Upload
others
View
34
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ÍndiceDeclaración de conformidad ·········································································· Español-1
Medidas de seguridad y mantenimiento ························································ Español-5
Información ···································································································· Español-6
Accesorios ······································································································ Español-7
Nombres de las piezas ··················································································· Español-8
Conexiones ···································································································· Español-9
Instalación ···································································································· Español-10
Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico ············ Español-11
Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD ···················· Español-12
Instalación del adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico ·········· Español-13
Funcionamiento básico ················································································ Español-14
Preparativos ························································································ Español-14
Mando a distancia de pantalla ····························································· Español-14
Mando a distancia específico para el proyector ·································· Español-15
Operaciones y ajustes de la pantalla y el proyector ··························· Español-16
Operaciones del producto ·································································· Español-16
Selección de funciones ········································································ Español-16
Ajuste del idioma de la pantalla ··························································· Español-16
Salvapantallas ····················································································· Español-16
Controles de funciones ················································································ Español-17
1. Pantalla inalámbrica ········································································ Español-17
2. Reproductor multimedia ································································· Español-19
3. Ajustes ····························································································· Español-24
Solución de problemas ················································································ Español-34
Especificaciones ··························································································· Español-36
Español-1
Declaración de conformidad Declaración de la CFC Declaración de Interferencias de la Comisión Federal para las Comunicaciones Esteequiposehaexaminadoysegarantizaquecumpleloslímitesdelosaparatosdigitalesdeclase
B,conformealaparte15delasnormasdelaCFC.Estoslímitessehanconcebidocomomedidadeproteccióneficazcontralasinterferenciasdañinasenlasinstalacionesdomésticas.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,podríagenerarinterferenciasqueafectaranalacomunicaciónporradio.Sinembargo,noexistegarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesteequipoprodujerainterferenciasqueafectaranalarecepciónderadiootelevisión,locualsepuededetectarapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedeintentarcorregirlasinterferenciasdeunadelassiguientesformas:
•Cambielaorientaciónolaposicióndelaantenareceptora. •Separemáselequipoylaunidadreceptora. •Conecteelequipoalatomadecorrienteenuncircuitodistintodeaquélalqueestéconectadalaunidad
receptora. •Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadioytelevisióncualificado.
Declaración de conformidad
Esteaparatocumplelaparte15delasnormasdelaCFC.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientescondiciones.(1)Estedispositivonopuedeproducirinterferenciasdañinasy(2)aceptacualquierinterferen-ciaquereciba,incluidaslasinterferenciasquepuedenafectaralfuncionamientodelequipo.
Parte responsable en EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica
Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B
Modelo: SB-06WC
Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC.
PrecaucióndelaCFC: loscambiosomodificacionesquenohayansidoaprobadosdeformaexpresaporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparautilizaresteequipo.
Estedispositivoysu(s)antena(s)nodebencolocarseniutilizarsejuntoaningunaotraantenaotransmisor.
NOTA IMPORTANTE: Declaración de exposición a la radiación de la CFC: EsteequipocumpleloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaCFCestablecidosparaunentornonocontrolado.Esteequipodeberáserinstaladoyoperadoaunadistanciamínimade20cmentreelradiadorysucuerpo.LafuncióndeseleccióndelcódigodepaísdebedeshabilitarseparaproductoscomercializadosenEE.UU./CANADÁLasoperacionesenlabandade5,15-5,25GHzestánrestringidasausosóloeninteriores.
Español-2
IC Declaración de la Industria de Canadá EsteequipocumplelosestándaresRSSexentosdelicenciadelaIndustriadeCanadá.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientescondiciones:
(1) estedispositivonopuedeproducirinterferenciasy(2) estedispositivoaceptacualquierinterferencia,incluidaslasinterferenciasquepuedenafectaral
funcionamientodelequipo.
Precaución: (Con banda SDF)
(i) elequipodiseñadoparaoperarenlabanda5150-5250MHzsóloesapropiadoparausoeninterioresparareducirelpotencialdeinterferenciasdañinasasistemasmóvilesporsatélitedecanalcomún;
(ii) lamáximagananciadeantenapermitidaparaequiposenlasbandas5250-5350MHzy5470-5725MHzdebecumplirellímitedelaPIRE;y
(ii) lamáximagananciadeantenapermitidaparaequiposenlabanda5725-5825MHzdebecumplirloslímitesdelaPIREespecificadosparalaoperaciónpuntoapuntoynopuntoapuntosegúnproceda.
(iv) tambiénsedebeinformaralosusuariosdequelosradaresdealtapotenciahansidoasignadoscomousuariosprimarios(esdecir,usuariosprioritarios)delasbandas5250-5350MHzy5650-5850MHzyqueestosradarespodríancausarinterferenciasy/odañosenequiposLE-LAN.
Declaración de exposición a la radiación:EsteequipocumpleloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaICestablecidosparaunentornonocontrolado.Esteequipodeberáserinstaladoyoperadoaunadistanciamínimade20cmentreelradiadorysucuerpo.
Lista de antenas:
Modelo Tipo Conector 2,4~2,4835GHz 5,15~5,25GHz 5,25~5,35GHz 5,47~5,725GHz 5,725~5,85GHzAnt.(I) Ant.PCI NA 0,34dBi -2,8dBi -2,72dBi -1,29dBi -0,19dBiAnt.(D) Ant.PCI NA 1,15dBi -0,58dBi -0,45dBi 3,24dBi 1,78dBi
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones (para Canadá)EsteaparatodigitaldeclaseBcumplelanormacanadienseICES-003.
Español-3
Declaración CEEuropa – Declaración de conformidad de la UEEsteequipocumplelosrequisitosesencialesdelaDirectiva1999/5/CEsobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación.SehanaplicadolossiguientesmétodosdepruebaparademostrarlapresuncióndeconformidadconlosrequisitosesencialesdelaDirectiva1999/5/CEsobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación:
- EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011- EN62311:2008- EN300328V1.8.1:2012- EN301893V1.7.1:2012- EN301489-1V1.9.2:2011- EN301489-17V2.2.1:2012
EnItalia,elusuariofinaldebesolicitarunalicenciaalasautoridadesdelespectronacionalparaobtenerautorizaciónparautilizarelequipoparacrearenlacesderadioexterioresy/oparasuministraraccesopúblicoatelecomunicacionesy/oserviciosdered.
Česky[Checo]
NECDisplaySolutions,Ltd.tímtoprohlašuje,žetentoWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jeveshoděsezákladnímipožadavkyadalšímipříslušnýmiustanovenímisměrnice1999/5/ES.
Dansk[Danés]
UndertegnedeNECDisplaySolutions,Ltd.erklærerherved,atfølgendeudstyrWirelessDis-playMediaPlayer(Model:SB-06WC)overholderdevæsentligekravogøvrigerelevantekravidirektiv1999/5/EF.
Deutsch[Alemán]
HiermiterklärtNECDisplaySolutions,Ltd.,dasssichdasGerätWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenübrigeneinschlägigenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EGbefindet.
Eesti[Estonio]
KäesolevagakinnitabNECDisplaySolutions,Ltd.seadmeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)vastavustdirektiivi1999/5/EÜpõhinõuetelejanimetatuddirektiivisttulene-vateleteisteleasjakohastelesätetele.
English[Inglés]
Hereby,NECDisplaySolutions,Ltd.,declaresthatthisWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)isincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovi-sionsofDirective1999/5/EC.
Español Pormediodelapresente,NECDisplaySolutions,Ltd.declaraqueelWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)cumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicio-nesaplicablesoexigiblesdelaDirectiva1999/5/CE.
Ελληνική[Griego]
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑNECDisplaySolutions,Ltd.ΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/ΕΚ.
Français[Francés]
ParlaprésenteNECDisplaySolutions,Ltd.déclarequel'appareilWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
Italiano[Italiano]
ConlapresenteNECDisplaySolutions,Ltd.dichiarachequestoWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)èconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva1999/5/CE.
Latviski[Letón]
AršoNECDisplaySolutions,Ltd.deklarē,kaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)atbilstDirektīvas1999/5/EKbūtiskajāmprasībāmuncitiemartosaistītajiemnoteikumiem.
Lietuvių[Lituano]
ŠiuoNECDisplaySolutions,Ltd.deklaruoja,kadšisWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)atitinkaesminiusreikalavimusirkitas1999/5/EBDirektyvosnuostatas.
Español-4
Nederlands[Holandés]
HierbijverklaartNECDisplaySolutions,Ltd.dathettoestelWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)inovereenstemmingismetdeessentiëleeisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
Malti[Maltés]
Hawnhekk,NECDisplaySolutions,Ltd.,jiddikjaralidanWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jikkonformamal-ħtiġijietessenzjaliumaprovvedimentioħrajnrelevantilihemmfid-Dirrettiva1999/5/EC.
Magyar[Húngaro]
Alulírott,NECDisplaySolutions,Ltd.nyilatkozom,hogyaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)megfelelavonatkozóalapvetõkövetelményeknekésaz1999/5/ECirányelvegyébelõírásainak.
Polski[Polaco]
NiniejszymNECDisplaySolutions,Ltd.oświadcza,żeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymipost-anowieniamiDyrektywy1999/5/EC.
Português[Portugués]
NECDisplaySolutions,Ltd.declaraqueesteWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva1999/5/CE.
Slovensko[Esloveno]
NECDisplaySolutions,Ltd.izjavlja,dajetaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)vskladuzbistvenimizahtevamiinostalimirelevantnimidoločilidirektive1999/5/ES.
Slovensky[Eslovaco]
NECDisplaySolutions,Ltd.týmtovyhlasuje,žeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)spĺňazákladnépožiadavkyavšetkypríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.
Suomi[Finlandés]
NECDisplaySolutions,Ltd.vakuuttaatätenettäWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)tyyppinenlaiteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirekti-ivinmuidenehtojenmukainen.
