model CTL 2109 – 2buc

Componente aditionale:- cheie de pornire suplimentara – 1pcs- sigurante 315mA/230V AC – 2pcs

2.3. ECHIPAMENT ADITIONAL

MANUAL DE UTILIZARE

Page 6: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

4 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Aparatul poate fi echipat optional cu: - o sonda suplimentara de tratament, - ochelari de protectie, Model CTL 2109 for λ= 820nm or λ= 660nm, - valiza de transport, Model CTL 2015,- diferite varfuri si aplicatoare cu diverse forme si marimi.

Tabelul 1. Diferite aplicatoare.

Nume si numar de model

Forma si marime Diametru d [mm]

Lungime L [mm]

Aplicatii recomandate

Aplicator fibra optica dreptCTL 2201

6 80 dermatologiefizioterapie

Aplicator fibra optica dreptCTL 2210

6 80 acupuncturafizioterapie

Aplicator fibra optica sub unghiCTL 2214

6 80 Stomatologie ENT

Aplicator fibra optica sub unghiCTL 2218

6 80 Stomatologie ENT

Aplicator fibra optica sub unghiCTL 2221

8 80 Stomatologie ENT

Aplicator fibra optica sub unghiCTL 2222

8 120 urologiey

Aplicator fibra optica sub unghiCTL 2223

8 120 ginecologie

Suport de fixare pentru aplicatoareCTL 2241

Фinner=10mm, Фouter=22mm

Pentru toate aplicatoarele din tabel

Applicator cu lentilaCTL 2231

Diametrul lentilei 10mmSuprafata razei S=1cm2

Pentru toate specializarile

Toate aplicatoarele din tabelul 1 transmit lumina laser in proportie de 90%.

Utilizatorul poate comanda si echipament additional descries in tabelul 2.

Tabelul 2. Alte accesorii pentru aparatul laser CTL 1106MX .

Nume si model Scurta prezentare si caracteristici

MANUAL DE UTILIZARE

Page 7: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 5

Ochelari de protectiepentru λ= 820nm sau λ= 660nm CTL 2109S

Ochelari de protectiepentru λ= 820nm sau λ= 660nmCTL 2109G

Sonde de terapie

CTL 2275Sau CTL 2276sau CTL 2272

820nm/250mW 820nm/500mW 660nm/50mW

CTL 2282sau CTL 2283sau CTL 2285sau CTL 2286

660nm/10x25mW660nm/10x50mW660nm/6x25mW & 780nm/4x25mW660nm/6x50mW & 780nm/4x50mW

Valiza de transport CTL 2015

In caz de defectiune in timpul utilizarii sau doar in intentia de a-si diversifica echipamentul detinut, utilizatorul poate comanda produse din cele doua tabele.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 8: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

6 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

3. CONSTRUCTIA SI FUNCTIONAREA APARATULUI

3.1. DESCRIEREA CONSTRUCTIEI

Schema simplificata a costructiei este prezentata in figura de mai jos:

Fig.1. Diagrama simplificata a constructiei laser.

Subcomponentele de baza ale aparatului sunt aparatul de control al laserului (1) ce are la baza un microprocessor INTEL , sondele laserului (5) si aplicatoarele (6). Prin intermediul aparatului de control al laserului, utilizatorul poate controla si seta toti parametrii aparatului, necesari unei operari corecte. La acest aparat, se pot seta urmatorii parametrii:

- puterea radiatiei in mili-wati [mW],- energia necesara in tratament [J],- timpul de tratament in minute si secunde [min, sec],- modul de operare continuu sau modulat - frecventa – numarul de impulsuri pe secunda [Hz].

Parametrii de mai sus sunt setati prin intermediul unui panou de control modern, cu ajutorul unei tastaturi de tip membrana si a unui ecran cu cristale lichide LCD.

Panoul de control, impreuna su sursa de alimentare (2), tastatura (3) si ecranul LCD (4) sunt asamblate intr-o carcasa moderna, echipata optional cu:

- cheie de pornire pentru a porni systemul de alimentare. - soclul de alimentare prevazut cu impamantare pentru cablul de alimentare. - soclu pentru doua sigurante cu valori nominale de 315mA/230V .

Aparatul de control este conectat la sondele aparatului prin cabluri spiralate. Suportii sondelor de tratament sunt situati pe lateralele carcasei aparatului.

Contactul cheii de pornire se afla pe partea dreapta a carcasei. Cheia suplimentara este livrata ca si echipament optional. Si cele doua sigurante aditionale sunt livrate ca echipament optional.

Comunicarea dintre utilizator si parametrii razei laser se realizeaza prin intermediul tastaturii si mesajele de informare sunt afisate pe ecranul cu cristale lichide. Tastatura si ecranul sunt illustrate in figura de mai jos:

MANUAL DE UTILIZARE

Sursa de alimentare

Control laser Sonda de tratament (s)

Ecran (LCD)

Lentile sau aplicatoare

Tastatura

2

1

3

5

4

6

Page 9: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 7

Fig.2. Panoul frontal cu tastatura si ecranul LCD. Descriere: 5. LCD Afisajul monitorului6. E ‘ENTER’ modul de programare si parametrii aprobati7. F ‘FUNCTION’ permite schimbarea parametrilor Iaserului,care trebuie reglati de

asemenea permite alegerea sondei de terapie.8. T –‘TEST’ comuta circuitul nivelului de putere pe deschis-inchis’ pentru

masurare. in modul ready masoara parametrii alesi ai sondei9. S ‘START’tasta pentru pomirea functionarii laserului11. ’STOP’ tasta pentru oprirea functionarii laserului4. ‘READY’ lumina de control pentru semnalizarea f’aptului ca laserul este gata de

operare10. ‘TEST’ locul de contact in care se plaseaza virful sondei pentru a masura

puterea radiatiei3. ‘. ‘pentru virgula in ‘modul editare” 2. # - in modul de operare este folosita pentru activarea/dezactivarea semnalului

sonor; in modul de editare este folosita pentru stergerea parametrilor la setarea noilor parametrii.

1. –„1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0” – taste numerice pentru introducerea valorilor dorite.

