39
Manual del usuario Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC

Manual del usuario - support.nec-display.com · - EN 301 489-1 V1.9.2: 2011 - EN 301 489-17 V2.2.1: 2012 En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia a las autoridades

  • Upload
    others

  • View
    34

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual del usuario

Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica

SB-06WC

ÍndiceDeclaración de conformidad ·········································································· Español-1

Medidas de seguridad y mantenimiento ························································ Español-5

Información ···································································································· Español-6

Accesorios ······································································································ Español-7

Nombres de las piezas ··················································································· Español-8

Conexiones ···································································································· Español-9

Instalación ···································································································· Español-10

Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico ············ Español-11

Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD ···················· Español-12

Instalación del adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico ·········· Español-13

Funcionamiento básico ················································································ Español-14

Preparativos ························································································ Español-14

Mando a distancia de pantalla ····························································· Español-14

Mando a distancia específico para el proyector ·································· Español-15

Operaciones y ajustes de la pantalla y el proyector ··························· Español-16

Operaciones del producto ·································································· Español-16

Selección de funciones ········································································ Español-16

Ajuste del idioma de la pantalla ··························································· Español-16

Salvapantallas ····················································································· Español-16

Controles de funciones ················································································ Español-17

1. Pantalla inalámbrica ········································································ Español-17

2. Reproductor multimedia ································································· Español-19

3. Ajustes ····························································································· Español-24

Solución de problemas ················································································ Español-34

Especificaciones ··························································································· Español-36

Español-1

Declaración de conformidad Declaración de la CFC Declaración de Interferencias de la Comisión Federal para las Comunicaciones Esteequiposehaexaminadoysegarantizaquecumpleloslímitesdelosaparatosdigitalesdeclase

B,conformealaparte15delasnormasdelaCFC.Estoslímitessehanconcebidocomomedidadeproteccióneficazcontralasinterferenciasdañinasenlasinstalacionesdomésticas.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,podríagenerarinterferenciasqueafectaranalacomunicaciónporradio.Sinembargo,noexistegarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesteequipoprodujerainterferenciasqueafectaranalarecepciónderadiootelevisión,locualsepuededetectarapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedeintentarcorregirlasinterferenciasdeunadelassiguientesformas:

•Cambielaorientaciónolaposicióndelaantenareceptora. •Separemáselequipoylaunidadreceptora. •Conecteelequipoalatomadecorrienteenuncircuitodistintodeaquélalqueestéconectadalaunidad

receptora. •Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadioytelevisióncualificado.

Declaración de conformidad

Esteaparatocumplelaparte15delasnormasdelaCFC.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientescondiciones.(1)Estedispositivonopuedeproducirinterferenciasdañinasy(2)aceptacualquierinterferen-ciaquereciba,incluidaslasinterferenciasquepuedenafectaralfuncionamientodelequipo.

Parte responsable en EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.

Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143

Tel.: (630) 467-3000

Tipo de producto: Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica

Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B

Modelo: SB-06WC

Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC.

PrecaucióndelaCFC: loscambiosomodificacionesquenohayansidoaprobadosdeformaexpresaporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparautilizaresteequipo.

Estedispositivoysu(s)antena(s)nodebencolocarseniutilizarsejuntoaningunaotraantenaotransmisor.

NOTA IMPORTANTE: Declaración de exposición a la radiación de la CFC: EsteequipocumpleloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaCFCestablecidosparaunentornonocontrolado.Esteequipodeberáserinstaladoyoperadoaunadistanciamínimade20cmentreelradiadorysucuerpo.LafuncióndeseleccióndelcódigodepaísdebedeshabilitarseparaproductoscomercializadosenEE.UU./CANADÁLasoperacionesenlabandade5,15-5,25GHzestánrestringidasausosóloeninteriores.

Español-2

IC Declaración de la Industria de Canadá EsteequipocumplelosestándaresRSSexentosdelicenciadelaIndustriadeCanadá.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientescondiciones:

(1) estedispositivonopuedeproducirinterferenciasy(2) estedispositivoaceptacualquierinterferencia,incluidaslasinterferenciasquepuedenafectaral

funcionamientodelequipo.

Precaución: (Con banda SDF)

(i) elequipodiseñadoparaoperarenlabanda5150-5250MHzsóloesapropiadoparausoeninterioresparareducirelpotencialdeinterferenciasdañinasasistemasmóvilesporsatélitedecanalcomún;

(ii) lamáximagananciadeantenapermitidaparaequiposenlasbandas5250-5350MHzy5470-5725MHzdebecumplirellímitedelaPIRE;y

(ii) lamáximagananciadeantenapermitidaparaequiposenlabanda5725-5825MHzdebecumplirloslímitesdelaPIREespecificadosparalaoperaciónpuntoapuntoynopuntoapuntosegúnproceda.

(iv) tambiénsedebeinformaralosusuariosdequelosradaresdealtapotenciahansidoasignadoscomousuariosprimarios(esdecir,usuariosprioritarios)delasbandas5250-5350MHzy5650-5850MHzyqueestosradarespodríancausarinterferenciasy/odañosenequiposLE-LAN.

Declaración de exposición a la radiación:EsteequipocumpleloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaICestablecidosparaunentornonocontrolado.Esteequipodeberáserinstaladoyoperadoaunadistanciamínimade20cmentreelradiadorysucuerpo.

Lista de antenas:

Modelo Tipo Conector 2,4~2,4835GHz 5,15~5,25GHz 5,25~5,35GHz 5,47~5,725GHz 5,725~5,85GHzAnt.(I) Ant.PCI NA 0,34dBi -2,8dBi -2,72dBi -1,29dBi -0,19dBiAnt.(D) Ant.PCI NA 1,15dBi -0,58dBi -0,45dBi 3,24dBi 1,78dBi

Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones (para Canadá)EsteaparatodigitaldeclaseBcumplelanormacanadienseICES-003.

Español-3

Declaración CEEuropa – Declaración de conformidad de la UEEsteequipocumplelosrequisitosesencialesdelaDirectiva1999/5/CEsobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación.SehanaplicadolossiguientesmétodosdepruebaparademostrarlapresuncióndeconformidadconlosrequisitosesencialesdelaDirectiva1999/5/CEsobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación:

- EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011- EN62311:2008- EN300328V1.8.1:2012- EN301893V1.7.1:2012- EN301489-1V1.9.2:2011- EN301489-17V2.2.1:2012

EnItalia,elusuariofinaldebesolicitarunalicenciaalasautoridadesdelespectronacionalparaobtenerautorizaciónparautilizarelequipoparacrearenlacesderadioexterioresy/oparasuministraraccesopúblicoatelecomunicacionesy/oserviciosdered.

Česky[Checo]

NECDisplaySolutions,Ltd.tímtoprohlašuje,žetentoWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jeveshoděsezákladnímipožadavkyadalšímipříslušnýmiustanovenímisměrnice1999/5/ES.

Dansk[Danés]

UndertegnedeNECDisplaySolutions,Ltd.erklærerherved,atfølgendeudstyrWirelessDis-playMediaPlayer(Model:SB-06WC)overholderdevæsentligekravogøvrigerelevantekravidirektiv1999/5/EF.

Deutsch[Alemán]

HiermiterklärtNECDisplaySolutions,Ltd.,dasssichdasGerätWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenübrigeneinschlägigenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EGbefindet.

Eesti[Estonio]

KäesolevagakinnitabNECDisplaySolutions,Ltd.seadmeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)vastavustdirektiivi1999/5/EÜpõhinõuetelejanimetatuddirektiivisttulene-vateleteisteleasjakohastelesätetele.

English[Inglés]

Hereby,NECDisplaySolutions,Ltd.,declaresthatthisWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)isincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovi-sionsofDirective1999/5/EC.

Español Pormediodelapresente,NECDisplaySolutions,Ltd.declaraqueelWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)cumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicio-nesaplicablesoexigiblesdelaDirectiva1999/5/CE.

Ελληνική[Griego]

ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑNECDisplaySolutions,Ltd.ΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/ΕΚ.

Français[Francés]

ParlaprésenteNECDisplaySolutions,Ltd.déclarequel'appareilWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.

Italiano[Italiano]

ConlapresenteNECDisplaySolutions,Ltd.dichiarachequestoWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)èconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva1999/5/CE.

Latviski[Letón]

AršoNECDisplaySolutions,Ltd.deklarē,kaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)atbilstDirektīvas1999/5/EKbūtiskajāmprasībāmuncitiemartosaistītajiemnoteikumiem.

Lietuvių[Lituano]

ŠiuoNECDisplaySolutions,Ltd.deklaruoja,kadšisWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)atitinkaesminiusreikalavimusirkitas1999/5/EBDirektyvosnuostatas.

Español-4

Nederlands[Holandés]

HierbijverklaartNECDisplaySolutions,Ltd.dathettoestelWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)inovereenstemmingismetdeessentiëleeisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.

Malti[Maltés]

Hawnhekk,NECDisplaySolutions,Ltd.,jiddikjaralidanWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jikkonformamal-ħtiġijietessenzjaliumaprovvedimentioħrajnrelevantilihemmfid-Dirrettiva1999/5/EC.

Magyar[Húngaro]

Alulírott,NECDisplaySolutions,Ltd.nyilatkozom,hogyaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)megfelelavonatkozóalapvetõkövetelményeknekésaz1999/5/ECirányelvegyébelõírásainak.

Polski[Polaco]

NiniejszymNECDisplaySolutions,Ltd.oświadcza,żeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)jestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymipost-anowieniamiDyrektywy1999/5/EC.

Português[Portugués]

NECDisplaySolutions,Ltd.declaraqueesteWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva1999/5/CE.

Slovensko[Esloveno]

NECDisplaySolutions,Ltd.izjavlja,dajetaWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)vskladuzbistvenimizahtevamiinostalimirelevantnimidoločilidirektive1999/5/ES.

Slovensky[Eslovaco]

NECDisplaySolutions,Ltd.týmtovyhlasuje,žeWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)spĺňazákladnépožiadavkyavšetkypríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.