Español-5
Medidas de seguridad y mantenimiento Paragarantizarelrendimientoóptimodelproducto,tengaencuentalassiguientesinstruccionesal
configuraryutilizarelreproductormultimediaconpantallainalámbrica. Observelasprecaucionesindicadasenelmanualdelusuariodelproyectoropantallaquevayaa
conectarseaesteproducto.
Si se produce algún fallo, desenchufe inmediatamente la pantalla o proyector de la toma de corriente. Delocontrario,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.Desenchufeinmediatamenteelequipodelatomadecorriente.Acontinuación,póngaseencontactoconsudistribuidorpararealizarlasreparacionesnec-esarias.
No utilice si se ha producido un fallo (p.ej., la pantalla no aparece, etc.) o cuando haya humo u olores extraños Silohace,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
No coloque objetos extraños dentro del producto Nocoloqueobjetosextrañosdentrodelequipocuandomonte lapantallaoelproyectorenesteproducto.Si lohace,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
No desmonte ni modifique el producto Silohace,podríanproducirselesiones,unincendioounadescargaeléctrica.
No toque el cable de alimentación en caso de tormenta eléctrica Notoqueelcabledealimentacióndelapantallaoelproyectorencasodetormentaeléctrica.Silohace,podríaproducirseunadescargaeléctrica.
No sustituya este producto con el cable de alimentación conectado a la toma de corriente Nosustituyaesteproductoconelcabledealimentacióndelapantallaoelproyectorconectadoalatomadecor-riente.Silohace,podríaproducirseunfallo.
No utilice este producto en lugares donde pueda mojarse Si entra aguaenesteproducto, la pantalla o el proyector, desconecte inmediatamente la alimentación y pidaayudaasudistribuidordespuésdehaberdesenchufadoelcabledelatomadecorriente.Delocontrario,podríaproducirseunfallo,unincendioounadescargaeléctrica.
No utilice el dispositivo LAN inalámbrico como equipo o dispositivo para salvar vidas EldispositivoLANinalámbricoqueacompañaaesteproductonoestádiseñadoparaserutilizadocomoequipoodispositivoparasalvarvidas,comoporejemploundispositivomédico,unequipo/dispositivodeenergíanuclear,undispositivoaeronáutico,unequipo/dispositivodetransporteounequipo/dispositivoquerequieraunaltoniveldefiabilidad,niestádiseñadoparaserutilizadojuntoconestosdispositivos.• NoutiliceeldispositivoLANinalámbricocercadepersonasconmarcapasos.• NoutiliceeldispositivoLANinalámbricocercadedispositivosmédicos.Silohace,podríanproducirseinterferen-ciaselectromagnéticaseneldispositivomédicoyconstituirunpeligroparalavida.
Español-6
Información Regiones y países en los que está aprobado el uso del dispositivo LAN inalámbrico
Consulteelsitiowebdenuestraempresaparaverlalistaderegionesypaísesdondeestáaprobadoelusodelproducto.Tomedebidanotadequeelusodelproductoenunaregiónounpaísquenoadmitasuusopuedecontravenirlasleyessobretransmisioneselectromagnéticasdeesepaís.
URL:http://www.nec-display.com/ap/en_projector/others/wlan.html
Licencias de software GPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwarelicenciadoconformealalicenciaGNUGPL(licenciapúblicageneral),GNULGPL(licenciapúblicageneralmenor)yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,consulteelarchivo“readme.pdf”queseencuentraenlacarpeta“aboutGPL&LGPL”delCD-ROMentregado.
Acerca de las marcas comerciales
•IntelyellogotipodeIntel®sonmarcascomercialesdeIntelCorporationenEE.UU.y/ootrospaíses.•Windows®esunamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporationenEE.UU.y/ootrospaíses.•SDySDHCsonmarcascomercialesdeSD-3C,LLC.
Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/CE)
Dentro de la Unión Europea
Latransposicióndeestadirectivaeuropeaencadaestadomiembroobligaadesecharelmaterialeléctricoyelectrónicoquellevalamarcaquesemuestraalaizquierdaporseparadodelosresiduosdomésticoscomunes.Enestacategoríaseincluyendesdemonitoreshastaaccesorioseléctricos,comocablesdealimentaciónodeseñal.ParadesecharpantallasNEC,sigalasinstruccionesdelasautoridadeslocales,soliciteinformaciónalrespectoenelestablecimientodondehayaadquiridoelproductoo,sicorresponde,sigalascondicionesacordadasconNEC.EstamarcaenproductoseléctricosoelectrónicossóloseaplicaalosestadosmiembrosactualesdelaUniónEuropea.
Fuera de la Unión Europea
ParadesecharproductoseléctricosoelectrónicosfueradelaUniónEuropea,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesparautilizarelmétododedesechadoadecuado.
NOTA:
•Lareproducción,totaloparcial,noautorizadadeestemanualestáestrictamenteprohibida.•Lainformacióncontenidaenestemanualpuedediferirdelainformaciónmostradaenlapantallareal.•Lainformacióncontenidaenestemanualestásujetaafuturoscambiossinprevioaviso.•Apesardelosesfuerzosrealizadosparagarantizarquelainformacióndeestemanualesprecisa
ycompleta,leagradeceríamosquesepusieraencontactoconnosotrossiencuentraalgúnerroruomisión.
Español-7
Accesorios Lossiguientesaccesoriosseincluyenconelproductoenelmomentodelacompra.Póngaseencontactoconsudistribuidorsialgunodelosaccesoriosfaltaoestádañado.
• Unidad principal SB-06WC • Dispositivo LAN inalámbrico • Manual de configuración • Manual del usuario (CD-ROM) • Cable de prolongación USB
• Tarjeta de memoria SD (capacidad: 8 GB) • Protector de tarjeta de memoria SD • Protector de dispositivo LAN inalámbrico • Adaptador de dispositivo LAN inalámbrico • Tornillos (para adaptador)
UnidadprincipalSB-06WC DispositivoLANinalámbrico TarjetadememoriaSD(capacidad:8GB)
Manual
de configuración
Manualdelusuario(CD-ROM) Manualdeconfiguración CabledeprolongaciónUSB
AdaptadordedispositivoLANinalámbrico
Tornillos(paraadaptador)
ProtectordedispositivoLANinalámbrico
ProtectordetarjetadememoriaSD
Español-8
Nombres de las piezas
Unidad principal SB-06WC
Dispositivo LAN inalámbrico
7 Indicador MuestraelestadodeldispositivoLANinalámbrico.
•Seiluminaenazul:ConexiónIntel®WiDiencurso•Parpadeaenazul:ConexiónIntel®WiDiencurso(transmisióndedatosencurso)/enesperapara
conexión
1 Puerto LAN (RJ-45) Seutilizacuandoseamplíanfuncionesenel
futuro.
2 Botón de reinicio Parareiniciarelproducto.
3 Puerto USB 1 SeutilizaparaconectareldispositivoLAN
inalámbricoincluidoounamemoriaUSBdisponibleencomercios.
4 IndicadorMuestraelestadodelproducto.
Al utilizar la función Intel® WiDi: •Seiluminaenverde:ConexiónIntel®WiDiencurso
(comunicaciónencurso) •Parpadeaenverde:PreparaciónparaconexiónIntel®WiDiencurso •Seiluminaennaranja:Intel®WiDienesperaparaconexión
(preparaciónparaconexióncompletada)Función de reproductor multimedia, pantalla de ajustes:
•Seiluminaenverde:EncendidaComún
•Seiluminaenrojo: Iniciodelsistemaencurso •Parpadeaenrojo: Errordelsistema Errordeactualizacióndefirmware •Parpadeaennaranja: Actualizacióndefirmwareencurso
5 Ranura para la tarjeta de memoria SD ConectelatarjetadememoriaSD.
6 Puerto USB 2 SeutilizaparaconectareldispositivoLAN
inalámbricoincluidoounamemoriaUSBdisponibleencomercios.
Español-9
Conexiones InserteenelproductoeldispositivoLANinalámbricoincluidoounamemoriaUSBotarjetadememoria
SDdisponibleencomercios.• Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el producto antes de conectar la alimentación. • Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD de modo que la etiqueta
quede hacia arriba.• Consulteelapartado“Especificaciones”paraverlasespecificacionesdelamemoriaUSBotarjetade
memoriaSDquepuedenutilizarse.
NOTA:
•LafunciónIntel®WiDinopuedeutilizarsesieldispositivoLANinalámbricoseconectadespuésdehaberconectadolaalimentacióndelproducto.
•EldispositivoLANinalámbricoincluidoylamemoriaUSBpuedenutilizarsetantosiseinsertanenelPuertoUSB1oenelPuertoUSB2.
Dispositivo LAN inalámbrico incluido o memoria USB disponible en comercios
Tarjeta de memoria SD
Español-10
Instalación Conecteesteproductoalaunidadprincipaldepantallaoproyector.Enfuncióndelapantalla,puede
queserequieraunadaptadordeconversiónopcionalSB-02AMparalaplacaderanuras.ConsultelaguíadeiniciorápidodelSB-02AMparasabercómoinstalarelSB-02AM.
Compruebeconsudistribuidorlaspantallasyproyectorescompatiblesquepuedenutilizarse.
PRECAUCIÓN:
•Durantelainstalación,nodejeningúnobjetoextrañodentrodelapantallaoelproyector.Nodejecaerelproducto,nilostornillosnilatapaderanuraopcional.
1. Retire los dos tornillos de la ranura opcional de la ranura de tipo 2 para retirar la tapa de ranura opcional. En pantallas, retire el asa cuando sea necesario.
2. Conecte este producto a una pantalla o proyector.
PRECAUCIÓN:
•Cuandoconecteesteproductoaunapantalla,asegúresedequelapartesuperior(ladoopuestoalladodondeestácolocadalaetiqueta)miralaparteposteriordelapantalla.Siseinsertaenladirecciónopuestapuedenproducirsedaños.
