Manual de Uso Fluke 39

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual que muestra las aplicaciones y usos de el equipo Fluke 39

Citation preview

  • Fluke 39/41BPower Harmonics Tester

    Manual de Uso

    4822 872 00921July 1995 Rev. 3, 11/00 1995, 2000 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in the Netherlands.All product names are trademarks of their respective companies.

  • GARANTA LIMITADA Y LIMITACIN DE RESPONSABILIDADSe garantiza que cada uno de los productos de Fluke no tiene defectos de material y mano de obra sies objeto de una utilizacin y un mantenimiento normales. El perodo de garanta es de un ao y co-mienza a partir de la fecha de envo. Las piezas, reparaciones y mantenimiento del producto estngarantizados durante 90 das. Esta garanta se concede exclusivamente al comprador original o alcliente usuario final de un revendedor autorizado por Fluke, y no es de aplicacin a fusibles, bateras opilas desechables o cualquier otro producto que, en opinin de Fluke, haya sido objeto de una malautilizacin, alteracin, negligencia o daos por accidente o manejo o manipulacin anmalos. Flukegarantiza que el software operar sustancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionalesdurante 90 das y que ha sido grabado correctamente en medios no defectuosos. Fluke no garantizaque el software carezca de errores ni opere sin interrupcin.

    Los revendedores autorizados por Fluke concedern esta garanta a productos nuevos y sin utilizarsuministrados a clientes usuarios finales exclusivamente, pero no tienen autoridad para conceder unagaranta diferente o mayor por cuenta de Fluke. Puede utilizar el servicio de garanta si el producto hasi do comprado en una oficina de ventas Fluke autorizada o si el Comprador ha pagado el importe deaplicacin internacional. Fluke se reserva el derecho de facturar al Comprador los costes de impor-tacin debidos a la reparacin o sustitucin de piezas cuando el producto comprado en un pas esenviado para su reparacin a otro pas.

    La obligacin de Fluke en concepto de garanta se limita, a criterio de Fluke, al reembolso del importede la compra, a la reparacin gratis, o a la sustitucin de un producto defectuoso que sea devuelto aun centro de servicio Fluke autorizado dentro del perodo de garanta.

    Para obtener servicio en garanta, pngase en contacto con el Servicio Oficial Fluke autorizado msprximo o enve el producto, con una descripcin del problema surgido, a portes y seguros pagadospor anticipado (FOB en Destino), al Servicio Oficial Fluke autorizado ms prximo. Fluke no asumeningn riesgo por los daos en trnsito. Tras la reparacin en concepto de garanta, el producto serdevuelto al Comprador, previo pago del transporte (FOB en Destino). Si Fluke decide que la avera hasido causada por una mala utilizacin, alteracin, accidente o manejo o manipulacin anormales, Flukehar una estimacin de los costes de reparacin y solicitar autorizacin antes de comenzar el trabajo.Tras la reparacin, el producto ser devuelto al Comprador, previo pago del transporte, y se facturarnal Comprador los gastos en concepto de reparacin y de transporte para su devolucin (FOB en elPunto de envo).ESTA GARANTA SE CONCEDE A TTULO NICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y SUSTI-TUYE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO, PERO SINLIMITARSE A, NINGUNA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNFIN O UN USO DETERMINADOS. FLUKE NO SE RESPONSABILIZAR DE PRDIDAS O DAOSESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, INCLUIDA LA PRDIDA DE DA-TOS, YA SEAN PRODUCTO DE VIOLACIN DE LA GARANTA O YA SEA EN RELACIN CON UNCONTRATO, POR RESPONSABILIDAD CIVIL EXTRACONTRACTUAL, CONFIANZA O ENCUALQUIER OTRA FORMA.

    Dado que algunos pases o estados no permiten la limitacin del plazo de una garanta implcita, ni laexclusin o limitacin de daos imprevistos o contingentes, las limitaciones y exclusiones de estagaranta pueden no ser de aplicacin a todos los compradores. Si alguna disposicin de esta Garantaes considerada nula o no aplicable por un tribunal de justicia competente, dicha consideracin noafectar a la validez o aplicacin de las dems disposiciones.

    Fluke Corporation Fluke Europe B.V.P.O. Box 9090 P.O. Box 1186Everett, WA 98206-9090 5602 B.D. EindhovenESTADOS UNIDOS Holanda

  • CENTROS DE SERVICIOPara localizar un Centro de servicio autorizado, consulte la World Wide Web:

    http://www.fluke.com

    o pngase en contacto con Fluke llamando a cualquiera de los telfonos que seindican a continuacin:

    +1-888-993-5853 en EE. UU. y Canad

    +31-402-678-200 en Europa

    +1-425-356-5500 desde otros pases

  • iContenido

    Titulo Pgina

    Acerca de este manual ........................................................................ 1Usos del probador .............................................................................. 1Desembalaje....................................................................................... 2Terminologa utilizada en este manual................................................ 5Consideraciones de la batera ............................................................. 6Retencin de la memoria .................................................................... 6Desactivado automtico...................................................................... 6Familiarizndose con el probador ....................................................... 7Conexiones de entrada........................................................................ 9

    Cmo usar las sondas de prueba de tensin ................................... 9Cmo usar la Punta de corriente .................................................... 10

    Mediciones de potencia trifsica......................................................... 11Teclado .............................................................................................. 14Pantalla de visualizacin .................................................................... 19Funciones y modos de la pantalla........................................................ 25

    Modo de pantalla de forma de onda ............................................... 25Modo de pantallas de armnicas.................................................... 27Modo de acercamiento de armnicas ............................................. 30Modo de pantalla de texto ............................................................. 31

    Pantalla de comprobacin de VA........................................................ 33Cmo registrar las mediciones............................................................ 35Configuracin al encendido ................................................................ 37Cmo guardar y recordar mediciones (modelo 41B) ............................ 39Uso del cable serie (modelo 41B) ....................................................... 41Impresin (modelo 41B)..................................................................... 43Envo a una impresora o PC (modelo 41B) ......................................... 43Uso de programas para PC con el Probador (modelo 41B)................... 43Aplicaciones....................................................................................... 44

    Cortacircuitos de la estacin (Entrada de servicio) ......................... 46Transformador de distribucin....................................................... 48Centro de carga de equipo electrnico............................................ 50Generador ..................................................................................... 52Accionador de motor de frecuencia (velocidad) ajustable ............... 54

  • 39/41BManual de Uso

    ii

    Mantenimiento por el usuario............................................................. 56Limpieza ....................................................................................... 56Reposicin del fusible ................................................................... 56Reposicin de la batera ................................................................ 56Prueba operativa............................................................................ 58Si la pantalla parpadea o est en blanco al encendido..................... 58Si el Probador no funciona............................................................. 58

    Accesorios y piezas de reposicin ....................................................... 59Especificaciones ................................................................................. 61

  • iii

    Lista de tablas

    Tabla Ttulo Pgina

    1. Descripcin de las teclas .......................................................... 152. Lnea de estado ........................................................................ 203. Abreviaturas de la pantalla ....................................................... 214. Mensajes especiales ................................................................. 245. Piezas de reposicin ................................................................. 60

  • iv

    Lista de figuras

    Figura Ttulo Pgina

    1. El probador y los accesorios...................................................... 32. Artculos adicionales (Modelo 41B).......................................... 43. Familiarizndose con el Probador ............................................. 84. Conexiones de medicin (1P).................................................. 105. Conexiones para mediciones trifsicas (Para circuitos

    balanceados, 3P, 3 conductores, D)........................................ 116. Conexiones para mediciones trifsicas, balanceadas o no

    balanceadas (3P, 3 conductores, D o Y) .............................. 127. Conexiones para mediciones trifsicas, balanceadas o no

    balanceadas (3P, 4 conductores).............................................. 138. Teclado .................................................................................... 149. Pantalla de visualizacin .......................................................... 1910. Pantallas de formas de onda ..................................................... 2611. Pantallas de armnicas ............................................................. 2812. Pantalla de sobrecarga de armnicas......................................... 2913. Pantalla de acercamiento de armnicas ..................................... 3014. Pantallas de texto ..................................................................... 3215. Trazos representativos de Comprobacin de VA....................... 3416. Pantallas de registro ................................................................. 3617. Pantallas de configuracin........................................................ 3818. Pantalla de la memoria ............................................................. 4019. Comunicaciones serie (modelo 41B)......................................... 4220. Aplicaciones representativas..................................................... 4521. Cortacircuitos de la estacin..................................................... 4722. Transformador de distribucin (pantalla de texto de potencia

    monofsica).............................................................................. 4823. Transformador de distribucin (pantalla de texto de potencia

    3P, 3C) ................................................................................... 4924. Centro de carga de receptculo (Medicin de corriente

    del neutro)................................................................................ 5125. Generador ................................................................................ 5326. Accionador de motor de frecuencia ajustable ............................ 5527. Reposicin de la batera ........................................................... 57

  • Uso seguro del Probador! Advertencia !

