Click here to load reader

manual preventivo y operación camiones international

  • View
    296

  • Download
    38

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mantenimiento preventivo y operación camiones international

Text of manual preventivo y operación camiones international

Sin título de diapositiva3.- Sugerencias de Operación
TM
1- Asegurarse que la unidad este en un plano horizontal.
2- esperar por lo menos 5 minutos con el motor parado.
TM
4- Aflojarla y extraerla, limpiarla e introducir y extraer nuevamente.
5- Medir el nivel
DIARIO.
6- el nivel de aceite debe de ser arriba del mínimo y abajo del máximo.
TM
-Consumo excesivo de combustible.
-Viscosidad.
Características técnicas del aceite
Si requiere de completar aceite debe de cuidar que sea de mismo tipo y marca.
El aceite recomendado para el motor es el SAE 15W-40 CH-4 y actualmente el CI-4.
SAE
15W-40
TM
fugas, aletas dobladas, basura pegada
al panal, o mariposas y estas deben de ser
retiradas con una escobilla en el mismo
sentido que las aletas.
y máximo.
igual a tirar los recursos e impide que la
espuma del refrigerante sea liberada.
TM
Básicamente existen dos tipos de refrigerante, los formulados a
base de glicol propílico y los formulados a base de glicol etilénico.
NOTA: NO MEZCLE ANTICONGELANTES A BASE DE
GLICOL PROPÍLICO CON LOS HECHOS A BASE DE GLICOL
ETILÉNICO, NI VICEVERSA.
TM
de mezclarse al 50% con agua, hacer la mezcla
en una cubeta, agitarlo y después ponerlo al
sistema.
se vierte directamente al sistema.
A PARTIR DEL 2000 SE UTILIZA REFRIGERANTE DE LARGA
DURACIÓN MARCA TEXACO
a un motor caliente, espere a que
se enfríe a 50 gdos. C.
Nunca opere un motor sin tapón
de radiador o deareador.
motor caliente.
International Engine Group
Filtro de refrigerante
Si usted utiliza refrigerante a base de glicol propilico, debe usted de estar al pendiente de la concentración de los aditivos y el reemplazo del filtro según la cantidad de aditivo que se deba añadir.
Tomando como ejemplo la siguiente tabla:
NUMERO
INTERNATIONAL
NUMERO
FLEETRTE
UNIDADES
en la polea.
2.3
0.0
5.1
4.3
3.5
3.1
2.7
1.7
1.8
0.0
4.4
3.6
2.8
2.4
2.0
1.4
0.9
0.0
3.5
2.7
1.9
1.5
1.1
0.6
1.5
0.0
4.1
3.3
2.5
2.1
1.7
1.2
1.2
3.8
3.0
2.2
1.8
1.4
1.0
0.0
COLUMNAS
6
5
4
3
2
1
0
FILA
MOLIBDATOS
0.0
3.2
2.4
1.6
1.2
0.8
0.6
0.3
TM
se introduce al motor.
1- Revisar por mangueras
filtrar.
restricción para el reemplazo.
limpiar el filtro.
FILTRO LIMPIO NORMAL
RESTICCION MAXIMA
filtración consumida, midiendo la
condiciones de máxima potencia y
atorando en la lectura más alta, para
ser leído posteriormente.
No resetear el indicador del filtro de aire a menos que se haya
determinado el estado del filtro.
Si el indicador no marca puede ser que existan entradas de aire sin
filtrar.
TM
LAS MANGUERAS DE LA
ADMISIÓN DEL AIRE SON
Turbo
El turbo cargador se encarga de aumentar la masa de aire que
es introducida a los cilindros, generando una presión, que es
conocida como presión de refuerzo.
El turbocargador aprovecha la
impulsar el aire de admisión.
TM
NO INTRUCIR LOS DEDOS,
TURBOCARGADOR Y MOTOR.
busca de rajaduras, o hilos zafados
asi como de la correcta tensión.
TM
Ejes delanteros
Verificar el nivel y el color del aceite de los baleros de las ruedas.