Suomi[Finlandés]

NECDisplaySolutions,Ltd.vakuuttaatätenettäWirelessDisplayMediaPlayer(Model:SB-06WC)tyyppinenlaiteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirekti-ivinmuidenehtojenmukainen.

Español-5

Medidas de seguridad y mantenimiento Paragarantizarelrendimientoóptimodelproducto,tengaencuentalassiguientesinstruccionesal

configuraryutilizarelreproductormultimediaconpantallainalámbrica. Observelasprecaucionesindicadasenelmanualdelusuariodelproyectoropantallaquevayaa

conectarseaesteproducto.

Si se produce algún fallo, desenchufe inmediatamente la pantalla o proyector de la toma de corriente. Delocontrario,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.Desenchufeinmediatamenteelequipodelatomadecorriente.Acontinuación,póngaseencontactoconsudistribuidorpararealizarlasreparacionesnec-esarias.

No utilice si se ha producido un fallo (p.ej., la pantalla no aparece, etc.) o cuando haya humo u olores extraños Silohace,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.

No coloque objetos extraños dentro del producto Nocoloqueobjetosextrañosdentrodelequipocuandomonte lapantallaoelproyectorenesteproducto.Si lohace,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.

No desmonte ni modifique el producto Silohace,podríanproducirselesiones,unincendioounadescargaeléctrica.

No toque el cable de alimentación en caso de tormenta eléctrica Notoqueelcabledealimentacióndelapantallaoelproyectorencasodetormentaeléctrica.Silohace,podríaproducirseunadescargaeléctrica.

No sustituya este producto con el cable de alimentación conectado a la toma de corriente Nosustituyaesteproductoconelcabledealimentacióndelapantallaoelproyectorconectadoalatomadecor-riente.Silohace,podríaproducirseunfallo.

No utilice este producto en lugares donde pueda mojarse Si entra aguaenesteproducto, la pantalla o el proyector, desconecte inmediatamente la alimentación y pidaayudaasudistribuidordespuésdehaberdesenchufadoelcabledelatomadecorriente.Delocontrario,podríaproducirseunfallo,unincendioounadescargaeléctrica.

No utilice el dispositivo LAN inalámbrico como equipo o dispositivo para salvar vidas EldispositivoLANinalámbricoqueacompañaaesteproductonoestádiseñadoparaserutilizadocomoequipoodispositivoparasalvarvidas,comoporejemploundispositivomédico,unequipo/dispositivodeenergíanuclear,undispositivoaeronáutico,unequipo/dispositivodetransporteounequipo/dispositivoquerequieraunaltoniveldefiabilidad,niestádiseñadoparaserutilizadojuntoconestosdispositivos.• NoutiliceeldispositivoLANinalámbricocercadepersonasconmarcapasos.• NoutiliceeldispositivoLANinalámbricocercadedispositivosmédicos.Silohace,podríanproducirseinterferen-ciaselectromagnéticaseneldispositivomédicoyconstituirunpeligroparalavida.

Español-6

Información Regiones y países en los que está aprobado el uso del dispositivo LAN inalámbrico

Consulteelsitiowebdenuestraempresaparaverlalistaderegionesypaísesdondeestáaprobadoelusodelproducto.Tomedebidanotadequeelusodelproductoenunaregiónounpaísquenoadmitasuusopuedecontravenirlasleyessobretransmisioneselectromagnéticasdeesepaís.

URL:http://www.nec-display.com/ap/en_projector/others/wlan.html

Licencias de software GPL/LGPL

ElproductoincluyesoftwarelicenciadoconformealalicenciaGNUGPL(licenciapúblicageneral),GNULGPL(licenciapúblicageneralmenor)yotras.

Paramásinformaciónsobrecadasoftware,consulteelarchivo“readme.pdf”queseencuentraenlacarpeta“aboutGPL&LGPL”delCD-ROMentregado.

Acerca de las marcas comerciales

•IntelyellogotipodeIntel®sonmarcascomercialesdeIntelCorporationenEE.UU.y/ootrospaíses.•Windows®esunamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporationenEE.UU.y/ootrospaíses.•SDySDHCsonmarcascomercialesdeSD-3C,LLC.

Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/CE)

Dentro de la Unión Europea

Latransposicióndeestadirectivaeuropeaencadaestadomiembroobligaadesecharelmaterialeléctricoyelectrónicoquellevalamarcaquesemuestraalaizquierdaporseparadodelosresiduosdomésticoscomunes.Enestacategoríaseincluyendesdemonitoreshastaaccesorioseléctricos,comocablesdealimentaciónodeseñal.ParadesecharpantallasNEC,sigalasinstruccionesdelasautoridadeslocales,soliciteinformaciónalrespectoenelestablecimientodondehayaadquiridoelproductoo,sicorresponde,sigalascondicionesacordadasconNEC.EstamarcaenproductoseléctricosoelectrónicossóloseaplicaalosestadosmiembrosactualesdelaUniónEuropea.

Fuera de la Unión Europea

ParadesecharproductoseléctricosoelectrónicosfueradelaUniónEuropea,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesparautilizarelmétododedesechadoadecuado.

NOTA:

•Lareproducción,totaloparcial,noautorizadadeestemanualestáestrictamenteprohibida.•Lainformacióncontenidaenestemanualpuedediferirdelainformaciónmostradaenlapantallareal.•Lainformacióncontenidaenestemanualestásujetaafuturoscambiossinprevioaviso.•Apesardelosesfuerzosrealizadosparagarantizarquelainformacióndeestemanualesprecisa

ycompleta,leagradeceríamosquesepusieraencontactoconnosotrossiencuentraalgúnerroruomisión.

Español-7

Accesorios Lossiguientesaccesoriosseincluyenconelproductoenelmomentodelacompra.Póngaseencontactoconsudistribuidorsialgunodelosaccesoriosfaltaoestádañado.

• Unidad principal SB-06WC • Dispositivo LAN inalámbrico • Manual de configuración • Manual del usuario (CD-ROM) • Cable de prolongación USB

• Tarjeta de memoria SD (capacidad: 8 GB) • Protector de tarjeta de memoria SD • Protector de dispositivo LAN inalámbrico • Adaptador de dispositivo LAN inalámbrico • Tornillos (para adaptador)

UnidadprincipalSB-06WC DispositivoLANinalámbrico TarjetadememoriaSD(capacidad:8GB)

Manual

de configuración

Manualdelusuario(CD-ROM) Manualdeconfiguración CabledeprolongaciónUSB

AdaptadordedispositivoLANinalámbrico

Tornillos(paraadaptador)

ProtectordedispositivoLANinalámbrico

ProtectordetarjetadememoriaSD

Español-8

Nombres de las piezas

Unidad principal SB-06WC

Dispositivo LAN inalámbrico

7 Indicador MuestraelestadodeldispositivoLANinalámbrico.

•Seiluminaenazul:ConexiónIntel®WiDiencurso•Parpadeaenazul:ConexiónIntel®WiDiencurso(transmisióndedatosencurso)/enesperapara

conexión

1 Puerto LAN (RJ-45) Seutilizacuandoseamplíanfuncionesenel

futuro.

2 Botón de reinicio Parareiniciarelproducto.

3 Puerto USB 1 SeutilizaparaconectareldispositivoLAN

inalámbricoincluidoounamemoriaUSBdisponibleencomercios.

4 IndicadorMuestraelestadodelproducto.

Al utilizar la función Intel® WiDi: •Seiluminaenverde:ConexiónIntel®WiDiencurso

(comunicaciónencurso) •Parpadeaenverde:PreparaciónparaconexiónIntel®WiDiencurso •Seiluminaennaranja:Intel®WiDienesperaparaconexión

(preparaciónparaconexióncompletada)Función de reproductor multimedia, pantalla de ajustes:

•Seiluminaenverde:EncendidaComún

•Seiluminaenrojo: Iniciodelsistemaencurso •Parpadeaenrojo: Errordelsistema Errordeactualizacióndefirmware •Parpadeaennaranja: Actualizacióndefirmwareencurso

5 Ranura para la tarjeta de memoria SD ConectelatarjetadememoriaSD.

6 Puerto USB 2 SeutilizaparaconectareldispositivoLAN

inalámbricoincluidoounamemoriaUSBdisponibleencomercios.

Español-9

Conexiones InserteenelproductoeldispositivoLANinalámbricoincluidoounamemoriaUSBotarjetadememoria

SDdisponibleencomercios.• Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el producto antes de conectar la alimentación. • Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD de modo que la etiqueta

quede hacia arriba.• Consulteelapartado“Especificaciones”paraverlasespecificacionesdelamemoriaUSBotarjetade

memoriaSDquepuedenutilizarse.

NOTA:

•LafunciónIntel®WiDinopuedeutilizarsesieldispositivoLANinalámbricoseconectadespuésdehaberconectadolaalimentacióndelproducto.

•EldispositivoLANinalámbricoincluidoylamemoriaUSBpuedenutilizarsetantosiseinsertanenelPuertoUSB1oenelPuertoUSB2.

Dispositivo LAN inalámbrico incluido o memoria USB disponible en comercios

Tarjeta de memoria SD

Español-10

Instalación Conecteesteproductoalaunidadprincipaldepantallaoproyector.Enfuncióndelapantalla,puede

queserequieraunadaptadordeconversiónopcionalSB-02AMparalaplacaderanuras.ConsultelaguíadeiniciorápidodelSB-02AMparasabercómoinstalarelSB-02AM.

Compruebeconsudistribuidorlaspantallasyproyectorescompatiblesquepuedenutilizarse.

PRECAUCIÓN:

•Durantelainstalación,nodejeningúnobjetoextrañodentrodelapantallaoelproyector.Nodejecaerelproducto,nilostornillosnilatapaderanuraopcional.

1. Retire los dos tornillos de la ranura opcional de la ranura de tipo 2 para retirar la tapa de ranura opcional. En pantallas, retire el asa cuando sea necesario.