•Cuandoconecteesteproductoaunproyector,asegúresedequelapartesuperiormiralapartesupe-riordelproyector.Siseinsertaenladirecciónopuestapuedenproducirsedaños.
3. Apriete bien este producto con los tornillos de la ranura opcional. (par de apriete 49,0 N•cm - 68,6 N•cm) Apriete bien el asa con los tornillos si se ha retirado el asa de la pantalla. Consulte el manual de la pantalla para ver el par de apriete de los tornillos del asa.
PRECAUCIÓN:
•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.
Parte trasera de la pantalla
Parte superior de este producto
Español-11
Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico
1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior del Puerto USB donde va a conectarse el dispositivo LAN inalámbrico.
NOTA:
•EldispositivoLANinalámbricopuedeinsertarsetantoenelPuertoUSB1comoenelPuertoUSB2.
PRECAUCIÓN:
•Conservelostornillosqueharetirado.Nolosdejedentrodelequipo.
2. Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el Puerto USB.
3. Fije el protector para el dispositivo LAN
inalámbrico. En este momento, inserte los dos espárragos del protector en los dos orificios cuadrados del panel frontal del producto.
4. Sujete de forma segura el protector con los tornillos. (par de apriete 4,7 N•cm - 7,3 N•cm)
PRECAUCIÓN:
•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.
Español-12
Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD
1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior de la ranura para la tarjeta de memoria SD.
PRECAUCIÓN:
•Conservelostornillosqueharetirado.Nolosdejedentrodelequipo.
2. Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD.
3. Fije el protector para la tarjeta de memoria SD.
En este momento, inserte los dos espárragos del protector en los orificios cuadrados del panel frontal del producto.
4. Sujete de forma segura el protector con los tornillos. (par de apriete 4,7 N•cm - 7,3 N•cm)
PRECAUCIÓN:
•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapre-tarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.
Español-13
Instalación del adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico
Enfuncióndelmodelodepantalla,cuandoseconectaunaltavozexterno,eldispositivoLANinalámbricopuedeinterferirconelaltavozexterno,imposibilitandolaconexióndirectaconelproducto.Enestecaso,utiliceunadaptadorparaeldispositivoLANinalámbrico(enlosucesivo“adaptador”)yuncabledeprolongaciónUSBparainstalareldispositivoLANinalámbricoenlaparteposteriordelapantalla,etc.
1. Instale el adaptador de modo que el indicador del dispositivo LAN inalámbrico quede en el lateral de los orificios de tornillos del adaptador.
Indicador
Orificio de tornillo
2. Sujete de forma segura el adaptador con los tornillos para adaptador incluidos. (par de apriete 19,6 N•cm - 29,4 N•cm)
PRECAUCIÓN:
•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.
3. Conecte el cable de prolongación USB al puerto USB del producto y al puerto USB del dispositivo LAN inalámbrico.
4. Retire la cubierta de la cinta de dos caras de la parte inferior del adaptador y presiónela con fuerza contra la
parte posterior de la pantalla para fijar el adaptador.
PRECAUCIÓN:
•Fijeeladaptadorsólodespuésdehaberconsideradocuidadosamentelaposicióndeinstalación.•Instaleeladaptadorsobreunasuperficiehorizontal.•InstaleeladaptadorenunlugardondenocreetensionessobreelcabledeprolongaciónUSB.•Noinstaleeladaptadorsobrelasalidadecalordelapantalla.•Retirecualquierrestodehumedad,polvo,aceite,etc.,delaubicaciónantesdepegareladaptador.Nopermitaquela
superficieadhesivaentreencontactoconsusmanosoconpolvo.Estopodríareducirlafuerzaadhesiva.•Lacintadedoscarasnopuededespegarseyvolverseautilizar.Nolavuelvaautilizarunavezdespegada.•Tengacuidadoalretirarunadaptadorquehayasidopegadoutilizandocintadedoscaras.Sihacedemasiadafuerza
podríadañareladaptador.
Español-14
Funcionamiento básico
Preparativos
Para pantallas
•Mandoadistanciaincluidoconlapantalla
Para proyectores
•Mandoadistanciaincluidoconelproyector•Mandoadistanciaespecíficoparamanejarelproducto
Mando a distancia de pantalla
1 Botón POWER ON Enciendelapantalla.
2 Botón STANDBY Apagalapantalla.
3 Botón SWITCH INPUT (OPTION) Cambialaentradadevídeodelapantallaalproducto.
4 Botón SWITCH AUDIO INPUT (AUDIO INPUT) Cambia la entrada de audio de la pantalla.Seleccione [OPTION]
cuandoseemitaelaudiodelproducto.
5 Botón OPTION MENU Seutilizaparalasoperacionesdemenúdelproducto.
6 Botones numéricos, botón de reproducción Seutilizanparaintroducirnúmeros.Cuandosereproducencontenidos
con el reproductormultimedia, las funciones son las siguientes.1:Atrás,2:Reproducir,3:Saltar,5:Detener,6:Pausar.
7 Botón MENU ActivaodesactivalapantallaOSD.
8 Botón ARRIBA ( ) Sedesplaza hasta el ajustede la parte superior de la pantalla de
menú.
9 Botón ABAJO ( ) Sedesplazahastaelajustedelaparteinferiordelapantallademenú.
0 Botón MENOS ( - ) Sedesplazahastaelajustedelaizquierdadelapantallademenú.
Borraelnúmerodedelantecuandointroducennúmeros.
!Botón MÁS ( + ) Sedesplazahastaelajustedeladerechadelapantallademenú.
@ Botón SET Confirmaelajusteenlapantallademenú.
# Botón EXIT Regresaalapantallademenúanterior.
NOTA:
•Elmandoadistanciaincluidoconlapantalladifiereenfuncióndelmodelo.UtiliceelbotónOPTIONparalasoperacio-nesdemenúdelproductosinoexistebotónOPTIONMENU.
•Consulteelmanualdelapantallaparaverotrasoperacionesdelosbotonesdiferentesalasanteriores.
Español-15
Mando a distancia específico para el proyector
1 Botones numéricos, botón de reproducción Seutilizanparaintroducirnúmeros.
Cuando se reproducen contenidos con e l reproductormultimedia, las funciones son las siguientes. 1:Atrás, 2:Reproducir,3:Saltar,5:Detener,6:Pausar.
2 Botón MENU Seutilizaparalasoperacionesdemenúdelproducto.
3 Botón ARRIBA ( ) Sedesplazahastaelajustedelapartesuperiordelapantalla
demenú.
4 Botón ABAJO ( ) Sedesplazahastaelajustedelaparteinferiordelapantallade
menú.
5 Botón IZQUIERDA ( ) Sedesplazahasta el ajustede la izquierdade lapantalla de
menú.
Borraelnúmerodedelantecuandointroducennúmeros.
6 Botón DERECHA ( ) Sedesplazahastaelajustedeladerechadelapantallademenú.
7 Botón SET Confirmaelajusteenlapantallademenú.
8 Botón EXIT Regresaalapantallademenúanterior.
NOTA:
•Utiliceelmandoadistanciaincluidoconelproyectorparaencender/apagarelproyector.•Consultelasoperacionesdelosbotonesdelmandoadistanciaincluidoconelproyectorenelmanualdelproyector.•Consulteasudistribuidorsobreelmandoadistanciaespecíficoparaelproyector.
MENU
EXIT
POWER ON
STANDBY
3
2
6
8
4
5
7
1
Español-16
Operaciones y ajustes de la pantalla y el proyector
Para pantallas
(1)Conecteelcabledealimentaciónalapantallaantesdeconectarloalatomadecorriente.(2)Enciendalaalimentaciónprincipaldelapantalla.(3)LaentradadevídeodelapantallacambiaalproductocuandosepulsaelbotónOPTIONenelmando
adistanciadelapantalla.(4)LaentradadeaudiocambiacuandosepulsaelbotónAUDIOINPUTenelmandoadistanciadela
pantalla.Ajustelaentradaa“OPTION”(OPCIÓN)paraseleccionarelaudiodelproducto.(5)UtilicelafunciónOSDdelapantallaparaajustarelvalor“AUDIO”en“AJUSTEOPCIÓN”a[DIGITAL].
Para proyectores
(1)Conecteelcabledealimentaciónalproyectorantesdeconectarloalatomadecorriente.(2)Enciendalaalimentaciónprincipaldelproyector.(3)LaentradadevídeodelproyectorcambiaalproductocuandosepulsaelbotónSLOTenelmandoa
distanciadelapantalla.
NOTA:
•Enfuncióndelmodelo,puedequeelproyectornoadmitalasalidadeaudiodelproducto.Consulteconsudistribuidorparamásinformación.
Operaciones del producto
Utiliceelmandoadistanciaincluidoconlapantallaparamanejarelproductocuandoutiliceunapantalla.Utiliceelmandoadistanciaespecíficoparaelproyectorparamanejarelproductocuandoutiliceunproyector.
Selección de funciones
Lapantalla“Home”semuestradurantelapuestaenmarchaenestadoinicial.Seleccionelafunciónutilizandolosbotones-/+delmandoadistanciaypulseelbotónSETparadesplazarsealapantalladeejecucióndecadafunción.
PulseelbotónOPTIONMENU*delmandoadistanciapararegresaralapantallaanterior.
* *:Elmandoadistanciadelapantalladifiereenfuncióndelmodelo.UtiliceelbotónOPTIONsinoexisteelbotónOPTIONMENUenelmandoadistancia.
* *:UtiliceelbotónMENUcuandoutiliceunmandoadistanciaespecíficoparaelproyector.
Ajuste del idioma de la pantalla
Elidiomadelapantallaenestadoiniciales“English”.Cambieelidiomadelapantallacuandoseanecesario.
(1)Seleccione[Settings]enlapantalladeinicioypulseelbotónSETdelmandoadistancia.