TM
International Engine Group
Las masas de las ruedas traseras deben de ser inspeccionadas por el lado externo e interno en busca de falla en la junta de flecha o en el reten de la masa.
Ejes traseros
Sistema Eléctrico
Comprobar que en la caja de las baterías no exista cables sueltos, terminales sulfatadas o corroídas, baterías sueltas.
Nota: recuerde que en motores con controles electrónicos no esta permitido pasar corriente
TM
International Engine Group
Las luces de la unidad deben de ser verificadas, y deben de operar correctamente.
Sistema eléctrico
arneses y las conexiones estén bien
sujetas y aseguradas.
combustible.
TM
International Engine Group
Filtro de combustible
Diariamente o cuando se observe agua o lodos se debe de purgar el filtro separador de agua.
TM
Nivel de aceite de dirección
Diariamente se debe de revisar el nivel de aceite de la dirección hidráulica, este aceite no debe de mezclarse con otros tipos de aceite o revolver con otras marcas.
TM
Neumáticos
Verificar que no exista un desgaste irregular con en las llantas, como este caso donde existe un desbalanceo.
TM
Presión de inflado de llantas
Cada 10 Lbs. de presión abajo de lo especificado representa un 1 % en exceso de consumo de combustible. Las llantas infladas por debajo de la presión óptima sufren desgaste prematuro.
El uso de llantas radiales disminuye el consumo de combustible, en comparación de las convencionales.
TM
Alineación
Una alineación inapropiada puede afectar en gran parte la economía de combustible
Los síntomas más comunes de una mala alineación son:
-Desgaste irregular de las llantas.
-Desgaste diagonal de las llantas.
Mala alineación genera:
-Desgaste prematuro de las llantas.
-Aumento de resistencia al aire
TM
International Engine Group
El purgado de tanques de aire nos asegura un sistema de frenos limpio y eficiente.
Al purgar los frenos eliminamos la humedad captada en los tanques y el aceite que por funcionamiento normal llega a los tanques.
Cuando pare la unidad, al terminar el ciclo de trabajo, es importante que deje abiertas las purgas de los tanques de aire.
Al iniciar cerrar las purgas y después de haber arrancado y llegado a la presión de trabajo es necesario que purgue como se muestra.
Sistema de Aire
International Engine Group
La placa de Datos de su Motor proporciona la identificación del modelo y otros datos importantes acerca del motor como son los siguientes :
Numero de Serie del Motor.
Lista de Partes Criticas (CPL).
Modelo.
Velocidad Gobernada del Motor.
Es muy importante que antes de operar el motor el conductor debe leer su placa de datos para poder entender mejor la operación que requiere el motor
Conceptos Básicos de Operación
Conceptos Básicos de Operación
Para la operación óptima de un motor debe saber dónde y cómo un motor entrega:
POTENCIA
TORQUE
EFICIENCIA DE COMBUSTIBLE
Con esta información usted puede operar con máxima eficiencia su motor y así dependiendo de su objetivo lograr los mejores desempeños en su viaje.
TM
POTENCIA significa la velocidad para hacer el trabajo
La potencia es la capacidad del motor para acelerar y subir pendientes en velocidades de camino mas altas.
Los motores Electrónicos alcanzan un nivel de potencia superior mas pronto y además la mantiene por mas cantidad de r.p.m.
1300 1400 1500 1600 1700 1800 RPM
POTENCIA
DISPONIBLE
TM
Conceptos Básicos de Operación
TORQUE es una fuerza de giro medida en lbs-pie o n-m.
TORQUE se define también como una fuerza aplicada por medio de una palanca para vencer una resistencia al giro.
TORQUE
PALANCA
FUERZA
Torque de Motor= BHP X 5252
RPM
TORQUE
EFICIENCIA DE COMBUSTIBLE
Los nuevos motores de están diseñados para entregar la mejor economía de combustible a bajas r.p.m..
El punto mas bajo en la curva indica donde el motor consume menos combustible.