    A fin de evitar descargas elctricas, use solamente lassondas de prueba provistas con el Probador. Use adapta-dores clasificados a 600 V. (600V aparece impreso en elequipo). Retire todas las sondas de prueba que no seutilicen.

    Use solamente la punta para corriente alterna 80i-500s oun equivalente designado (tal como la Fluke modelo80i-1000s) que est clasificada a 600 V tanto en lasmandbulas como en el secundario de medicin. Retiretodas las puntas de corriente que no se utilicen.

    En este manual, una ADVERTENCIA identifica las condiciones y accionesque representan peligro al usuario. Precaucin identifica las condiciones yacciones que pueden daar al probador o a la punta de corriente. Vea lasexplicaciones de los smbolos elctricos internacionales a continuacin.

    Lea atentamente la informacin de seguridad que sigue a continuacin antesde dar servicio al Probador o a la punta de corriente.

    TENSION PELIGROSA

    CORRIENTE ALTERNA-CA

    CORRIENTE CONTINUA-CC

    DC o CA

    PRECAUCION ver la explicacinen el manual

    Equipo protegido totalmente por AISLAMIENTO DOBLE oAISLAMIENTO REFORZADO

    TIERRA ENTRADA ALTA DE CONECTORBNC

    RECICLADO

    Smbolos internacionales de seguridad

  • vi

    Lineamentos de seguridad para el Probador y la puntade tensinPara garantizar el uso seguro del Probador, siga estos lineamentos:

    Evite trabajar slo. Inspeccione las sondas de prueba para detectar daos al aislante o metal

    expuesto. Revise la continuidad de la sonda de prueba con un multmetro.Cambie las sondas daadas.

    No utilice el Probador si presenta daos.

    Al usar las sondas de prueba de tensin, mantenga los dedos lejos de loscontactos de la punta. Mantenga los dedos detrs de las guardas para losdedos en las puntas.

    Tome precauciones al medir tensiones superiores a 60 V cc o 30 V carms. Estas tensiones representan un peligro de descarga elctrica.

    Lineamentos de seguridad para la Punta para corrientealternaSiga estos lineamentos de seguridad al utilizar la Punta para corriente alterna:

    ! No utilice nunca la punta de corriente 80i-500s en circuitos conclasificacin superior a 600 V. Extreme las precauciones al aprisionarcon las mordazas un conductor sin aislante o una barra colectora.

    Mantenga los dedos detrs de la guarda para los dedos de la 80i-500s.

    Revise las superficies magnticas de apareamiento de las mandbulas dela punta; no deben tener polvo, tierra, xido ni material extrao.

    No utilice una punta de corriente agrietada o daada o con sondasdefectuosas. Si hay alguna seal de operacin defectuosa, cierre la puntacon cinta adhesiva para evitar su operacin.

    La punta 80i-500s ha sido diseada y probada en conformidad con IEC1010-1:1992 y otras normas de seguridad. Observe todas las advertenciaspara garantizar una operacin segura.

  • 1Acerca de este manualEste manual contiene las instrucciones para los probadores de armnicas depotencia modelo 39 y 41B (en lo sucesivo denominados el Probador). Toda lainformacin es aplicable a ambos modelos a menos que se indique lo contrario.

    Usos del probadorPuede utilizar el Probador para medir entradas de tensin y de corriente a lafrecuencia de lnea y sus armnicas. Utilizando estas entradas, el probadorautomticamente calcula la potencia y una amplia gama de otras medicionestiles para determinar las fuentes y los niveles de la distorsin armnica. ElProbador puede mostrar los clculos de potencia en una lectura monofsica otrifsica.

    Estas capacidades le permiten observar la calidad de la energa antes y despusde una instalacin, permiten diagnosticar un sistema de distribucin de energaas como imprimir (con el modelo 41B) o enviar datos a un ordenador paraanlisis adicional.

    El Probador es, a la vez, una herramienta de medicin de armnicas y unmedidor de potencia o multmetro digital. Puede utilizar el Probador para medirtensiones (tensin baja, tensin alta, ausencia de tensin y niveles de neutro amasa [tierra]), niveles de corriente o para medir niveles de potencia. Tambines posible medir frecuencias fundamentales (hasta 100 Hz) y armnicas defrecuencias (hasta aproximadamente 2 kHz).El Probador no puede medir frecuencias superiores a 2 kHz, aproximadamente.(Use la herramienta de prueba ScopeMeter para medir variacionesmomentneas rpidas de energa.)

  • 39/41BManual de Uso

    2

    DesembalajeSe incluyen los artculos a continuacin con el estuche del probador (vea lafigura 1): Probador PowerMeter modelo 39 o Analizador de armnicas modelo 41B Punta para corriente alterna 80i-500s Sondas de prueba TL-24 Puntas de prueba TP-20 Pinzas de prueba AC-20

    El estuche tambin incluye el siguiente material impreso:

    Manual de Uso (este libro) Gua de consulta rpida Tarjeta de registro de la garantaLos artculos adicionales a continuacin se incluyen nicamente para el modelo41B. Vea la figura 2.

    Cable serie RS-232 Disco con los programas FlukeView 41 para Windows

    Verifique que no falte nada en la caja y tome nota de cualquier dao. Notifiqueinmediatamente al proveedor si algo falta o est daado.

  • Desembalaje

    3

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    Sondas de prueba TL-24

    (Juego de dos, roja y negra)

    Punta de corriente alterna

    80i-500s

    Pinza de prueba AC-20

    Punta de prueba TP-20

    m2f.eps

    Figura 1. El probador y los accesorios

  • 39/41BManual de Uso

    4

    Cable RS-232

    Programa acompaante disquete de 3.5 pulgadas (FlukeView 41)

    m3f.eps

    Figura 2. Artculos adicionales (modelo 41B)

  • Terminologa utilizada en este manual

    5

    Terminologa utilizada en este manualEn este manual se utiliza la siguiente terminologa estndar:

    Lnea es tensin o frecuencia de lnea.

    1, 2, y 3 se refiere a las tres fases del suministro de corriente. Delta D.

    Estrella Y.

    N es neutro.

    e es masa (tierra). Punta de corriente alterna o Punta se refiere a la 80i-500s, la que

    tambin puede denominarse mordaza de corriente.

  • 39/41BManual de Uso

    6

    Consideraciones de la bateraLas celdas alcalinas nuevas tamao C por lo general proporcionan ms de 48horas de operacin continua. Tambin se pueden usar bateras de nquel-cadmio. No obstante, las bateras de nquel-cadmio completamente cargadasproporcionan 16 horas a lo mximo de operacin continua, dependiendo de lascondiciones de la batera.

    Debe reemplazar las bateras tan pronto como se encienda el smbolo b.Consulte la seccin posterior de este manual intitulada Mantenimiento por elusuario para conocer cmo cambiar la batera.

    Nota

    Despus de dejar caer el Probador, es posible que no encienda.Revise las bateras para verificar que no estn mal alineadas odaadas. Asiente de nuevo las bateras si estn mal alineadas ysubstituya las bateras si estn daadas.

    Retencin de la memoriaCuando usted retira la energa del Probador (al apagar pulsando O , dejar quela batera se consuma, retirar las bateras o al experimentar un desactivadoautomtico), el probador retiene toda la informacin de operacin esencial enuna memoria no voltil. Especficamente, el Probador retiene la precisin de lacalibracin, la informacin de configuracin al encendido y las formas de ondaalmacenadas (modelo 41B). No obstante, si retira la energa al estarregistrando, el probador pierde todos los valores registrados.

    Desactivado automticoSi no se pulsa ninguna tecla durante aproximadamente 15 minutos, el Probadornormalmente se desactiva automticamente. Si se est registrando, el probadorsigue funcionando sin necesidad de atencin durante el tiempo que lascondiciones de la batera lo permitan.

    El Probador regresa a la configuracin que tena al encendido cuando seenciende.

    Si el probador encuentra un error de la memoria al encendido, automticamentese desactiva. Revise las bateras e intente encender de nuevo el Probador. Si elproblema persiste, acuda a un Centro de Servicio Fluke.

  • Familiarizndose con el probador

    7

    Familiarizndose con el probadorPulse las teclas como se explica a continuacin, haciendo referencia a lafigura 3, para familiarizarse con la operacin bsica del probador.

    1. o para encender el Probador.

    2. c (pulse brevemente) y < o > para cambiar el contraste de lapantalla.

    C (mantenga pulsado durante 1 segundo) para encender y apagar laretroiluminacin.

    3. F para seleccionar la funcin de medicin (voltios, amperios o vatios).

    4. M para seleccionar el modo de la pantalla (forma de onda, armnicas,texto).

    5. R para empezar a registrar las mediciones

    < o > para seleccionar el registro NOW, MAX, AVG, o MIN.

    F para seleccionar una funcin diferente de medicin al estar registrando.

    R para salir del registro.

    6. o para apagar el Probador.

