48
DYNAPAC SPARE PARTS CATALOGUE Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 10 www.dynapac.com LT800 SLT800-1EN4

Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual de partes Compactador tipo sapo LT800 motor gasoil

Citation preview

Page 1: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

DYNAPAC

SPARE PARTSCATALOGUE

Box 504, SE-371 23 Karlskrona, SwedenPhone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 10

www.dynapac.com

LT800

SLT800-1EN4

Page 2: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker
Page 3: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

Spare Parts Catalogue

We reserve the right to change specifications without notice.Printed in Sweden.

I

Valid from serial number:

Engines:

RammerLT 800

SLT800-1EN1 2002 - 01 Replaced by SLT800-1EN2SLT800-1EN2 2003 - 09 Replaced by SLT800-1EN3SLT800-1EN3 2004 - 02 Replaced by SLT800-1EN4SLT800-1EN4 2009 - 03

For machine serialnumber *78001680* -, use spare partscatalogue SLT800-2ENx

Hatz 1B20

SLT800-1EN4

Published catalogue issues valid for these rammer:Catalogue Issue date

*78000050 - 78001679*

Page 4: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

ORDERING SPARE PARTSTo avoid errors in delivery, please give the followinginformation when ordering spare parts:1. Type of machine.2. Roller serial number.3. Quantity required.4. Part number.5. Parts denomination.6. Dimensions when ordering per length.

RESERVDELSBESTÄLLNINGFöljande uppgifter ska lämnas vid beställning av reserv-delar för att undvika leveransfel:1. Maskintyp.2. Vältens serienummer.3. Antal av önskad reservdel.4. Reserdelens artikelnummer.5. Reservdelens benämning.6. Måttuppgifter vid beställning av metervara.

ERSATZTEILBESTELLUNGZur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestel-lung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen:1. Maschinentyp.2. Herstellungsnummer.3. Bestellmenge. (Quantity)4. Ersatzteilnummer. (Part Nº)5. Ersatzteilbenennung. (Denomination)6. Massangaben bei Bestellung von Meterware.

ORDINI DI RICAMBIPer evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamodi comunicarci le seguenti informazioni al momento dell'ordinazione:1. Tipo di macchina.2. Numero di serie della macchina.3. Quantità dei pezzi desiderati. (Quantity)4. Numero di codice del pezzo. (Part Nº)5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Denomination)6. Misura, in caso di ordine per metro.

PEDIDO DE RECAMBIOSPara evitar errores en las entregas, deberán indicarse lossiguientes datos al hacer un pedido de recambios:1. Tipo de máquina.2. Número de serie.3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity)4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part Nº)5. Denominación de la pieza. (Denomination)6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se

expide por metros.

COMMANDE DE PIECES DE RECHANGELes indications suivantes doivent être fournies lors de lacommande de piéces de rechange, afin d'éviter toute erreurde livraison:1. Type de machine.2. Numéro de série.3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity)4. Numéro de la piéce de rechange. (Part Nº)5. Dénomination de la piéce de rechange. (Denomination)6. Longueur en cas de commande au mètre.

YOUR AGENT/DEALER:

II

Page 5: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

III

Notes

GROUP PAGE NOTESPARTS SERVICEINFO INFO

Changes

31

1

Text pagesThe text pages is structured as thepicture on the right.1. This is the remarks forspecific items and the descriptionsof the remarks is at the bottom ofthe parts list.2. Parts indicated by a dot andmoved to the right are includedwhen buying the assembled unitabove.3. Spare parts and service codefor a specific part, mainly forinternal use at Dynapac. "A" =Service part, "B" = Fast movingpart, "C" = Suggested exchangedpart and "D" = Regular spare part.

2

Page 6: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

Notes

IV

Page 7: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

Catalogue

1.

