Manual Operación DS70.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Apisonador

    DS 70

    MANUAL DE OPERACIN

    0158438es 007

    1109

    0 1 5 8 4 3 8 E S

  • DS 70 Indice

    1. Prefacio 5

    2. Informacin Sobre la Seguridad 6

    2.1 Seguridad en la Operacin ................................................................... 7

    2.2 Seguridad para el operador del motor .................................................. 9

    2.3 Seguridad de Mantenimiento ............................................................. 10

    2.4 Ubicacin de las Calcomanas ........................................................... 11

    2.5 Calcomanas de seguridad e informaciones ...................................... 12

    2.6 Calcomanas con respecto a la operacin del equipo ........................ 15

    3. Operacin 16

    3.1 Aplicacin ........................................................................................... 16

    3.2 Descripcin del funcionamiento ......................................................... 16

    3.3 Recomendaciones para los trabajos de compactacin ...................... 17

    3.4 Transportacin ................................................................................... 17

    3.5 Combustible Recomendado ............................................................... 18

    3.6 Antes de Arrancar .............................................................................. 18

    3.7 Para Arrancar ..................................................................................... 18

    3.8 Para la detencin ............................................................................... 19

    3.9 Operacin correcta ............................................................................. 19

    3.10 Compactacin Correcta ...................................................................... 20

    3.11 Tubos de alimentacin ....................................................................... 21

    4. Mantenimiento 22

    4.1 Calendario de Mantenimiento Peridico ............................................ 22

    4.2 Filtro de aire ....................................................................................... 23

    4.3 Lubricacin ......................................................................................... 24

    4.4 Componentes de la Zapata ................................................................ 26

    4.5 Almacenamiento de Perodo Largo .................................................... 26

    4.6 Localizacin de Problemas ................................................................ 27wc_bo0158438es_006TOC.fm 3

  • Indice DS 70

    5. Datos Tcnicos 28

    5.1 Motor ...................................................................................................285.2 Medidas Acsticas ..............................................................................295.3 Medidas Vibratorias .............................................................................295.4 Dimensiones ........................................................................................30wc_bo0158438es_006TOC.fm 4

  • wc_tx000001es.fm 5

    1. PrefacioEl presente manual proporciona informacin y los procedimientospara operar y realizar el mantenimiento de este modelo de WackerNeuson en forma segura. Para su propia seguridad y proteccincontra lesiones, lea, comprenda y acate cuidadosamente lasinstrucciones de seguridad descritas en este manual.

    Guarde este manual o una copia de este con la mquina. Si pierdeeste manual o necesita una copia adicional, comunquese con WackerNeuson Corporation. Este equipo est construido considerando laseguridad del usuario; sin embargo, puede presentar riesgos si seopera o se le da servicio incorrectamente. Siga cuidadosamente lasinstrucciones de operacin! Si tiene preguntas sobre la operacin o elmantenimiento de este equipo, comunquese con Wacker NeusonCorporation.

    La informacin contenida en este manual refiere a las mquinasfabricadas hasta el momento de la publicacin. Wacker NeusonCorporation se reserva el derecho de cambiar cualquier parte de estainformacin sin previo aviso.

    Reservados todos los derechos, especialmente de copia ydistribucin.

    Copyright 2008 de Wacker Neuson Corporation.

    Ninguna parte de esta publicacin se puede reproducir en modoalguno, ni por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, inclusofotocopia, sin la expresa autorizacin por escrito de Wacker NeusonCorporation.

    Todo tipo de reproduccin o distribucin no autorizada por WackerNeuson Corporation infringe los derechos de copyright vlidos y serpenada por la ley. La empresa se reserva expresamente el derecho deefectuar modificaciones tcnicas (incluso sin previo aviso) con elobjeto de perfeccionar sus mquinas o sus normas de seguridad.

  • DS 70 Informacin Sobre la Seguridad

    2. Informacin Sobre la Seguridad

    Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA,PRECAUCION, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidaspara reducir la posibilidad de lesin personal, dao a los equipos, oservicio incorrecto.

    ste es el smbolo de alerta de seguridad. Se emplea para avisarle depeligros potenciales de lesin personal. Obedezca todos los mensajesde seguridad a continuacin de este smbolo para evitar posiblesdaos personales o la muerte.

    PELIGRO indica una situacin de riesgo que, si no se evita, causarla muerte o graves daos.

    ADVERTENCIA indica una situacin de riesgo que, si no se evita,puede causar la muerte o graves daos.

    PRECAUCIN indica una situacin de riesgo que, si no se evita,puede causar daos de grado menor o moderado.

    AVISO: empleado sin el smbolo de alerta de seguridad, AVISOindica una situacin de riesgo que, si no se evita, puede causar daosa la propiedad.

    Nota: Contiene informacin adicional importante para unprocedimiento.

    PELIGRO

    ADVERTENCIA

    PRECAUCIONwc_si000124es.fm 6

  • Informacin Sobre la Seguridad DS 70

    2.1 Seguridad en la Operacin

    Para la operacin segura del equipo, es necesario contar con unacapacitacin y los conocimientos adecuados. El equipo operado demanera inadecuada o por parte de personal no capacitado puede serpeligroso. Lea las instrucciones de operacin incluidas en este manualy en el manual del motor, y familiarcese con la ubicacin y el usocorrecto de todos los controles. Los operarios sin experiencia debernrecibir instrucciones por parte de una persona familiarizada con elequipo, antes de que se les permita operar la mquina.