Para obtener mejor economía debe estar entre estas r.p.m. durante la mayor parte del viaje
1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 RPM
ECONOMIA DE COMBUSTIBLE
International Engine Group
El tacómetro es el encargado de indicar las vueltas que da el cigüeñal por cada minuto, mejor conocido como RPM.
En este instrumento tomaremos la lectura como sigue; cada trazo vale 100 y las unidades son RPM.
Tacómetro
TM
International Engine Group
Dentro de el rango de RPM de operación tenemos las RPM donde el motor se comporta mas económico en consumo de Diesel y estas son de 1,500 a 1,800RPM.
Rango optimo de desempeño
necesario que se enfríe, dejando
trabajar en baja el motor de 3 a
5 minutos.
TM
En alta 344 Kpa.
De 3 a 15 in H2O
Max. 25 in H2O
Max. 635mm de H2O
Temperatura de refrigerante (1998 en adelante)
De 190 a 212 F.
De 88 a 100 C.
TM
En alta sin carga de 35 a 40 psi.
En baja 138 Kpa min
En alta sin carga de 241 a 276 Kpa.
Restricción del filtro de aire
De 3 a 15 in H2O
Max. 25 in H2O
Max. 635mm de H2O
De 82 a 93 C, max 107C
Max. 250f, periodos intermitentes hasta de 300 f.
Max. 250f, periodos intermitentes hasta de 300 f.
Max. 120 C, periodos intermitentes hasta de 149 C.
Max. 250f, periodos intermitentes hasta de 300 f.
Max. 250f, periodos intermitentes hasta de 300 f.
Max. 120 C, periodos intermitentes hasta de 149 C.
TM
TM
International Engine Group
1- Compruebe que el embrague tiene juego libre de 1” a 1 1/2”.
2- Conecte el switch de ignición en ON y observe la lectura del voltímetro. Si la lectura es superior a 10 volts
3-Pise el embrague y verifique que la transmisión este en neutral.
4- Sin soltar el embrague active el motor de arranque por un máximo de 30 segundos por intento, como máximo 3 intentos y entre cada intento debe de esperar2 a 3 minutos.
TM
International Engine Group
5- Una vez que el motor a arrancado debe de esperar a que la presión de aceite sea superior al valor mínimo. Si la presión de aceite no sube en un tiempo entre 20 y 30 segundos apague el motor.
6-Acelere el motor hasta 1,000 RPM por 5 minutos, nunca caliente un motor en baja por periodos prolongados de tiempo.
7- Opere la unidad sin exigir el máximo esfuerzo, hasta que el motor llegue a la temperatura de operación.
TM
International Engine Group
Los motores tienen su marcha mínima ( Ralentí )de 700 RPM a 800 RPM.
TM
TM
International Engine Group
1- Los embragues fallan principalmente por el calor que son forzados a absorber, y esto es debido a una mala operación.
2- para la salida el dual o transmisión auxiliar debe de estar en los rangos bajos.
3- Una buena regla que el conductor puede seguir: vacío o cargado el camión, elija la combinación de engranes que le permita arrancar salir con el motor en velocidad mínima (ralentí bajo) o si fuera necesario, solo con la aceleración suficiente para evitar que el motor se pare.
TM
Procedimiento de Arranque Normal
Para evitar daño al motor de arranque, no accione el motor de arranque por más de 30 segundos. Espere 2 minutos entre cada intento por arrancar (solamente motores de arranque eléctricos).Accione el motor de arranque para dar marcha al motor.
TM
International Engine Group
4- Una sobrecarga excesiva del vehículo da como resultado una sobrecarga excesiva del embrague.
5- Nunca sostenga el vehículo en una pendiente con el embrague, para eso existe el pedal de freno.
6- Nunca baje una pendiente con la transmisión engranada y pisado el pedal del embrague, tampoco baje en neutral.
7- informe de inmediato sobre el funcionamiento incorrecto de un embrague.
8- No mantenga el pie sobre el pedal del embrague.