2. Conecte este producto a una pantalla o proyector.

PRECAUCIÓN:

•Cuandoconecteesteproductoaunapantalla,asegúresedequelapartesuperior(ladoopuestoalladodondeestácolocadalaetiqueta)miralaparteposteriordelapantalla.Siseinsertaenladirecciónopuestapuedenproducirsedaños.

•Cuandoconecteesteproductoaunproyector,asegúresedequelapartesuperiormiralapartesupe-riordelproyector.Siseinsertaenladirecciónopuestapuedenproducirsedaños.

3. Apriete bien este producto con los tornillos de la ranura opcional. (par de apriete 49,0 N•cm - 68,6 N•cm) Apriete bien el asa con los tornillos si se ha retirado el asa de la pantalla. Consulte el manual de la pantalla para ver el par de apriete de los tornillos del asa.

PRECAUCIÓN:

•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.

Parte trasera de la pantalla

Parte superior de este producto

Español-11

Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico

1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior del Puerto USB donde va a conectarse el dispositivo LAN inalámbrico.

NOTA:

•EldispositivoLANinalámbricopuedeinsertarsetantoenelPuertoUSB1comoenelPuertoUSB2.

PRECAUCIÓN:

•Conservelostornillosqueharetirado.Nolosdejedentrodelequipo.

2. Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el Puerto USB.

3. Fije el protector para el dispositivo LAN

inalámbrico. En este momento, inserte los dos espárragos del protector en los dos orificios cuadrados del panel frontal del producto.

4. Sujete de forma segura el protector con los tornillos. (par de apriete 4,7 N•cm - 7,3 N•cm)

PRECAUCIÓN:

•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.

Español-12

Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD

1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior de la ranura para la tarjeta de memoria SD.

PRECAUCIÓN:

•Conservelostornillosqueharetirado.Nolosdejedentrodelequipo.

2. Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD.

3. Fije el protector para la tarjeta de memoria SD.

En este momento, inserte los dos espárragos del protector en los orificios cuadrados del panel frontal del producto.

4. Sujete de forma segura el protector con los tornillos. (par de apriete 4,7 N•cm - 7,3 N•cm)

PRECAUCIÓN:

•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapre-tarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.

Español-13

Instalación del adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico

Enfuncióndelmodelodepantalla,cuandoseconectaunaltavozexterno,eldispositivoLANinalámbricopuedeinterferirconelaltavozexterno,imposibilitandolaconexióndirectaconelproducto.Enestecaso,utiliceunadaptadorparaeldispositivoLANinalámbrico(enlosucesivo“adaptador”)yuncabledeprolongaciónUSBparainstalareldispositivoLANinalámbricoenlaparteposteriordelapantalla,etc.

1. Instale el adaptador de modo que el indicador del dispositivo LAN inalámbrico quede en el lateral de los orificios de tornillos del adaptador.

Indicador

Orificio de tornillo

2. Sujete de forma segura el adaptador con los tornillos para adaptador incluidos. (par de apriete 19,6 N•cm - 29,4 N•cm)

PRECAUCIÓN:

•Noapliqueunafuerzasuperioralaespecificadaalapretarlostornillos.Silohace,podríanproducirsedañosenlosorificiosdelostornillos.

3. Conecte el cable de prolongación USB al puerto USB del producto y al puerto USB del dispositivo LAN inalámbrico.

4. Retire la cubierta de la cinta de dos caras de la parte inferior del adaptador y presiónela con fuerza contra la

parte posterior de la pantalla para fijar el adaptador.

PRECAUCIÓN:

•Fijeeladaptadorsólodespuésdehaberconsideradocuidadosamentelaposicióndeinstalación.•Instaleeladaptadorsobreunasuperficiehorizontal.•InstaleeladaptadorenunlugardondenocreetensionessobreelcabledeprolongaciónUSB.•Noinstaleeladaptadorsobrelasalidadecalordelapantalla.•Retirecualquierrestodehumedad,polvo,aceite,etc.,delaubicaciónantesdepegareladaptador.Nopermitaquela

superficieadhesivaentreencontactoconsusmanosoconpolvo.Estopodríareducirlafuerzaadhesiva.•Lacintadedoscarasnopuededespegarseyvolverseautilizar.Nolavuelvaautilizarunavezdespegada.•Tengacuidadoalretirarunadaptadorquehayasidopegadoutilizandocintadedoscaras.Sihacedemasiadafuerza

podríadañareladaptador.

Español-14

Funcionamiento básico

Preparativos

Para pantallas

•Mandoadistanciaincluidoconlapantalla

Para proyectores

•Mandoadistanciaincluidoconelproyector•Mandoadistanciaespecíficoparamanejarelproducto

Mando a distancia de pantalla

1 Botón POWER ON Enciendelapantalla.

2 Botón STANDBY Apagalapantalla.

3 Botón SWITCH INPUT (OPTION) Cambialaentradadevídeodelapantallaalproducto.

4 Botón SWITCH AUDIO INPUT (AUDIO INPUT) Cambia la entrada de audio de la pantalla.Seleccione [OPTION]

cuandoseemitaelaudiodelproducto.

5 Botón OPTION MENU Seutilizaparalasoperacionesdemenúdelproducto.

6 Botones numéricos, botón de reproducción Seutilizanparaintroducirnúmeros.Cuandosereproducencontenidos

con el reproductormultimedia, las funciones son las siguientes.1:Atrás,2:Reproducir,3:Saltar,5:Detener,6:Pausar.

7 Botón MENU ActivaodesactivalapantallaOSD.

8 Botón ARRIBA ( ) Sedesplaza hasta el ajustede la parte superior de la pantalla de

menú.

9 Botón ABAJO ( ) Sedesplazahastaelajustedelaparteinferiordelapantallademenú.

0 Botón MENOS ( - ) Sedesplazahastaelajustedelaizquierdadelapantallademenú.

Borraelnúmerodedelantecuandointroducennúmeros.

!Botón MÁS ( + ) Sedesplazahastaelajustedeladerechadelapantallademenú.

@ Botón SET Confirmaelajusteenlapantallademenú.

# Botón EXIT Regresaalapantallademenúanterior.

NOTA:

•Elmandoadistanciaincluidoconlapantalladifiereenfuncióndelmodelo.UtiliceelbotónOPTIONparalasoperacio-nesdemenúdelproductosinoexistebotónOPTIONMENU.

•Consulteelmanualdelapantallaparaverotrasoperacionesdelosbotonesdiferentesalasanteriores.

Español-15

Mando a distancia específico para el proyector

1 Botones numéricos, botón de reproducción Seutilizanparaintroducirnúmeros.

Cuando se reproducen contenidos con e l reproductormultimedia, las funciones son las siguientes. 1:Atrás, 2:Reproducir,3:Saltar,5:Detener,6:Pausar.

2 Botón MENU Seutilizaparalasoperacionesdemenúdelproducto.

3 Botón ARRIBA ( ) Sedesplazahastaelajustedelapartesuperiordelapantalla

demenú.

4 Botón ABAJO ( ) Sedesplazahastaelajustedelaparteinferiordelapantallade

menú.

5 Botón IZQUIERDA ( ) Sedesplazahasta el ajustede la izquierdade lapantalla de

menú.

Borraelnúmerodedelantecuandointroducennúmeros.

6 Botón DERECHA ( ) Sedesplazahastaelajustedeladerechadelapantallademenú.

7 Botón SET Confirmaelajusteenlapantallademenú.

8 Botón EXIT Regresaalapantallademenúanterior.

NOTA:

•Utiliceelmandoadistanciaincluidoconelproyectorparaencender/apagarelproyector.•Consultelasoperacionesdelosbotonesdelmandoadistanciaincluidoconelproyectorenelmanualdelproyector.•Consulteasudistribuidorsobreelmandoadistanciaespecíficoparaelproyector.

MENU

EXIT

POWER ON

STANDBY

3

2

6

8

4

5

7

1

Español-16

Operaciones y ajustes de la pantalla y el proyector

Para pantallas

(1)Conecteelcabledealimentaciónalapantallaantesdeconectarloalatomadecorriente.(2)Enciendalaalimentaciónprincipaldelapantalla.(3)LaentradadevídeodelapantallacambiaalproductocuandosepulsaelbotónOPTIONenelmando

adistanciadelapantalla.(4)LaentradadeaudiocambiacuandosepulsaelbotónAUDIOINPUTenelmandoadistanciadela

pantalla.Ajustelaentradaa“OPTION”(OPCIÓN)paraseleccionarelaudiodelproducto.(5)UtilicelafunciónOSDdelapantallaparaajustarelvalor“AUDIO”en“AJUSTEOPCIÓN”a[DIGITAL].

Para proyectores

(1)Conecteelcabledealimentaciónalproyectorantesdeconectarloalatomadecorriente.(2)Enciendalaalimentaciónprincipaldelproyector.(3)LaentradadevídeodelproyectorcambiaalproductocuandosepulsaelbotónSLOTenelmandoa

distanciadelapantalla.

NOTA:

•Enfuncióndelmodelo,puedequeelproyectornoadmitalasalidadeaudiodelproducto.Consulteconsudistribuidorparamásinformación.

Operaciones del producto

Utiliceelmandoadistanciaincluidoconlapantallaparamanejarelproductocuandoutiliceunapantalla.Utiliceelmandoadistanciaespecíficoparaelproyectorparamanejarelproductocuandoutiliceunproyector.

Selección de funciones

Lapantalla“Home”semuestradurantelapuestaenmarchaenestadoinicial.Seleccionelafunciónutilizandolosbotones-/+delmandoadistanciaypulseelbotónSETparadesplazarsealapantalladeejecucióndecadafunción.

PulseelbotónOPTIONMENU*delmandoadistanciapararegresaralapantallaanterior.

* *:Elmandoadistanciadelapantalladifiereenfuncióndelmodelo.UtiliceelbotónOPTIONsinoexisteelbotónOPTIONMENUenelmandoadistancia.

* *:UtiliceelbotónMENUcuandoutiliceunmandoadistanciaespecíficoparaelproyector.

Ajuste del idioma de la pantalla

Elidiomadelapantallaenestadoiniciales“English”.Cambieelidiomadelapantallacuandoseanecesario.