(2)Seleccione[General]ypulseelbotónSETcuandoaparezcaelmenúAjustes.
(3)Seleccione[Language]ypulseelbotónSETparaverunalistadelosidiomasdepantalla,yutilicelosbotones / paraseleccionarelidiomadepantallaquedeseeantesdepulsarelbotónSET.
(4)Seleccione[Done]ypulseelbotónSETparacambiarelidiomadepantalla.
Salvapantallas
• ElsalvapantallasaparecerásinoserealizaningunaoperaciónenlapantalladeiniciooenlapantallaenesperaIntel®WiDidurante30omássegundos.PulseelbotónEXITpararegresaralapantallaanterioralsalvapantallas.
Español-17
Controles de funciones
1. Pantalla inalámbrica
ElvídeodeunordenadorqueadmitaIntel®WirelessDisplay(enlosucesivo“Intel®WiDi”)puederecibirseyvisualizarseenunapantallaoproyectarseconunproyector.
Ordenador compatible con pantalla inalámbrica Intel® WiDi
Proyector o pantalla conectada a este producto
NOTA:
•ConsulteelmanualdelusuariodelordenadoryelsitiowebdeIntelparamásinformaciónsobreelusoylaactualizacióndelsoftwareIntel®WiDi.
Método de conexión
ExplicalasoperacionesutilizandoWindows®7,Windows®8.(1)Seleccione[Intel®WiDi]enlapantalladeinicioy
pulseelbotónSET.(2)Semuestralapantalladeladerechacuando
secompletalapreparacióndeconexióndelproducto.
Español-18
(3)AbraelsoftwareIntel®WiDiconelordenador.(4)ManejeelsoftwareIntel®WiDiparaseleccionar
“SB06WC”(nombredeladaptadordelproductodefábrica)y,acontinuación,hagaclicen[Conectar].Sielnombredeladaptadorhacambiado,seleccioneeladaptadorespecificadoy,acontinuación,hagaclicen[Conectar].
NOTA:
•Enfuncióndelentornooperativo,puedequenosedetecteelproducto“SB06WC”.Enesecaso,hagaclicen[Buscar]paravolverarealizarlabúsqueda.
•EnWindows®8.1,abralabarradeCharms,seleccione[Dis-positivos]–[Proyectar]–[Agregarunapantallainalámbrica]y,acontinuación,hagaclicen“SB06WC”.
(5)Cuandoconecteelproductoaunordenadorporprimeravez,elcódigodeseguridadsemostraráenlapantallaenesperaenelladodelapantalla.IntroduzcaestecódigodeseguridadenelsoftwareIntel®WiDiyhagaclicen[Continuar].
(6)Alfinaldelprocesodeconexión,lapantalladelordenadorapareceráenlapantalla.(7)Hagaclicen[Desconectar]enelsoftwareIntel®WiDiparadetenerlaconexiónconelsoftwareIntel®
WiDi.
Cómo ajustar el tamaño de la imagen del ordenador mostrada en la pantalla/proyector
Siaparecenbordesnegrosalrededordelapantallaylapantalladelordenadornosevecorrectamenteenlapantalla/proyector,puedeajustareltamañodelaimagenconelsiguientemétodo.
(1)Seleccione[Opciones]-[Imagenysonido]enelsoftwareIntel®WiDi.(2)Hagaclicen[Ajustarlaimagen]enlapantalla[Opciones-Imagenysonido].(3)Hagaclicenlosiconos[+]/[-]enlapantalla[Opciones:Ajustarvisibilidadenlosbordes]paraajustarel
tamañodelaimagen.
Español-19
2. Reproductor multimedia
2-1. Presentación
Repitelareproduccióndevídeo,imagenfijayarchivosdeaudioguardadosenlamismacarpetadelatarjetadememoriaSDomemoriaUSBenelordendelcódigodecaracteresdelnombredearchivo.
NOTA:
•Puedenseleccionarsevariosvídeoseimágenesfijasperonopuedemostrarsemásdeunoalavez.•Nosepuedeseleccionaralmismotiempoelcontenidodevariascarpetas.•Creelacarpetaeneldirectorioraíz.•Ellímitemáximodelnúmerodecaracteresdelnombredecarpetaydelnombredearchivoesde260caracteresincluy-
endolarutayextensióndelacarpeta.Siseutilizancaracteresde2bytes,ellímiteesalgoinferior.
Dos modos de reproducción
(1) Modo de reproducción automática: •Cuandoelcontenidosehaguardadopreviamenteenunacarpetadesignada(nombredecarpeta:Contenido*1)dela
tarjetadememoriaSDomemoriaUSB,lareproduccióndelcontenidoguardadocomenzaráalmismotiempoqueseinicielapantalla*2,ocuandoseseleccionelafuncióndereproductormultimedia.*1: Creelacarpeta“Contenido”eneldirectorioraíz.*2:Ajusteelmododeinicioa“Rep.mult.”cuandolareproducciónseinicieautomáticamentedespuésdeiniciarselapantalla.
Consulte“3-4.General”paramásinformaciónsobreelmododeinicio.
(2) Modo de reproducción manual: •Inicielareproducciónmanualdespuésdeseleccionarelsoporte,lacarpetayelcontenido.
Ajustes de reproducción •Puedeajustarseeltiempodereproducciónparaimágenesfijas.Eltiempopuedeajustarseentre10y999s.•Cuandoelcontenidoseleccionadoestáformadoúnicamenteporunaimagenestática,elcontenidoseguirámostrán-
doseindependientementedeltiempoajustado.•Puedeseleccionarseeltipodetransicióndepantalla(fundidodeentrada,fundidodesalida,fundido).Nopuedenutili-
zarsediferentestiposdetransicióndepantallaalmismotiempo.Eltiempopuedeajustarseentre1y5s.
Tiempodereproducciónytiempodetransición(imagenparacasosdefundidodeentrada)
Tiempo de transición(1 a 5 s)
Tiempo de visualización (10 a 999 s)
Visualización de imagen fija
Operaciones de reproducción •Lasoperacionesdereproducción(reproducir,detener,pausar,saltar,atrás)puedenrealizarseconelmandoadistancia.
Función de actualización de contenido de la SD •ElcontenidopuedecopiarsedeunamemoriaUSBaunatarjetadememoriaSDenelproducto.Cuandohayunatar-
jetadememoriaSDconunprotectorconectadaalproducto,elcontenidodelatarjetadememoriaSDpuedeactuali-zarsesinretirarelprotector.
•Enmododereproducciónautomática,losarchivosdecontenidoenunacarpetadesignadadelamemoriaUSB(nombredecarpeta:Contenido)secopiaránenlacarpeta“Contenido”delatarjetadememoriaSD.
•Enmododereproducciónmanual,todoslosarchivosdelamemoriaUSBsecopiaránenlatarjetadememoriaSD.
Selección de audio •Elproductoreproduceelaudiotantodearchivosdeaudiocomodearchivosdevídeo.Seleccioneelaudioquedesee
reproducir.
Ejemplo de reproducción de contenido Contenidoseleccionado
Tipodearchivo Nombredearchivo
Vídeo,imágenesfijas 1)Imagen-1.jpg (ajustedetiempodereproduccióndeimagenfija:10s)2)Imagen-2.bmp (ajustedetiempodereproduccióndeimagenfija:10s)3)Vídeo.wmv (tiempodereproducción:15s)
Audio 1)Audio-1.mp3 (tiempodereproducción:15s)2)Audio-2.wav (tiempodereproducción:25s)
Español-20
Laimagenreproducidaescomosemuestraacontinuacióncuandoseselecciona“Audio”enlosajustesdeseleccióndeaudio.
Tiempo de reproducción (s) 0 10 20 30 40
Pantalla
Audio
Inicia la reproducción
以降、リピート再生
a partir de entonces se repetirá la reproducción
a partir de entonces se repetirá la reproducciónImage-1.jpg
Audio-1.mp3 Audio-2.wav
Image-2.bmp Movie.wmv
Laimagenreproducidaescomosemuestraacontinuacióncuandoseselecciona“Video”enlosajustesdeseleccióndeaudio.
以降、リピート再生
以降、リピート再生
Image-1.jpg
Movie.wmv
Image-2.bmp Movie.wmv
Tiempo de reproducción (s) 0 10 20 30 40
Pantalla
Audio
Inicia la reproducción
a partir de entonces se repetirá la reproducciónSin audio
a partir de entonces se repetirá la reproducción
2-2. Flujo operativo de la función de reproductor multimedia
(1) Preparación de contenido •CreelacarpetaeneldirectorioraízdelatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB.•Guardeelcontenidoenlacarpetacreada.
(2) Ajustes Configurelosdiversosajustesdelreproductormultimedia.
•Mododereproductormultimedia•Tiempovisualización•Tipodetransicióndeimagen•Tiempodetransicióndeimagen•Aspectodecontenido•Seleccióndeaudio
(3) Selección del soporte •Seleccioneelsoporte(tarjetadememoriaSDomemoriaUSB)conectadoalproducto.
(4) Selección de carpeta •Seleccionelacarpetadondeseguardaelcontenido.
(5) Selección de vídeo e imágenes fijas (6) Selección de audio (7) Reproducción
NOTA:
•Cuandoseseleccioneelmododereproducciónautomática,sereproduciráelcontenidoguardadoenlacarpeta“Con-tenido”delsoportedesignado.Noserealizaránlospasosanteriormentemencionadosde(3)Seleccióndesoporte,(4)Seleccióndecarpeta,(5)Seleccióndevídeoeimágenesfijas,(6)Seleccióndeaudio.
2-3. Preparación de contenido
(1) Cree la carpeta en el directorio raíz de la tarjeta de memoria SD o de la memoria USB. (2) Guarde los archivos de vídeo, imágenes fijas o audio en la carpeta creada. Consulte“Formatoscompatiblesdelreproductormultimedia”paraverlostiposdearchivocompatibles.