  • 39/41BManual de Uso

    8

    POWER HARMONICS

    ANALYZER

    39B

    5

    4

    3

    2

    16

    a4f.eps

    Figura 3. Familiarizndose con el Probador

  • Conexiones de entrada

    9

    Conexiones de entradaConsulte la figura 4 para ver la forma de medicin de dos entradas. Para medirtensin, inserte la sonda de prueba roja en V y la sonda de prueba negra enCOM. Para las mediciones de corriente se usa un conector BNC conectado aCURRENT PROBE. Conecte V y COM para medir slo tensin; conecteCURRENT PROBE para medir slo corriente. Haga las tres conexiones paramediciones de potencia.

    Observe los siguientes lineamentos de conexin:

    Corriente

    Encierre con la mordaza el conductor neutro o de la fase que desea medir.Verifique que la flecha en la punta seala hacia la carga (fase) o hacia lafuente (neutro). El Probador est preparado para usarse con una Punta decorriente 80i-500s. Si usa otra punta, debe efectuar un cambio de seleccinen la pantalla de configuracin.

    Tensin: 3 fases, 4 conductores

    Conecte la sonda de prueba roja a la tensin de fase deseada; conecte lasonda de prueba negra a un neutro.

    Tensin: 3 fases, 3 conductores, ejemplo DConecte la sonda roja de prueba al conductor de fase utilizado por la Puntade corriente; conecte la sonda de prueba negra a otra fase.

    Cmo usar las sondas de prueba de tensinEs preferible usar la combinacin de la sonda de prueba TL-24 y la pinza deprueba AC-20 (figura 1), lo que permite medicin de tensin sin intervencinde las manos, cuando se usa tambin la Punta de corriente.

    Nota

    La figura 4 muestra la forma sugerida de usar la sonda de prueba y lapunta de corriente.

  • 39/41BManual de Uso

    10

    Cmo usar la Punta de corrienteLa precisin de las lecturas de potencia y de corriente dependen del uso correctode la Punta de corriente 80i-500s. Las especificaciones de precisin en estemanual suponen el uso correcto de la Punta de corriente.

    Siempre cierre la mordaza de la Punta de corriente 80i-500s con la flechaapuntando hacia la carga (contraria a la fuente) para mediciones de fase, oapuntando hacia la fuente para mediciones un neutro. Pulse G paraverificar la orientacin de la punta de corriente. Si la pantalla resultante decomprobacin de VA (VA Check Screen) generalmente se extiende de laparte inferior izquierda a la superior derecha de la pantalla, significa que laPunta de corriente est conectada correctamente.

    Siempre cierre la mordaza de la Punta de corriente alrededor de unconductor individual o de conductores paralelos que llevan corriente de lamisma fase.

    Siempre ponga a centro el conductor con las marcas de alineacin de laPunta de corriente.

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    Lnea

    N

    Negra

    Roja

    Carga

    m5f.eps

    Figura 4. Conexiones de medicin (1P)

  • Mediciones de potencia trifsica

    11

    Mediciones de potencia trifsicaObserve en las figuras 5, 6 y 7 las distintas formas de medir la potencia total enun sistema trifsico. La pantalla de visualizacin W3C muestra el clculotrifsico para la conexin ilustrada en la figura 5. Todas las dems pantallas yfunciones despliegan nicamente datos monofsicos.

    3

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    Negra

    Roja

    Carga

    2

    1

    W1

    m74f.eps

    Figura 5. Conexiones para mediciones trifsicas (Para circuitosbalanceados, 3P, 3 conductores, D)

  • 39/41BManual de Uso

    12

    3

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    Negra

    Roja

    Carga

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    2

    1

    Roja

    W1

    W2Wtotal = W1 + W2

    PF = W1 + W23(VA1 + VA2) /2

    m6f.eps

    Figura 6. Conexiones para mediciones trifsicas, balanceadas o nobalanceadas (3P, 3 conductores, D o Y)

  • Mediciones de potencia trifsica

    13

    N

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41B

    Negra

    RojaCarga

    2

    Roja

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41B

    Roja

    1

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41B

    3

    Negra

    Negra

    Wtotal = W1 + W2 + W3

    W1

    W2

    W3

    m7f.eps

    Figura 7. Conexiones para mediciones trifsicas, balanceadas o nobalanceadas (3P, 4 conductores)

  • 39/41BManual de Uso

    14

    TecladoConsulte la figura 8 y la tabla 1 para conocer la operacin del teclado.

    14

    13

    12

    11 7

    6

    5

    4

    3

    2

    10

    1

    9 89 8

    a8f.eps

    Figura 8. El teclado

  • Teclado

    15

    Tabla 1. Descripcin de las teclas

    Nmero Smbolo Nombre y descripcin

    1O

    Encendido/apagado

    Pulse una vez para encender el Probador; sevisualiza brevemente un patrn de prueba. (Elpatrn se visualiza mientras permanece pulsadala tecla). Pulse de nuevo para apagar elProbador. El Probador asume la configuracin alencendido cada vez que se enciende.

    2

    Teclas de flechas

    Estas teclas tienen varios usos. Vea las demsreas para las descripciones especficas < y>.

    3c

    Contraste/retroiluminacin

    Toque brevemente para ajustar el contraste (con< >); toque de nuevo para guardar laconfiguracin y regresar a la operacin normal.Pulse y sostenga pulsado C durante 1 segundoaproximadamente para encender y apagar laretroiluminacin.

    4

    Modo de la pantallaPulse para pasar el Probador por los modosForma de onda, Armnicas y Pantalla de texto.La funcin de medicin (voltios, amperios ovatios) se selecciona independiente del modo dela pantalla.

  • 39/41BManual de Uso

    16

    Tabla 1. Descripciones de las teclas (continuacin)Nmero Smbolo Nombre y descripcin

    5r

    Rango (Forma de onda y Texto)Pulse r momentneamente para iniciar elrango manual (MAN) para todas las funciones demedicin (V, A, W). Siga pulsando momentnea-mente para pasar por los rangos para la funcin demedicin seleccionada solamente. (Los rangos nocambian para las otras dos funciones de medicin).Pulse y mantenga pulsado durante 1 segundoaproximadamente para regresar a rango automtico(AUTO) para todas las funciones de medicin (V, A,W). El Probador siempre inicia con rango automticoal encendido.

    Rango (Armnicas)Pulse r momentneamente para pasar de100% a 10%, 20%, 50% y de regreso a 100%.Otros rangos de pantalla de armnicas y rangos demedicin de tensin o corriente no cambian al estaren la pantalla de armnicas.

    6G

    Comprobacin de VA (VA Check)Pulse en cualquier momento para revisar los voltioscomparados con la corriente en el punto de prueba.Pulse G por segunda vez para regresar a laoperacin normal. Vea tambin la seccinComprobacin de VA.

    7m

    Memoria (modelo 41B)Pulse para tener acceso a la pantalla dealmacenaje de formas de onda. Pulse m porsegunda vez para regresar a la operacin normal.Tambin puede borrar todas las formas de ondaguardadas manteniendo pulsada la tecla mmientras encienda al pulsar o. Vea tambin laseccin Cmo guardar y recordar mediciones.

  • Teclado

    17

    Tabla 1. Descripcin de las teclas (continuacin)Nmero Smbolo Nombre y descripcin

    8f

    Referencia de fase

    Pulse para seleccionar voltios o amperios para lareferencia de fase de visualizacin. La configura-cin estndar es referencia de tensin. Para me-diciones de corriente solamente, pulse fpara establecer AP. Para cambiar la referenciade fase al encendido, vea la seccin Configura-cin al encendido posteriormente en estemanual.

    9s

    Enviar (modelo 41B)Pulse para imprimir un informe de prueba de lasmediciones calculadas a una impresora o PC.(En el Probador se visualiza SEND.) No pulses al estar usando el programa de aplicacinFlukeView 41. Vea la seccin Envo a un PC.

    10S

    Suavizar

    Suavizar permite promediar las formas de onda,dando como resultado una pantalla ms establey mayor precisin de los clculos (Vea la seccinEspecificaciones). Pulse S cuatro vecespara pasar por cada una de las selecciones deSuavizar (~2s, ~5s, ~10s, ~20s en lalnea superior de estado). Al pulsar S porquinta vez, el Probador regresa a la operacinnormal.

  • 39/41BManual de Uso

    18

    Tabla 1. Descripcin de las teclas (continuacin)Nmero Smbolo Nombre y descripcin

    11p

    Imprimir (modelo 41B)Pulse para imprimir el contenido de la pantalla.(En el Probador se visualiza p.) Pulsecualquier tecla para detener la impresin. Nopulse p al estar usando el programa deaplicacin FlukeView 41. Vea la seccin Envo aun PC.

    12R

    Registrar

    Pulse para empezar a registrar. Al pulsar Rpor segunda vez, se restablece la operacinnormal. Tambin puede regresar el Probador a laconfiguracin estndar (programada en la fbrica)manteniendo pulsada la tecla R mientrasenciende al pulsar o.