    2.1.1 NUNCA opere esta mquina en aplicaciones para las que no estdiseada.

    2.1.2 NUNCA permita que una persona sin la capacitacin adecuada opereeste equipo. Las personas que operen este equipo deben estarfamiliarizadas con los riesgos y peligros asociados con l.

    2.1.3 NUNCA toque el motor ni el silenciador mientras el motor estencendido ni inmediatamente despus de haberlo apagado. Estasreas alcanzan altas temperaturas y pueden provocar quemaduras.

    2.1.4 NUNCA utilice accesorios ni dispositivos de sujecin que no hayarecomendado Wacker Neuson. El equipo podra daarse y el usuariopodra lesionarse.

    2.1.5 NUNCA deje la mquina en funcionamiento sin vigilancia.

    2.1.6 La eficacia de los elementos de manejo NO deber ser influda enforma improcedente ni tampoco anulada.

    2.1.7 SIEMPRE lea, entienda y siga los procedimientos en el Manual deoperacin, antes de intentar operar el equipo.

    2.1.8 SIEMPRE controle que las personas en las cercanas se hallen adistancia de seguridad y que jams entren en el radio de accin de lamquina. Si fuera necesario, habr que indicar la propia presencia eincluso detenerse si las personas dentro de la zona de peligro no sehubieran desplazado.

    2.1.9 SIEMPRE asegrese de que el operario est familiarizado con lasprecauciones de seguridad y las tcnicas de operacin adecuadas,antes de utilizar la mquina.

    2.1.10 SIEMPRE use prendas de proteccin adecuadas para el lugar detrabajo cuando opere el equipo.

    2.1.11 SIEMPRE usar un dispositivo antirruidos para proteger los odoscuando se opera la mquina.

    2.1.12 SIEMPRE mantenga las manos, los pis, y vestidos alejados de laspartes mviles de la mquina.

    2.1.13 SIEMPRE use sentido comn mientras opere el mquina.

    ADVERTENCIAwc_si000124es.fm 7

  • DS 70 Informacin Sobre la Seguridad

    2.1.14 SIEMPRE deje ubicado el vibroapisonador de tal manera despus de

    la operacin que ste no pueda volcar, rodar, deslizarse, o caerse.

    2.1.15 SIEMPRE apague el motor despus de la operacin.

    2.1.16 Los vibroapisonadores SIEMPRE debern ser conducidos de talmodo, que el conductor no sea apretado entre el equipo y un objetofijo. Deber observarse sumo cuidado en zonas de terreno irregular,como asi tambin en la compactacin de materiales gruesos. Elconductor SIEMPRE deber buscar una posicin segura y firme.

    2.1.17 En el caso de trabajar en los bordes de una cantera, zanja o laderas,pozos o desniveles, el vibroapisonador SIEMPRE deber serconducido de tal forma que no haya peligro de vuelco o deslizamiento.

    2.1.18 SIEMPRE almacene el equipo de manera adecuada cuando no se loutilice. El equipo deber almacenarse en un lugar limpio y seco queest fuera del alcance de los nios.

    2.1.19 SIEMPRE cierre la vlvula de combustible en motores equipados conuna, cuando la mquina no est en funcionamiento.

    2.1.20 SIEMPRE opere la mquina con todos los dispositivos de seguridad yde proteccin colocados y en funcionamiento. NO modifique ni anulelos dispositivos de seguridad. NO opere la mquina si falta algndispositivo de seguridad o de proteccin o si alguno no funciona.

    wc_si000124es.fm 8

  • Informacin Sobre la Seguridad DS 70

    2.2 Seguridad para el operador del motor

    Los motores de combustin interna presentan riesgos especialesdurante la operacin y el abastecimiento de combustible. Lea y sigalas instrucciones de advertencia en el manual del propietario del motory las pautas de seguridad que se detallan a continuacin. En caso deno seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podranproducirse lesiones graves o la muerte.

    2.2.1 NO fume cuando opere la mquina.

    2.2.2 NO fume cuando suministre combustible al motor.

    2.2.3 NO suministre combustible a un motor caliente o en funcionamiento.

    2.2.4 NO suministre combustible al motor cerca de una llama abierta.

    2.2.5 NO derrame combustible al suministrar combustible al motor.

    2.2.6 NO haga funcionar el motor cerca de llamas abiertas.

    2.2.7 NO haga funcionar la mquina en interiores ni en un rea cerradacomo una zanja profunda, a menos que haya una ventilacinadecuada, a travs de elementos tales como mangueras o extractoresde aire. Los gases del escape del motor contienen monxido decarbono. Dicho compuesto es un veneno que no se puede ver ni oler.La exposicin al monxido de carbono puede provocar la prdida dela conciencia y CAUSARLE LA MUERTE EN MINUTOS

    2.2.8 SIEMPRE llene el tanque de combustible en un rea bien ventilada.

    2.2.9 SIEMPRE vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible luego desuministrar combustible.

    2.2.10 SIEMPRE comprobar, antes de arrancar el motor, que las tuberas yel tanque de combustible no presenten grietas o fugas. No ponga enmarcha la mquina si se ha derramado gasolina.