NOTA:
•Lafuncióndereproductormultimediareproduciráelcontenidoenelordendelcódigodecaracteresdelnombredear-chivo.Cuandoespecifiqueelordendereproduccióndelcontenido,sigaeseordenparacambiarelnombredearchivo.
Ejemplo:ElordendereproduccióneselsiguientecuandolosnombresdearchivosonImagen1.jpg,Imagen2.jpg,Imagen3.jpg. (1)Imagen1.jpg (2)Imagen2.jpg (3)Imagen3.jpg apartirdeaquílareproducciónserepetiráenelorden(1)-(3).
Español-21
2-4. Ajustes
(1) Configure los ajustes respectivos para el modo de reproducción automática y el modo de reproducción manual.
Cómoverelmenúdeajustesdecadamododereproducción [En caso de modo de reproducción automática]
(1)Seleccione[Ajustes]-[Aplicación]-[Rep.mult.]enlapantalladeinicio.(2)Semuestralapantalladeiniciodelmododereproducciónautomática.
[En caso de modo de reproducción manual] (1)Seleccione[Rep.mult.]enlapantalladeinicio.(2)Seleccione[Ajustesmanualesdelmododereproducción]enlaparteinferiorizquierdadelapantalladeselec-
cióndelaunidad.(3)Semuestralapantalladeajustesdelmododereproducciónmanual.
(2) Configure los siguientes ajustes como sea necesario cuando se muestre la pantalla de ajustes. Consulte“3-3-2.Ajustesdelreproductormultimedia”paramásinformaciónsobrelosajustes.
•Tiempovisualización•Tipodetransicióndeimagen•Tiempodetransicióndeimagen•Aspectodecontenido•Seleccióndeaudio
2-5. Selección, reproducción de contenido
(1) Seleccione [Rep. mult.] en la pantalla de inicio. (2) Seleccione un soporte cuando se muestre la
pantalla se selección de soporte.
NOTA:
•Losiconosdelossoportesnoconectadossemostraránsombreadosengris.
(3) Seleccione una carpeta.
NOTA:
•Sólosemostraránlascarpetasdeldirectorioraíz.
Español-22
(4) Seleccione los archivos de vídeo e imágenes fijas que desee que se muestren. (1) Utilice losbotones / /-/+paradesplazarsehasta
el archivo quedesee seleccionar y pulse el botónSETpara seleccionar el archivo.PulsedenuevoelbotónSETparacancelarlaselección.
NOTA:
•Despuésdehaberseleccionadoelarchivo,apa-receráunamarcadeverificaciónsobreesaimagenenminiatura.
•Enarchivosdevídeo,apareceráunamarcadepelículasobreeseicono.
•Elnúmeromáximodearchivosquepuedenmostrarsealmismotiempoenlapantalladeselec-cióndearchivoses15.Cuandoseguardaunnúmeromayordearchivos,losarchivosquesobransemuestranenotrapantalladevisualización.
Siaparece“<”y“>”aizquierdayderechadelapantalla,significaquehayvariaspantallasdeseleccióndearchi-vos.
Lapantalladeseleccióndearchivossecambiautilizandolosbotones-/+.•Lareproduccióndearchivosserealizaenelordendelcódigodelnombredearchivo.Cuandohayarchivosconel
mismonombreperocondiferentesformatos,lareproducciónseguiráelordendecódigodelnombredeformatodearchivo.
(2) Mantengapulsadoelbotón enlapantalladeseleccióndecontenidoparadesplazarsehastalacolumnainferior. Pulseelbotón pararegresaralaseleccióndecontenido.(3) Seleccione lasaccionesmostradasen lacolumna inferiorde lapantallaypulseelbotónSETpararealizar las
siguientesacciones. •[Selec.Todo]:Paraseleccionartodoelcontenidodevídeoeimágenesfijas. •[Borrartodo]:Paraborrartodoelcontenidodevídeoeimágenesfijas. •[Siguiente]:Paradesplazarsealapantalladeseleccióndearchivosdeaudio. Sinohayguardadoningúnarchivodeaudio,[Siguiente]semostraráengris. •[Reproducir]:Parainiciarlareproduccióndecontenido.
NOTA:
•Elcontenidoseleccionadoseguardaráenlosdiferentessoportesenelmomentoenqueseejecute“Reproducir”. Silapantalladeseleccióndecontenidosecambiaantesdehaberseejecutado“Reproducir”,elcontenido
seleccionadoseeliminará.
(5) Seleccione los archivos de audio. (1) Utilice losbotones / /-/+paradesplazarsehasta
el archivo quedesee seleccionar y pulse el botónSETpara seleccionar el archivo.PulsedenuevoelbotónSETparacancelarlaselección.
NOTA:
•Despuésdehaberseleccionadoelarchivo,apa-receráunamarcadeverificaciónsobreesaimagenenminiatura.
•Elformatodearchivo(MP3oWAV)semostraráenlaimagenenminiaturadelarchivo.
•Elnúmeromáximodearchivosquepuedenmostrarsealmismotiempoenlapantalladeseleccióndearchivoses15.Cuandoseguardaunnúmeromayordearchivos,losarchivosquesobransemuestranenotrapantalladevisualización.
Siaparece“<”y“>”aizquierdayderechadelapantalla,significaquehayvariaspantallasdeseleccióndearchi-vos.
Lapantalladeseleccióndearchivossecambiautilizandolosbotones-/+.•Lareproduccióndearchivosserealizaenelordendelcódigodelnombredearchivo.Cuandohayarchivosconel
mismonombreperocondiferentesformatos,lareproducciónseguiráelordendecódigodelnombredeformatodearchivo.
(2) Mantengapulsadoelbotón enlapantalladeseleccióndecontenidoparadesplazarsehastalacolumnainferior. Pulseelbotón pararegresaralaseleccióndecontenido.
Español-23
(3) Seleccione lasaccionesmostradasen lacolumna inferiorde lapantallaypulseelbotónSETpararealizar lassiguientesacciones.
•[Selec.Todo]:Paraseleccionartodoelcontenidodeaudio. •[Borrartodo]:Paraborrartodoelcontenidodeaudio. •[Reproducir]:Parainiciarlareproduccióndecontenido.
NOTA:
•Elcontenidoseleccionadoseguardaráenlosdiferentessoportesenelmomentoenqueseejecute“Reproducir”. Silapantalladeseleccióndecontenidosecambiaantesdehaberseiniciadolareproducción,elcontenidoselec-
cionadoseeliminará.
(6) Reproducción de contenido •Seleccione [Reproducir] en la pantalla de selecciónde
vídeo,imágenesfijasoaudioparainiciarlareproducción.•Pulselosbotonesdelmandoadistanciapararealizarlas
siguientesaccionesdurantelareproducción.2/ (Reproducir) : Inicialareproduccióndecontenidodesde
elestadodepausa.5/ (Detener) : Detienelareproduccióndecontenidoy
regresaalapantallademenú.6/I I(Pausar) : Detienelareproducciónycontinúamost-
randoelcontenidovisualizado.3/ I(Saltar) : Reproduceelsiguientecontenido.1/I (Atrás) : Reproducelaimagenfijaanteriorcuando
sereproducenimágenesfijas.Inicialareproduccióndesdeelprincipiocuandoreproducecontenidodevídeoyaudio.Reproduceelcontenidoanteriorsisepulsaantesde1straseliniciodelareproduccióndecontenido.
OPTIONMENU : Detienelareproduccióndecontenidoyregresaalapantalladeinicio.EXIT : Detienelareproduccióndecontenidoyregresaalapantallademenú.
•Utilicelosbotonesdeoperaciónparamostrarelordendelosarchivosdevídeoeimágenesfijasqueseestánrepro-duciendoyelnúmerototaldearchivosseleccionadosenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.
Ejemplo)Cuandosemuestra12/25,significaque:•Elnúmerototaldearchivosseleccionadosdevídeoeimágenesfijases25.•Elordendelarchivodevídeooimagenfijaqueseestáreproduciendoactualmentees12.
Español-24
3. Ajustes
3-1. Presentación
Estapantallamuestralainformacióndelproductoypermiteconfigurardiversosajustes,formatearelsoporte,etc.
Seleccione[Ajustes]enlapantalladeinicioparaverlapantallaprincipaldelmenúdeajustes.
Configuración de contraseña •Elmenúdeajustespuedeprotegerseconunacontraseña.
Siajustaunacontraseñaapareceráunapantalladeentradadecontraseñaparaqueintroduzcalacontraseñacuandoseseleccioneelmenúdeajustes.Recuerdesucontraseña,yaquesiesincorrectanopodráentraralmenúdeajustes.
•Nosehaajustadoningunacontraseñaenelestadoinicial.•Ajustelacontraseñaen[Ajustes]-[Sistema]-[Seguridad]-[Contraseñaajustes].
Cómo cambiar los ajustes (1)Seleccioneelajusteconlosbotones / del
mandoadistanciaypulseelbotónSETparaverelajuste.
(2)Despuésdeseleccionarelajuste,pulsedenuevoelbotónSETparacambiarelajuste.
(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallaparaguardarelajuste.
NOTA:
•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmeelajuste,seeliminaránloscambiosenelajuste.
Cómo manejar el teclado del software CuandointroduzcaelnombredeladaptadorenlosajustesIntel®WiDisemostraráuntecladode
software. Hay3pantallasdetecladodesoftware.Sigalasinstruccionesparaintroducirloscambios.
(1)Utilicelosbotones / /-/+delmandoadistanciaparadesplazarsehastaloscaracteresquedeseeintroducirypulseelbotónSETparaquesemuestreesecaráctereneláreadeentradadelmenúdeajustes.
(2)Seleccione[enter](Intro)ypulseelbotónSETparaconfirmarlaentrada.