    13E

    Sostener

    Pulse E para congelar la pantalla. (H apareceen la lnea superior.) Ahora ya puede observartodas las pantallas para una sola medicin. PulseE de nuevo para proseguir con la operacinnormal.

    E funciona como una tecla INTRO cuandose usa con algunas otras pantallas. Asimismo, sepuede tener acceso a la pantalla de configuracinal encendido pulsando E mientras enciende alpulsar o.

    14

    Measurement Function (Funcin de medicin)Pulse para pasar el Probador por las funciones demedicin de voltios, amperios y vatios. Se puedeseleccionar el modo de pantalla (forma de onda,armnica o texto) independiente de la Funcin demedicin.

  • Pantalla de visualizacin

    19

    Pantalla de visualizacinLa pantalla consiste de las tres reas siguientes (vea la figura 9): Lnea de estado: identifica las condiciones de operacin del Probador. Vea

    la tabla 2.

    Area de medicin: muestra la informacin como forma de onda, grfico debarras de armnicas o conjunto de clculos de texto. Consulte la tabla 3para conocer las abreviaturas utilizadas en todos los modos de pantalla yfunciones de medicin.

    Mensajes especiales. Vea la tabla 4.

    Datos del cursor

    Lnea de estado (vea la tabla 2) rea de medicin(vea la tabla 3)

    Condicin de batera dbilEntrada >30 V rms o en Hold ( )

    Mensajes especiales de la pantalla(vea la tabla 4)

    m9c.eps

    Figura 9. Pantalla de visualizacin

  • 39/41BManual de Uso

    20

    Tabla 2. Lnea de estado

    H Sostener (Hold) activo (pantalla congelada). L aparece en laesquina inferior izquierda para indicar una posible entrada dealta tensin no captada durante Hold.

    VP

    AP

    Seleccin de referencia de fase. La entrada de voltios o decorriente es la referencia para determinar el desfasamiento.Seleccione AP al medir solamente corriente sin las sondas deprueba conectadas.

    ~2s

    ~5s

    ~10s

    ~20s

    Seleccin de Suavizar (Smooth). La seleccin Suavizar estactiva con tiempos de promedio de 2, 5 10 20 segundos.Cuanto ms elevado sea el nmero, ms estable ser lalectura de la medicin.

    OL-V Condicin de tensin excedida (Volts Overload) para el rangoseleccionado (ms de 600 V si est en AUTO).

    OL-A Condicin de corriente excedida (Amps Overload) para elrango seleccionado (excede 2 V cresta si est en AUTO). Yaque la entrada de la Punta de corriente es 1 mV/A, la mximaentrada de corriente es un valor cresta de 2000 A.

    OL-VA Se ha excedido tanto al mximo de tensin como de corriente.

    Nota

    Al ocurrir una sobrecarga, se debe suponer que todos los datos demedicin y de clculo son invlidos.

    AUTO El Probador conmuta automticamente de rango para manejarlas lecturas cambiantes de tensin, amperios o vatios.

    MAN El Probador no conmuta automticamente de rango.

    MEMX La ltima ubicacin de memoria (X) a la que se tuvo acceso(X = 1 a 8)

    SEND Enviar (Send) est activo (imprime informes de prueba, modelo41B.)

    PRNT Imprimir (Print) est activo (imprime la informacin en lapantalla, modelo 41B.)

  • Pantalla de visualizacin

    21

    Tabla 3. Abreviaturas de la pantalla

    Uso en lapantalla

    Nombre y descripcin

    d Grados de ngulo de fase. ( 180)Mide el tiempo desde el cruce positivo por cero de lafundamental de la PREF de la tensin o corrienteseleccionada. 360 representa un ciclo a la frecuenciafundamental o armnica seleccionada. Un signo positivoindica que el cruce por cero positivo del ciclo medidoocurre primero que el de la referencia (adelantado).

    Nota

    Para la pantalla de vatios (Watts) h, el ngulo de fase siempremuestra la relacin de PREF de amperios a voltios a la mismafrecuencia. Los clculos de cos se basan en esta definicin.A RMS Amperios rms (incluye el componente de cc si se est

    utilizando una punta de corriente con capacidad de cc).A PK Valor cresta de la corriente (1/2 del valor cresta a

    cresta).A DC Amperios de cc.

    A HM Para una forma de onda de corriente, A HM identifica lacorriente armnica total que est presente.

    A LEAD Corriente adelantada a la tensin

    Evidencia de una reactancia capacitiva en el sistema; laforma de onda de la corriente antecede a la forma deonda de la tensin.

    A LAG Corriente retrasada a la tensin

    Evidencia de reactancia inductiva en el sistema; la formade onda de corriente ocurre despus de la forma deonda de tensin.

    CF Factor de cresta

    Razn del valor cresta al valor rms de la forma de onda.

  • 39/41BManual de Uso

    22

    Tabla 3. Abreviaturas de la pantalla (continuacin)Uso en lapantalla

    Nombre y descripcin

    DPF Cos fundamental del factor de potencia de desplazamientoLa razn de potencia activa (vatios) a potencia aparente (VArms) a la frecuencia fundamental. Es equivalente al cos a esafrecuencia. Es el factor de potencia tradicional para cargaslineales.

    HZ Pantallas de formas de onda: Frecuencia fundamental enhertzios

    Pantallas de armnicas: Frecuencia de la armnicaseleccionada en hertzios

    KF Factor-K

    Un clculo de clasificacin de forma de onda de corriente decarga que clasifica la capacidad de la forma de onda de producirprdidas por calor relacionadas a las armnicas en transforma-dores y otros componentes magnticos. Se utiliza paraseleccionar la clasificacin K de los transformadores que igualelas mediciones del factor K de la corriente de carga.

    PF Factor de potencia

    Razn de la potencia activa a la potencia aparente (incluyendotodas las armnicas). El factor de potencia real para todas lascargas, lineales y no lineales.

    % THD-F Distorsin armnica total - THD (como un % de la fundamental)Define la cantidad de distorsin armnica como un porcentajede la forma de onda a la frecuencia fundamental.% THD - F = rms de las armnicas (menos la fundamental)

    rms de la fundamental% THD-R Distorsin armnica total (como un % del rms total)

    Define la cantidad de distorsin armnica como un porcentajedel valor rms de las formas de onda a todas las frecuencias(fundamental y armnicas).% THD - R = rms de las armnicas (menos la fundamental)

    rms total

  • Pantalla de visualizacin

    23

    Tabla 3. Abreviaturas de la pantalla (continuacin)Uso en lapantalla

    Nombre y descripcin

    V RMS Tensin rms (incluye el componente de cc).COS P} Coseno del ngulo entre la tensin y la corriente a

    cualquier frecuencia individual.

    V PK Valor cresta de la tensin (1/2 del valor cresta a cresta).V DC Tensin de cc.

    V HM Tensin rms de las armnicas

    Para una forma de onda de tensin, V HM identifica latensin armnica total presente.

    VA, KVA (Kilo) Voltios amperiosPotencia aparente: un valor que el Probador calculamultiplicando el valor rms de la corriente por el valor rmsde la tensin.

    VAR, KVAR (Kilo) voltios amperios reactivosEl componente de potencia reactiva de la frecuenciafundamental.

    W, KW Potencia activa

    La potencia promedio que se disipa (denominadatambin potencia real).

  • 39/41BManual de Uso

    24

    Tabla 4. Mensajes especiales

    Pulse < o > para ajustar el contraste. Pulse C para abandonar elcontrol de contraste y guardar el valor actual del ajuste.

    * CALIBRATION ERROR *

    CONTACT FLUKE SERVICE

    El Probador ha detectado un error de calibracin al encendido. Debido a quese obtienen lecturas errneas, el Probador muestra este mensaje hasta que lacalibracin ha sido verificada. Regrese el Probador a un Centro de Serviciopara su reparacin o calibracin. Vea la seccin Mantenimiento del usuarioms adelante en este manual.

    STOP AVG AT 48 HOURS

    Al estar registrando (Record), el clculo de los promedios se detiene despusde 48 horas. Tome nota del valor promedio que se muestra y luego pulseR una vez para regresar a la operacin normal o dos veces para iniciar elregistro con nuevos valores.

    * PRINTING *

    PRESS ANY KEY TO STOP

    En el modelo 41B, este mensaje aparece al pulsar p o s. Pulsecualquier tecla para proseguir con la operacin normal.

  • Funciones y modos de la pantalla

    25

    Funciones y modos de la pantallaEl Probador utiliza un conjunto de pantallas para presentar cada tipo demedicin (tensin, corriente o potencia) como una forma de onda, un grfico debarras relacional de armnicas o una serie de lecturas digitales (texto). Conmltiples valores y clculos en cada pantalla, basta con pulsar unas cuantasteclas para ver todo lo que hay que conocer acerca de la potencia (o slo de lacorriente o la tensin) en el punto de prueba. Se puede pasar por las distintasopciones pulsando una de estas teclas (o las dos).El Probador conserva las selecciones que estn activas en una pantalla alconmutar a otra pantalla. Por ejemplo, si se est midiendo la armnica 7 en lapantalla de armnicas de tensin y se cambia de funcin, el Probador siguemidiendo la armnica 7 en las pantallas de corriente y de potencia.