O vedere de ansamblu a partii frontale precum si a partii din dreapta este prezentata in figura de mai jos:

MANUAL DE UTILIZARE

Page 10: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

8 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Fig.3. Figura 2.Vedere in ansamblu/partea dreapta

1. Ecran LCD2. Partea frontala si tastatura3. mufa sondei cu o singura dioda 4. Cheia de pornire5 . suportul sondei cu o singura dioda6. sonda de terapie

Este deasemenea important ca utilizatorul sa stie care sunt conectorii exteriori ai aparatului laser, in special cel de conectare la reteaua electrica. Acesti conectori sunt prezentati in figura de mai jos

Fig.4. Vedere laterala stinga / spate

1 – Eticheta de informare2 – Mufa sistemului d einterblocare3 – Locas pentru 2 sigurante de 315mA/230V,4 – Mufa sistemlui de alimentare5 – Mufa sondei ‘dus’6 – Sonda ‘dus’7 – Suportul sondei ‘dus’

MANUAL DE UTILIZARE

Page 11: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 9

Pe partea dreapta a carcasei laserului sunt plasate fisa de racordare a sondei de terapie si cheia. La capatul sondei este mufa care intra in fisa si este conectat printr-un cablu spiralat cu laserul. Mufa , impreuna cu alte componente importante se vede in Fig.5

Fig.5. Descrierea diagramei

1- mufa de conectare a sondei la capatul cablului spiralat pentru conectarea sondei la fisa de pe peretele lateral al carcasei

2 – manson protector de cauciuc pentur cablul spiralat 3 – dioda luminiscenta care semnalizeaza functionarea laserului 4 – microintrerupator al functionarii laserului5 – parte a sistemului de racire a diodei6 – dioda laser 7 – suport pentru aplicatorul fibra optica8 – aplicator fibra optica.

Sonda are o forma ergonomica permitand folosirea confortabila.In interiorul sondei sunt plasate dioda si sistemul ei de racire.Microintrerupatorul permite activarea usoara a sondei. Dioda luminiscenta semnalizeaza daca dioda emite sau nu. Operarea laserului este

semnalizata si acustic (semnal care poate fi anulat prin tasta # )

Sonda laser poate fi echipata cu orice tip de applicator din tabelul 1

Fig. 6 arata cum pot fi inlocuite aplicatoarele. Schema arata cum este plasat aplicatorul lentila CTL 2251 in suportul metallic. Pentru lucrul cu un scanner este necesar un aplicator special CTL 2271, care asigura o radiatie paralela la distanta.

Dupa deconectarea acestui applicator se poate conecta un support CTL 2261, care permite montarea unui applicator din fibra optica conform tabelului 1.

Procedura de inlocuire este aratata cu un aplicator drept fibra optica CTL 2201-Fig.6C. Acesta este apoi inlocuit cu un aplicator inclinat CTL 2218 - Fig.6D.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 12: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

10 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Fig.6. schema arata cum pot fi inlocuite aplicatoareleDescriere:

A – applicator lentila cu suportul sau, Model CTL 2251,B – aplicator pentru raza paralela Model CTL 2271C – suport metalic, Model CTL 2261 ce permite inlocuirea aplicatoarelor din fibra

opticaD – aplicator din fibra optica, Model CTL 2218 in suport CTL 2261, inlocuit de

aplicatorul CTL 2201 din figura B..

Fig.7. Cele 10 - diode laser model a sondei “dus”.

3.2. DESCRIEREA FUNCTIONARII

In continuare sunt descriese procedurile consecutive de alegere a parametrilor aparatului..

Laserul DORIS – CTL 1106MX este un aparat modern si usor de manevrat.

Inainte de punere in functiune, aparatul trebuie plasat pe stand stabil sau o masa, dulap, etc. pentru a nu cadea sau a fi rasturnat.

Carcasa aparatului are 4 picioare de cauciuc anti alunecare, care fac ca aparatul sa stea stabil si impiedica posibila alunecare.

Aparatul nu trebuie amplasat in apropierea surselor de caldura.

Este recomandabil sa fie amplasat in incaperi curate cu temperaturi intre +15˚C si +25˚C, cu umiditate sub 85%.Aparatul functioneaza cu current alternativ normal (220-230V/50 Hz.Este important sa se controleze priza de impamantare inainte de conectarea aparatului. Un electrician autorizat trebuie sa efectueze aceasta operatie, care va asigura operarea protejata si o protectie buna pentru aparat impotriva defectiunilor.Priza de pamant este unul din cele mai importante elemente in amenajarea cabinelui pentru folosirea in siguranta a aparatului.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 13: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 11

Dupa aceasta operatie cablul de alimentare a aparatului se racordeaza in mufa din spatele carcasei aparatului. Apoi se va conecta sistemul “interlock” si sonda.

Dupa acesta operatie aparatul poate fi pornit prin rotirea cheii din spatele carcasei.

Acest mesaj va apare pe ecranul panoului de control:

LASERINSTRUMENTS

Model CTL 1106MX

Inseamna ca apratul este correct pregatit pentru operare . dupa o secunda apare urmatorul mesaj::

Hello!

Have a nice work!

Dupa acest mesaj de intampinare se pot seta parametrii:

Please set

work parameters

Pe durata a 2 secunde aparatul se auto testeaza. Apoi se alege sonda de lucru prin apasarea tastei F

Choose the probe

by pressing F.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 14: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

SHOWER selected,

Press E to edit.

RD selected,

Press E to edit.

P=200mW E=000.0 J

t = 00:00 Shower

P=25mW E=000.0 J

t = 00:00 RD Probe

12 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Pe ecran apare urmatorul mesaj: “dus” selectat apasati E pentru editare

sau

IR selected,

Press E to edit.

In acest moment proba necesara poate fi selectata pentru alegerea parametrilor. Dupa apasarea tastei E modul edit este activat atat pentru sonda IR cat si pentru sonda dus.

Modul de operare continuu

Dupa inca 2 secunde pe LCD – ecran, apar parametrii de ales:

P in miliwatts- mW, doza de energie E in Joules- J si durata terapiei – timp=T in minute si secunde, care trebuie alesi in vederea efectuarii tratamentului correct.