TM
International Engine Group
Trabajo en ralentí
Al dejar trabajando el motor en ralentí a Si la temperatura del refrigerante del motor se vuelve muy baja, 60 °C [140 °F], el combustible crudo eliminará el aceite lubricante de las paredes del cilindro y diluirá el aceite del cárter. La dilución por combustible debilita las propiedades del aceite lubricante y puede acortar la vida del motor
TM
International Engine Group
Calentamiento de motor
Al funcionar el motor espere a que la presión del aceite aparezca en su indicador antes de aplicar aceleración en su motor para calentarlo.
Si es necesario acelere a 1000 r.p.m. para calentamiento del motor y al tener 140°F iniciar el movimiento del camión.
Dependiendo de la situación podría comenzar a mover el camión aplicando poca aceleración y manteniendo el cambio hasta que su motor alcance la temperatura mínima de operación.
TM
PRECAUCIÓN
El motor debe tener presión de aceite adecuada dentro de los 15 segundos después del arranque. Si la lámpara de advertencia que indica baja presión de aceite no se apaga o no hay indicación de presión de aceite en un indicador dentro de los 15 segundos, apague inmediatamente el motor para evitar dañarlo. Confirme el nivel correcto de aceite en el cárter de aceite.
TM
International Engine Group
Movimiento del camión
Al comenzar el movimiento del camión la mejor recomendación es utilizar el cambio mas bajo en su transmisión que le permita comenzar el movimiento del camión sin patinar el embrague.
Cuando sea necesario incremente las r.p.m. del motor ya sea con su interruptor de ajuste de mínimas o aplicando aceleración ligera.
TM
Cambios Ascendentes
Los motores han sido diseñados para lograr que la respuesta sea mas eficiente al operar en el rango de velocidad crucero.
El rango de revoluciones para los cambios ascendentes depende de la transmisión que tenga en su camión.
El rango de revoluciones para el cambio será entre 1600 y 1700 r.p.m.
TM
Cambios Descendentes
Los motores están diseñados para que al operar en las revoluciones de torque pico en condiciones transitorias entreguen una respuesta eficiente y provoquen un buen desempeño del camión en las cuestas.
El punto de revoluciones para los cambios descendentes esta en el rango de 1300 -1400 revoluciones dependiendo del tipo de transmisión con la que esta equipada su unidad.
TM
Cambios progresivos
El cambio progresivo significa realizar el cambio hacia arriba a las mas bajas r.p.m. que su motor pueda responderle eficientemente.
El cambio progresivo es una opción de manejo en caminos planos, descendentes o zonas de ciudad.
Al iniciar el movimiento del camión lo cambios bajos de la transmisión son los cambios fuertes así que los 4 o 5 primeros cambios podría realizarlos sin elevar mucho las r.p.m. del motor
TM
International Engine Group
Saltando los cambios
Saltar los cambios es una opción de manejo que le permite alcanzar velocidad vehicular en menos tiempo con menor trabajo del operador.
Conociendo el rango de operación el conductor puede determinar cuando le conviene saltar los cambios tanto al adelantar como al retroceder las posiciones de la transmisión en las diferentes condiciones de camino.
TM
Operación con Freno de Motor
El freno de motor es un componente diseñado para ofrecer efecto de frenado en el descenso de pendientes.
El freno de motor convierte su motor en un compresor de aire.
TM
Operación con Freno de Motor
El funcionamiento correcto del freno de motor depende de varios factores como son:
-Calibración de Válvulas. -Presión del turbo -RPM de motor -Relación de compresión
TM
International Engine Group
Freno de motor
NOTA: Para OEMs que usan un interruptor de tres posiciones, las especificaciones del nivel del freno son:
Posición No. 1 = potencia de frenado del motor del 33 %
Posición No. 2 = potencia de frenado del motor del 66 %
Posición No. 3 = potencia de frenado del motor del 100 %
TM
Operación con Freno de Motor
La mejor recomendación para el uso del freno de motor es conectarlo a bajas revoluciones entre 1600 y 1800 rpm.
Después permita a su motor elevar las r.p.m.‘s para obtener la maxima potencia de frenado esto es entre las 1900 y las 2100 r.p.m.