    PELIGROwc_si000124es.fm 9

  • DS 70 Informacin Sobre la Seguridad

    2.3 Seguridad de Mantenimiento

    Los equipos con mantenimiento deficiente pueden presentar unriesgo para la seguridad! A fin de que el equipo funcione en formasegura y adecuada durante un largo perodo de tiempo, es necesariorealizar un mantenimiento peridico y reparaciones espordicas.

    2.3.1 NO intente limpiar ni realizar el mantenimiento a la mquina mientrassta est en funcionamiento. Las piezas giratorias pueden provocarlesiones graves.

    2.3.2 NUNCA opere la mquina sin filtro de aire.

    2.3.3 NUNCA remueva ni el elemento de papel del filtro de aire, ni elprefiltro, ni la tapa del filtro de aire mientras opere del motor.

    2.3.4 NUNCA altere la velocidad del motor, mantngala dentro de los limitesespecificados en la seccin de Datos Tcnicos.

    2.3.5 NO utilice gasolina ni otros tipos de combustibles o solventesinflamables para limpiar piezas, especialmente en reas cerradas. Loshumos de combustibles y solventes pueden provocar explosiones.

    2.3.6 SIEMPRE restituya todos los dispositivos de seguridad y proteccin asu lugar y orden despus de las reparaciones o servicio demantenimiento.

    2.3.7 SIEMPRE mantenga el rea en torno al silenciador libre de desechoscomo hojas, papel, cartones, etc. Un silenciador caliente podraencender los desechos e iniciar un incendio.

    2.3.8 SIEMPRE ejecute el servicio de mantenimiento recommendado en elmanual de operacin.

    2.3.9 SIEMPRE mantenga las aletas del cilindro libres de desechos.

    2.3.10 SIEMPRE cambie los componentes desgastados o daados conpiezas de repuesto diseadas y recomendadas por Wacker NeusonCorporation.

    2.3.11 SIEMPRE mantenga la mquina en condiciones de limpieza y lascalcomanas legibles. Vuelva a colocar todas las calcomanasfaltantes y cambie las que sean difciles de leer. Las calcomanasproporcionan instrucciones de operacin importantes y adviertensobre peligros y riesgos.

    ADVERTENCIAwc_si000124es.fm 10

  • Informacin Sobre la Seguridad DS 70

    2.4 Ubicacin de las Calcomanaswc_si000124es.fm 11

  • DS 70 Informacin Sobre la Seguridad

    2.5 Calcomanas de seguridad e informaciones

    Las mquinas de Wacker Neuson utilizan calcomanas ilustradasinternacionales donde es necesario. Estas calcomanas se describena continuacin:

    Calcomana Significado

    PELIGRO!Los motores emiten monxido de carbono, por lo que deber operar la mquina slo en espacios ventilados.

    Lea el manual de operacin para obtener informacin sobre la mquina.

    PELIGRO!No debe haber chispas, llamas ni objetos calientes cerca de la mquina.

    Antes de llenar tanque, apague el motor.

    PRECAUCION!Utilice slo combustible diesel limpio y filtrado.

    ADVERTENCIA!Para evitar prdida de la audicin, protjase los odos mientras opere esta mquina.wc_si000124es.fm 12

  • Informacin Sobre la Seguridad DS 70ADVERTENCIA!Superficie caliente! Monte de nuevo el protector!

    Acelerador:0 = Parada

    = Start o Vaco

    Conejo = Plena o Rpido

    ADVERTENCIA!Los golpes del resorte comprimido o de la cubierta causarn lesiones graves. El resorte se puede desprender con fuerza si se retira incorrectamente la cubierta de su mecanismo.

    Nivel de potencia acstica garantizado en dB(A).

    El sistema de succin de aire ha sido equipado con un indicador de filtro el cual indica cuando se necesita cambiar el filtro de aire. Substituya el elemento filtrante cuando el indicador amarillo se encuentra encima o cerca de la lnea roja.

    A fin de lograr un control y desempeo ptimos, y una vibracin mano/brazo mnima, sujete la manija como se indica.

    Consulte la seccin Operacin correcta para obtener ms detalles.

    Calcomana Significadowc_si000124es.fm 13

  • DS 70 Informacin Sobre la SeguridadCada unidad posee una placa de identificacin con el nmero de modelo, el nmero de referencia, el nivel de revisin y el nmero de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificacin se dae o pierda. En todos los pedidos para repuestos o cuando se solicite informacin de servicio, siempre se le pedir que especifique el nmero de modelo, el nmero de referencia, el nivel de revisin y el nmero de serie de la unidad.

    Esta mquina puede estar cubierta por una o ms patentes.

    Calcomana Significadowc_si000124es.fm 14

  • Informacin Sobre la Seguridad DS 70

    2.6 Calcomanas con respecto a la operacin del equipo

    Calcomana Significado

    Esta etiqueta moldeada bajo plstico contiene informaciones importantes respecto a temas sobre seguridad y operacin. Reemplace la tapa si la etiqueta ya no fuera legible. Refirase al Manual de Piezas para informaciones sobre como efectuar el pedido.