(1)Seleccione[Settings]enlapantalladeinicioypulseelbotónSETdelmandoadistancia.

(2)Seleccione[General]ypulseelbotónSETcuandoaparezcaelmenúAjustes.

(3)Seleccione[Language]ypulseelbotónSETparaverunalistadelosidiomasdepantalla,yutilicelosbotones / paraseleccionarelidiomadepantallaquedeseeantesdepulsarelbotónSET.

(4)Seleccione[Done]ypulseelbotónSETparacambiarelidiomadepantalla.

Salvapantallas

• ElsalvapantallasaparecerásinoserealizaningunaoperaciónenlapantalladeiniciooenlapantallaenesperaIntel®WiDidurante30omássegundos.PulseelbotónEXITpararegresaralapantallaanterioralsalvapantallas.

Español-17

Controles de funciones

1. Pantalla inalámbrica

ElvídeodeunordenadorqueadmitaIntel®WirelessDisplay(enlosucesivo“Intel®WiDi”)puederecibirseyvisualizarseenunapantallaoproyectarseconunproyector.

Ordenador compatible con pantalla inalámbrica Intel® WiDi

Proyector o pantalla conectada a este producto

NOTA:

•ConsulteelmanualdelusuariodelordenadoryelsitiowebdeIntelparamásinformaciónsobreelusoylaactualizacióndelsoftwareIntel®WiDi.

Método de conexión

ExplicalasoperacionesutilizandoWindows®7,Windows®8.(1)Seleccione[Intel®WiDi]enlapantalladeinicioy

pulseelbotónSET.(2)Semuestralapantalladeladerechacuando

secompletalapreparacióndeconexióndelproducto.

Español-18

(3)AbraelsoftwareIntel®WiDiconelordenador.(4)ManejeelsoftwareIntel®WiDiparaseleccionar

“SB06WC”(nombredeladaptadordelproductodefábrica)y,acontinuación,hagaclicen[Conectar].Sielnombredeladaptadorhacambiado,seleccioneeladaptadorespecificadoy,acontinuación,hagaclicen[Conectar].

NOTA:

•Enfuncióndelentornooperativo,puedequenosedetecteelproducto“SB06WC”.Enesecaso,hagaclicen[Buscar]paravolverarealizarlabúsqueda.

•EnWindows®8.1,abralabarradeCharms,seleccione[Dis-positivos]–[Proyectar]–[Agregarunapantallainalámbrica]y,acontinuación,hagaclicen“SB06WC”.

(5)Cuandoconecteelproductoaunordenadorporprimeravez,elcódigodeseguridadsemostraráenlapantallaenesperaenelladodelapantalla.IntroduzcaestecódigodeseguridadenelsoftwareIntel®WiDiyhagaclicen[Continuar].

(6)Alfinaldelprocesodeconexión,lapantalladelordenadorapareceráenlapantalla.(7)Hagaclicen[Desconectar]enelsoftwareIntel®WiDiparadetenerlaconexiónconelsoftwareIntel®

WiDi.

Cómo ajustar el tamaño de la imagen del ordenador mostrada en la pantalla/proyector

Siaparecenbordesnegrosalrededordelapantallaylapantalladelordenadornosevecorrectamenteenlapantalla/proyector,puedeajustareltamañodelaimagenconelsiguientemétodo.

(1)Seleccione[Opciones]-[Imagenysonido]enelsoftwareIntel®WiDi.(2)Hagaclicen[Ajustarlaimagen]enlapantalla[Opciones-Imagenysonido].(3)Hagaclicenlosiconos[+]/[-]enlapantalla[Opciones:Ajustarvisibilidadenlosbordes]paraajustarel

tamañodelaimagen.

Español-19

2. Reproductor multimedia

2-1. Presentación

Repitelareproduccióndevídeo,imagenfijayarchivosdeaudioguardadosenlamismacarpetadelatarjetadememoriaSDomemoriaUSBenelordendelcódigodecaracteresdelnombredearchivo.

NOTA:

•Puedenseleccionarsevariosvídeoseimágenesfijasperonopuedemostrarsemásdeunoalavez.•Nosepuedeseleccionaralmismotiempoelcontenidodevariascarpetas.•Creelacarpetaeneldirectorioraíz.•Ellímitemáximodelnúmerodecaracteresdelnombredecarpetaydelnombredearchivoesde260caracteresincluy-

endolarutayextensióndelacarpeta.Siseutilizancaracteresde2bytes,ellímiteesalgoinferior.

Dos modos de reproducción

(1) Modo de reproducción automática: •Cuandoelcontenidosehaguardadopreviamenteenunacarpetadesignada(nombredecarpeta:Contenido*1)dela

tarjetadememoriaSDomemoriaUSB,lareproduccióndelcontenidoguardadocomenzaráalmismotiempoqueseinicielapantalla*2,ocuandoseseleccionelafuncióndereproductormultimedia.*1: Creelacarpeta“Contenido”eneldirectorioraíz.*2:Ajusteelmododeinicioa“Rep.mult.”cuandolareproducciónseinicieautomáticamentedespuésdeiniciarselapantalla.

Consulte“3-4.General”paramásinformaciónsobreelmododeinicio.

(2) Modo de reproducción manual: •Inicielareproducciónmanualdespuésdeseleccionarelsoporte,lacarpetayelcontenido.

Ajustes de reproducción •Puedeajustarseeltiempodereproducciónparaimágenesfijas.Eltiempopuedeajustarseentre10y999s.•Cuandoelcontenidoseleccionadoestáformadoúnicamenteporunaimagenestática,elcontenidoseguirámostrán-

doseindependientementedeltiempoajustado.•Puedeseleccionarseeltipodetransicióndepantalla(fundidodeentrada,fundidodesalida,fundido).Nopuedenutili-

zarsediferentestiposdetransicióndepantallaalmismotiempo.Eltiempopuedeajustarseentre1y5s.

Tiempodereproducciónytiempodetransición(imagenparacasosdefundidodeentrada)

Tiempo de transición(1 a 5 s)

Tiempo de visualización (10 a 999 s)

Visualización de imagen fija

Operaciones de reproducción •Lasoperacionesdereproducción(reproducir,detener,pausar,saltar,atrás)puedenrealizarseconelmandoadistancia.

Función de actualización de contenido de la SD •ElcontenidopuedecopiarsedeunamemoriaUSBaunatarjetadememoriaSDenelproducto.Cuandohayunatar-

jetadememoriaSDconunprotectorconectadaalproducto,elcontenidodelatarjetadememoriaSDpuedeactuali-zarsesinretirarelprotector.

•Enmododereproducciónautomática,losarchivosdecontenidoenunacarpetadesignadadelamemoriaUSB(nombredecarpeta:Contenido)secopiaránenlacarpeta“Contenido”delatarjetadememoriaSD.

•Enmododereproducciónmanual,todoslosarchivosdelamemoriaUSBsecopiaránenlatarjetadememoriaSD.

Selección de audio •Elproductoreproduceelaudiotantodearchivosdeaudiocomodearchivosdevídeo.Seleccioneelaudioquedesee

reproducir.

Ejemplo de reproducción de contenido Contenidoseleccionado

Tipodearchivo Nombredearchivo

Vídeo,imágenesfijas 1)Imagen-1.jpg (ajustedetiempodereproduccióndeimagenfija:10s)2)Imagen-2.bmp (ajustedetiempodereproduccióndeimagenfija:10s)3)Vídeo.wmv (tiempodereproducción:15s)

Audio 1)Audio-1.mp3 (tiempodereproducción:15s)2)Audio-2.wav (tiempodereproducción:25s)

Español-20

Laimagenreproducidaescomosemuestraacontinuacióncuandoseselecciona“Audio”enlosajustesdeseleccióndeaudio.

Tiempo de reproducción (s) 0 10 20 30 40

 Pantalla

 Audio

Inicia la reproducción

以降、リピート再生

a partir de entonces se repetirá la reproducción

a partir de entonces se repetirá la reproducciónImage-1.jpg

Audio-1.mp3 Audio-2.wav

Image-2.bmp Movie.wmv

Laimagenreproducidaescomosemuestraacontinuacióncuandoseselecciona“Video”enlosajustesdeseleccióndeaudio.

以降、リピート再生

以降、リピート再生

Image-1.jpg

Movie.wmv

Image-2.bmp Movie.wmv

Tiempo de reproducción (s) 0 10 20 30 40

 Pantalla

 Audio

Inicia la reproducción

a partir de entonces se repetirá la reproducciónSin audio

a partir de entonces se repetirá la reproducción

2-2. Flujo operativo de la función de reproductor multimedia

(1) Preparación de contenido •CreelacarpetaeneldirectorioraízdelatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB.•Guardeelcontenidoenlacarpetacreada.

(2) Ajustes Configurelosdiversosajustesdelreproductormultimedia.

•Mododereproductormultimedia•Tiempovisualización•Tipodetransicióndeimagen•Tiempodetransicióndeimagen•Aspectodecontenido•Seleccióndeaudio

(3) Selección del soporte •Seleccioneelsoporte(tarjetadememoriaSDomemoriaUSB)conectadoalproducto.

(4) Selección de carpeta •Seleccionelacarpetadondeseguardaelcontenido.

(5) Selección de vídeo e imágenes fijas (6) Selección de audio (7) Reproducción

NOTA:

•Cuandoseseleccioneelmododereproducciónautomática,sereproduciráelcontenidoguardadoenlacarpeta“Con-tenido”delsoportedesignado.Noserealizaránlospasosanteriormentemencionadosde(3)Seleccióndesoporte,(4)Seleccióndecarpeta,(5)Seleccióndevídeoeimágenesfijas,(6)Seleccióndeaudio.

2-3. Preparación de contenido

(1) Cree la carpeta en el directorio raíz de la tarjeta de memoria SD o de la memoria USB. (2) Guarde los archivos de vídeo, imágenes fijas o audio en la carpeta creada. Consulte“Formatoscompatiblesdelreproductormultimedia”paraverlostiposdearchivocompatibles.