A) parametrii alesi pentru sonda dus

Daca alegeti sonda dus pe ecran apare urmatorul mesaj:

MANUAL DE UTILIZARE

sau

sau

Page 15: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 13

Aceasta inseamna ca laserul este gata pentru editare si se pot selecta parametrii folosind tastele de pe panoul frontal. Alegerea parametrilor pentru sonda dus este foarte simpla. Puterea nu este ajustabila sip e ecram apare valoarea de 200 mW, puterea totala a celor 10 diode (10buc cu 20mW fiecare.)

De aceea cursorul apare la capatul dozei de energie. Folosind tastele cu numere de pe panou, puntem alege doza de energie. Daca se alege o doza prea mare de energie pe ecran apare mesajul :

Alegerea dvs. depaseste gama timpului.

Your set exceeds

TIME range!

In acest moment aparatul este setat la valoarea maxima de 599.9J pentru dus . dupa corectarea valorii contoarul va arata durata operatiei.

Putem schimba timpul prin apasarea tastei F si alegerea unei noi valori dar simultan se va schimba si valoarea energiei.

Prin apasarea tastei "#" valoarea aleasa a energiei sau timpului poate fi realeasa.

Apoi, se face confirmarea alegerii prin apasarea tastei E.

Aceasta confirmare termina programarea in modul edit si trece laserul in modul gata de lucru – ready mode. Acum lumina “ready” este aprinsa.

B ) ALEGEREA PARAMETRILOR PENTRU SONDA IR. Putem alege de la inceput setarii parametrilor putem alege sonda IR in locul sondei dus. Aceasta sonda poate fi programata si dupa programarea sondei dus. Dupa un astfel de mod de programare ambele sonde pot functiona in acelasi timp.Dupa alegerea sondei IR pe ecran apare urmatorul mesaj:

P=000mW E=000.0 J

t = 00:00 f =0000Hz

Microprocesorul incorporate permite programarea puterii cerute, a dozei de energie si a duratei.Este posibil deasemenea sa se anuleze semnalul sonor depe durata tratamentului.Setarea parametrilor se face astfel:- Se apasa tasta E, astfel incat laserul este gata pentru programare. Cursorul care clipeste apare pe ecran, sub ultima zecimala a parametrului puterii, si permite alegerii valorii puterii cu tastele numerice de la 1 la 9.

NOTA! Daca se alege o valoare a puterii care depaseste puterea maxima a diodei apare urmatorul mesaj: - alegerea dvs. depaseste gama puterii.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 16: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

Shower ready,

Press S to start

14 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Your set exceeds

POWER range!

In acest caz controlerul alege valoarea maxima a diodei montate in aparat care poate fi: 150mW, 250mW, 500mW, in functie de aparatul ales de dvs.

Utilizatorul poate controla daca valoarea aleasa se potriveste cu cea de pe ecran.Daca valoarea maxima de pe ecran este cea dorita se poate alege valoarea puterii necesare pentru tratament.

Valoarea de 5 mW este minimum care se poate allege.

Controlerul permite schimbarea valorii cu pasi de 5mW pana la nivelul maxim.

- dupa terminarea setarilor pentru putere se apasa tasta F si cursorul se muta la parametrul urmator, care este doza de energie. Dupa alegerea valorii energiei apasati E pentru confirmarea alegerilor si computerul va calcula automat timpul tratamentului T , pe care il va afisa pe ecran.

- daca parametrii nu au fost confirmati , timpul tratamentului se poate schimba prin folosirea tastei F care va schimba inacelasi timp si doza de energie. Apoi confirmati parametrii prin apasarea tastei E .

- Daca toate actiunile au fost indeplinite aparatul vaarata ca este gata de lucru prin aprinderea lampii de la semnul READY.

- Daca este necesar este posibil cu tasta E sa apara din nou cursorul pe ecran sis a se schimbe din nou parametrii.

- Daca suntem siguri ca parametrii tratamentului sunt acceptabili putem trece la activarea sondei sau sondelor.

- Pentru a incepe operarea cu sonda dorita aceasta trebuie activata prin apasarea tastei 1 sau 2 in modul ready.

Tasta 1 activaza sonda dus iar tasta 2 activeaza sonda IR.

Daca toti paramatri au fost alesi correct apare urmatorul mesaj: dus gata, apasati S pentur a incepe

MANUAL DE UTILIZARE

or

Page 17: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

IR and Shower,

ready to start

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 15

Daca parametrii pentru sonda IR au fost alesi correct dupa apsarea tastei 2 apare urmatorul mesaj: sonda IR gata, apasati S pentur a incepe:

IR probe ready,

Press S to start

Dupa ce apare unul din aceste mesaje putem porni generararea de radiatie laser a sondei dorite prin apasarea tastei S.In cazul sondei IR avem 2 posibilitati sa pornim aparatul; prima este sa folosim microintrerupatorul de pe sonda ( cu degetul) a doua este sa apasam tasta S de pe panoul frontal al controlerului.De asemenea putem folosi ambele sonde in acelasi timp. A doua sonda aleasa poate fi gata prin apasarea tastei 1 sau 2. pe ecran apare in acest caz urmatorul mesaj:

Apoi, apasand tasta S ( lumina Ready se stinge) dupa 2 secunde , laserul incepe sa genereze radiatie cu ambele sonde.Dioda indicatoare de pe sonda IR lumineaza.Prin apasarea tastei S se trece din modul ready in modul work- lucru.

Se poate intampla ca dupa editarea tuturor parametrilor sa se apese direct tasta S pentru a se incepe fara sa se apese tasta 1 sau 2 inainte.

In acest caz apare urmatorul mesaj: Sondele nu sunt activate

Probes are

not activated.

Apoi apare urmatoarea informatie: apasati 1 sau 2 pentru a activa sonda

MANUAL DE UTILIZARE

Page 18: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

Shower probe

is not ready !

Shower probe

is disconnected!

16 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Press 1 or 2 to

activate a probe

Este de asemenea posibil ca unul sau mai multi parametri ai sondei dus sa nu fie programati in modul editare. In acest caz daca se apasa tasta 1 apare urmatorul mesaj: sonda dus nu este gata

Este de asemenea posibil ca unul sau mai multi parametri ai sondei IR sa nu fie programati in modul editare. In acest caz daca se apasa tasta 2 apare urmatorul mesaj: sonda IR nu este gata

Infrared probe

is not ready !