    Abra la vlvula del flujo de combustible.

    Coloque la palanca de acelerador en la posicin start.

    Tire del arrancador de retroceso.

    Coloque la palanca de acelerador en la posicin stop.

    Cierre la vlvula del flujo de combustible.wc_si000124es.fm 15

  • DS 70 Operacin

    3. Operacin

    3.1 Aplicacin

    En trabajos de ingeniera civil para todo tipo de suelos - especialmente suelos cohesivos.

    En zanjas para cables, caeras de agua, de gas y calefaccin a distancia, para rellenos etc.

    Para la fijacin de diques y embalses de tierra. Para el lecho de hormign en la construccin de caminos (inclusive

    autopistas y caminos forestales), al costado de los bordillos y para pequeos trabajos en la compactacin de la sub-base.

    Para remiendos de toda clase en caminos y calles. En edificaciones y estructuras elevadas para la compactacin de

    subsuelos y hormign en stanos y suelos de naves industriales. En la construccin de parques y jardines para la fijacin de caminos.

    3.2 Descripcin del funcionamiento

    La vibracin necesaria para la compactacin es producida por elsistema de apisonamiento, que se encuentra solidamente conectadoal pisn.El motor de accionamiento est fijado por medio de cuatro tornillos ala caja de manivela y acciona a travs de un mecanismo deengranajes y biela al sistema de apisonamiento. El par motor estransmitido al sistema por medio de un embrague centrfugo.Con un nmero de revoluciones bajo, el embrague centrfugointerrumpe la transmisin de fuerza al sistema, permitiendo as unperfecto funcionamiento en condiciones de ralent. El avance delvibroapisonador est garantizado por la posicin inclinada del sistemade apisonado.Es posible parar el motor por medio de la palanca manual delacelerador. El motor de accionamiento trabaja segn el principio Diesel, y esarrancado manualmente por medio de un starter reversible. Succionael aire de combustin a travs de un pre-filtro y un filtro seco, y esenfriado a aire.El manillar con amortiguacin especial est aislado del sistema deapisonado por medio de un par de elementos de goma, garantizandoas una mnima transmisin de vibraciones al operario.wc_tx000322es.fm 16

  • Operacin DS 70

    3.3 Recomendaciones para los trabajos de compactacin

    Condiciones del suelo: La altura mxima de apilado del materialdepende de varios factores relacionados al material tierra, tales comocontenido de agua, composicin granulomtrica etc. Por esta razn,es imposible recomendar especificaciones sobre la altura de apilado. Recomendacin: Determinar de caso a caso la altura mxima deapilado por medio de ensayos de compactacin y muestras de tierrascorrespondientes.

    3.4 Transportacin

    Vea Dibujo: wc_gr001468

    3.4.1 Siempre apague el motor y cierre la vlvula de combustible altransportar el apisonador.

    3.4.2 Asegrese que el aparato de levanta-miento tenga la capacidadapropiada para sujetar el apisonador (ver tablilla de identificacin parael peso de la mquina).

    3.4.3 Utilice el punto central de levantamiento (a) al levantar la mquina.Siempre inspeccione el cable de levantamiento por gra por si estgastado o roto. Proteja el cable de cualquier borde cortante. No utiliceel cable si hay indicio de algn cable roto, desgastado o con cualquierotro defecto. Reemplace el cable inmediatamente para evitaraccidentes o muerte.

    3.4.4 Wacker recomienda transportar los vibroapisonadores, dentro de loposible, en posicin de parados; no obstante se deber verificar queno se posible una cada del equipo.

    Si no resulta posible fijar de forma segura al equipo en posicin paradaamarre la mquina al vehculo transportador para asegurar elapisonador. Acustela y amrrela al vehculo por los puntos (a) y (b)(ver dibujo). (Amarre el apisonador sobre el cilindro de resorte queest ubicado entre la placa de pisn y la mirilla de aceite.)AVISO: Vacie el tanque de combustible para prevenir derrames por latapa (c).Pare el vibroapisonador en posicin vertical si el mismo hubiera sidotransportado en forma horizontal. Permita que el aceite drene al crterde aceite del motor - espere hasta aprox. 45 minutos para que el nivelde aceite se estabilice. El no llevar a cabo estas indicaciones puedeconducir a daos en el motor.

    ADVERTENCIA

    PRECAUCIONwc_tx000322es.fm 17

  • DS 70 Operacin3.5 Combustible Recomendado

    Solamente utilice combustible diesel puro. Vuelva a cerrar la tapa deltanque de combustible inmediatamente. Es importante mantenersiempre un buen estado de limpieza, dado que en otro casoinevitablemente se produciran fallas en el sistema de inyeccin y untaponamiento prematuro del filtro de combustible. Bajo ningnconcepto se debern abrir la tubera de combustible o la bomba decombustible, ni siquiera para purgar el sistema. La bomba decombustible es del tipo autopurgante. An en el caso de habersevaciado erroneamente y en forma completa el tanque de combustible,se deber proceder a rellenar el mismo, sin proceder a soltar tuercasen algn punto del sistema de combustible.