    Modo de pantalla de forma de ondaLas pantallas de forma de onda de voltios, amperios y vatios (figura 10) usan unformato comn para presentar la informacin acerca de las entradas demedicin. Este formato muestra informacin digital arriba y una forma de ondaabajo. Los lmites de la escala vertical de la forma de onda por lo generalcambian automticamente (AUTO estando encendido) para dar cabida a lamagnitud de la entrada. La escala horizontal representa de 0 a 360 grados (unciclo) de la frecuencia fundamental.Con una forma de onda visualizada, pulse < o > para activar la barradel cursor vertical. Siga pulsando estas teclas para colocar el cursor en la escalade grados horizontal. Una segunda lnea de informacin digital define lamagnitud y la fase para el punto donde la barra del cursor se cruza con la formade onda.

  • 39/41BManual de Uso

    26

    a10c.eps

    Figura 10. Pantallas de formas de onda

  • Funciones y modos de la pantalla

    27

    Nota

    En las pantallas de forma de onda, la frecuencia visualizada es lafrecuencia de la fundamental. Normalmente esto es cierto an cuandola seal que se est midiendo contiene una armnica individual conuna amplitud superior a la fundamental (como en el caso de la terceraarmnica en la corriente del neutro de un sistema trifsico de 4conductores). Para obtener la frecuencia de una armnica, seleccionela pantalla de armnicas y use las teclas < y > para colocarla flecha del cursor debajo de la armnica de inters.

    Modo de pantallas de armnicasEl modo de pantallas de armnicas (figura 11) utiliza un conjunto de pantallaspara mostrar barras de magnitud para todas las armnicas e informacin digitalacerca de la armnica seleccionada. Seleccione una armnica pulsando < y> para mover el cursor por la escala inferior. Se visualiza DC, 1 (lafrecuencia fundamental), y las armnicas 2 a la 15 en la primera pantalla. Lasarmnicas 16 a la 31 aparecen en la segunda pantalla. Se puede pasar de unapantalla de armnicas a la otra pulsando > al estar seleccionada 15 en laprimera pantalla o < al estar seleccionada 16 en la segunda pantalla.

    El porcentaje que se muestra en la parte superior de la pantalla compara lamagnitud seleccionada del cursor con la fundamental (%F) o con el valor rmstotal (%R) (la fundamental y todas las armnicas). El Probador tambinmuestra la magnitud de la seleccin del cursor. La frecuencia de la armnicaseleccionada se muestra en hertzios debajo del porcentaje.

    Nota

    La pantalla de armnicas de vatios siempre utiliza la definicin %F(fundamental).

  • 39/41BManual de Uso

    28

    a12c.eps

    Figura 11. Pantallas de armnicas

  • Funciones y modos de la pantalla

    29

    Se visualiza la pantalla de sobrecarga de armnicas (figura 12) en caso depresentarse alguna de las condiciones a continuacin:

    No hay entrada en el canal de referencia de fase. Por ejemplo, no haytensin de entrada cuando se selecciona VP.

    No hay entrada en uno de los canales de medicin (voltios o amperios).

    a11s.eps

    Figura 12. Pantalla de sobrecarga de armnicas

  • 39/41BManual de Uso

    30

    Modo de acercamiento de armnicasUtilice la tecla r para acomodar la escala de un grfico de barras dearmnicas (figura 13) para poder leer con ms facilidad la informacin de lasarmnicas. Este modo automticamente ajusta la escala del grfico de barraspara mostrar el 100%, 50%, 20%, o 10%, en base al valor de la armnica msgrande; no se toma en cuenta la magnitud de la fundamental. El usar la teclar en las pantallas de las armnicas afecta slo a la pantalla y no afecta elcontrol del rango de medicin. Para cambiar los rangos de medicin, la pantalladebe estar en forma de onda o en texto.

    Una flecha en la parte superior de la barra indica que la armnica ha excedidola escala. Los valores digitales y de porcentaje de armnicas son correctos ancuando la barra de armnicas excede la escala.

    La seleccin del cursor presenta el porcentaje de la armnica y su valor enforma digital.

    a84s.eps

    Figura 13. Pantalla de acercamiento de armnicas

  • Funciones y modos de la pantalla

    31

    Modo de pantalla de textoLas pantallas de texto (figure 14) presentan informacin digital de los valoresmedidos o calculados por el Probador. Se visualizan flechas en la pantallaprimaria de texto que significan que puede pulsar > para tener acceso a lapantalla de texto secundaria. Estando en vatios, la pantalla primaria muestra lalectura de potencia monofsica (1). La pantalla secundaria (3, 3C) muestralas estimaciones del rendimiento total trifsico a partir de una lecturamonofsica.

  • 39/41BManual de Uso

    32

    a13c.eps

    Figura 14. Pantallas de texto

  • Pantalla de comprobacin de VA

    33

    G

    Pantalla de comprobacin de VAPulse G en cualquier momento para tener acceso a la pantalla decomprobacin de VA, la cual presenta el grfico de la tensin comparada con lacorriente. Pulse G por segunda vez para abandonar la pantalla decomprobacin de VA y regresar al punto de inicio.

    Estando en la pantalla de comprobacin de VA, el Probador muestra un ciclo dela frecuencia fundamental (la corriente en la escala vertical, la tensin en laescala horizontal). El grfico que resulta puede ser una lnea recta, una lneaescalonada, un elipsoide o algn otro patrn que normalmente se esperaraobservar en un osciloscopio con dos canales de entrada.

    Utilice la pantalla de comprobacin de VA para mostrar el desfasamiento de lafrecuencia fundamental y detectar la existencia de una grave falta de linealidadcausada por armnicas. Podra ser que la pantalla de comprobacin de VAsencillamente indique que se ha enlazado la Punta de corriente en la direccinincorrecta. La figura 15 muestra algunos trazos representativos decomprobacin de VA.

    Cuando el Probador est en rango automtico (AUTO), los rangos para lasescalas horizontal y vertical se ajustan automticamente para proporcionar unavisualizacin significativa. Si el Probador est en rango manual (MAN), ambasescalas (rangos) estn fijas; quiz sea necesario escoger AUTO (pulse rdurante 1 segundo) o seleccionar un rango manual apropiado ya sea en V o enA, o ambas funciones (en otras palabras, pulse r brevemente para cadacambio de rango).

    Nota

    Los rangos V o A no se pueden cambiar estando en la pantalla decomprobacin de VA.

  • 39/41BManual de Uso

    34

    Una carga lineal sin desfasamiento.

    Una carga lineal con desfasamiento. Un elipsoide angosto en este patrn por lo general no indica un problema. Para elipsoides ms anchos, revise el factor de potencia (PF). Si el elipsoide est invertido (de la izquierda superior a la derecha inferior), revise si ha colocado la punta de corriente en la direccin correcta.

    Una carga no lineal; proviene por lo general de las fuentes de alimentacin del tipo pulso.

    Una carga no lineal resultado de una fuente de alimentacin de rectificador de 3 fases (seis pulsos).

    Una carga lineal que est a 180 grados fuera de fase. Una Punta de corriente apuntando en la direccin equivocada o las sondas de tensin con la polaridad invertida pueden generar este trazo. Esta alineacin incorrecta tambin causar lecturas negativas de potencia.

    Una combinacin de contenido de armnicas y desfasamiento de la frecuencia fundamental.

    Un patrn indicativo de una fuente de alimentacin de SCR.

    m14c.eps

    Figura 15. Trazos representativos de Comprobacin de VA

  • Cmo registrar las mediciones

    35

    R

    Cmo registrar las medicionesPulse R para empezar a registrar las lecturas de todas las funciones demedicin. Luego pulse < o > para pasar por las pantallas para lafuncin seleccionada actualmente. Tambin se puede conmutar entre lasfunciones de medicin al estar en el modo de registro (Record). (La figura 16contiene una vista general de las diversas pantallas de registro). Para cualquierfuncin, el Probador presenta las pantallas en el orden siguiente:

    NOW Son las lecturas actuales. Esta pantalla siempre se visualizaprimero al empezar a registrar.

    MAX Son los valores mximos medidos desde que se empez aregistrar.

    AVG Son los promedios de los valores medidos desde que se empez aregistrar. (Los valores promedio se dejan de actualizar despus de48 horas de operacin continua de registro).

    MIN Los valores mnimos medidos desde que se empez a registrar.

    Al estar registrando, las nicas teclas activas son:

    E < >

    C Pulse R por segunda vez para dejar de registrar. Esta accin desecha todoslos valores registrados y regresa a la pantalla de medicin anterior. El Probadorcomienza a guardar un nuevo conjunto de valores cada vez que se empieza aregistrar.