In ambele cazuri trebuie sa va intoarceti la modul editare si sa controlati alegerea parametrilor.

Este de asemenea posibil ca parametrii sa fie setati la ambele sonde dar sa sa uinte sa se conecteze sonda la aparat. In acest caz daca se apasa tasta 1 apare urmatorul mesaj: sonda dus este deconectata

Daca se apasa tasta 2 apare urmatorul mesaj: sonda IR este deconectata

MANUAL DE UTILIZARE

Page 19: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

Shower ready,

Press S to start

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 17

IR probe

is disconnected!

Daca se apasa 1 si 2 consecutiv apare urmatorul mesaj: sondele sunt deconectate

Probes are

disconnected!

Acelasi mesaj apare daca sondele sunte deconectate accidental in timpul operarii.

Dupa reconctare apare urmatorul mesaj: dus gata, apasati S pentru a incepe

IR gata, apasati S pentru a incepe

r

IR probe ready,

Press S to start

Dupa apasarea tastei S aparatul functioneaza conform setarii anterioare deconectarii.

NOTa! Nu este posibil sa se schimbe parametrii alesi in timpul functionarii,

Daca se apasa tasta E in timpul functionarii apare mesajul; Laserul este activ, editarea interzisa

LASER IS ACTIVE!

Edit denied!

Deci, nu este posibil sa se schimbe parametrii alesi in timpul functionarii.

MANUAL DE UTILIZARE

Sau

Page 20: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

18 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Toate schimbarile se pot face numai dupa incetarea functionarii, de exemplu dupa apasarea butonului STOP. Apoi in vederea modificarii parametrilor se apasa tasta E pentru a apare cursorul, alegeti noile valori si apasati din nou E si apoi S pentru a incepe.

Pentru a repeta tramentul se apasa din nou butonul de pe sonda IR sau tasta S de pe panou.

Functionarea poate fi oprita in orice moment prin apasarea tastei Stop sau a butonului de pe sonda IR.

Prin apasarea de doua ori a butonului microintrerupatorului de pe sonda aparatul functioneaza fara sa fie nevoie sa fie apasat butonul in mod continuu.Acest lucru da mai multa libertate in timpul tratamentului

De asemenea semnalul sonor avertizeaza cand aparatul emite radiatie.

Este posibil sa se renunte la acest semnal in orice moment. Dupa apasarea tastei “. “ pe ecran apare urmatoarea informatie: sunetul „♪♪” este pornit

Sound „♪♪”is ON!

Daca se doreste oprirea sunetului , se apasa tasta “. “ din nou.

In acest caz apare mesajul: sunetul „♪♪” este oprit

Sound „♪♪”

is OFF!

Aceasta inseamna ca aparatul va lucra fara semnal sonor.

In timpul functionarii scurgerea timpului terapiei cu pasi de 1 sec. apare pe ecran.

- numai dupa ce scurgerea timpului programat s-a terminat, deci intreaga cantitate de energie a fost aplicata, 3 semnale sonore anunta toprirea radiatiei laser si aparatul revine automat la valorile setate initial.

Utilizatorul poate repeat doza de tratament fara sa schimbe parametrii.

- In vederea prezentarii mai clare a procedurii de alegere a parametrilor mai jos este aratat un exemplu tipic

Un examplu pentru urmatorii parametri alesi:

- Puterea radiatiei, P=50mW,- Energia radiatei- doza de energie, E=12J,- Timpul terapiei va fi calculate automat iar semnalul sonor va insoti functionarea.

Incepem programarea in acest mod:

MANUAL DE UTILIZARE

Page 21: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 19

1. se apasa tasta “E” – cursorul va apare pe ecran dupa primul 0 unde apare radiatia puterii. Pe ecran vor apare astfel:

2. cu ajutorul tastei „5” si „0” de pe panoul numeric se alege valoarea aleasa de 50mW .

3. cursorul “_” se va muta automat sub primul 0 digit al parametrului doza de energie E in Joules (J). folosind panoul numeric si apasand tastel “1” and “2” succesiv doza de energie corecta va fi aleasa (12.0J). dupa apasarea tastei “E”: Pe ecran vor aparea acest mesaj

P=050mW , E=012.0J

t = 04:00 f =0000Hz

3. controlerul calculeaza automat timpul tratamentului T care rezulta prin aplicarea dozei de energie de 12J la o putere a radiatie de 50mW.

4. timpul este calculate cu relatia E/P=T i.e. 12J/0.05mW=240sec=4minutes. Si aceasta valoare va fi afisata pe ecran.

Motul de functionare modulat.

Setarile de mai sus se refera la modul cointinuu de emisie a radiatiei.

Dar aparatul Doris poate emite si radiatie modulate. Aceasta optiune poate fi activatea dupa setarea frecventei modulate ( diferita de valoarea 0 ) si poate fi facuta numai dupa setarea puterii si a timpului.

Apoi prin apasarea tastei F cursorul se muta sub litera ” f “ de pe ecran.

In acest moment frecventele preprogramate Nogier si Bahr pot fi selectate fie prin apasarea tastei "." sau a tastei "#".

De asemenea pot fi alese valori normale ale frecventei intre 1Hz si 9999Hz, cu o precizie de 1Hz. Aceasta poate fi realizata prin mutarea cursorului de sub litera f sub ultimul digit al frecventei prin apasarea tastei F. folosind tastele numerice de pe panou se alege frecventa dorita . Realegerea valorii frecventei poate fi facuta si prin apasarea tastei "#". Daca de exemplu cu setarile energiei si puterii de mai sus se apasa tastele numerice 1 si 0 pentru frecventa , in acest caz pe ecran apare:

P=025mW E=012.0J

t=08:00s f=0010Hz

MANUAL DE UTILIZARE

P=000mW , E=000.0J

t = 00:00 f =0000Hz

Page 22: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

20 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Nota! Dupa setartea frecvetie valorile afisate ale puterii si timpului se schimba automat. Datorita ciclului programat de lucru la un nivel de 50%, valoarea puterii este intotdeauna

scazuta la jumatate iar timpul tratamentului este dublat in comparative cu valorile anterioare

Amintitiva de gama maxima a aparatului. Daca se programeaza aparatul in modul modulat alegand o valoare a frecventei diferita de 0, pentru parametrii anteriori maximi ai puterii si energiei, pe ecran va apare urmatorul mesaj: valorile alese depasesc gama timpului

Your set exceeds

TIME range !