PÄRMETIKETTFör att undvika fel vid reservdelsbeställning finns härnedan två etiketter som passar i fickorna på pärmarnasryggar. På dessa kan man se från vilket vältnummer avaktuell maskin reservdelskatalogen gäller. Gör så här:1. Tag denna sida ur pärmen.2. Klipp ut etiketten till VÄNSTER (1) och sätt in den i

fickan på DENNA pärmens rygg.3. Finns det en etikett till HÖGER (2), kan denna an-

vändas på pärmen för FÖREGÅENDE utgåva avdenna katalog.

4. Kasta detta papper.

BINDER LABELTo avoid errors when ordering spare parts use the labelsbelow to identify the catalogues on the back of thebinder. The label contain the serial number range forwhich the catalogue is valid. Do like this:1. Remove this page from the binder.2. Cut out the LEFT label (1) and put it on THIS binders

back.3. If there is a label to the RIGHT (2), it can be used on

thebinder for PRECEDING issue of this catalogue.4. Throw away this paper.

KATALOG-BESCHRIFTUNGZur Vermeidung von Fehlen bei der Ersatzteilbestellungbenutzen Sie bitte die unteren Beschriftungen, um dieKataloge auf der Rückseite zu kennzeichen. Auf derBeschriftung ist angegaben, für welcheMaschinennummern der jeweilige Katalog gültig ist.Ablauf:1. Nehmen Sie dieses Blatt aus dem Katalog.2. Schneiden Sie die LINKE Beschriftung (1) aus. Schie-

ben Sie die Beschriftung in die tasche auf DEMKatalogrücke.

3. Sollte die Beschriftung unten RECHTS (2) mitgeliefertwerden, kennzeichen Sie damit bitte die ÄLTEREAusführung dieses Kataloges.

4. Den Rest dieses Blattes bitte vernichten.

ETICHETTA POSTA SUL RACCOGLITOREPer evitare errori quando ordinate pezzi di ricambio, usatele etichette in calce che servono ad identificare i cataloghisul retro del raccoglitore. L'etichetta indica il numero dimatricola delle maccine prese in considerazione nel catalo-go.1. Rimuovete questa pagina dal raccoglitore.2. Ritagliate l'etichetta posta a SINISTRA (1) e ponetela

sul retro DEL raccoglitore.3. Se trovate anche un'etichetta sulla DESTRA (2),

ritagliatela e ponetela sul raccoglitore relativo allaPRECEDENTE edizione del catalogo.

4. Distruggete questo foglio.

ETIQUETAGE DU CATALOGUEAfin d'éviter des erreurs lors de commandes de pièces derechange, nous vous conseillons d'apposer les marquagesci-dessous à l'arrière du classeur, pour identifier les catalo-gues. Ce marquage indique les numéros de série pourlesquels le catalogue est adapté. Il convient de procéder dela façon suivante:1. Retirez cette page du classeur.2. Découpez l'étiquette de GAUCHE (1), et apposez-la à

l'arrière de CE catalogue.3. Si il y a une étiquette à DROITE (2), vous pourrez

l'apposer sur le classeur de l'edition PRECEDENTE ducatalogue.

4. Détruire cetta feuille.

ETIQUETA PARA LA CARPETAPara evitar errores al pedir repuestos utilicen las etiquetasabajo descritas para identificar los catálogos en la partetrasera de la carpeta. En la etiqueta se ven los númerosde referencia de la serie para la cual es válido el catálogo.Instrucciones:1. Quitar esta página de la carpeta.2. Corta la etiqueta IZQUIERDA (1) y ponerla est ESTA

carpeta en la parte trasera.3. Si hay una etiqueta en la parte DERECHA (2) se puede

utilizar en la carpeta para el catálogo que PRECEDE aesta.