Elsignificadodelasteclas,exceptoloscaracteresysímbolosingleses(españoles),eselsiguiente.
•ABC: Cambiaamayúsculasenlapantalladeentrada.
•abc: Cambiaaminúsculasenlapantalladeentrada.
•?123: Cambiaanúmerosysímbolosenlapantalladeentrada.
•enter(Intro):Confirmalainformaciónintroducidaycierraeltecladodelsoftware.
• : Borraelúltimocarácterintroducido.
Español-25
3-2. Acerca de
MuestralainformacióndelatarjetadememoriaSDomemoriaUSBconectadaalproducto.
Seleccione[Acercade]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustes.
Elemento Muestra
Modelo Nombredeproducto“SB-06WC”
Númerodeserie Númerodeseriedeesteproducto
Versióndefirmware Versióndefirmwaredeesteproducto
TarjetaSD CapacidaddisponibleyutilizabledelatarjetadememoriaSDconectadaalaranuraparatarjetasdememoriaSDdelproducto
Disp.flashUSB1 CapacidaddisponibleyutilizabledelamemoriaUSBconectadaalPuertoUSB1delproducto
Disp.flashUSB2 CapacidaddisponibleyutilizabledelamemoriaUSBconectadaalPuertoUSB2delproducto
3-3. Aplicación
3-3-1. Ajustes Intel® WiDi
PermiterealizarlosajustesIntel®WiDi. Seleccione[Aplicación]–[Intel®WiDi]enlapantalla
principaldelmenúdeajustes.
Elemento Ajuste
Peticióndecódigodeseguridad
PermitecontrolarelalmacenamientoyusodegruposWFDpersistentes.Elvalorpredeterminadoes“Soloemparejamientoinicial”.
1)Soloemparejamientoinicial:IntroduzcaelcódigoPINparasóloemparejamientoinicial.
2)Siempre :IntroduzcaelcódigoPINparatodoslosemparejamientos.
Nombredeadaptador Puedeespecificarseelnombredeladaptadordelproducto.Elnombredeladaptadorseintroduceutilizandoeltecladodelsoftware.Sólopuedenutilizarseletrasdelalfabetoynúmerosparaelnombredeladaptador.Nopuedenutilizarseguiones“-”.Elvalorpredeterminadoes“SB06WC”.
Español-26
Accesoalnombredeadaptador
PermitedefinirsielusuariofinalpuedeonocambiarelajusteNombredeldispositivo.Elvalorpredeterminadoes“Permitido”.
[Ajuste]
1)Permitido :PermiterealizarcambiosdesdeelsoftwareIntel®WiDi.
2)Prohibido :ProhíberealizarcambiosdesdeelsoftwareIntel®WiDi.
Mododeanchodebandainferior
LimitaelanchodebandautilizadoparaIntel®WiDi.Elvalorpredeterminadoes“Desactivado”.
[Ajuste]
1)Desactivado:Noajustaelmodoalmododeanchodebandainferior.
2)Activado :Ajustaelmodoalmododeanchodebandainferior.
3-3-2. Ajustes del reproductor multimedia
Configurelosajustesparaelmododereproducciónyelmododereproducciónautomáticadelreproductormultimedia.
Seleccione[Aplicación]–[Rep.mult.]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.
Elemento Ajustes
ModoRep.Multimedia Permiteajustarelmododereproduccióndelreproductormultimedia.
[Ajustes]
1)Manual(mododereproducciónmanual)Inicialareproducciónmanualdespuésdeseleccionarelcontenido.
2) Autom.:tarjetaSD(mododereproducciónautomática)Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlapantalladeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDsereproduciráautomáticamente.Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlosajustesdemododeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDsereproduciráautomáticamentecuandoseenciendalapantalla.
3)Autom.:disp.flashUSB(mododereproducciónautomática)Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlapantalladeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelamemoriaUSBsereproduciráautomáticamente.Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlosajustesdemododeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelamemoriaUSBsereproduciráautomáticamentecuandoseenciendalapantalla.
NOTA:
•Seleccione[Rep.mult.]enlapantalladeinicioparareproducirautomáticamenteelcontenidoenmododereproducciónautomática.Seleccione“Manual”enesteajusteparamostrarlapantalladeseleccióndecontenidodelreproductormultimedia.
•EnmodoautomáticolareproducciónnoseejecutarásinohaycontenidosenlacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.
Español-27
Elemento Ajustes
Act.contenidoSD SisehainsertadounatarjetadememoriaSD,losarchivosguardadosenlamemoriaUSBsecopiaránautomáticamenteenlatarjetadememoriaSD.
LosarchivossecopiaráncuandolamemoriaUSBestéinsertada,ocuandolafuncióndereproductormultimediaestéseleccionadaconlamemoriaUSBinsertada.
Elcontenidocopiadovaríaenfuncióndelmododereproducción.
•Enmododereproducciónautomática,sólosecopianlosarchivosdelacarpetaContenido.
•Enmododereproducciónmanual,secopiantodaslascarpetasyarchivosdelascarpetas.
[Ajustes] 1)Encendido:Habilitalafunción.2)Apagado:Deshabilitalafunción.
NOTA:
•CuandohaydosmemoriasUSBconectadas,secopianlosarchivosdelame-moriaUSBconectadaalPuertoUSB1.
•Creelacarpeta“Contenido”eneldirectorioraíz.•Sesobrescribirántodoslosarchivos.•Enmododereproducciónautomática,secrearáautomáticamenteunacarpeta
“Contenido_bak”enlatarjetadememoriaSDparaproporcionarunacopiadeseguridaddelcontenidoenlacarpeta“Contenido”original.LacapacidaddelatarjetadememoriaSDquepuedeutilizarseestálimitadadebidoaestacopiadeseguridad.
•Eltiemponecesariopararealizarlacopiaesdeunos3minutosporcada10megabytes.
Tiempovisualización Permiteajustareltiempodevisualizacióndelasimágenesfijas.
Utilicelasteclasnuméricasdelmandoadistanciaparaintroducireltiempo.
[Ajustes]
Rangodeselección:10-999s
Unidaddeajuste:1s
[Método de ajuste]
(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.
(2)Pulseelbotón-(menos)paraborrareltiempoajustadoactual.
(3)Utilicelosbotonesnuméricosparaintroducireltiempodevisualizacióny,acontinuación,pulseelbotónSET.
Español-28
Elemento Ajustes
Tipodetransición Permiteespecificareltipodetransición.
[Ajustes] <Imagen en transición>
1)Fundidodeentrada
(Tiempo de transición)
Imagen 2 Imagen 3Imagen 1
2)Fundidodesalida
(Tiempo de transición)
Imagen 2 Imagen 3Imagen 1
3)Fundido
(Tiempo de transición)
Imagen 2 Imagen 3Imagen 1
4)NingunaImagen 2 Imagen 3Imagen 1
(Tiempo de transición)
NOTA:
•Sólopuedeespecificarseuntipodetransicióndeimagen.•Cuandoseseleccionafundido,duranteelcambioentrevídeosseharáunfun-
didodesalidaseguidoporunfundidodeentrada.
Fundido
Video 2 Imagen fijaVideo 1
Fundido de entradaFundido de salida (Tiempo de transición)
•Esteajustenoadmiteaudio.
Tiempodetransición Permiteajustareltiempodefundidodeentrada,fundidodesalidayfundido.
Utilicelasteclasnuméricasdelmandoadistanciaparaintroducireltiempo.
[Ajustes]
Rangodeajuste:1-5s
Unidaddeajuste:1s
[Método de ajuste]
(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.
(2)Pulseelbotón-(menos)paraborrareltiempoajustadoactual.
(3)Utilicelosbotonesnuméricosparaintroducireltiempodetransicióndeimageny,acontinuación,pulseelbotónSET.
Español-29
Elemento Ajustes
Aspectodecontenido Permiteajustarelmétododevisualizaciónparavídeoseimágenesfijas.
[Ajustes]
1)Completo: Cambialarelacióndeaspectodelaimagenparaocupartodalapantalla.
2)Normal: Mantienelarelacióndeaspectodelaimagen.
NOTA:
•TengaencuentaqueexisteelriesgodeinfringirlosderechosdelostitularesdederechosdeautorqueestánprotegidosporlaLeysobrepropiedadintelectualcuandoserealizalacompresiónoexpansiónatravésdecambiosenlarelacióndeaspectoenestablecimientoscomercialesozonaspúblicascomobaresyhoteles,etc.
•Cuandoseajustaa“Normal”,puedequealgunaspartesdelapantallaaizqui-erdayderechaoarribayabajosemuestrenvacíasenfuncióndelarelacióndeaspectodelcontenido.
(Ejemplo de pantalla) Imagen original Completo Normal
Seleccióndeaudio Reproduceelaudiodeunarchivodeaudiooelaudiodeunarchivodevídeo.Seleccioneelaudioquedeseereproducir.
[Ajustes]
1)Vídeo: Reproduceelaudiodelvídeo.Losarchivosdeaudionosereproduciránaunqueesténseleccionados.
2)Audio: Reproduceelaudiodelarchivodeaudio.Elaudiodelvídeonosereproduciráaunqueelvídeocontengaaudio.
Pantalladearchivonocompatible
Silacarpetaseleccionadacontienearchivosconformatosnocompatiblesconelproducto,puededefinirsideseamostrarlosnombresdeesosarchivosenlapantalladeseleccióndecontenido.Puedecomprobarsilosarchivosguardadosenelsoportesoncompatiblesconelproducto.
[Ajustes]
1)Sí :Muestralosnombresdelosarchivosnocompatibles.
2)No :Nomuestralosnombresdelosarchivosnocompatibles.
NOTA:
•Cuandoelnombredearchivoseajustaa“Sí”,laimagenenminiaturadeesearchivosemuestraengrisperonopuedeseleccionarse.