    3.6 Antes de Arrancar

    3.6.1 Lea Medidas de Seguridad.

    3.6.2 Lleve a cabo los trabajos de mantenimiento diarios.

    3.6.3 Ponga el vibroapisonador sobre suelo o grava sueltos. NO arranque elvibroapisonador sobre una superficie dura como asfalto o concreto.

    3.7 Para Arrancar

    3.7.1 Gire la llave de paso de combustible a la posicin 0 (abierto).

    3.7.2 Coloque la palanca de acelerador en la posicin start.

    3.7.3 Tire la cuerda de arranque.wc_tx000322es.fm 18

  • Operacin DS 70

    3.8 Para la detencin

    Dentenga el motor del siguiente modo:

    3.8.1 Reduzca el no de revoluciones y deje que el motor marche un cortoperodo de tiempo en ralent.

    AVISO: No proceda a detener el motor mientras que ste seencuentre a pleno no de r.p.m.

    3.8.2 Mueva la palanca de acelerador ms all del tope de retencin hastala posicin de parada para detener el motor. El motor se parar.

    3.8.3 Cierre la vlvula de combustible.

    Note: En caso de interrupciones de corta duracin slo detenga elmotor.

    3.9 Operacin correcta

    Vea Dibujo: wc_gr002612, wc_gr001469

    Mantenga el vibroapisonador en estado limpio y seco. Evite golpes envaco. Nunca deje andar el motor a plena marcha al quitar material oal levantar el vibroapisonador.A fin de lograr un control y desempeo ptimos, y una vibracin mano/brazo mnima, sujete la manija como se indica. La vibracin de lamano/brazo (HAV) se ha optimizado para esta situacin. Los nivelesde HAV informados se miden en la posicin A justo frente a la posicinde la mano que se muestra de acuerdo con las normas EN1033 y ISO5349.AVISO: Para evitar daos al motor del vibroapisonador el mismo nodeber continuar marchando mientras que la mquina se encuentretumbada de costado sobre el suelo.Vuelva a levantar el vibroapisonador - tal como indicado en la figura -si el mismo llegara a tumbarse. Detenga luego el motor. Para elloempuje la palanca de acelerador hasta el tope hacia adelante a laposicin de Stop.Nota: Una vez colocada la palanca en la posicin de Stop el motorpodr continuar marchando de 5 a 10 segundos antes de llegar adetenerse completamente.wc_tx000322es.fm 19

  • DS 70 Operacin3.10 Compactacin Correcta

    Vea Dibujo: wc_gr000065

    3.10.1 Opere el apisonador en aceleracin plena (total) para mejorproductividad.

    3.10.2 Gue el apisonador con la manija. Deje que la mquina avance por ssola. NO luche o trate de dominarla.

    3.10.3 Para obtener la mejor compactacin la zapata debe golpear en formaparalela al terreno (a). Esto impedir el excesivo desgaste de lazapata.

    wc_gr000065

    awc_tx000322es.fm 20

  • Operacin DS 70

    3.11 Tubos de alimentacin

    Vea Dibujo: wc_gr003164

    En apisonadores diesel equipados con un filtro de combustible enlnea adicional, es posible que sea necesario un purgado especial dela manguera de combustible para permitir un fcil arranque. Elpurgado de la manguera de combustible slo ser necesario cuandose instale una nueva manguera de combustible o filtro, o cuando eltanque de combustible se haya vaciado por completo. Siga estospasos simples para purgar la manguera de combustible entre eltanque de combustible y la bomba inyectora.

    3.11.1 Llene el tanque de combustible.

    3.11.2 Abra la vlvula de combustible.

    3.11.3 Oprima y libere repetidamente la manguera de combustible entre elfiltro en lnea y la bomba inyectora a fin de facilitar el flujo delcombustible a la bomba inyectora.

    3.11.4 Haga funcionar el motor a fin de asegurarse de que se haya quitadotodo el aire del sistema.

    Detenga el motor y cierre la vlvula de combustible.wc_tx000322es.fm 21

  • DS 70 Mantenimiento

    4. Mantenimiento

    4.1 Calendario de Mantenimiento Peridico

    Diaria-menteantes

    de usar

    Primeras5

    horas

    Cadasemana o cada

    25horas

    Cada mes

    o cada 100

    horas

    Cada 3meses o cada

    300horas

    Cada 5meses o cada

    500horas

    Verifique el nivel del combustible.

    Verifique el nivel del aceite del motor.

    Revise el indicador del filtro de aire. Cambie el filtro si es necesario.

    Verifique en el indicador el nivel de aceite.

    Revise grietas o fugas en la manguera de combustible, la tapa del tanque y en las conexiones. Reemplazar si necesario.

    Controle el ajuste y buen estado del fuelle.

    Ajuste los herrajes de la zapata.

    Verifique las piezas metlicas externas.

    Limpie aletas de enfriamiento del motor.

    Cambiar el aceite del motor*.

    Limpiar el filtro del motor*..

    Limpie el arrancador.

    Cambie el aceite del sistema de ariete.*

    Inspeccione el cable de levantamiento por gra por si est gastado o roto.