NOTA:

•Lafuncióndereproductormultimediareproduciráelcontenidoenelordendelcódigodecaracteresdelnombredear-chivo.Cuandoespecifiqueelordendereproduccióndelcontenido,sigaeseordenparacambiarelnombredearchivo.

Ejemplo:ElordendereproduccióneselsiguientecuandolosnombresdearchivosonImagen1.jpg,Imagen2.jpg,Imagen3.jpg. (1)Imagen1.jpg (2)Imagen2.jpg (3)Imagen3.jpg apartirdeaquílareproducciónserepetiráenelorden(1)-(3).

Español-21

2-4. Ajustes

(1) Configure los ajustes respectivos para el modo de reproducción automática y el modo de reproducción manual.

Cómoverelmenúdeajustesdecadamododereproducción [En caso de modo de reproducción automática]

(1)Seleccione[Ajustes]-[Aplicación]-[Rep.mult.]enlapantalladeinicio.(2)Semuestralapantalladeiniciodelmododereproducciónautomática.

[En caso de modo de reproducción manual] (1)Seleccione[Rep.mult.]enlapantalladeinicio.(2)Seleccione[Ajustesmanualesdelmododereproducción]enlaparteinferiorizquierdadelapantalladeselec-

cióndelaunidad.(3)Semuestralapantalladeajustesdelmododereproducciónmanual.

(2) Configure los siguientes ajustes como sea necesario cuando se muestre la pantalla de ajustes. Consulte“3-3-2.Ajustesdelreproductormultimedia”paramásinformaciónsobrelosajustes.

•Tiempovisualización•Tipodetransicióndeimagen•Tiempodetransicióndeimagen•Aspectodecontenido•Seleccióndeaudio

2-5. Selección, reproducción de contenido

(1) Seleccione [Rep. mult.] en la pantalla de inicio. (2) Seleccione un soporte cuando se muestre la

pantalla se selección de soporte.

NOTA:

•Losiconosdelossoportesnoconectadossemostraránsombreadosengris.

(3) Seleccione una carpeta.

NOTA:

•Sólosemostraránlascarpetasdeldirectorioraíz.

Español-22

(4) Seleccione los archivos de vídeo e imágenes fijas que desee que se muestren. (1) Utilice losbotones / /-/+paradesplazarsehasta

el archivo quedesee seleccionar y pulse el botónSETpara seleccionar el archivo.PulsedenuevoelbotónSETparacancelarlaselección.

NOTA:

•Despuésdehaberseleccionadoelarchivo,apa-receráunamarcadeverificaciónsobreesaimagenenminiatura.

•Enarchivosdevídeo,apareceráunamarcadepelículasobreeseicono.

•Elnúmeromáximodearchivosquepuedenmostrarsealmismotiempoenlapantalladeselec-cióndearchivoses15.Cuandoseguardaunnúmeromayordearchivos,losarchivosquesobransemuestranenotrapantalladevisualización.

Siaparece“<”y“>”aizquierdayderechadelapantalla,significaquehayvariaspantallasdeseleccióndearchi-vos.

Lapantalladeseleccióndearchivossecambiautilizandolosbotones-/+.•Lareproduccióndearchivosserealizaenelordendelcódigodelnombredearchivo.Cuandohayarchivosconel

mismonombreperocondiferentesformatos,lareproducciónseguiráelordendecódigodelnombredeformatodearchivo.

(2) Mantengapulsadoelbotón enlapantalladeseleccióndecontenidoparadesplazarsehastalacolumnainferior. Pulseelbotón pararegresaralaseleccióndecontenido.(3) Seleccione lasaccionesmostradasen lacolumna inferiorde lapantallaypulseelbotónSETpararealizar las

siguientesacciones. •[Selec.Todo]:Paraseleccionartodoelcontenidodevídeoeimágenesfijas. •[Borrartodo]:Paraborrartodoelcontenidodevídeoeimágenesfijas. •[Siguiente]:Paradesplazarsealapantalladeseleccióndearchivosdeaudio. Sinohayguardadoningúnarchivodeaudio,[Siguiente]semostraráengris. •[Reproducir]:Parainiciarlareproduccióndecontenido.

NOTA:

•Elcontenidoseleccionadoseguardaráenlosdiferentessoportesenelmomentoenqueseejecute“Reproducir”. Silapantalladeseleccióndecontenidosecambiaantesdehaberseejecutado“Reproducir”,elcontenido

seleccionadoseeliminará.

(5) Seleccione los archivos de audio. (1) Utilice losbotones / /-/+paradesplazarsehasta

el archivo quedesee seleccionar y pulse el botónSETpara seleccionar el archivo.PulsedenuevoelbotónSETparacancelarlaselección.

NOTA:

•Despuésdehaberseleccionadoelarchivo,apa-receráunamarcadeverificaciónsobreesaimagenenminiatura.

•Elformatodearchivo(MP3oWAV)semostraráenlaimagenenminiaturadelarchivo.

•Elnúmeromáximodearchivosquepuedenmostrarsealmismotiempoenlapantalladeseleccióndearchivoses15.Cuandoseguardaunnúmeromayordearchivos,losarchivosquesobransemuestranenotrapantalladevisualización.

Siaparece“<”y“>”aizquierdayderechadelapantalla,significaquehayvariaspantallasdeseleccióndearchi-vos.

Lapantalladeseleccióndearchivossecambiautilizandolosbotones-/+.•Lareproduccióndearchivosserealizaenelordendelcódigodelnombredearchivo.Cuandohayarchivosconel

mismonombreperocondiferentesformatos,lareproducciónseguiráelordendecódigodelnombredeformatodearchivo.

(2) Mantengapulsadoelbotón enlapantalladeseleccióndecontenidoparadesplazarsehastalacolumnainferior. Pulseelbotón pararegresaralaseleccióndecontenido.

Español-23

(3) Seleccione lasaccionesmostradasen lacolumna inferiorde lapantallaypulseelbotónSETpararealizar lassiguientesacciones.

•[Selec.Todo]:Paraseleccionartodoelcontenidodeaudio. •[Borrartodo]:Paraborrartodoelcontenidodeaudio. •[Reproducir]:Parainiciarlareproduccióndecontenido.

NOTA:

•Elcontenidoseleccionadoseguardaráenlosdiferentessoportesenelmomentoenqueseejecute“Reproducir”. Silapantalladeseleccióndecontenidosecambiaantesdehaberseiniciadolareproducción,elcontenidoselec-

cionadoseeliminará.

(6) Reproducción de contenido •Seleccione [Reproducir] en la pantalla de selecciónde

vídeo,imágenesfijasoaudioparainiciarlareproducción.•Pulselosbotonesdelmandoadistanciapararealizarlas

siguientesaccionesdurantelareproducción.2/ (Reproducir) : Inicialareproduccióndecontenidodesde

elestadodepausa.5/ (Detener) : Detienelareproduccióndecontenidoy

regresaalapantallademenú.6/I I(Pausar) : Detienelareproducciónycontinúamost-

randoelcontenidovisualizado.3/ I(Saltar) : Reproduceelsiguientecontenido.1/I (Atrás) : Reproducelaimagenfijaanteriorcuando

sereproducenimágenesfijas.Inicialareproduccióndesdeelprincipiocuandoreproducecontenidodevídeoyaudio.Reproduceelcontenidoanteriorsisepulsaantesde1straseliniciodelareproduccióndecontenido.

OPTIONMENU : Detienelareproduccióndecontenidoyregresaalapantalladeinicio.EXIT : Detienelareproduccióndecontenidoyregresaalapantallademenú.

•Utilicelosbotonesdeoperaciónparamostrarelordendelosarchivosdevídeoeimágenesfijasqueseestánrepro-duciendoyelnúmerototaldearchivosseleccionadosenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.

Ejemplo)Cuandosemuestra12/25,significaque:•Elnúmerototaldearchivosseleccionadosdevídeoeimágenesfijases25.•Elordendelarchivodevídeooimagenfijaqueseestáreproduciendoactualmentees12.

Español-24

3. Ajustes

3-1. Presentación

Estapantallamuestralainformacióndelproductoypermiteconfigurardiversosajustes,formatearelsoporte,etc.

Seleccione[Ajustes]enlapantalladeinicioparaverlapantallaprincipaldelmenúdeajustes.

Configuración de contraseña •Elmenúdeajustespuedeprotegerseconunacontraseña.

Siajustaunacontraseñaapareceráunapantalladeentradadecontraseñaparaqueintroduzcalacontraseñacuandoseseleccioneelmenúdeajustes.Recuerdesucontraseña,yaquesiesincorrectanopodráentraralmenúdeajustes.

•Nosehaajustadoningunacontraseñaenelestadoinicial.•Ajustelacontraseñaen[Ajustes]-[Sistema]-[Seguridad]-[Contraseñaajustes].

Cómo cambiar los ajustes (1)Seleccioneelajusteconlosbotones / del

mandoadistanciaypulseelbotónSETparaverelajuste.

(2)Despuésdeseleccionarelajuste,pulsedenuevoelbotónSETparacambiarelajuste.

(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallaparaguardarelajuste.

NOTA:

•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmeelajuste,seeliminaránloscambiosenelajuste.

Cómo manejar el teclado del software CuandointroduzcaelnombredeladaptadorenlosajustesIntel®WiDisemostraráuntecladode

software. Hay3pantallasdetecladodesoftware.Sigalasinstruccionesparaintroducirloscambios.

(1)Utilicelosbotones / /-/+delmandoadistanciaparadesplazarsehastaloscaracteresquedeseeintroducirypulseelbotónSETparaquesemuestreesecaráctereneláreadeentradadelmenúdeajustes.

(2)Seleccione[enter](Intro)ypulseelbotónSETparaconfirmarlaentrada.

Elsignificadodelasteclas,exceptoloscaracteresysímbolosingleses(españoles),eselsiguiente.

•ABC: Cambiaamayúsculasenlapantalladeentrada.

•abc: Cambiaaminúsculasenlapantalladeentrada.