4. Tirar esta hoja.

V

SLT800-1EN4

Page 8: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker
Page 9: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

TC 1

TABLE OF CONTENTS PageDynapac Compaction Equipment AB

LT800 Up to S/N: 78001679 2

Handle 4Handle 6

Ramming system 8Transmission 10Spring unit 12Foot 11" 14Foot 13" 16Option, extended foot 18

Engine and fuel system 20Engine Hatz 1B20 22Fuel system 26

Power transmission 28Engine installation 30Clutch 32

Decals and documentation 34Decals and documentation 36

Page 10: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

2

LT800 Up to S/N: 78001679LT800100

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 11: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

3

LT800 Up to S/N: 78001679Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Handle ( Page 4 )20 Ramming system ( Page 8 )30 Engine and fuel system ( Page 20 )40 Power transmission ( Page 28 )80 Decals and documentation ( Page 34 )

Page 12: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

4

HandleDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 13: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

5

HandleDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Handle ( Page 6 )

Page 14: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

6

Handle17467-2

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 15: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

7

HandleDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 386127 Handle12 A Fuel tank13 383679 Throttle control, cpl1

939111 .Handle1939110 .Control cable, cpl1

4 384496 Roller25 500506 Screw46 586002 Lock nut47 508018 Screw48 385439 Lifting lug19 500508 Screw2

10 791343 Screw211 500506 Screw212 904504 Screw M5 x 18213 902286 Lock nut M8814 902284 Nut M5215 385007 Bracket116 902041 Screw417 586003 Lock nut M8618 386787 Angle stop right side119 386786 Angle stop left side120 500505 Screw M8x20 8.8421 791323 Cylindric pin422 386785 Shock absorber2

A) See section fuelsystem

Page 16: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

8

Ramming systemDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 17: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

9

Ramming systemDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Transmission ( Page 10 )20 Spring unit ( Page 12 )30 Foot 11" ( Page 14 )40 Foot 13" ( Page 16 )50 Option, extended foot ( Page 18 )

Page 18: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

10

Transmission17474-1

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 19: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

11

TransmissionDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 381965 Gear wheel12 904950 Needle bearing13 380920 Connecting rod14 111078 Ball bearing15 150009 Snap ring16 904949 Needle bearing17 150014 DSnap ring28 903520 Bearing29 151025 Snap ring2

10 904952 Sealing111 381964 Shaft112 500021 Screw M8-1,25x25 8.8113 904734 Washer 8,4x26x4114 Clutch115 388403 Crankcase116 160106 O-ring117 388405 Cover118 508096 Screw419 628006 Pin120 160035 O-ring121 904230 Washer422 508053 Screw423 388407 Outer tube1

Page 20: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

12

Spring unit17380-1

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 21: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

13

Spring unitDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 A Crank shaft12 381482 Plug23 381479 Piston bolt14 B Outer tube15 381961 Rod piston head16 383681 Lid17 380895 Spring28 380894 Spring29 380899 Stop1

10 383668 Rod piston111 380902 Stop112 283631 Hose clamp213 500023 Screw M8-1,25x40 8,8214 283627 Bellows115 508092 Screw1316 388409 Bellows support117 791395 Sight plug118 383666 Gasket119 383669 Inner tube120 384416 Handle121 904951 Plug122 160054 O-ring123 382369 Lid124 162009 DSeal ring625 C DNut626 C DFoot127 791376 Fiber washer1

A) See section transmission. item 3B) See section transmission, item 28C) See section foot

Page 22: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

14

Foot 11"17477

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 23: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

15

Foot 11"Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.939183 Foot kit, cpl1

1 382371 .Ground plate12 382366 A .Foot13 791331 .Screw84 902286 .Lock nut M885 791339 .Screw26 791085 .Screw27 791337 .Screw28 902288 .Nut M1269 904640 .Washer 8,4x22x37

A) Widht = 11"

Page 24: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

16

Foot 13"17478

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 25: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

17

Foot 13"Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.939184 Foot kit, cpl1

1 382982 .Ground plate12 382981 A .Foot13 791331 .Screw144 902286 .Lock nut M8145 791339 .Screw26 791085 .Screw27 791337 .Screw28 902288 .Nut M1269 904640 .Washer 8,4x22x314