Totusi acest mesaj apare numai daca timpul de operare in modul continuu a fost setat /calculate peste 50 minute. Daca se alege o frecventa timpul se dubleaza automat, deci daca valoarea timpului este limitata la 99.40 min., mesajul de mai sus va aparea, iar aparatul va alege o valoare admisibila maxima pentru energie si timp.

Testul de corectitudine a puterii radietiei emise

Procedura foarte importanta de testare a corectitudinii a puterii radietiei emise este prezentat mai jos.

In timpul functionarii aparatului este recomandat sa se controleze daca puterea calculata de controller se potriveste cu puterea reala a radiatiei emise de dioda laser.

Parametrii alesi pentru sonda IR pot fi controlati prin apasarea tastei "T" in modul ready, fara a intra in modul edit din nou.

Tasta "T" permite masurarea puterii radiatiei. Initial este facuta de controller prin masurarea curentului furnizat diodei laser. O valoare a curentului cu o variatie de ±10% corespunde cu valoarea puterii radiatiei afisata pe ecran. Masuratoarea este facuta prin metoda indirecta.

Fereastra „TEST” si sistemul interior proiectat vor fi folosite pentru calcularea corecta a puterii radiatiei.

Testul corect al puterii radiatiei trebuie facut prin plasarea sondei perpendicular pe fereastra „TEST”.

Dupa activarea emisiei de radiatie utilizatorul poate face controlul masuratorii radiatiei puterii prin apasarea tastei "T". Dupa apasarea tastei in timpul functionarii laserului, pe ecran va apare urmatorul mesaj: plasati sonda

P=050mW , M=?

Place the probe

MANUAL DE UTILIZARE

Page 23: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 21

Pentru a efectua o masuratoare corecta a puterii radiatiei utilizatorul trebuie sa atinga fereastra „TEST” cu aplicatorul ,lentila sau fibra optica, prin plasarea sondei perpendicular pe panou astfel ca masuratoarea sa fie la nivel maxim.

O masuratoare corecta nu trebuie sa dureze mai mult de 30 secunde. Acest timp este necesar pentru un test si pentru afisarea rezultatului puterii radiatiei masurate.

Dupa cateva secunde, dar nu mai mult de 30 , urmatoareainformatie va aprea pe ecran

P=050mW , M=046mW

Laser is OK!

SALVAREA SI PASTRAREA PARAMETRILOR ALESI

Aparatul DORIS are 10 canale de memorie care permit un confort mare in functionare. Este posibil sa fie pastrate 10 din cele mai folosite setari de parametri.

Pastrarea parametrilor trebuie realizata inainte de apasarea tastei E in modul edit.

Prin apasarea tastei numerice alese aroximativ 2 secunde, putem pastra acel parametru in memorie. Dupa apasarea mai lunga in timp a tastei numerice alese pe ecran apare urmatoarea informatie: programul selectat salvat

Selected program

saved!

Se poate intampla ca nici un parametru sa nu fie salvat ( acceptat) de controler prin procedura de mai sus. In acest caz apare mesajul urmator: parametrii nu sunt alesi

Parameters

are not set!

Atunci trebuie verificat daca parametrii alesi nu depasesc valoarea maxima admisa.

Daca parametrii alesi sunt corecti atunci apasati tasta “E” pentru a-i pasta in memorie.

Este foarte convenabil sa folositii cele mai uzuale setati de programe din memorie pentru ca acest lucru mareste viteza procedeului esential. Aceasta se poate realiza in modul "READY” prin apasarea timp de 2 secunde a tastei numerice corespunzatoare de pe panou (“1” sau “2” de examplu). Dupa apasarea tastei numerice apare pe ecran urmatoarea informatie: program descarcat:

MANUAL DE UTILIZARE

Page 24: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

22 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Program is

loaded

Apoi apar parametrii alesi ai programului descarcat din memorie.

Dupa ce verificati corectitudinea lor puteti incepe tratamentul.

NOTA! Prezentul manual de operare este numai un instrument suplimentar despre metodele si tehnicile de tratament realizate si de aceea nu poate sa constitue singura sursa de cunostiinte privind terapia de nivel scazut de energie

Mai multe informatii privind corectitudinea tehnicilor si metodelor de tratament , a dozelor de energie, a puterii si timpului de terapie ca si informatii privind contraindicatiile terapiei laser pot fi gasite in publicatii de referinta ( cateva prezentate in cap.4) si la cursurile de specialitate

4 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ŞI POSIBILE PERICOLE

4.1. UTILIZAREA ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ A APARATULUI LASERÎn conformitate cu standardele de siguranţă al aparatelor laser, laserul DORIS face parte

din clasa IIIB, iar în funcţie de standardele electrice de siguranţă este clasificat ca fiind un aparat din clasa I, tipul B. Modelul de laser DORIS – CTL 1106MX este un sistem laser destinat aplicaţiilor medicale şi utilizarea sa ar trebui să se limiteze la aplicaţiile pentru care aparatul a fost proiectat, construit şi garantat.

Din aceste motive utilizatorul aparatului laser va trebui să respecte măsurile de siguranţă elementare din acest manual de instruire, astfel încât să îi poată fi garantate atât protecţia personală, cât şi protecţia pacientului. Aparatul laser DORIS – CTL 1106MX poate fi utilizat numai de către personalul medical instruit cu privire la procedurile necesare pentru a folosi aparatele laser cu diode.

Construcţia aparatului respectă standardele internaţionale, fapt ce garantează durata de viaţă a izolaţiei electrice şi protejează utilizatorul şi aparatul împotriva supratensiunii, a încălzirii excesive şi a schimbărilor climatice.

Modelul laser DORIS – CTL 1106MX corespunde şi cu următoarele standarde:- EN60825-1, Safety of laser products. Equipment classification, requirements and

user’s guide.- EN60601-1, Medical electrical equipment. General requirements for safety.- EN60601-2-22, Medical electrical equipment. Particular requirements for the safety of

diagnostic and therapeutic laser equipment.- EN60601-1-2, Medical electrical equipment. Electromagnetic compatibility; require-

ments tests.