    El Probador pierde valores registrados si las bateras estn demasiado dbiles.Si se visualiza b al estar registrando, anote todos los valores de inters. (Tienebastante tiempo para hacer esto con bateras alcalinas. Las bateras de nquelcadmio se descargan mucho ms rpido despus de que se visualiza b ). Alcambiar la batera se borra la memoria de registro.

  • 39/41BManual de Uso

    36

    V

    A

    W

    a15c.eps

    Figura 16. Pantallas de registro

  • Configuracin al encendido

    37

    Se puede tener acceso a 12 pantallas distintas de registro: NOW, MAX, AVG, yMIN para las funciones de medicin de voltios, amperios y vatios. La figura 16presenta una vista general de las mediciones de registro y de los clculosdisponibles por funcin.

    Nota

    El modo Record (Registrar) adquiere solamente datos monofsicoscada 500 ms (0,5 s) aproximadamente. No fue concebido paracapturar fenmenos transitorios, ni tampoco para capturar eventosaislados en la lnea de potencia..

    E + O

    Configuracin al encendidoEl Probador tiene dos tipos de configuraciones: normal y al encendido. Laconfiguracin normal, que se programa en el Probador y que siempre puedeobtenerse, incluye los ajustes siguientes: FCN V La funcin de voltios est seleccionada.

    DISP WAVE El modo de pantalla de forma de onda est seleccionado.

    THD %RMS La distorsin armnica total calculada como unporcentaje del valor rms total.

    CLAMP 80I-500S La Punta de corriente 80i-500s estseleccionada. OTHER especifica cualquier otra punta de corriente distinta ala 80i-500s. El Probador ha sido calibrado para proporcionar compensacinpara la 80i-500s o respuesta plana para otras puntas.

    P REF V Se ha seleccionado la referencia de fase de la tensin .

    Para el modelo 41B, KBAUD 9.6 es la configuracin estndar para imprimir(Print) o enviar (Send), y EPSON es la configuracin estndar. El Probadorsiempre selecciona el rango automtico al encendido.

  • 39/41BManual de Uso

    38

    La configuracin al encendido, que inicialmente es la misma que laconfiguracin estndar, se puede cambiar haciendo los cambios en la pantallade configuracin. El Probador se ajusta a la configuracin al encendido cadavez que se enciende. Se puede cambiar la configuracin al encendido siguiendoeste procedimiento:

    1. Pulse E mientras pulsa O para encender el Probador. Se visualiza lapantalla de configuracin. (Vea la figura 17).

    a16c.eps

    Figura 17. Pantallas de configuracin

  • Cmo guardar y recordar mediciones (modelo 41B)

    39

    2. Pulse < y > para resaltar los distintos elementos en la misma lnea.Pulse E para seleccionar el elemento resaltado actualmente y procedera la siguiente lnea.

    3. Para abandonar la pantalla, pulse E para seleccionar un elementoresaltado en la ltima lnea y guardar todas las selecciones que se hanhecho durante esta sesin de configuracin. El Probador comienza laoperacin normal usando estas selecciones. El Probador tambin estableceautomticamente estas selecciones la siguiente vez que se enciende launidad.

    Para abandonar la pantalla sin efectuar cambios, pulse E para pasar portodas las lneas de seleccin.

    4. Para restaurar la configuracin estndar, pulse R mientras enciendepulsando O. (En el modelo 41B, esta accin tambin borra la memoria).

    m

    Cmo guardar y recordar mediciones(modelo 41B)El modelo 41B le permite guardar un mximo de ocho formas de onda (con suinformacin respectiva) para voltios y amperios. Se puede recordar lainformacin que se ha recolectado en el sitio para su observacin y anlisisposterior. (Si guarda diversas formas de onda de esta manera, quiz seaconveniente llevar un registro por escrito que identifique las formas de onda pornmero).El Probador guarda las mediciones como informacin digital. Se puede volver acrear toda la informacin de pantalla de texto, forma de onda y armnicas,excepto el registro (Record), al recordar una forma de onda.El Probador guarda las formas de onda en memoria no voltil. Un cambio debatera o una batera dbil no pone en peligro a las formas de onda guardadas.

  • 39/41BManual de Uso

    40

    Tomando la figura 18 como referencia, siga el procedimiento a continuacinpara guardar y recordar las mediciones:

    1. Pulse m para tener acceso a la pantalla de almacenaje de formas deonda. El Probador congela la forma de onda actual y muestra la pantalla dela figura 18.

    2. Pulse < o > para seleccionar la operacin deseada, recordar,guardar o borrar (RECALL, STORE, o CLEAR, respectivamente). Luegopulse E.

    3. Seleccione una de las ocho ubicaciones de memoria pulsando < o> para recorrer el cuadro del uno al ocho. Una ubicacin de memoriallena se visualiza subrayada.

    a17s.eps

    Figura 18. Pantalla de la memoria

    4. Guarde (STORE) un conjunto de formas de onda (con la informacinrespectiva) en una ubicacin de memoria designada con el recuadropulsando E. Si la ubicacin estaba vaca, ahora aparecer subrayado elnmero de la ubicacin de memoria. Si el nmero ya estaba subrayado, lanueva forma de onda substituye a la anterior.

    CLEAR borra la ubicacin de memoria seleccionada con el recuadro (la formade onda y la informacin asociada). Esto se logra pulsando E.

    Utilice RECALL para ver el contenido de la ubicacin de memoria seleccionadadirectamente al oprimir E.

  • Uso del cable serie (modelo 41B)

    41

    En todos los tres casos, el Probador retiene losdatos representados por la formade onda vista al ltimo en la pantalla de memoria y regresa al modo depantalla anterior. Si se mantiene Hold (Sostener), se puede tener acceso alas distintas representaciones y clculos de la forma de onda, seleccionandopara ello diferentes combinaciones defunciones de medicin y modo depantalla. Tembin se pueden enviar los datos asociados a un PC o a unaimpresora.

    5. Pulsando E la pantalla de memoria se liberay se regresa al modo depantalla activa.

    Notas

    Se pueden borrar todas las ubicaciones de memoria manteniendopulsada la tecla m mientras se enciende pulsando o.

    La informacin MAX, AVG, y MIN en el modo de registro (RECORD)no se puede guardar en una ubicacin de memoria.

    Uso del cable serie (modelo 41B)El modelo 41B se comunica con un PC o con una impresora (figura 19) a travsde un puerto aislado RS-232. El Probador enva los datos a travs del puertoRS-232 al pulsar p o s o cuando se enva un mandato desde el PC.

    Nota

    El lado del conector de interfaz ptico marcado como OpticalInterface RS-232-C (Interfaz ptico RS-232-C) est orientado haciaarriba cuando se conecta correctamente al modelo 41B.

    Utilizando la pantalla de configuracin, se puede establecer a 1.2, 9.6, o19.2 KBAUD. Otros parmetros son fijos como sigue: 1 bit de inicio, 8 bits dedatos, 1 bit de parada, y sin paridad.

  • 39/41BManual de Uso

    42

    POWER HARMONICS

    ANALYZER

    41

    a18f.eps

    Figura 19. Comunicaciones serie (modelo 41B)

  • Impresin (modelo 41B)

    43

    p

    Impresin (modelo 41B)Al pulsar p se enva la informacin de la pantalla actual a una impresora.La compatibilidad del tipo de impresora se selecciona en la pantalla deconfiguracin como Epson o HP.

    En el Probador se visualiza PRNT y el siguiente mensaje:* PRINTING *

    PRESS ANY KEY TO STOP

    Pulse cualquier tecla para anular la impresin; todas las teclas regresan a sufuncin normal.

    s

    Envo a una impresora o PC (modelo 41B)Pulse s para empezar a enviar los resultados calculados a la impresora oPC. El modelo 41B detiene el envo despus de haber enviado un conjuntoindividual de resultados calculados. A 9600 baudios, el Probador requiere unoscuantos segundos para enviar un conjunto representativo de valores calculados(1120 bytes).

    Nota

    No pulse p ni s al estar imprimiendo o utilizando elprograma FlukeView 41. En cualquiera de estos casos, al pulsar p o s se afecta la comunicacin.

    Uso de programas para PC con el Probador(modelo 41B)Se proporciona el programa FlukeView 41 tanto para Windows. Consulte lasinstrucciones de operacin provistas con el programa.

  • 39/41BManual de Uso

    44

    Aplicaciones! Advertencia !

    A fin de evitar descargas elctricas y/o dao al equipo,tome precauciones al conectar las pinzas cocodrilo a loscomponentes energizados. Las mandbulas de las pinzasde cocodrilo pueden hacer corto circuito en aqullas partesenergizadas cercanas entre s. Evite hacer conexiones a losconductores alimentadores o barras colectoras a potencialelevado. Cuando sea posible, haga las conexiones al ladode salida de un cortacircuitos, que puede ofrecer mejorproteccin de corto circuito.