•?123: Cambiaanúmerosysímbolosenlapantalladeentrada.

•enter(Intro):Confirmalainformaciónintroducidaycierraeltecladodelsoftware.

• : Borraelúltimocarácterintroducido.

Español-25

3-2. Acerca de

MuestralainformacióndelatarjetadememoriaSDomemoriaUSBconectadaalproducto.

Seleccione[Acercade]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustes.

Elemento Muestra

Modelo Nombredeproducto“SB-06WC”

Númerodeserie Númerodeseriedeesteproducto

Versióndefirmware Versióndefirmwaredeesteproducto

TarjetaSD CapacidaddisponibleyutilizabledelatarjetadememoriaSDconectadaalaranuraparatarjetasdememoriaSDdelproducto

Disp.flashUSB1 CapacidaddisponibleyutilizabledelamemoriaUSBconectadaalPuertoUSB1delproducto

Disp.flashUSB2 CapacidaddisponibleyutilizabledelamemoriaUSBconectadaalPuertoUSB2delproducto

3-3. Aplicación

3-3-1. Ajustes Intel® WiDi

PermiterealizarlosajustesIntel®WiDi. Seleccione[Aplicación]–[Intel®WiDi]enlapantalla

principaldelmenúdeajustes.

Elemento Ajuste

Peticióndecódigodeseguridad

PermitecontrolarelalmacenamientoyusodegruposWFDpersistentes.Elvalorpredeterminadoes“Soloemparejamientoinicial”.

1)Soloemparejamientoinicial:IntroduzcaelcódigoPINparasóloemparejamientoinicial.

2)Siempre :IntroduzcaelcódigoPINparatodoslosemparejamientos.

Nombredeadaptador Puedeespecificarseelnombredeladaptadordelproducto.Elnombredeladaptadorseintroduceutilizandoeltecladodelsoftware.Sólopuedenutilizarseletrasdelalfabetoynúmerosparaelnombredeladaptador.Nopuedenutilizarseguiones“-”.Elvalorpredeterminadoes“SB06WC”.

Español-26

Accesoalnombredeadaptador

PermitedefinirsielusuariofinalpuedeonocambiarelajusteNombredeldispositivo.Elvalorpredeterminadoes“Permitido”.

[Ajuste]

1)Permitido :PermiterealizarcambiosdesdeelsoftwareIntel®WiDi.

2)Prohibido :ProhíberealizarcambiosdesdeelsoftwareIntel®WiDi.

Mododeanchodebandainferior

LimitaelanchodebandautilizadoparaIntel®WiDi.Elvalorpredeterminadoes“Desactivado”.

[Ajuste]

1)Desactivado:Noajustaelmodoalmododeanchodebandainferior.

2)Activado :Ajustaelmodoalmododeanchodebandainferior.

3-3-2. Ajustes del reproductor multimedia

Configurelosajustesparaelmododereproducciónyelmododereproducciónautomáticadelreproductormultimedia.

Seleccione[Aplicación]–[Rep.mult.]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.

Elemento Ajustes

ModoRep.Multimedia Permiteajustarelmododereproduccióndelreproductormultimedia.

[Ajustes]

1)Manual(mododereproducciónmanual)Inicialareproducciónmanualdespuésdeseleccionarelcontenido.

2) Autom.:tarjetaSD(mododereproducciónautomática)Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlapantalladeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDsereproduciráautomáticamente.Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlosajustesdemododeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDsereproduciráautomáticamentecuandoseenciendalapantalla.

3)Autom.:disp.flashUSB(mododereproducciónautomática)Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlapantalladeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelamemoriaUSBsereproduciráautomáticamente.Sisehaseleccionado[Rep.mult.]enlosajustesdemododeinicio,elcontenidodentrodelacarpetaContenidodelamemoriaUSBsereproduciráautomáticamentecuandoseenciendalapantalla.

NOTA:

•Seleccione[Rep.mult.]enlapantalladeinicioparareproducirautomáticamenteelcontenidoenmododereproducciónautomática.Seleccione“Manual”enesteajusteparamostrarlapantalladeseleccióndecontenidodelreproductormultimedia.

•EnmodoautomáticolareproducciónnoseejecutarásinohaycontenidosenlacarpetaContenidodelatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.

Español-27

Elemento Ajustes

Act.contenidoSD SisehainsertadounatarjetadememoriaSD,losarchivosguardadosenlamemoriaUSBsecopiaránautomáticamenteenlatarjetadememoriaSD.

LosarchivossecopiaráncuandolamemoriaUSBestéinsertada,ocuandolafuncióndereproductormultimediaestéseleccionadaconlamemoriaUSBinsertada.

Elcontenidocopiadovaríaenfuncióndelmododereproducción.

•Enmododereproducciónautomática,sólosecopianlosarchivosdelacarpetaContenido.

•Enmododereproducciónmanual,secopiantodaslascarpetasyarchivosdelascarpetas.

[Ajustes] 1)Encendido:Habilitalafunción.2)Apagado:Deshabilitalafunción.

NOTA:

•CuandohaydosmemoriasUSBconectadas,secopianlosarchivosdelame-moriaUSBconectadaalPuertoUSB1.

•Creelacarpeta“Contenido”eneldirectorioraíz.•Sesobrescribirántodoslosarchivos.•Enmododereproducciónautomática,secrearáautomáticamenteunacarpeta

“Contenido_bak”enlatarjetadememoriaSDparaproporcionarunacopiadeseguridaddelcontenidoenlacarpeta“Contenido”original.LacapacidaddelatarjetadememoriaSDquepuedeutilizarseestálimitadadebidoaestacopiadeseguridad.

•Eltiemponecesariopararealizarlacopiaesdeunos3minutosporcada10megabytes.

Tiempovisualización Permiteajustareltiempodevisualizacióndelasimágenesfijas.

Utilicelasteclasnuméricasdelmandoadistanciaparaintroducireltiempo.

[Ajustes]

Rangodeselección:10-999s

Unidaddeajuste:1s

[Método de ajuste]

(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.

(2)Pulseelbotón-(menos)paraborrareltiempoajustadoactual.

(3)Utilicelosbotonesnuméricosparaintroducireltiempodevisualizacióny,acontinuación,pulseelbotónSET.

Español-28

Elemento Ajustes

Tipodetransición Permiteespecificareltipodetransición.

[Ajustes] <Imagen en transición>

1)Fundidodeentrada

(Tiempo de transición)

Imagen 2 Imagen 3Imagen 1

2)Fundidodesalida

(Tiempo de transición)

Imagen 2 Imagen 3Imagen 1

3)Fundido

(Tiempo de transición)

Imagen 2 Imagen 3Imagen 1

4)NingunaImagen 2 Imagen 3Imagen 1

(Tiempo de transición)

NOTA:

•Sólopuedeespecificarseuntipodetransicióndeimagen.•Cuandoseseleccionafundido,duranteelcambioentrevídeosseharáunfun-

didodesalidaseguidoporunfundidodeentrada.

Fundido

Video 2 Imagen fijaVideo 1

Fundido de entradaFundido de salida (Tiempo de transición)

•Esteajustenoadmiteaudio.

Tiempodetransición Permiteajustareltiempodefundidodeentrada,fundidodesalidayfundido.

Utilicelasteclasnuméricasdelmandoadistanciaparaintroducireltiempo.

[Ajustes]

Rangodeajuste:1-5s

Unidaddeajuste:1s

[Método de ajuste]

(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.

(2)Pulseelbotón-(menos)paraborrareltiempoajustadoactual.

(3)Utilicelosbotonesnuméricosparaintroducireltiempodetransicióndeimageny,acontinuación,pulseelbotónSET.

Español-29

Elemento Ajustes

Aspectodecontenido Permiteajustarelmétododevisualizaciónparavídeoseimágenesfijas.

[Ajustes]

1)Completo: Cambialarelacióndeaspectodelaimagenparaocupartodalapantalla.

2)Normal: Mantienelarelacióndeaspectodelaimagen.

NOTA:

•TengaencuentaqueexisteelriesgodeinfringirlosderechosdelostitularesdederechosdeautorqueestánprotegidosporlaLeysobrepropiedadintelectualcuandoserealizalacompresiónoexpansiónatravésdecambiosenlarelacióndeaspectoenestablecimientoscomercialesozonaspúblicascomobaresyhoteles,etc.

•Cuandoseajustaa“Normal”,puedequealgunaspartesdelapantallaaizqui-erdayderechaoarribayabajosemuestrenvacíasenfuncióndelarelacióndeaspectodelcontenido.

(Ejemplo de pantalla) Imagen original Completo Normal

Seleccióndeaudio Reproduceelaudiodeunarchivodeaudiooelaudiodeunarchivodevídeo.Seleccioneelaudioquedeseereproducir.

[Ajustes]

1)Vídeo: Reproduceelaudiodelvídeo.Losarchivosdeaudionosereproduciránaunqueesténseleccionados.

2)Audio: Reproduceelaudiodelarchivodeaudio.Elaudiodelvídeonosereproduciráaunqueelvídeocontengaaudio.

Pantalladearchivonocompatible

Silacarpetaseleccionadacontienearchivosconformatosnocompatiblesconelproducto,puededefinirsideseamostrarlosnombresdeesosarchivosenlapantalladeseleccióndecontenido.Puedecomprobarsilosarchivosguardadosenelsoportesoncompatiblesconelproducto.

[Ajustes]

1)Sí :Muestralosnombresdelosarchivosnocompatibles.

2)No :Nomuestralosnombresdelosarchivosnocompatibles.

NOTA:

•Cuandoelnombredearchivoseajustaa“Sí”,laimagenenminiaturadeesearchivosemuestraengrisperonopuedeseleccionarse.

Español-30

3-4. General

Permiteconfigurarlosajustesdeidiomadevisualizacióndelmenú,fechayhora,mododeinicioyvisualizacióndepantalladepresentación.

Seleccione[General]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.

Elemento Ajustes

Idioma Permiteseleccionarelidiomadelapantallademenú.Elvalorpredeterminadoes“English”(Inglés).