Español-30
3-4. General
Permiteconfigurarlosajustesdeidiomadevisualizacióndelmenú,fechayhora,mododeinicioyvisualizacióndepantalladepresentación.
Seleccione[General]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.
Elemento Ajustes
Idioma Permiteseleccionarelidiomadelapantallademenú.Elvalorpredeterminadoes“English”(Inglés).
[Ajustes]
•Inglés
•Alemán
•Francés
•Italiano
•Español
•Sueco
•Japonés
Fecha Ajustelafechaactual(Mes/Día/Año).
[Método de ajuste]
(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.
(2)IntroduzcalafechaenelordenMes/Día/Añoutilizandolosbotonesnuméricos.
(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorizquierdadelapantalla.
Hora Ajustelahoraactual(Horas:Minutos:Segundos).Lahorasemuestraenformatode24horas.
[Método de ajuste]
(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.
(2)IntroduzcalahoraenelordenHoras/Minutos/Segundosutilizandolosbotonesnuméricos.
(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.
Mododeinicio Ajustelapantallademenúparaquesemuestredespuésdelinicio.
Silasfuncionesquevanautilizarsesehanfijadodeantemano,esasfuncionespuedeniniciarsedirectamenteduranteelinicioajustandoelmododeinicio.
Elvalorpredeterminadoes“Inicio”.
[Ajustes]
•Inicio
•Intel®WiDi
•Rep.mult.
Pant.presentación Permiteseleccionarsimostrarlapantalladepresentación(logotipoNEC)duranteelinicio.
Elvalorpredeterminadoes“Activado”.
[Ajustes]
•Activado:Muestralapantalladepresentación.
•Desactivado:Nomuestralapantalladepresentación.
Español-31
3-5. Sistema
Permiterealizarajustesdeseguridad,formatearsoportes,actualizarelfirmwaredelproductoeinicializarlosajustesdelproducto,etc.
Seleccione[Sistema]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.
3-5-1. Seguridad
Contraseña para menú de ajustes Elmenú[Ajustes]delapantalladeiniciopuede
protegerseconunacontraseña. Seespecificaunnúmerode4dígitosparala
contraseña. Nohayningunacontraseñaestablecidacuando
elproductosesuministradefábrica.
[Método de ajuste] (1)Seleccione[Contraseñaajustes]ypulseelbotón
SETparaquesemuestrelasiguientepantalla. •Nuevacontraseña
•Confirmarcontraseña
(2)Seleccione[Nuevacontraseña].Introduzcaunnúmerode4dígitosdespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.
(3)Seleccione[Confirmarcontraseña].Introduzcaelmismonúmerode4dígitosintroducidoen(2)arribadespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.
(4)Seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay,acontinuación,pulseelbotónSETparaconfirmarlacontraseña.
NOTA:
•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmelacontraseña,seeliminarálacontraseñaintroducida.
•Paracancelarelajustedecontraseña,dejeenblancoloscamposdeentradaen[Nuevacontraseña],[Confirmarcontraseña]ypulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.Elajustedecontraseñasecancelará.
Id. de dispositivo ParaevitarelusodedispositivosdememoriadiferentesalatarjetadememoriaSDomemoriaUSBdesignadas,
puedeestablecerseunaId.dedispositivoparalatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.SiseestableceunaId.dedispositivo,elproductonoreconocerádispositivosdememoriadiferentesalatarjetadememoriaSDomemoriaUSBquetenganlaId.dedispositivodesignada.
UnaId.dedispositivosedesignaconunnúmerode8dígitos. NohayestablecidaningunaId.dedispositivocuandoelproductosesuministradefábrica.
Español-32
[Método de ajuste] (1)Cuandoselecciona[Id.dedispositivo],semuestraelsiguientemenú.
•Id.nuevodisp.
•ConfirmeId.disp.
(2)Seleccione[Id.nuevodisp.].Introduzcaunnúmerode8dígitosdespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.
(3)Seleccione[ConfirmeId.disp.].Introduzcaelmismonúmerode8dígitosintroducidoen(2)arribadespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.
(4)Seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay,acontinuación,pulseelbotónSETparaconfirmarlaId.dedispositivo.
(5)Lainicializacióndelsoporteserealizaparaescribirla“Id.dedispositivo”ajustadaenelproductoenlatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.Consulte“3-5-2.Initialización”parasabermássobreelmétododeinicialización.
NOTA:
•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmelaId.dedispositivo,seeliminarálaId.dedispositivointroducida.
•ParacancelarelajustedeId.dedispositivo,dejeenblancoloscamposdeentradaen[Id.nuevodisp.],[ConfirmeId.disp.]ypulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.
3-5-2. Inicialización
InicialicelatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB. SisehaajustadounaId.dedispositivo,estaseescribiráenlatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB.
[Método operativo] (1)Despuésdeseleccionar[Dispositivo],seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay
pulseelbotónSET.(2)Cuandoaparezcaelmensaje“¿InicializartarjetaSD?”o“¿InicializarmemoriaUSB?”,seleccione[OK]y
pulseelbotónSET.Paracancelarlainicialización,seleccione[Cancelar]ypulseelbotónSET.
PRECAUCIÓN:
•Tengaencuentaquetodoslosarchivosseborraránalinicializar.
3-5-3. Actualizar firmware
Actualizaelfirmwaredelproducto.Existenlossiguientesdosmétodosdeactualización.Sinoestánvisiblesenelmenúdelproducto,utilice[Métodooperativo2].
[Método operativo 1] ParalaactualizaciónseutilizaunamemoriaUSB.(1)Cuandoelproductoestéconectadoaunapantalla,activeelajusteOPTIONPOWERdelapantalla.
DesactivelafunciónPOWERSAVEdelapantalla.Consulteelmanualdelusuariodelapantallaparavercómoconfigurarlapantalla.
(2)Descargueelfirmwaredelproductodelsitiowebdelaempresa.URL:http://www.nec-display.com/jp/support.html
(3)GuardeelarchivodefirmwaredescargadoeneldirectorioraízdelamemoriaUSB.(4)InsertelamemoriaUSBanteriormentemencionadaenelpuertoUSBdelproducto.(5)Despuésdeabrirelmenú[Act.firmw.]yseleccionar[Firmware],semuestraelnombredearchivodel
firmwareguardadoenlamemoriaUSB.(6)Despuésdeseleccionarelarchivo,seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallaypulse
elbotónSETparainiciarlaactualizacióndelfirmware.(7)Cuandosecompletelaactualizacióndelfirmware,elproductovolveráainiciarse.
Español-33
[Método operativo 2] UtiliceunamemoriaUSBolatarjetadememoriaSDqueseincluyeparalaactualización.(1)Cuandoelproductoestéconectadoaunapantalla,activeelajusteOPTIONPOWERdelapantalla.
DesactivelafunciónPOWERSAVEdelapantalla.Consulteelmanualdelusuariodelapantallaparavercómoconfigurarlapantalla.
(2)Descargueelfirmwaredelproductodelsitiowebdelaempresa.URL:http://www.nec-display.com/jp/support.html
(3)GuardeelarchivodefirmwaredescargadoeneldirectorioraizdelatarjetadememoriaSDolamemoriaUSB.
(4)InsertelatarjetadememoriaSDolamemoriaUSBanteriormentemencionadasenlaranuraparatarjetasdememoriaSDoenelpuertoUSBdelproducto.
(5)Apaguelapantallaoelproyectorconectadoalproducto.(6)Enciendalapantallaoelproyectormientraspulsaelbotóndereiniciodelproducto.
Mantengapulsadoelbotóndereiniciodurante15sdespuésdequeseinicielapantallaoelproyector.(7)Elindicadordelproductoparpadeaennaranjaduranteelprocesodeactualización.
Silaactualizaciónfalla,elindicadorparpadeaenrojo.Enesecaso,vuelvaarealizarlaactualización.(8)Elproductosereiniciacuandolaactualizacióndelfirmwaresehacompletadocorrectamente.
PRECAUCIÓN:
•Eltiempodeactualizacióndelfirmwareesdeaproximadamente10minutos.Noapaguenuncalapantallaoelproyectorconectadoalproductodurantelaactualización.NoextraiganuncalatarjetadememoriaSDolamemoriaUSBdondeestéguardadoelfirmware.Laactualizaciónpodríafallaryelproductopodríanovolverafuncionarconnormalidad.
NOTA:
•Póngaseencontactoconsudistribuidoroconnuestroserviciodeasistenciaposventasielproductofallaaliniciarseinclusodespuésdehaberejecutadoelprocesodeactualización.
3-5-4. Restablecer
Permiterestablecerlosajustesdelproductoasuestadopredeterminadodefábrica.Ovolverainiciarelproducto.
Elemento Contenido
Rest.todoslosajustes RestablecelosajustesgeneralesydelsistemaylosdeIntel®WiDiyelreproductormultimediadelproductoasuestadopredeterminadodefábrica.
Rest.ajustesIntel®WiDi RestablecelosajustesIntel®WiDiasuestadopredeterminadodefábrica.
Rest.ajustesrep.multimed. Restablecelosajustesdelreproductormultimediaasuestadopredeterminadodefábrica.
Soloreiniciar Vuelveainiciarelproducto.
Losajustesdelproductonovolveránasuestadopredeterminadodefábrica.
[Método operativo](1) Después de seleccionar el contenido que desee ejecutar, seleccione [Listo] en la parte inferior
derecha de la pantalla y pulse el botón SET.(2)Seleccione[OK]ypulseelbotónSETcuandoaparezcaelmensaje“¿Rest.elajuste**?”.Paracancelar,
seleccione[Cancelar]ypulseelbotónSET.
Español-34
Solución de problemas
General
Nopuedeoírseelaudiodelapantalla. [Cuandoelproductoestáconectadoaunapantalla]•Ajustelaentradadeaudiodelapantallaa“OPTION”(OPCIÓN).Parahacerlo,
pulseelbotónAUDIOINPUTyajustelaentradadeaudioseleccionada(AUDIO)mostradaenlapartesuperiorderechadelapantallaa“OPTION”(OPCIÓN).