    Controle y ajuste la luz de vlvulas**

    Cambie el filtro de aceite del motor

    Controle, limpie o cambie el filtro del combustible.

    * Lleve a cabo el primer cambio de aceite despus de las primeras 50 horas de operacin.** Lleve a cabo despus de las primeras 25 horas de operacin.Nota: Si la potencia del motor est deficiente, verifique, limpie y cambie los elementos del filtro de aire si es necesario.wc_tx000323es.fm 22

  • Mantenimiento DS 70

    4.2 Filtro de aire

    Vea Dibujo: wc_gr001168

    NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos deignicin para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego oexplosin.

    AVISO: NUNCA encienda el motor sin el elemento filtrante principalde papel del filtro de aire (b). Daos severos ocurrirn al motor.Indicador del filtroEl sistema de succin de aire ha sido equipado con un indicador defiltro (h) el cual indica cuando se necesita cambiar el filtro de aire.Substituya el elemento filtrante principal de papel (b) cuando elindicador amarillo se encuentra encima o cerca de la lnea roja.Empuje hacia adentro el botn de goma ubicado encima del indicadorpara rearmar el indicador a cero el sistema una vez reemplazado elelemento filtrante principal de papel.Para limpiar los elementos, utilice el siguiente procedimiento:

    4.2.1 Remueva la cubierta del filtro de aire (a). Remueva el elementofiltrante principal de papel (b) y pre-filtro secundario (c) y examnelos.Si tienen agujeros o ranuras reemplcelos.

    4.2.2 El elemento filtrante principal de papel (b): Reemplace el elemento siparece estar muy sucio o si el indicador amarillo se ubica en o cercade la linea rojo Cambie el Filtro.

    4.2.3 Limpie el pre-filtro secundario (c) con aire comprimido de baja presin.Si estuviese excesivamente sucio, lvelo en una solucin de agua tibiay detergente. Engugelo en agua limpia. Permita que el elemento seseque completamente antes de reinstalarlo.

    Nota: No aceite el pre-filtro secundario.4.2.4 Limpie la base del filtro de aire (d) con un trapo limpio. No use aire

    comprimido.

    AVISO: Al limpiar prevenga la entrada de polvo en la abertura deadmisin del motor (k). El motor se desgastar.

    4.2.5 Verifique la ranura de expulsin de particulas (i) est libre.

    ADVERTENCIA

    wc_gr001168

    a

    b

    c

    d

    k

    i

    hwc_tx000323es.fm 23

  • DS 70 Mantenimiento

    4.3 Lubricacin

    Vea Dibujo: wc_gr000057, wc_gr000066, wc_gr000067

    Aceite del motorControl del nivel de aceite:Vuelque la mquina hacia atrs en aprox. 15 grados hasta que elmotor quede en posicin nivelada. Utilice para ello una cua debajodel pisn. El nivel de aceite deber NO DEBERA LLEGAR MASARRIBA de la parte inferior de la boca de llenado H, ni deber quedarpor debajo de L (vase grfico) o ser visible en la varilla de aceite (a)al encontrarse esta simplemente apoyada (sin enroscar) en laapertura de la boca de llenado.Si fuera necesario agregue aceite del tipo CC o mejor calidad a travsdel orificio de llenado. PRECAUCION: NO sobrellene con aceite. El nivel de aceite deberllegar justo hasta la parte inferior de la boca de llenado. Demasiadoaceite puede causar daos en el motor y vibroapisonador.Nota: Pare el vibroapisonador en posicin vertical si el mismo hubierasido transportado en forma horizontal. Permita que el aceite drene alcrter de aceite del motor - espere hasta aprox. 2 minutos para que elnivel de aceite se estabilice.

    Cambio de aceite:4.3.1 Deje que el motor tome temperatura, proceda luego a detenerlo.

    4.3.2 Ubique el vibroapisonador de modo que el motor quede horizontal.

    4.3.3 Destornille el tapn de vaciado de aceite (b) y luego deje drenar elaceite.

    4.3.4 Vuelva a atornillar el tapn de aceite.

    4.3.5 Llene por la boca de llenado con aprox. 800 ml de aceite. Tome notade lo indicado ms arriba en Control del nivel de aceite.

    Filtro de aceite:4.3.6 Drene el aceite, tal como descripto arriba.

    4.3.7 Quite el tornillo (c) de la tapa del filtro de aceite y saque luego el filtrode aceite.

    Para limpiar el filtro de aceite: Use aire comprimido con baja presinpara quitar la suciedad visible del filtro de aceite.

    ENGINE OIL VISCOSITY GRADE - AMBIENT TEMPERATUREAmbient Temperature

    (Multi-grade)

    -25C(-13F)

    -15C(5F)

    -20C(-4F)

    15C(59F)

    30C(86F)

    0C(32F)

    SAE 10W-30

    SAE 15W-40, 20W-40

    SAE 5W-20

    wc_gr000057wc_tx000323es.fm 24

  • Mantenimiento DS 70

    Para reponer el filtro de aceite: Deshgase del filtro usado de acuerdocon las regulaciones ecolgicas vigentes. Reemplcelo por un filtro deaceite y anillo O suministrado por Wacker.