A) Widht = 13"

Page 26: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

18

Option, extended foot18069

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 27: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

19

Option, extended footDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 389980 Extended foot12 928198 Screw23 903735 Screw44 902280 Side ring65 904231 Washer66 377125 Decal1

Page 28: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

20

Engine and fuel systemDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 29: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

21

Engine and fuel systemDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Engine Hatz 1B20 ( Page 22 )20 Fuel system ( Page 26 )

Page 30: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

22

Engine Hatz 1B2016837

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 31: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

23

Engine Hatz 1B20Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 379095 Engine, cpl Hatz1B2012 .Not used on this model13 937002 D.Plug14 937003 B.O-ring15 937001 Oil strainer, cpl6 Not used on this model7 936982 D.Recoil starter, cpl18 936983 A B..Knob19 936985 B..Spiral spring1

10 936986 ..Housing111 936987 ..Washer412 936988 ..Screw413 936989 B..Rope114 936990 B ..Reel115 936991 B..Spring116 936992 ..Friction plate117 936993 ..Screw118 936994 ..Washer119 936995 ..Ratchet120 936996 ..O-ring121 936997 ..Screw322 936998 ..Washer323 936999 .Starter pulley124 937000 .Decal125 .Air filter126 937011 .Washer127 937012 .Screw328 938150 A.Filter element129 937014 .Nut130 938151 .Protecting cover131 937016 .Rubber sleeve132 937017 .Nut133 937018 .Plate134 937019 .Rubber hose135 937020 .Edge trim136 239517 .Washer237 938152 .Air filter house138 937022 .Gasket239 937023 .Gasket140 937024 .Vent nipple141 937010 .Edge trim142 938155 .Protecting cover143 937008 .Edge trim144 937009 .Muffler145 937005 .Exhaust tube146 937004 .Exhaust pipe147 937006 .Gasket548 938753 C .Injection pump cpl149 936977 .O-ring 0,2 mm150 936978 .O-ring 0,3 mm151 936979 .O-ring 0,4 mm152 936980 .O-ring 0,5 mm153 936981 .O-ring 0,6 mm154 937608 D .Oil dipstick155 937607 C .Nozzle156 937606 Sleeve1

A) Complete with rope and rubber sleeveB) Complete with item 19C) For engine marked "EPA"D) Complete with O-ring

Page 32: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

24

Engine Hatz 1B2016837

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 33: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

25

Engine Hatz 1B20Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.57 937604 Lock158 937605 Socket1

Page 34: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

26

Fuel system17481-3

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 35: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

27

Fuel systemDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 389197 F Filler cap1

388025 .Gasket12 950307 G Filler cap13 384996 D Tank1

396066-02 E Tank14 791270 Washer15 385839 Nipple16 902285 Lock nut M617 500501 Screw M6x2018 921039 Pipe clamp19 937430 Fuel filter1

10 945778 A Fuel hose111 950241 B Fuel hose112 945780 C Fuel hose113 904394 Hose clamp1

A) 12x35B) 12x460C) 10x240D) Old version, replaced by 396066-02E) New version, complete with filler capF) Old version, valid for old tank 384996 with bayonet jointG) New version, valid for new tank 396066-02 with screw in mount

Page 36: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

28

Power transmissionDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 37: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

29

Power transmissionDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Engine installation ( Page 30 )20 Clutch ( Page 32 )

Page 38: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

30

Engine installation17480-3

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 39: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

31

Engine installationDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 Engine12 Clutch ( Page 32 )3 904734 Washer 8,4x26x414 500021 Screw M8-1,25x25 8.815 384515 Adapter Up to 780002741