  • Aplicaciones

    45

    CENTRO DE CARGA DE MOTOR

    CENTRO DE CARGA DEL ALUMBRADO

    TRANSFORMADORDE SERVICIOS

    Cortacircuitosde la

    estacin

    Accionador demotor de frecuencia(velocidad) ajustable

    Transformadorde distribucin

    Centro decarga de

    receptculo

    230V

    120Vm19f.eps

    Figura 20. Aplicaciones representativas

  • 39/41BManual de Uso

    46

    Cortacircuitos de la estacin (Entrada de servicio)Mida corriente, equilibrio de cargas y distorsin armnica total. Consulte lafigure 21. Pulse f para seleccionar corriente (AP) para la referencia defase de visualizacin.

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41

    a20f.eps

    Figura 21. Cortacircuitos de la estacin

  • Aplicaciones

    47

    Transformador de distribucinMida factor de potencia, factor K, potencia, corriente del neutro, frecuencia delneutro y el equilibrio de carga entre fases. Consulte las figuras 22 y 23.

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41B

    I 2 3 N 1 2 3

    a21f.eps

    Figura 22. Transformador de distribucin (pantalla de textode potencia monofsica)

  • 39/41BManual de Uso

    48

    POWE

    R HA

    RMON

    ICS

    ANAL

    YZER

    41B

    I 2 3 N 1 2 3

    a82f.eps

    Figura 23. Transformador de distribucin (pantalla de texto de

    potencia 3

    P, 3C)Centro de carga de equipo electrnico

    Primero apague el cortacircuitos antes de hacer las conexiones. Luego conecte

    la pinza cocodrilo a la terminal de salida del cortacircuitos por medio de un

    segmento corto de cable aislado; vea la figura 24.

  • Aplicaciones

    49

    Mida la presencia de corriente excesiva (disparo de los cortacircuitos) y lasdems mediciones generales (tal como el nivel de flujo de corriente) en cadacircuito. Mida el equilibrio entre las fases, la corriente y frecuencia del neutro,as como la distorsin armnica.

    Mida la corriente de entrada, el factor de cresta y las armnicas para el PC, lacopiadora, la impresora y la fuente ininterrumpible monofsica. La mayora delas cargas de equipo electrnico utilizan fuentes de alimentacin tipoconmutable y por lo tanto no son lineales.

    Negra

    POWE

    R HAR

    MONIC

    S

    ANAL

    YZER

    41B

    Roja

    OFF

    ON

    m22f.eps

    Figura 24. Centro de carga de receptculo(Medicin de corriente del neutro)

  • 39/41BManual de Uso

    50

    GeneradorCompruebe que la corriente no sea excesiva, que la frecuencia sea la adecuada(ajuste la velocidad del generador) y los dems usos generales. Vea la figura 25.(Se muestra un generador pequeo).

    POWE

    R HAR

    MONIC

    S

    ANAL

    YZER

    41B

    a23f.eps

    Figura 25. Generador

  • Aplicaciones

    51

    Accionador de motor de frecuencia (velocidad)ajustableMida la corriente de entrada y de salida as como la frecuencia de la corriente.Vea la figura 26. El Probador mide la frecuencia de la corriente de salida delaccionador. (La corriente de salida es la que brinda las mediciones defrecuencia ms estables). Tambin se puede medir la potencia de entrada y lascorrientes armnicas. Pulse f para seleccionar AP de la corriente para lapantalla de referencia.

    OUT

    POWE

    R HAR

    MONIC

    S

    ANAL

    YZER

    41B

    IN

    BA COUTPUT

    21 3INPUT

    SALIDA

    ENTRADA

    BA COUTPUT

    21 3INPUT

    m24f.eps

    Figura 26. Accionador de motor de frecuencia ajustable

  • 39/41BManual de Uso

    52

    Mantenimiento por el usuarioLimpiezaLimpie el probador con un lienzo hmedo y un detergente suave. No useabrasivos, solventes ni alcohol.

    Reposicin del fusibleEl Probador utiliza entradas protegidas electrnicamente. No necesita fusibles.

    Reposicin de la batera

    ! Advertencia !Desconecte las sondas de prueba de tensin y la punta decorriente antes de cambiar las bateras con el fin de evitardescargas elctricas.

    Se debe desconectar el probador de todas las fuentes antesde abrirse para cualquier ajuste, reposicin de la batera,mantenimiento o reparacin.

    El Probador utiliza celdas alcalinas tamao C (incluidas). Tambin puede usarcuatro bateras recargables de nquel-cadmio, no incluidas. (El Probador nocuenta con cargador interno de bateras).

    Nota Las bateras de nquel-cadmio usadas se deben desechar en un centrode reciclado calificado o centro de material peligroso. Recurra a suCentro de Servicio Fluke autorizado para obtener informacin dereciclado.

    Tomando como referencia la figura 27, siga este procedimiento para cambiarlas bateras:

    1. Apague pulsando O .

    2. Desconecte las sondas de prueba de tensin y la Punta de corriente en lospuntos de prueba (primero) y en el Probador (despus).

    3. Coloque el Probador con la cara hacia abajo en una superficie no abrasiva.Afloje los dos tornillos con un destornillador plano.

  • Mantenimiento por el usuario

    53

    4. Levante la tapa de acceso a la batera en el Probador.

    5. Substituya las celdas tamao C (alcalinas o recargadas de nquel-cadmio)como se muestra en la figura 24. Observe la polaridad de la batera en elcompartimento de la batera.

    6. Fije de nuevo la tapa de acceso a la batera con los dos tornillos.

    a25f.eps

    Figura 27. Reposicin de la batera

  • 39/41BManual de Uso

    54

    Prueba operativaUtilice cualquiera de las aplicaciones que se muestran en este manual paraverificar la capacidad de medir voltios, amperios y vatios. Para efectuar unaprueba operativa completa, consulte el Manual de servicio (N/P 601044).

    Si la pantalla parpadea o est en blanco al encendidoSi la pantalla parpadea o est en blanco al encendido, puede deberse a un ajustebajo del contraste. Si ninguno de los siguientes procedimientos funciona,consulte la seccin Si el Probador no funciona para recibir instrucciones decmo regresar la unidad para reparacin.

    Si el instrumento parpadea con un patrn oscuro y luego se pone en blanco:

    Toque la tecla C, y luego mantenga la tecla > pulsada durante variossegundos. Debe visualizarse una pantalla normal. Ajuste al contraste deseado yluego toque C de nuevo para guardar este valor de ajuste.Si la pantalla est en blanco (sin parpadeo oscuro):Revise las bateras. Si las bateras miden menos de 1,1 V, substituya lasbateras. Si la pantalla an est en blanco, consulte la seccin Si el Probadorno funciona para recibir instrucciones de cmo regresar la unidad.

    Si el Probador no funcionaSi el Probador no funciona, revise los siguientes puntos bsicos:

    Examine el estuche para detectar daos fsicos. Si detecta algn dao,recurra al Centro de Servicio Fluke.

    Revise las bateras, sondas de prueba y Punta de corriente. En casonecesario, substituya cualquiera de los anteriores.

    Revise las secciones aplicables de este manual para verificar que s estoperando el Probador correctamente.

    Al medir corriente sin estar conectadas las sondas de prueba de tensin,debe seleccionar AP para la referencia de fase (vea la tabla 1).

  • Accesorios y piezas de reposicin

    55

    Si el Probador an no funciona, embale la unidad bien protegida y envela conporte pagado al Centro de Servicio ms cercano. Incluya una descripcin delproblema. Fluke no se responsabiliza por los daos sufridos durante eltransporte.

    A eleccin de Fluke, se reparar o repondr un Probador bajo garanta. ElProbador se regresar sin cargos. Consulte la tarjeta de garanta para conocerlas condiciones de la garanta. Si la garanta ha vencido, Fluke reparar yregresar el Probador a cambio de una cuota fija. Recurra al Centro de ServicioFluke ms cercano para obtener informacin y precios.

    Accesorios y piezas de reposicinManual de servicioEl nmero de pieza del manual de servicio es 601044.

    AccesoriosPara ver una lista de accesorios incluidos con el Probador, consulte la seccinintitulada Desembalaje al principio de este manual. Los accesorios opcionalesson:

    80i-1000s Punta de corriente alterna

    C41s Estuche blando para portar

  • 39/41BManual de Uso

    56

    Piezas de reposicinLas piezas que el usuario puede substituir se indican en la tabla 5. Consulte elManual de servicio para ver la lista completa de piezas de reposicin.

    Tabla 5. Piezas de reposicin

    Descripcin Num. de piezaFluke

    Cant.