    Sistema de apisonadoControl del nivel de aceite:

    4.3.1 Coloque vibroapisonador en posicin vertical en una superficie plana.

    4.3.2 Controle nivel de aceite a travs de la mirilla (d). El sistema adecuadode lubricacin del apisonado aparece indicado cuando 1/23/4 de la mirilla est lleno.

    4.3.3 Si el aceite no fuera visible, ste debe aadirse utilizando el puerto dela mirilla. Incline el apisonador hacia delante y retire la mirilla (d).Vase Datos tcnicos para la cantidad y tipo de aceite.

    4.3.4 Envuelva las roscas de la mirilla con cinta de tefln. Instale la mirilla(d). Ajuste a 9 Nm.Cambio de aceite:

    4.3.5 Destornille el tapn de drenado de aceite (e) ubicado por debajo de lamirilla de aceite.

    4.3.6 Vuela a colocar el apisonador hasta que est apoyado en su asideroy permita el flujo del aceite.

    Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de lamquina un recipiente para recoger el flido y una lona impermeablepara proteger el terreno. Los flidos se eliminarn siguiendo lodispuesto por las normas vigentes sobre la materia.

    4.3.7 Vuelva a cerrar con tapn roscado. Ajuste a 54 Nm.

    4.3.8 Retire la mirilla (d) y llnela de aceite. Vase Datos tcnicos para lacantidad y tipo de aceite. Envuelva las roscas de la mirilla con cinta detefln. Vuelva a instalar la mirilla (d). Ajuste a 9 Nm.

    wc_gr000066

    a

    H

    L

    wc_gr000067

    c

    a

    b

    de

    15wc_tx000323es.fm 25

  • DS 70 Mantenimiento

    4.4 Componentes de la Zapata

    Vea Dibujo: wc_gr000068

    En mquinas nuevas, o al cambiar la zapata, asegrese, despus de5 horas, que sus componentes (pernos y tuercas) (a) tengan la torsinapropiada. Despus de esta inspeccin inicial, inspeccionesemanalmente. Use el momento de torsin que se muestra.

    4.5 Almacenamiento de Perodo Largo

    4.5.1 Vacie el tanque de combustible.

    4.5.2 Arranque el motor. Deje que la mquina funcione hasta que elcombustible se consuma.

    4.5.3 Tape el vibroapisonador y almacene en un lugar limpio y seco.

    wc_gr000068

    a

    86 Nm(63 ft. lbs.)wc_tx000323es.fm 26

  • Mantenimiento DS 70

    4.6 Localizacin de Problemas

    Problem / Symptom Reason / Remedy

    El motor no arranca o se ahoga.

    No hay combustible en el tanque.

    Grifo del combustible cerrado.

    El motor no acelera, es difcil de arrancar o funciona errticamente.

    Los sellos del cigueal escapan.

    Verifique el depurador de aire.

    El motor se recalienta. Limpie las aletas de refrigeracin y la paleta del volante.

    El motor funciona; el apisonador no apisona.

    Vea si el embrague ha sufrido dao. Reemplcelo si es necesario.

    Biela o engranaje rotos.

    Bajo rendimiento del motor. Perdida de compresin. Portillo del escape tapado.

    El motor funciona; el apisonador falla.

    Aceite/grasa en el embrague.

    Resortes rotos/desgastados.

    Acumulamiento de tierra en la placa del pisn.

    Piezas rotas en el istema apisonador o crter.

    Velocidad del motor en trabajo est muy alta.

    wc_tx000323es.fm 27

  • DS 70 Datos Tcnicos

    5. Datos Tcnicos

    5.1 Motor

    Clasificacin de potencia de salida del motorClasificacin de potencia neta segn SAE J1349 e ISO 3046. Lapotencia de salida real puede variar debido a las condiciones de usoespecfico.

    Nmero de referencia: DS 70000934200094020009403

    DS 7006200490620050

    DS 70062005206200530620054

    Motor

    Tipo de Motor Motor Diesel monocilndrico de cuatro tiempos enfriado a aire

    Fabricante del Motor Yanmar

    Modelo del Motor L48EE-DWK3

    L48V4LF9T9EWSA

    L48EE-DWK3

    Mx. potencia de salida a la velocidad nominal

    kW (Hp)3,1 (4,1) @ 3450 rpm

    Cilindrada cm (in) 211 (12,8)

    Velocidad de operaci rpm 3450

    Velocidad del motor - ralenti rpm 1050 150

    Embragamiento rpm 2500 200

    Holgura de la Vlvula mm (in.) 0,15 (0,006)

    Filtro del aire tipo Doble elemento filtrante

    Lubricacin del Motor tipo delaceite CC o CD

    (1)

    Cantidad del Motor ml (oz.) 800 (27)

    Combustible tipo N 2 Diesel - cetano > 45

    Contenido del tanque l (gal.) 4,2 (1,1)

    Consumo de combustible l/h(gal./hr.)

    0,9(0,25)

    Teimpo de marcha hr 4,6

    (1) Refirase a la Lubricacin.wc_td000124es.fm 28

  • Datos Tcnicos DS 70

    Apisonador

    5.2 Medidas AcsticasSe evala el nivel de presin sonora de los productos, conforme conEN ISO 11204. El nivel de potencia sonora es evaluado conforme conla Directiva europea 2000/14/EC - Emisin sonora en el medioambiente producida por mquinas de uso externo.