387883 Adapter From 7800027516 384513 Stud Up to 780002744

387444 Stud From 7800027527 902287 Nut Up to 780002744

586018 Lock nut From 7800027548 500023 Screw M8-1,25x40 8,849 904229 Washer 8,4x16x1,58

10 382363 Bracket211 508029 Screw M10-1,5x30H 8,8 Up to 780002744

508030 Screw From 78000275412 387443 Stud From 78000275213 387727 Support washer From 78000275114 904230 Washer From 78000275215 388374 Bracket116 388373 Bracket117 508092 Screw4

11

Page 40: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

32

Clutch17384

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 41: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

33

ClutchDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 381962 Clutch, cpl12 239820 .Cover23 938289 .Clutch lining24 938652 .Centrifugal weight25 239734 .Retaining ring26 937954 .Spring27 938961 .Hub1

Page 42: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

34

Decals and documentationDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 43: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

35

Decals and documentationDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.10 Decals and documentation ( Page 36 )

Page 44: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

36

Decals and documentation17382

Dynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

Page 45: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

37

Decals and documentationDynapac Compaction Equipment AB

SLT800-1EN4

CodePart No.Ref. Qty DescriptionRem.1 Not used on this model2 386335 Decal "LT800"23 386225 Decal1

791351 Drive screw44 904977 Decal15 281270SE Product identification plate CE16 527002 Drive screw47 281269 Decal "LIFT"28 385877 Decal "THROTTLE CONTROL"19 791088 Decal1

10 904366 Safety decal "Hot surface"111 Not used on this model12 791295 Decal "Sound power level" 107dB113 Documentation1

.Instruction book, Hatz1

.Operation ILT8001

.Spare parts catalogue SLT8001

.Warranty registration certificate1

.Warranty conditions1

.CE declaration1

Page 46: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker
Page 47: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

NI 1

Part Number Page Part Number Page Part Number Page

NUMERICAL INDEXDynapac Compaction Equipment ABSLT800-1EN4

111078 11150009 11150014 11151025 11160035 11160054 13160106 11162009 13239517 23239734 33239820 33281269 37281270SE 37283627 13283631 13377125 19379095 23380894 13380895 13380899 13380902 13380920 11381479 13381482 13381961 13381962 33381964 11381965 11382363 31382366 15382369 13382371 15382981 17382982 17383666 13383668 13383669 13383679 7383681 13384416 13384496 7384513 31384515 31384996 27385007 7385439 7385839 27385877 37386127 7386225 37386335 37386785 7386786 7386787 7387443 31387444 31387727 31387883 31388025 27388373 31388374 31388403 11

388405 11388407 11388409 13389197 27389980 19396066-02 27500021 11,31500023 13,31500501 27500505 7500506 7500508 7508018 7508029 31508030 31508053 11508092 13,31508096 11527002 37586002 7586003 7586018 31628006 11791085 15,17791088 37791270 27791295 37791323 7791331 15,17791337 15,17791339 15,17791343 7791351 37791376 13791395 13902041 7902280 19902284 7902285 27902286 7,15,17902287 31902288 15,17903520 11903735 19904229 31904230 11,31904231 19904366 37904394 27904504 7904640 15,17904734 11,31904949 11904950 11904951 13904952 11904977 37921039 27928198 19936977 23936978 23936979 23

936980 23936981 23936982 23936983 23936985 23936986 23936987 23936988 23936989 23936990 23936991 23936992 23936993 23936994 23936995 23936996 23936997 23936998 23936999 23937000 23937001 23937002 23937003 23937004 23937005 23937006 23937008 23937009 23937010 23937011 23937012 23937014 23937016 23937017 23937018 23937019 23937020 23937022 23937023 23937024 23937430 27937604 23937605 25937606 23937607 23937608 23937954 33938150 23938151 23938152 23938155 23938289 33938652 33938753 23938961 33939110 7939111 7939183 15939184 17945778 27945780 27950241 27

Page 48: Manual de Partes Compactador Lt800 Wacker

NI 2

Part Number

NUMERICAL INDEX

Page Part Number Page Part Number Page

Dynapac Compaction Equipment ABSLT800-1EN4

950307 27