Una recomendación importante es utilizar un cambio menor para descender que el que utilizó para subir la cuesta.
TM
International Engine Group
Freno de motor
El usar los frenos del motor en caminos húmedos o resbaladizos puede causar sobrefrenado de las ruedas, especialmente en vehículos con cargas ligeras o ejes de tracción simple. La distancia para parar puede incrementarse realmente, o el vehículo puede patinar o colear. Reduzca la potencia de frenado, o desactive los frenos del motor en caminos resbaladizos. Cuando maneje en caminos resbaladizos, comience con el interruptor on/off en la posición de OFF y el interruptor selector de tres posiciones en la posición No. 1 ó No. 2.Si su tractor está equipado con un eje trasero de sin fin doble, use el divisor de potencia en la posición UNLOCKED (desbloqueado).
TM
Operación con Freno de Motor
Sin embargo recuerde que el mejor cambio en el descenso, es aquel que le permite bajar la cuesta sin usar tanto los frenos de servicio, y manteniendo el control total de su camión con frenado mínimo utilizando máximo 10 psi de presión de aire en los frenos de servicio para el control de la velocidad.
ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA SU MOTOR DE 2100 RPM’S O USTED CAUSARA RIESGO DE DAÑO A SU MOTOR POR SOBREVELOCIDAD.
TM
International Engine Group
Termino del Viaje
Al termino de un viaje dejar al motor en velocidad de ralentí con el fin de enfriamiento depende de las condiciones de operación.
Permitir que el motor este en ralentí de 3 a 5 minutos es tiempo suficiente para lograr que el motor disminuya las altas temperaturas que pudiera tener, tanto en componentes internos como en el turbocargador y así evitar posibles daños.
TM
International Engine Group
Termino del Viaje
En el único caso en que Cummins recomienda que su motor permanezca en ralentí de 3 a 5 minutos es cuando usted haya salido directamente del camino y su motor no tuvo tiempo para enfriarse .
La recomendación es dejar el motor en velocidad de ralentí para que disminuya temperaturas.
No acelere el motor esto provoca que se tarde mas en disminuir las temperaturas.
TM
International Engine Group
Termino del Viaje
En condiciones diferentes de operación, como al circular en terrenos planos, zona de ciudad o pendientes descendentes solo estacione su unidad.
Espere aproximadamente 30 segundos para que su motor y turbocargador disminuyan rpm’s. Y entonces apague su motor.
En los climas mas fríos un motor que alcanzo su máxima temperatura de operación puede estar apagado 2 horas y mantiene mas calor que un motor en marcha mínima.
TM
International Engine Group
Termino del Viaje
SUGERENCIA IMPORTANTE: Antes de retirarse del vehículo lleve a cabo una inspección visual final con el fin de detectar indicios de descomposturas.
Verifique por:
Y una inspección final al vehículo.
Si encuentra algún cambio reportarlo inmediatamente al personal de mantenimiento.
NUMERO
INTERNATIONAL
NUMERO
FLEETRTE
UNIDADES
En alta sin carga de 35 a 40
psi.
En alta sin carga de 241 a
276 Kpa.
De 3 a 15 in H2O
Max. 25 in H2O
Max. 635mm de H2O
De 82 a 93 C, max 107C
Max. 250f, periodos
Max. 250f, periodos
Max. 120 C, periodos
Max. 250f, periodos
Max. 250f, periodos
Max. 120 C, periodos
DT466E
LECTURA DE: SISTEMA INGLES SISTEMA MÉTRICO
Presión de frenos 100 a 125 psi 689 a 862 kpa
Presión de aceite A 700rpm 20 psi min
En alta 50 psi min.
A 700 rpm 137 Kpa
En alta 344 Kpa.
Restricción del filtro de aire De 3 a 15 in H2O
Max. 25 in H2O
Max. 635mm de H2O
Temperatura del refrigerante
De 180 a 202 F. De 82 a 94 C.
Temperatura de refrigerante
(1998 en adelante)

Search related