Pentru o bună funcţionare a aparatului trebuie îndeplinite anumite condiţii referitoare la alimentarea cu curent şi temperatura mediului înconjurător. Măsurile de siguranţă prezentate sunt proiectate pentru reglarea corespunzătoare a parametrilor aparatului laser şi pentru utilizarea în condiţii de siguranţă de către personalul medical şi pacienţi.

Nivelurile definite de temperatură, umiditate şi tensiunea curentului electric garantează păstrarea valorilor (într-un interval de toleranţă) de control a tensiunii şi curentului din subansambluri la un nivel care să nu permită schimbarea parametrilor de funcţionare.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 25: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 23

Protecţia de bază atât a sistemului electric, cât şi pentru utilizator constă din:- izolare electrică,- siguranţe de valori specifice, protejate la supratensiune,- împământare,- semnalare acustică şi afişarea pe un ecran în cazul utilizării greşite a aparatului laser.Carcasa este construită dintr-un plastic dielectric ce este rezistent la supratensiune şi

supraîncălzire. Cablul de alimentare şi cablul spiralat al sondei sunt întărite în zonele lor flexibile cu un tub protector de cauciuc.

Toate piesele care produc căldură sunt proiectate să funcţioneze în paralel cu nişte radiatoare ce au rol de ventilator. Carcasa aparatului laser are patru picioare din cauciuc cu rolul de a fixa bine aparatul şi de a preveni căderea sau răsturnarea sa.

ATENŢIE! Condiţiile de utilizare recomandate vor fi respectate cu stricteţe pe timpul folosirii aparatului laser. Utilizarea incorectă a sa poate determina distrugerea aparatului şi poate reprezenta un pericol pentru utilizator, pacienţi şi alte persoane.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 26: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

24 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

Acest manual de utilizare nu poate reprezenta sursa principală de informare cu privire la corectitudinea tratamentelor ce au la bază terapia laser. Manualul reprezintă doar o sursă adiţională de informare despre rezultatele metodelor şi tehnicilor corecte de tratament.

Informaţii detaliate privind corectitudinea tehnicilor de terapie şi a metodelor executate, utilizarea lor precaută şi contraindicaţiile terapiei laser pot fi găsite în literatura de specialitate. Următoarea bibliografie poate fi recomandată ca exemplu:

[1]. Danhof G.: Lasertherapie in der Allgemeinmedizin, Dillingen/ Donau, Germany, 1991[2]. Tunér J., Hode L.: Low Level Laser Therapy; Clinical Practice and Scientific

Background, Edsbruk, Sweden, 1999[3]. Gutknecht N.: Lasertherapie in der zahnärztlichen Praxis, Berlin, Germany, 1999[4]. Vahl J., van Benthem H.: Laser in der Zahnmedizin, Berlin, Germany, 1992[5]. Alster T.: Cutaneous Laser Techniques, Philadelphia, USA, 2000[6]. Tunér J., Hode L.: Laser Therapy in Dentistry and Medicine, Edsbruk, Sweden, 1996[7]. Baxter D.: Therapeutic Lasers, Theory and practice, Singapore, 1994[8]. Bringmann W.: Laser Therapie, Licht kann heilen, Germany, 2002[9]. Oshiro T.: Low Reactive – Level Laser Therapy; Practical Application, East Kilbride,

Great Britain, 1991[10]. Bazzocci G.: “ Principi generali di laserterapia”. DEKA M.E.L.A. FIRENZE.[11]. Pokora L.: „Lasery w stomatologii”, Warsaw, Poland, 1992[12]. Glinkowski W., Pokora L.: „Lasery w terapii”, Warsaw, Poland, 1993[13]. Simunovic Z. et al.: Lasers in Medicine and Dentistry. Basic science and up-to-date

clinical application of low energy-level laser therapy LLLT, Part one, Rijeka, Croatia, 2000

[14]. Karu T.: The science of low-power laser therapy, Amsterdam, The Netherlands, 1998[15]. Garnuszewki Z., Madziar-Kraśkiewicz B., Szymański J.A., Wandel W.: Lasero-

punktura i biostymulacja laserowa, Gdańsk, Poland, 2001[16]. Redureau D., Sebagh J.-L.: Le laser en Pratique medicale courante, 65 protocoles de

traitement, Paris, France 1987[17]. OshiroT., Calderhead R.G.: Progress in Laser Therapy, Selected Papers from the

October 1990 ILTA Congress, East Kilbride, Great Britain, 1991[18]. Fischer G.: Grundlagen Quanten – Terapie, Tiesenberg, 1996[19]. Danhof G.: Lasertherapie in der Sportmedizin und Orthopadie, Nijkerk, The

Netherlands, 2003[20]. Danhof G., van Breugel H.H.F.I.J., Hesselink J., Oudhof J.: Lasertherapie in der

Zahnheilkunde, Nijkerk, The Netherlands, 2003[21]. Colls J.: Laser Therapy Today, Barcelona, Spain, 1986 [22]. Coche P.: L‘énergie douce face á la Douleur, Paris, France, 1985[23]. Javurek J.: Fototerapie biolaserem, Praha, Czech Republic, 1995

MANUAL DE UTILIZARE

Page 27: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 25

4.2. POSIBILE RISCURI ŞI MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Radiaţia oricarui laser, chiar si a lui DORIS – CTL 1106MX, poate fi periculoasa pentru piele si vedere în anumite condiţii. Dacă sunt urmate anumite reguli şi măsuri de siguranta ce vor fi expuse in acest capitol, aparatul laser poate oferi condiţii de utilizare în siguranţă. De aceea, este extrem de important sa respectati urmatoarele reguli de utilizare.

Regula principala de utilizare in siguranta este de a alimenta laserul de la o priza corecta (220-230)V/50Hz. Prin priza corecta, se intelege o priza cu o buna impamantare şi nu una care este conectata la un radiator sau alte obiecte metalice din cabinet. Pentru o deplina siguranta a personalului care lucreaza cu laserul nostru, va sugeram ca fiecare priza impamantata ce va fi utilizata pentru alimentarea laserului sa fie verificata de catre un electrician profesionist şi certificată printr-un act ce trebuie să conţină şi semnătura sa, document ce va fi păstrat alături de cele ale aparatului laser. Acestea sunt singurele masuri corecte care vor proteja personalul impotriva electrocutarii.