    Nivel de presin sonora al nivel del operador (LpA) = 98 dB(A).

    Nivel de potencia acstica garantizado (LWA) = 108 dB(A).

    5.3 Medidas VibratoriasSe evala el nivel de vibracin mano/brazo (HAV, por su sigla eningls) de los productos, conforme con ISO 5349, EN1033 y EN500-4cuando corresponde.

    HAV 11,9 m/s2

    Consulte la seccin Operacin correcta para obtener ms detalles.

    Nmero de referencia: DS 70000934200094020009403

    DS 7006200490620050

    DS 70062005206200530620054

    Apisonador

    Peso de servicio (masa) kg (lbs.) 83 (183)

    Nmero de golpes(2) min.-1 670

    Trabajo por golpe J/mkp 100

    Elevacin en la base del pisn

    mm (in.)a 71 (2,78)

    Lubricacin del sistema de ariete

    gradoSAE 10W30

    Capacidad del sistema de ariete

    ml (oz.)890 (30)

    (2) Nmero de golpes regulable por medio de la palanca del acelerador.wc_td000124es.fm 29

  • DS 70 Datos Tcnicos

    5.4 Dimensiones

    mm (pulg.)wc_td000124es.fm 30

  • 2009-CE-DS70-Q.fm

    William Lahner Paul SinaVice President of Engineering Manager, Product Engineering

    WACKER NEUSON CORPORATIONDate / Datum / Fecha / Date

    EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITTSERKLRUNG

    DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE DCLARATION DE CONFORMIT C.E.

    WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA

    hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / bescheinigt, da das Baugert / certifica que la mquina de construccin / atteste que le matriel :

    1. Category / Art / Categora / Catgorie Vibratory RammersVibrationsstampfer

    Apisonadoras VibratoriasPilonneuses Vibrantes

    2. Type - Typ - Tipo - Type DS 70

    3. Item number of equipment / Artikelnummer / Nmero de referencia de la mquina / Numro de rfrence du matriel :

    0620052, 0620053, 0620054

    4. Net installed power / absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installe nette :

    DS 70 3,1 kW

    Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / In bereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist / Ha sido ensayado en conformidad con la norma 2000/14/CE / A t mis lpreuve conforme aux dispositions de la directive 2000/14/CEE :

    and has been produced in accordance with the following standards:und in bereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist:y ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas:et a t produit conforme aux dispositions des directives europennes ci-aprs :

    2000/14/EC89/336/EEC98/37/EECEN 500-1EN 500-4

    AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNIONBEVOLLMCHTIGTER VERTRETER FR DIE EUROPISCHE GEMEINSCHAFTREPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIN EUROPEAREPRSENTANT AGR AUPRS DE LUNION EUROPENNE

    WACKER NEUSON SEPreuenstrae 4180809 Mnchen

    Conformity Assessment Procedure / Konformittsbewertungsverfahren / Procedimiento para ensayar conformidad / Procd pour lpreuve de conformit

    Name and address of notified body / Bei folgender einbezogener Prfstelle / Oficina matriculadora / Organisme agre

    Measured sound power level / Gemessener Schallleistungspegel / Nivel de potencia acstica determinado / Niveau de puissance acoustique fix

    Guaranteed sound power level / Garantierter Schallleistungspegel / Nivel de potencia acstica garantizado / Niveau de puissance acoustique garanti

    Annex VIII / Anhang VIII Anexo VIII / Annexe VIII

    Lloyds Register Quality Assurance Limited

    (Notified Body No 0088)71 Fenchurch StreetLondon EC3M 4BS

    United Kingdom

    107 dB(A) 108 dB(A)

    03.11.09

  • Wacker Construction Equipment AG Preuenstrae 41 D-80809 Mnchen Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90Wacker Neuson Corporation P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel. : (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel. : (800) 770-0957Wacker Asia Pacific Operations Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel. +852 2406 60 32 Fax: +852 2406 60 21

    1. Prefacio2. Informacin Sobre la Seguridad2.1 Seguridad en la Operacin2.2 Seguridad para el operador del motor2.3 Seguridad de Mantenimiento2.4 Ubicacin de las Calcomanas2.5 Calcomanas de seguridad e informaciones2.6 Calcomanas con respecto a la operacin del equipo

    3. Operacin3.1 Aplicacin3.2 Descripcin del funcionamiento3.3 Recomendaciones para los trabajos de compactacin3.4 Transportacin3.5 Combustible Recomendado3.6 Antes de Arrancar3.7 Para Arrancar3.8 Para la detencin3.9 Operacin correcta3.10 Compactacin Correcta3.11 Tubos de alimentacin

    4. Mantenimiento4.1 Calendario de Mantenimiento Peridico4.2 Filtro de aire4.3 Lubricacin4.4 Componentes de la Zapata4.5 Almacenamiento de Perodo Largo4.6 Localizacin de Problemas

    5. Datos Tcnicos5.1 Motor5.2 Medidas Acsticas5.3 Medidas Vibratorias5.4 Dimensiones