    Batera (pieza, celda C, se requieren 4) 423582 1Puerta de la batera (con tornillos) 936807 1Gancho (pedestal inclinable) 936810 1Cable serie RS-232 (modelo 41B) PM9080 1Programas FlukeView 41 para Windows ingls(modelo 41B)

    936880 1

    Manual de uso, Fluke 39/41B (ingls) 482287200916 1Manual de uso, Fluke 39/41B (alemn) 482287200917 1Manual de uso, Fluke 39/41B (francs) 482287200918 1Manual de uso, Fluke 39/41B (italiano) 482287200919 1Manual de uso, Fluke 39/41B (espaol) 482287200921 1Manual de uso, FlukeView Application 600855 1Gua de consulta rpida, Fluke 39/41B 107653 1Manual de servicio, Fluke 39/41B 601044 1Punta para corriente alterna 80i-500s 1Conjunto de sondas de prueba TL24 1Conjunto de punta de prueba TP 20 1Conjunto de pinzas de prueba AC 20 1Mordaza para corriente alterna 80i-1000s(Opcional)

    -

    C41s Estuche para portar (Opcional) -! I Use solamente piezas especificadas de repuesto.

  • Especificaciones

    57

    EspecificacionesLas especificaciones elctricas bsicas se definen en un rango de temperatura de18C a 28C para un perodo de un ao despus de la calibracin.

    La precisin se especifica como ([% de la lectura] + [cantidad de unidades enel dgito menos significativo]).

    Rango de frecuencia, fundamental6-65 Hz y cc

    Niveles mnimos de entrada5 V rms o 1 A rms

    Mediciones de tensin (rms real)Rango de entrada: 5,0 V a 600 V rms (ca + cc)

    5,0 V a +/-933 V cresta

    Precisin bsica*: rms (ca + cc): +/-(0,5% + 2 dgitos) cresta, cc: +/-(2% + 3 dgitos)* < 15 V rms, aadir 2 dgitos

    Impedancia de entrada: 1 M, equilibrada

    Factor de cresta: > 3,0 a menos de 300 V, 1,56 a 600 V

    Medicin de amperios (rms real)Entrada aislada (1 mV/A)

    Rango de entrada: 1,00 mV (A) a 1000 mV rms (A) (ca + cc)1,0 mV (A) a +/- 2000 mV (A) cresta

    Precisin bsica:rms (ca + cc): +/-(0,5% + 3 dgitos) + especif. de la puntacresta, cc: +/-(2% + 4 dgitos) + especif. de la punta

    Impedancia de entrada: 1 M || 47 pFFactor de cresta: > 3,0 a menos de 600 mV, 2,0 a 1000 mV

  • 39/41BManual de Uso

    58

    Mediciones de vatios (Voltios-Amperios)Entrada aislada (1 mV/A)Rango: 0 W (VA) a 600 kW (kVA), promedio

    0 W (VA) a 2000 kW (kVA), crestaPrecisin (ca + cc):

    W activos (VA): +/-(1% + 4 dgitos) + especif. de la punta

    Precisin de la medicin de armnicas (Datos del cursor)(Nivel de armnica > 5% Utilizando Smooth ~20)Voltios:

    De la fundamental a la 13a armnica: +/- (2% + 2 dgitos) 13a a la 31a armnica: 13a (+/- (2% + 2 dgitos)) -----

    ----- 31a (+/- (8% + 2 dgitos))

    Amperios* o vatios:De la fundamental a la 13a armnica: +/- (3% + 3 dgitos) + especif. de

    la punta13a a la 31a armnica: 13a (+/- (3% + 3 dgitos) +

    especif. de punta) --------- 31a (+/- (8%+ 3

    dgitos)+ especif. de la punta)* < 20 A, aadir 3 dgitos

    Fase:Fundamental: (2 grados) + especif., de la punta2a a 31a armnica: 2a (5 grados) -- 31a (20

    grados) + especif. de la punta

    Precisin de la medicin de frecuencia(Fundamental, 6,0 Hz - 99,9 Hz)

    6,0 Hz - 99,9 Hz:+/- 0,3 Hz

  • Especificaciones

    59

    Especificaciones de otras medicionesFuncin de medicin Rango/

    ResolucinPrecisin

    Ancho de banda de entrada:(-0.5 dB):

    cc 6 Hz a 2,1 kHz

    Factor de cresta (CF): (UsandoSmooth %20)

    1,00 a 5,00 4%

    Factor de potencia (PF): 0,00 a 1,00 0,02Desplazamiento del factor depotencia (DPF): 0,00 a 0,29 sin especificar

    0,30 a 0,69 0,04

    0,70 a 0,89 0,03

    0,90 a 1,00 0,02

    Rango de medicin de fase: -179 a 180 grados

    Factor K (KF) 1,0 a 30,0 10%Distorsin armnica total (THD)

    %THD-F: 0,0 a 799,9 (0,03 x Lectura+ 2,0%)

    %THD-R: 0,0 a 99,9 (0,03 x Lectura+ 2,0%)

  • 39/41BManual de Uso

    60

    Rango y resolucinVoltios de ca Amperios de ca Vatios

    Rango (cr) Resolucin Rango(cr)

    Resolucin Rango (cr) Resolucin

    20V 0,1 V 2 A 0,01 A 50 W 1,0 W

    50V 0,1 V 5 A 0,01 A 100 W 1,0 W

    100V 0,1 V 10 A 0,01 A 200 W 1,0 W

    200V 0,1 V 20 A 0,01 A 500 W 1,0 W

    500V 1 V 50 A 0,1 A 1 kW 0,01 kW

    1 kV 1 V 100 A 0,1 A 2 kW 0,01 kW

    200 A 0,1 A 5 kW 0,01 kW

    500 A 1 A 10 kW 0,1 kW

    1000 A 1 A 20 kW 0,1 kW

    2000 A 1 A 50 kW 0,1 kW

    100 kW 1 kW

    200 kW 1 kW

    500 kW 1 kW

    1 kkW 1 kW

    2 kkW 1 kW

  • Especificaciones

    61

    Especificaciones generalesDimensiones: 234 x 100 x 64 mm (9.2 x 3.9 x 2.5 pulgadas)Peso: 1 kg (2.0 lbs)Conectores de entrada:

    Tensin: 2 receptculos con gualdera tipo banano (4 mm)Punta de corriente: 1 receptculo con gualdera BNC

    Batera:Tipo: 4 celdas alcalinas C ANSI/NEDA-14A, IEC-LR14

    (provistas)Tiempo de operacin: 48 horas, tpico (continuas, sin retroiluminacin)

    Batera alterna:4 celdas de nquel-cadmio, provistas por el cliente; para carga exterior. ElProbador previene la inversin de la batera apagndose a s mismo si latensin de la batera es menor de 4,0 Vcc.

    Temperatura:Operacin: 0 a 50C (32 a 122F)Almacenaje: -20 a 60C (-4 a 140F)

    Coeficiente de temperatura:0,1 x precisin especificada por grado C(0 a 18 grados C, 28 a 50 grados C)

  • 39/41BManual de Uso

    62

    Humedad (no condensacin):Operacin: 0 - 30C: 90%

    30 - 40C: 75%40 - 50C: 45%

    Almacenaje: 90%Altura:

    Operacin: 3 km (10000 pies)Almacenaje: 12 km (40000 pies)

    Golpes y vibracin: segn MIL-T-28800, clase 3, sinusoidal, sin operacin

    Compatibilidad electromagntica:Emisiones de RF: Lmites comerciales EN 50081-1,

    VFG 243-1991Susceptibilidad a RF: Lmites comerciales EN 50082-1Directiva de consejo: Directiva de compatibilidad electromagntica

    (89/336/EEC)Estuche a prueba de polvo y goteo: segn IEC 529, Seccin 3;

    Proteccin de polvo, a prueba de goteoIP 52f

    PantallaTipo: Cristal Lquido Super TwistedTamao: 76,0 mm en diagonal (3.0 pulgadas)Resolucin: 160 W x 128 H pixelesContraste: Ajustable por el usuarioRetroiluminacin: LED amarillo-verde

  • Especificaciones

    63

    SeguridadDiseado para mediciones de 600 V en circuitos industriales de distribucin deenerga.

    ! Proteccin contra sobrecargas:Entrada de tensin o Punta de corriente: 600 V, mximoProteccin contra sobrecorriente: 6 kV segn IEC 1010-1Mximo aislamiento de tensin a masa (tierra): 600 V desde cualquier

    terminal.

    Niveles de proteccin:IEC 1010-1, Grado de contaminacin 2, InstalacinCategora III, Grupo de material II, 600 V

    Clase de proteccin:Clase de proteccin II segn se describe en IEC 1010-1, apndice H(Aislante doble o reforzado).

    Memoria de formas de onda (modelo 41B)Ocho memorias no voltiles que guardan 2048 puntos muestreados deinformacin de la forma de onda tanto para entradas de tensin como decorriente, para recordar posteriormente o para enviar a un ordenador.

    INTERFAZ EIA-232-E (RS-232) (modelo 41B)Con aislamiento ptico, velocidad de transmisin de 1.2, 9.6, 19.2 kbaudios

    Salida grfica a impresora en formato Epson o HP. Los datos de texto seenvan en formato ASCII (SEND). Se puede tener acceso remoto a los formatosde forma de onda, de datos y de retrato. Funcin remota de disparo.

  • 39/41BManual de Uso

    64