Urmatoarea actiune importanta pentru siguranţa utilizatorilor, a pacienţilor şi a altor persoane este pregatirea corectă a uşii cabinetului. Încuietoarea uşii ar trebui să fie conectată la fişa de interblocare ce se găseşte pe panoul din spate al carcasei laserului. Montarea încuietorii electromagnetice trebuie făcută de un electrician profesonist care va face în mod corect legăturile la racordul de interblocare/interlock de pe carcasa laserului şi care, ulterior, poate certifica în scris instalarea corectă a acestuia, la fel ca mai sus.

De asemenea, este foarte important ca toti membrii personalului ce lucrează cu aparatul laser, pacienţii şi alte persoane care se află în cabinet să poarte ochelari speciali de protectie, recomandati de catre producator. Ochelarii de protectie potriviti au intr-un loc vizibil, pe partea exterioară, notatiile BHP (by the health) şi de lucru în siguranţă cerute, după cumurmează : O.D.=3 sau L=3 pentru =660nm şi 820nm. Ceea ce inseamna ca valoarea 3 a notatiei O.D. sau L arata ca acei ochelari slabesc puterea radiatiei ce cade pe ei de o mie de ori, adica de 103 ori. De exemplu, pentru un laser cu o putere de 100mW, folosind acei ochelari, doar 0,1mW din acea putere va ajunge la nivelul ochilor. Această valoare este complet inofensiva ochiul uman.

O altă regulă importanta pe care utilizatorul trebuie sa o respecte este aceea ca înainte ca radiaţia să fie generată, sonda de tratament trebuie indreptată spre suprafata de tratament. Este recomandat să sterilizaţi sonda după fiecare tratament, iar sterilizarea sondei după fiecare tratament fiind obligatorie.

Însuşi modul de constructie a aparatului laser oferă siguranţă tratamentului – lucru datorat în mare parte cheii de pornire manuala. Aceasta poate fi scoasă numai cand laserul este oprit. Fără cheia originală (sau cea de rezervă) este imposibila pornirea laserului. Mai mult, toate legaturile electrice ale aparatului se află in interiorul carcasei sigure, de plastic.

ATENŢIE! Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru modul in care laserul si echipamentul original sunt folosite. Responsabilitatea ramane de partea utilizatorului sau a personalului service-ului laserului. Utilizatorul, de asemenea, trebuie sa stie toate contraindicatiile utilizarii terapiei laser de mică putere.

Standardele care stabilesc instalarea si masurile de siguranta pentru utilizarea laserului presupun niste informatii si etichete de avertizare, care trebuie amplasate în interiorul cabinetului sau pe uşa acestuia si tinute curate. Figurile 6 – 9 prezintă alegerea tuturor informaţiilor şi a etichetelor de avertizare.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 28: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

26 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

AVERTIZARI SI ETICHETE

Standardele care stabilesc instalarea si masurile de siguranta pentru utilizarea laserului presupun niste informatii si etichete de avertizare, care trebuie amplasate în interiorul cabinetului sau pe uşa acestuia si tinute curate. Figurile 6 – 9 prezintă alegerea tuturor informaţiilor şi a etichetelor de avertizare.

1 Eticheta care identifica laserul DORIS - CTL1106MX este prezentata in fig. 6. Aceasta eticheta are de asemenea si informatii despre clasele de siguranta, certificatele de calitate, conform standardelor ISO 9001/2008 si ISO 13845/2005 , semnul CE care ne informeaza ca dispozitivul este aprobat spre utilizare in scopuri medicale, seria si data producerii si adresa producatorului. Eticheta de identificare este amplasata pe spatele cutiei laserului nostru.

Poland 02-495 Warsaw 49 W iosny Ludów Str. Ph.:(+4822) 8678155; Fax:(+4822) 867 87 48

M AN U FAC TU R ER :

Fig.. Eticheta de identificare a aparatului laser DORIS – CTL 1106MX.

În afară de eticheta care permite identificarea produsului şi a prodcătorului, mai sunt şi alte trei etichete ce sunt livrate cu fiecare aparat laser. Una dintre ele este cea de avertizare, indicand directia de iesire a razei laser generată de sonda terapeutică.

Aceasta eticheta trebuie sa fie lipita pe sonda terapeutică, langa orificiul de iesire sondei.

Fig.7. Eticheta indicand orificiul de iesire a razei laser.O altă etichetă ceruta standardele de siguranţă si livrata de catre producator, este

eticheta ilustrata in figura 8.

Fig.8. Eticheta ce trebuie amplasata in afara cabinetului, pe usa.

Eticheta de avertizare, ce informeaza in legatura cu radiatia laser; ar trebui amplasata pe usa cabinetului.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 29: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 27

Fig. 9. Eticheta ce informează despre radiaţiile laser şi care trebuie amplasata in cabinet, pe usa. In cazul in care una din etichete este rupta sau deteriorata, ar trebui nlocuita cu una noua. Pentru aceasta,

trebuie sa contactati producatorul, sau cel mai apropiat reprezentant.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 30: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

28 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

5. INTRETINERE, GARANTIE SI POST-GARANTIE

Aparatul laser DORIS CTL 1106MX nu necesita nici un fel de intretinere speciala. Este permisa curatarea carcasei, a sondei laser, a panoului de control şi a cablurilor cu o cârpă moale înmuiată în apă cu săpun (sau într-o solutie de apa 70% şi alcool 30%) pentru a pastra aspectul estetic. Alcoolul pur sau detergentii puternici nu pot fi utilizati.

In timpul operatiei de curatire, aparatul trebuie sa fie oprit si deconectat de la reteaua electrica. Operaţia de curăţire trebuie executată cu atenţie, astfel încât să fie evitat contactul dintre diferite substanţe chimice şi sonda laser! Dacă acest lucru se întâmplă, poate fi distrusă o diodă laser!