[Ajustes]

•Inglés

•Alemán

•Francés

•Italiano

•Español

•Sueco

•Japonés

Fecha Ajustelafechaactual(Mes/Día/Año).

[Método de ajuste]

(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.

(2)IntroduzcalafechaenelordenMes/Día/Añoutilizandolosbotonesnuméricos.

(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorizquierdadelapantalla.

Hora Ajustelahoraactual(Horas:Minutos:Segundos).Lahorasemuestraenformatode24horas.

[Método de ajuste]

(1)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionaresteajuste.

(2)IntroduzcalahoraenelordenHoras/Minutos/Segundosutilizandolosbotonesnuméricos.

(3)PulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.

Mododeinicio Ajustelapantallademenúparaquesemuestredespuésdelinicio.

Silasfuncionesquevanautilizarsesehanfijadodeantemano,esasfuncionespuedeniniciarsedirectamenteduranteelinicioajustandoelmododeinicio.

Elvalorpredeterminadoes“Inicio”.

[Ajustes]

•Inicio

•Intel®WiDi

•Rep.mult.

Pant.presentación Permiteseleccionarsimostrarlapantalladepresentación(logotipoNEC)duranteelinicio.

Elvalorpredeterminadoes“Activado”.

[Ajustes]

•Activado:Muestralapantalladepresentación.

•Desactivado:Nomuestralapantalladepresentación.

Español-31

3-5. Sistema

Permiterealizarajustesdeseguridad,formatearsoportes,actualizarelfirmwaredelproductoeinicializarlosajustesdelproducto,etc.

Seleccione[Sistema]enlapantallaprincipaldelmenúdeajustesparalapantalladeajustes.

3-5-1. Seguridad

Contraseña para menú de ajustes Elmenú[Ajustes]delapantalladeiniciopuede

protegerseconunacontraseña. Seespecificaunnúmerode4dígitosparala

contraseña. Nohayningunacontraseñaestablecidacuando

elproductosesuministradefábrica.

[Método de ajuste] (1)Seleccione[Contraseñaajustes]ypulseelbotón

SETparaquesemuestrelasiguientepantalla. •Nuevacontraseña

•Confirmarcontraseña

(2)Seleccione[Nuevacontraseña].Introduzcaunnúmerode4dígitosdespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.

(3)Seleccione[Confirmarcontraseña].Introduzcaelmismonúmerode4dígitosintroducidoen(2)arribadespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.

(4)Seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay,acontinuación,pulseelbotónSETparaconfirmarlacontraseña.

NOTA:

•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmelacontraseña,seeliminarálacontraseñaintroducida.

•Paracancelarelajustedecontraseña,dejeenblancoloscamposdeentradaen[Nuevacontraseña],[Confirmarcontraseña]ypulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.Elajustedecontraseñasecancelará.

Id. de dispositivo ParaevitarelusodedispositivosdememoriadiferentesalatarjetadememoriaSDomemoriaUSBdesignadas,

puedeestablecerseunaId.dedispositivoparalatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.SiseestableceunaId.dedispositivo,elproductonoreconocerádispositivosdememoriadiferentesalatarjetadememoriaSDomemoriaUSBquetenganlaId.dedispositivodesignada.

UnaId.dedispositivosedesignaconunnúmerode8dígitos. NohayestablecidaningunaId.dedispositivocuandoelproductosesuministradefábrica.

Español-32

[Método de ajuste] (1)Cuandoselecciona[Id.dedispositivo],semuestraelsiguientemenú.

•Id.nuevodisp.

•ConfirmeId.disp.

(2)Seleccione[Id.nuevodisp.].Introduzcaunnúmerode8dígitosdespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.

(3)Seleccione[ConfirmeId.disp.].Introduzcaelmismonúmerode8dígitosintroducidoen(2)arribadespuésdepulsarelbotónSETy,acontinuación,vuelvaapulsarelbotónSET.

(4)Seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay,acontinuación,pulseelbotónSETparaconfirmarlaId.dedispositivo.

(5)Lainicializacióndelsoporteserealizaparaescribirla“Id.dedispositivo”ajustadaenelproductoenlatarjetadememoriaSDomemoriaUSB.Consulte“3-5-2.Initialización”parasabermássobreelmétododeinicialización.

NOTA:

•SisepulsaelbotónOPTIONMENUoelbotónEXITylapantallacambiaantesdequeseconfirmelaId.dedispositivo,seeliminarálaId.dedispositivointroducida.

•ParacancelarelajustedeId.dedispositivo,dejeenblancoloscamposdeentradaen[Id.nuevodisp.],[ConfirmeId.disp.]ypulseelbotónSETdespuésdeseleccionar[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantalla.

3-5-2. Inicialización

InicialicelatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB. SisehaajustadounaId.dedispositivo,estaseescribiráenlatarjetadememoriaSDodelamemoriaUSB.

[Método operativo] (1)Despuésdeseleccionar[Dispositivo],seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallay

pulseelbotónSET.(2)Cuandoaparezcaelmensaje“¿InicializartarjetaSD?”o“¿InicializarmemoriaUSB?”,seleccione[OK]y

pulseelbotónSET.Paracancelarlainicialización,seleccione[Cancelar]ypulseelbotónSET.

PRECAUCIÓN:

•Tengaencuentaquetodoslosarchivosseborraránalinicializar.

3-5-3. Actualizar firmware

Actualizaelfirmwaredelproducto.Existenlossiguientesdosmétodosdeactualización.Sinoestánvisiblesenelmenúdelproducto,utilice[Métodooperativo2].

[Método operativo 1] ParalaactualizaciónseutilizaunamemoriaUSB.(1)Cuandoelproductoestéconectadoaunapantalla,activeelajusteOPTIONPOWERdelapantalla.

DesactivelafunciónPOWERSAVEdelapantalla.Consulteelmanualdelusuariodelapantallaparavercómoconfigurarlapantalla.

(2)Descargueelfirmwaredelproductodelsitiowebdelaempresa.URL:http://www.nec-display.com/jp/support.html

(3)GuardeelarchivodefirmwaredescargadoeneldirectorioraízdelamemoriaUSB.(4)InsertelamemoriaUSBanteriormentemencionadaenelpuertoUSBdelproducto.(5)Despuésdeabrirelmenú[Act.firmw.]yseleccionar[Firmware],semuestraelnombredearchivodel

firmwareguardadoenlamemoriaUSB.(6)Despuésdeseleccionarelarchivo,seleccione[Listo]enlaparteinferiorderechadelapantallaypulse

elbotónSETparainiciarlaactualizacióndelfirmware.(7)Cuandosecompletelaactualizacióndelfirmware,elproductovolveráainiciarse.

Español-33

[Método operativo 2] UtiliceunamemoriaUSBolatarjetadememoriaSDqueseincluyeparalaactualización.(1)Cuandoelproductoestéconectadoaunapantalla,activeelajusteOPTIONPOWERdelapantalla.

DesactivelafunciónPOWERSAVEdelapantalla.Consulteelmanualdelusuariodelapantallaparavercómoconfigurarlapantalla.

(2)Descargueelfirmwaredelproductodelsitiowebdelaempresa.URL:http://www.nec-display.com/jp/support.html

(3)GuardeelarchivodefirmwaredescargadoeneldirectorioraizdelatarjetadememoriaSDolamemoriaUSB.

(4)InsertelatarjetadememoriaSDolamemoriaUSBanteriormentemencionadasenlaranuraparatarjetasdememoriaSDoenelpuertoUSBdelproducto.

(5)Apaguelapantallaoelproyectorconectadoalproducto.(6)Enciendalapantallaoelproyectormientraspulsaelbotóndereiniciodelproducto.

Mantengapulsadoelbotóndereiniciodurante15sdespuésdequeseinicielapantallaoelproyector.(7)Elindicadordelproductoparpadeaennaranjaduranteelprocesodeactualización.

Silaactualizaciónfalla,elindicadorparpadeaenrojo.Enesecaso,vuelvaarealizarlaactualización.(8)Elproductosereiniciacuandolaactualizacióndelfirmwaresehacompletadocorrectamente.

PRECAUCIÓN:

•Eltiempodeactualizacióndelfirmwareesdeaproximadamente10minutos.Noapaguenuncalapantallaoelproyectorconectadoalproductodurantelaactualización.NoextraiganuncalatarjetadememoriaSDolamemoriaUSBdondeestéguardadoelfirmware.Laactualizaciónpodríafallaryelproductopodríanovolverafuncionarconnormalidad.

NOTA:

•Póngaseencontactoconsudistribuidoroconnuestroserviciodeasistenciaposventasielproductofallaaliniciarseinclusodespuésdehaberejecutadoelprocesodeactualización.

3-5-4. Restablecer

Permiterestablecerlosajustesdelproductoasuestadopredeterminadodefábrica.Ovolverainiciarelproducto.

Elemento Contenido

Rest.todoslosajustes RestablecelosajustesgeneralesydelsistemaylosdeIntel®WiDiyelreproductormultimediadelproductoasuestadopredeterminadodefábrica.

Rest.ajustesIntel®WiDi RestablecelosajustesIntel®WiDiasuestadopredeterminadodefábrica.

Rest.ajustesrep.multimed. Restablecelosajustesdelreproductormultimediaasuestadopredeterminadodefábrica.

Soloreiniciar Vuelveainiciarelproducto.

Losajustesdelproductonovolveránasuestadopredeterminadodefábrica.

[Método operativo](1) Después de seleccionar el contenido que desee ejecutar, seleccione [Listo] en la parte inferior

derecha de la pantalla y pulse el botón SET.(2)Seleccione[OK]ypulseelbotónSETcuandoaparezcaelmensaje“¿Rest.elajuste**?”.Paracancelar,

seleccione[Cancelar]ypulseelbotónSET.

Español-34

Solución de problemas

General

Nopuedeoírseelaudiodelapantalla. [Cuandoelproductoestáconectadoaunapantalla]•Ajustelaentradadeaudiodelapantallaa“OPTION”(OPCIÓN).Parahacerlo,

pulseelbotónAUDIOINPUTyajustelaentradadeaudioseleccionada(AUDIO)mostradaenlapartesuperiorderechadelapantallaa“OPTION”(OPCIÓN).