•AjusteelvalorAUDIOenlapantallaOPTION(OPCIÓN)aDIGITAL.Parahacerlo,pulseelbotónMENU,seleccione[ADVANCEDOPTIONS](OPCIONESAVANZADAS)-[OPTIONSETTING](AJUSTEDEOPCIÓN)yajuste[AUDIO]a[DIGITAL].
•Compruebesielinterruptorparaelaltavozexternoyelaltavozincorporadodelapantallasehaajustadocorrectamente.
•Ajusteelvolumendelapantalla.
[Cuandoelproductoestáconectadoaunproyector]•Enfuncióndelmodelodeproyector,puedequeelproyectornoadmitala
reproduccióndeaudiodelproducto.Consulteasudistribuidorsobrelasespecificacionesdelproyector.
Lapantallademenúnoaparecenisiquieradespuésdelinicio
•Despuésdeinicio,lapantallademenúdelproductotardaunminutoenaparecer.
•Despuésdelapantalladepresentación,apareceunapantallaenblancohastaquesemuestralapantalladeinicio.Estosedebealasespecificacionesdelproducto.
Elindicadordealimentaciónparpadeaenrojo
Puedehaberseproducidounfalloenelproducto.Póngaseencontactoconsudistribuidoroconnuestroserviciodeasistenciaposventa.
Función Intel® WiDi
ElmenúIntel®WiDinopuedeseleccionarseenlapantalladeinicio.
•VuelvaainiciarelproductodespuésdecomprobarsieldispositivoLANinalámbricoestácorrectamenteinsertadoenelproducto.
ElsoftwareIntel®WiDinodetectaonoseconectaalproducto.
•VuelvaainiciarelsoftwareIntel®WiDienelordenador.•InicieelsoftwareIntel®WiDidespuésdereiniciarelordenador.•Vuelveainiciarelproducto.•Restablezcalosajustesdelproducto.•Cuandoexistanvariasredesenlasinmediaciones,esposiblequenosepueda
detectaroconectar.Enesecaso,cambieelcanaldelrouterinalámbricoauncanalquenoestéenusoenotrared.
•ActualiceelsoftwareIntel®WiDienelordenadoralaversiónmásreciente.
Seobservandistorsiones,interrupcionesyretardoenlaimagen.
•Cuandolaintensidaddelasondasderadionoessuficiente,esposiblequelapantallanosemuestrecorrectamente.
•Desplaceelproductoaunaubicacióndondenohayanobstáculos,comoparedesopuertas,etc.entreelordenadorylapantallainstalada.
•InstaleeldispositivoLANinalámbricoenunaubicaciónconbuenarecepciónelectromagnéticautilizandoeladaptadorparaeldispositivoLANinalámbricoyelcabledeprolongaciónUSB.
•Debidoalprocesamientodeimagenyalprocesamientodetransmisióninalámbrica,puedehaberunretardoencomparaciónconlapantalladelordenador.EstosedebealasespecificacionesdelsoftwareIntel®WiDi.
Laimagendelordenadornoocupatodalapantalla.
•Ajusteeltamañodepantallautilizandolafunción“ChangeTVImageSize”(CambiartamañodeimagendeTV)enelsoftwareIntel®WiDi.
•Ajustelapantalladevisualizacióndelladodelapantalla.
Español-35
Función de reproductor multimedia
LatarjetadememoriaSDomemoriaUSBnosereconoce.
•VuelvaainsertarlatarjetadememoriaSDolamemoriaUSB.•CompruebesielsistemadearchivosdelatarjetadememoriaSDolamemoria
USBescompatibleconelproducto.•LatarjetadememoriaSDomemoriaUSBpuedeestardañada.Compruebesi
elordenadorlareconocecorrectamente.
LosarchivosguardadosenlatarjetadememoriaSDomemoriaUSBnoaparecenenlapantalladeseleccióndecontenido.
•Puedequeelcontenidonoseacompatible.Compruebelasespecificacionesdelcontenido.
•AjusteelvalorPantalladearchivonocompatiblea[Display](Mostrar)ycompruebelapantalladeseleccióndecontenido.Silaimagenenminiaturadelarchivosemuestraengrissignificaquenoseadmitenlasespecificacionesdelcontenido.
Elvídeoylasimágenesfijasnosemuestrancorrectamente.
•Esposiblequelosarchivosesténdañados.Compruebesilosarchivossevencorrectamenteenelordenador.
•Nopuedemostrarseelcontenidoprotegidoporderechosdeautor.
Nosereproduceelaudiodevídeo. •Cambieelajustedeseleccióndeaudioa“Video”(Vídeo).
Nosereproduceelaudiodelosarchivosdeaudio.
•Cambieelajustedeseleccióndeaudioa“Audio”.
Ajustenoincluidoenelmenúdelreproductormultimediaenlapantalladeinicio.
•Cuandosehaseleccionado“Auto”enelajustedelmododelreproductormultimedia,elajustenoseincluyeenelmenúdelreproductormultimedia.Ajusteelvalora“Manual”.
Aunquesehayaseleccionadofundidoentipodetransicióndeimagen,elfundidonoseproduciráduranteelcambioentrevídeos.
•Cuandosehaseleccionadofundido,duranteelcambioentrevídeosseharáunfundidodesalidaseguidoporunfundidodeentrada.Estassonlasespecificacionesdelproducto.
Cuandosehaseleccionadomododereproducciónautomática,noserealizalaactualizacióndecontenidoSD.
•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelatarjetadememoriaSD.•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelamemoriaUSByguarde
elcontenidoenesacarpeta.
Lacarpetanoapareceenlapantalladeseleccióndecarpetas.
•Sólosemuestranlascarpetaseneldirectorioraízdelsoporte.•Lascarpetasenotrosnivelesnosemuestran.
Inclusocuandoseseleccionaelmododereproducciónautomática,lareproduccióndecontenidonoseiniciaautomáticamentedespuésdelinicio.
•Seleccione“Rep.mult.”enlosajustesdelmododeinicio.•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelamemoriaUSBotarjeta
dememoriaSDyguardeelcontenidoenesacarpeta.
Español-36
Especificaciones Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC
Interfaz
PuertoUSB2puertosUSB2.0
•Sistemadearchivos:FAT,FAT32
RanuraparatarjetasdememoriaSD
1ranuraparatarjetasdememoriaSD
•Tipodetarjeta:SD,SDHC
•Sistemadearchivos:FAT,FAT32
PuertodeLAN1RJ-45
•Seutilizacuandoseamplíanfuncionesenelfuturo
Suministroeléctrico +16VCC(desdelainterfazderanuraopcionaldelapantalla/proyector)
Consumoeléctrico 4W(máximo)
Normativaypautasreglamentarias CFC,CE:ClaseB
Condicionesdefuncionamiento
Temperatura 0-40˚C
Humedad 20-80%(sincondensación)
Condicionesdealmacenamiento
Temperatura -10-60˚C
Humedad 10-90%(sincondensación)
Dimensiones180,0(An.)x30,0(Al.)x119,0(Prof.)mm/7,09(An.)x1,18(Al.)x4,69(Prof.)pulgadas(excluyendosalientes)
Peso 0,3kg/0,7libras
Dispositivo LAN inalámbrico NP04LM1/NP04LM2
EstándardeLANinalámbrico2,4GHzdebandadeacuerdoconelestándarIEEE802.11b/g/n5GHzdebandadeacuerdoconelestándarIEEE802.11a/n(W52/W52/W56)
Interfazhost USB2.0
Consumoeléctrico 2W(máximo)
NormativaypautasreglamentariasNP04LM1:CFCClaseB,ICNP04LM2:CEClaseB
Condicionesdefuncionamiento
Temperatura 0-40˚C
Humedad 20-80%(sincondensación)
Condicionesdealmacenamiento
Temperatura -10-60˚C
Humedad 10-90%(sincondensación)
Dimensiones26,2(An.)x12,9(Al.)x69,7(Prof.)mm/1,03(An.)x0,51(Al.)x2,74(Prof.)pulgadas(excluyendosalientes)
Peso 15g/0,03libras
PRECAUCIÓN: ConsulteelsitiowebdenuestraempresaparaverlalistaderegionesypaísesdondeestáaprobadoelusodeldispositivoLANinalámbricoNP04LM1/NP04LM2.Tomedebidanotadequeelusodelproductoenunaregiónounpaísquenoadmitasuusopuedecontravenirlasleyessobretransmisioneselectromagnéticasdeesepaís.
URL:http://www.nec-display.com/ap/en_projector/others/wlan.html
Español-37
Formatos compatibles del reproductor multimedia
(1)Vídeo
Tipo Vídeo/Audio Detalles extensión
MPEG2,MP2/MP3
Vídeo Códec MPEG2 .mpg
.mpegAudio Códec MPEG-1Audiolayer2MPEG-2Audiolayer2MPEG-1Audiolayer3MPEG-2Audiolayer3
Canal 2canales
WMV9,WMA9
Vídeo Códec WindowsMediaVideo9(WMV3) .wmv
Audio Códec WindowsMediaAudio9WindowsMediaAudio9Professional
Canal 2canales
H.264/AVC,AAC
Vídeo Códec H.264/AVC .mp4
Audio Códec Codificaciónavanzadadeaudio
Canal 2canales
(2)Imagen
Tipo Detalles extensión
GIF Resoluciónmáxima:1280x1280puntos .gif
JPEG Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .jpg,.jpe,.jpeg
PNG Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .png
BMP Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .bmp
(3)Audio
Tipo Detalles extensión
MP3 Códec MPEG-1Audiolayer3MPEG-2Audiolayer3
.mp3
Canal 2canales
LPCM Códec Modulaciónlinealporimpulsoscodificados .wav
Canal 2canales