In afara de curatirea de rutina, părţile aparatului care pot avea contact cu pacientul trebuie dezinfectate. Retineti ca laserul este un aparatul medical şi datorită faptului că se află în contact cu germeni diverşi trebuie sa fie mereu steril. Aplicatoarele din fibră optică pot fi sterilizate la autoclave la o temperatură de până la 124°C.

Retineti ca viteza de racire nu poate fi mai mare de 5°C/min.

Suprafata exterioara ale sondei trebuie dezinfectate – ştergând cu un tifon umezit într-o soluţie ce contine 3% peroxide de oxygen sau 1% solutie de cloramina.

Numai aplicatoarele de sticlă pot fi sterilizate după ce au fost deconectate de la sonda laser în care este montată dioda.

Pentru a verifica starea tehnica a aparatului trebuie sa setati parametrii de lucru şi să puneţi laserul în functiune aşa cum a fost descris mai sus, dar trebuie să verificaţi în mod special urmatoarele: - lumina diodei LED care se află la capătul terminal al carcasei sondei,- semnalul sonor generat în timpul efectuării unei operaţii laser,- măsurarea timpului de tratament,- vizibilitatea informatiilor de pe ecran,- corectitudinea setărilor de putere ale radiaţiei laser, prin executarea unui test al puterii.

După ce ce treceţi de timpul de tratament este foarte important să verificaţi şi următoarele:- închiderea diodei LED de la capătul terminal al carcasei sondei,- scăderea semnalului sonor,- apariţie pe ecran a setărilor iniţiale ale parametrilor tratamentului,- reaprinderea luminii de control READY, aflată pe panoul frontal al controller-ului aparatului

– semnalând că aparatul este gata pentru a se lucra sau pentru a fi setaţi parametrii.Aparatul este pregătit pentru începerea tratamentelor terapeutice dacă condiţiile

menţionate mai sus sunt îndeplinite.

Dacă aparatul nu funcţionează după ce l-aţi pornit, verificaţi următoarele:- cablul de alimentare – vă rugăm să verificaţii dacă acesta nu este distrus, prin înlocuirea sa cu altul nou- siguranţe – verificaţi dacă sunt arse siguranţele.

Pentru a realiza această operaţie trebuie să deconectaţi aparatul de la sursa principală de curent şi să deşurubaţi cutia siguranţelor şi scoateţi siguranţa din cutie. Siguranţa trebuie verificată la lumină. Dacă cablul din interiorul siguranţei este ars, atunci o veţi înlocui cu una nouă (o siguranţă de rezervă este oferită de către producător odată cu aparatul) care să aibă aceeaşi parametrii. Operaţia trebuie efectuată pentru ambele siguranţe. În afară de întreruperea alimentării cu curent electric mai pot apare şi alte dereglări în timpul operaţiei laser şi pe care utilizatorul le poate remedia singur.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 31: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

DIODE LASER THERAPY UNIT – DORIS – CTL 1106MX 29

În tabelul ce urmează sunt prezentate modalităţile de a acţiona în cazul unor dereglări de utilizare a laserului:

Simptom Cauze posibile SoluţiiDupă pornirea aparatului laser se aude un sunet constant.

-butonul de la sonda terapeutică a fost comutată de către suportul sondei

- pozitionati corect sonda în în suport sau scoateţi sonda din suport

Radiaţia laser este oprită în timpul utilizării laserului.

- o întrerupere în circuitul de interblocare

- închideţi din nou circuitul de interblocare şi apoi apăsaţi tasta “S”.

În timpul perioadelor mai îndelungate de neutilizare a aparatului laser acesta ar trebui acoperit cu un material uşor şi depozitat într-o cameră uscată şi călduroasă. Temperatura aerului ar trebui să fie mai mare de 5°C.

După o perioadă de depozitare mai îndelungată şi înainte de a reporni aparatul laser trebuie efectuat un test de controlare a puterii radiaţiei aşa cum a fost descris în capitolul 3. Valuarea măsurată a puterii radiaţiei, în cazul descris M=46mW, depinde în mare măsură de plasamentul perpendicular al sondei laser faţă de fereastra de testare (TEST).

Când abaterea poziţiei sondei este mai mare decât diferenţa dintre valuarea măsurată şi cea programată cu 10%, atunci puterea indicată este mai mică decât cea existentă în realitate. În acest caz pe ecranul LCD va apare un mesaj de avertizare special:

Warning!!!

Test is not OK!

În această situaţie este necesar să efectuaţi testul încă odată. Mai întâi apăsaţi tasta “T” şi apoi repetaţi procedura de măsurare a puterii de ieşire, acordând o atenţie deosebită plasamentului perpendicular al sondei. Dacă rezultatul testului este din nou incorect, atunci trebuie să contactaţi reprezentantul de service.

În timpul transportului aparatului, protejaţi-l împotriva scăpării sau zguduirii sale. Pentru trasnport este recomandată folosirea unei cutii speciale şi, la cerere, această poate fi livrată de către producător.

Producătorul sau personalul autorizat de service de către acesta va face toate reparaţiile necesare aparatului. Activitatea de reparaţie se desfăşoară în conformitate cu condiţiile specificate în certificatul de garanţie.

Ruperea sigiilor de pe aparat sau orice altă iniţiativă de a repara personal aparatul laser sau folosirea aparatului fără a respecta condiţiile din prezentul manual de instruire conduc la pierderea garanţiei.

Clientul poate înlocui doar siguranţele şi cablul de alimentare.

MANUAL DE UTILIZARE

Page 32: MANUAL ROMANA 1106mx  DOUA SONDE 2009.doc

30 LASER DE TERAPIE CU DIODA– DORIS – CTL 1106MX

ATENŢIE! Deschiderea carcasei sau incercarea de reparare a aparatului fara permisiunea producatorului sunt strict interzise.

Ruperea sigiilor conduce la pierderea garanţiei!

Toate piesele de schimb electrice / electronice defecte , inclusiv cele rezultate din

dezmembrea aparatului dupa expirarea perioadei de functionare se returneaza la

Producator pe cheltuiala vanzatorului / distribuitorului.

Simbol: colectare separata

Datorita progresului tehnologic, durata de viata a aparatului laser este estimate la 10 ani, dar numai in conditiile in care aparatul este verificat cel putin o data pe an.

MANUAL DE UTILIZARE