•AjusteelvalorAUDIOenlapantallaOPTION(OPCIÓN)aDIGITAL.Parahacerlo,pulseelbotónMENU,seleccione[ADVANCEDOPTIONS](OPCIONESAVANZADAS)-[OPTIONSETTING](AJUSTEDEOPCIÓN)yajuste[AUDIO]a[DIGITAL].

•Compruebesielinterruptorparaelaltavozexternoyelaltavozincorporadodelapantallasehaajustadocorrectamente.

•Ajusteelvolumendelapantalla.

[Cuandoelproductoestáconectadoaunproyector]•Enfuncióndelmodelodeproyector,puedequeelproyectornoadmitala

reproduccióndeaudiodelproducto.Consulteasudistribuidorsobrelasespecificacionesdelproyector.

Lapantallademenúnoaparecenisiquieradespuésdelinicio

•Despuésdeinicio,lapantallademenúdelproductotardaunminutoenaparecer.

•Despuésdelapantalladepresentación,apareceunapantallaenblancohastaquesemuestralapantalladeinicio.Estosedebealasespecificacionesdelproducto.

Elindicadordealimentaciónparpadeaenrojo

Puedehaberseproducidounfalloenelproducto.Póngaseencontactoconsudistribuidoroconnuestroserviciodeasistenciaposventa.

Función Intel® WiDi

ElmenúIntel®WiDinopuedeseleccionarseenlapantalladeinicio.

•VuelvaainiciarelproductodespuésdecomprobarsieldispositivoLANinalámbricoestácorrectamenteinsertadoenelproducto.

ElsoftwareIntel®WiDinodetectaonoseconectaalproducto.

•VuelvaainiciarelsoftwareIntel®WiDienelordenador.•InicieelsoftwareIntel®WiDidespuésdereiniciarelordenador.•Vuelveainiciarelproducto.•Restablezcalosajustesdelproducto.•Cuandoexistanvariasredesenlasinmediaciones,esposiblequenosepueda

detectaroconectar.Enesecaso,cambieelcanaldelrouterinalámbricoauncanalquenoestéenusoenotrared.

•ActualiceelsoftwareIntel®WiDienelordenadoralaversiónmásreciente.

Seobservandistorsiones,interrupcionesyretardoenlaimagen.

•Cuandolaintensidaddelasondasderadionoessuficiente,esposiblequelapantallanosemuestrecorrectamente.

•Desplaceelproductoaunaubicacióndondenohayanobstáculos,comoparedesopuertas,etc.entreelordenadorylapantallainstalada.

•InstaleeldispositivoLANinalámbricoenunaubicaciónconbuenarecepciónelectromagnéticautilizandoeladaptadorparaeldispositivoLANinalámbricoyelcabledeprolongaciónUSB.

•Debidoalprocesamientodeimagenyalprocesamientodetransmisióninalámbrica,puedehaberunretardoencomparaciónconlapantalladelordenador.EstosedebealasespecificacionesdelsoftwareIntel®WiDi.

Laimagendelordenadornoocupatodalapantalla.

•Ajusteeltamañodepantallautilizandolafunción“ChangeTVImageSize”(CambiartamañodeimagendeTV)enelsoftwareIntel®WiDi.

•Ajustelapantalladevisualizacióndelladodelapantalla.

Español-35

Función de reproductor multimedia

LatarjetadememoriaSDomemoriaUSBnosereconoce.

•VuelvaainsertarlatarjetadememoriaSDolamemoriaUSB.•CompruebesielsistemadearchivosdelatarjetadememoriaSDolamemoria

USBescompatibleconelproducto.•LatarjetadememoriaSDomemoriaUSBpuedeestardañada.Compruebesi

elordenadorlareconocecorrectamente.

LosarchivosguardadosenlatarjetadememoriaSDomemoriaUSBnoaparecenenlapantalladeseleccióndecontenido.

•Puedequeelcontenidonoseacompatible.Compruebelasespecificacionesdelcontenido.

•AjusteelvalorPantalladearchivonocompatiblea[Display](Mostrar)ycompruebelapantalladeseleccióndecontenido.Silaimagenenminiaturadelarchivosemuestraengrissignificaquenoseadmitenlasespecificacionesdelcontenido.

Elvídeoylasimágenesfijasnosemuestrancorrectamente.

•Esposiblequelosarchivosesténdañados.Compruebesilosarchivossevencorrectamenteenelordenador.

•Nopuedemostrarseelcontenidoprotegidoporderechosdeautor.

Nosereproduceelaudiodevídeo. •Cambieelajustedeseleccióndeaudioa“Video”(Vídeo).

Nosereproduceelaudiodelosarchivosdeaudio.

•Cambieelajustedeseleccióndeaudioa“Audio”.

Ajustenoincluidoenelmenúdelreproductormultimediaenlapantalladeinicio.

•Cuandosehaseleccionado“Auto”enelajustedelmododelreproductormultimedia,elajustenoseincluyeenelmenúdelreproductormultimedia.Ajusteelvalora“Manual”.

Aunquesehayaseleccionadofundidoentipodetransicióndeimagen,elfundidonoseproduciráduranteelcambioentrevídeos.

•Cuandosehaseleccionadofundido,duranteelcambioentrevídeosseharáunfundidodesalidaseguidoporunfundidodeentrada.Estassonlasespecificacionesdelproducto.

Cuandosehaseleccionadomododereproducciónautomática,noserealizalaactualizacióndecontenidoSD.

•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelatarjetadememoriaSD.•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelamemoriaUSByguarde

elcontenidoenesacarpeta.

Lacarpetanoapareceenlapantalladeseleccióndecarpetas.

•Sólosemuestranlascarpetaseneldirectorioraízdelsoporte.•Lascarpetasenotrosnivelesnosemuestran.

Inclusocuandoseseleccionaelmododereproducciónautomática,lareproduccióndecontenidonoseiniciaautomáticamentedespuésdelinicio.

•Seleccione“Rep.mult.”enlosajustesdelmododeinicio.•Creeunacarpeta“Contenido”eneldirectorioraízdelamemoriaUSBotarjeta

dememoriaSDyguardeelcontenidoenesacarpeta.

Español-36

Especificaciones Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC

Interfaz

PuertoUSB2puertosUSB2.0

•Sistemadearchivos:FAT,FAT32

RanuraparatarjetasdememoriaSD

1ranuraparatarjetasdememoriaSD

•Tipodetarjeta:SD,SDHC

•Sistemadearchivos:FAT,FAT32

PuertodeLAN1RJ-45

•Seutilizacuandoseamplíanfuncionesenelfuturo

Suministroeléctrico +16VCC(desdelainterfazderanuraopcionaldelapantalla/proyector)

Consumoeléctrico 4W(máximo)

Normativaypautasreglamentarias CFC,CE:ClaseB

Condicionesdefuncionamiento

Temperatura 0-40˚C

Humedad 20-80%(sincondensación)

Condicionesdealmacenamiento

Temperatura -10-60˚C

Humedad 10-90%(sincondensación)

Dimensiones180,0(An.)x30,0(Al.)x119,0(Prof.)mm/7,09(An.)x1,18(Al.)x4,69(Prof.)pulgadas(excluyendosalientes)

Peso 0,3kg/0,7libras

Dispositivo LAN inalámbrico NP04LM1/NP04LM2

EstándardeLANinalámbrico2,4GHzdebandadeacuerdoconelestándarIEEE802.11b/g/n5GHzdebandadeacuerdoconelestándarIEEE802.11a/n(W52/W52/W56)

Interfazhost USB2.0

Consumoeléctrico 2W(máximo)

NormativaypautasreglamentariasNP04LM1:CFCClaseB,ICNP04LM2:CEClaseB

Condicionesdefuncionamiento

Temperatura 0-40˚C

Humedad 20-80%(sincondensación)

Condicionesdealmacenamiento

Temperatura -10-60˚C

Humedad 10-90%(sincondensación)

Dimensiones26,2(An.)x12,9(Al.)x69,7(Prof.)mm/1,03(An.)x0,51(Al.)x2,74(Prof.)pulgadas(excluyendosalientes)

Peso 15g/0,03libras

PRECAUCIÓN: ConsulteelsitiowebdenuestraempresaparaverlalistaderegionesypaísesdondeestáaprobadoelusodeldispositivoLANinalámbricoNP04LM1/NP04LM2.Tomedebidanotadequeelusodelproductoenunaregiónounpaísquenoadmitasuusopuedecontravenirlasleyessobretransmisioneselectromagnéticasdeesepaís.

URL:http://www.nec-display.com/ap/en_projector/others/wlan.html

Español-37

Formatos compatibles del reproductor multimedia

(1)Vídeo

Tipo Vídeo/Audio Detalles extensión

MPEG2,MP2/MP3

Vídeo Códec MPEG2 .mpg

.mpegAudio Códec MPEG-1Audiolayer2MPEG-2Audiolayer2MPEG-1Audiolayer3MPEG-2Audiolayer3

Canal 2canales

WMV9,WMA9

Vídeo Códec WindowsMediaVideo9(WMV3) .wmv

Audio Códec WindowsMediaAudio9WindowsMediaAudio9Professional

Canal 2canales

H.264/AVC,AAC

Vídeo Códec H.264/AVC .mp4

Audio Códec Codificaciónavanzadadeaudio

Canal 2canales

(2)Imagen

Tipo Detalles extensión

GIF Resoluciónmáxima:1280x1280puntos .gif

JPEG Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .jpg,.jpe,.jpeg

PNG Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .png

BMP Resoluciónmáxima:4000x4000puntos .bmp

(3)Audio

Tipo Detalles extensión

MP3 Códec MPEG-1Audiolayer3MPEG-2Audiolayer3

.mp3

Canal 2canales

LPCM Códec Modulaciónlinealporimpulsoscodificados .wav

Canal 2canales