Making TM Better or Making Better TM!

  • Upload
    justin

  • View
    40

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Making TM Better or Making Better TM!. Presenter : Tony O’Dowd. Alchemy Software Development. Agenda. Challenge of Global Organizations Complexity and Scalability Localization Lifecycle Interesting R&D technologies released this year Focus on new technologies only! Preparation Phase - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

  • Making TM Better or Making Better TM!Presenter : Tony ODowd Alchemy Software Development

  • AgendaChallenge of Global OrganizationsComplexity and Scalability Localization Lifecycle Interesting R&D technologies released this yearFocus on new technologies only!Preparation PhaseTranslation PhaseLocalization Lifecycle extended!Centralized TM ServerAlchemy Language Exchange 2.0Q&A

    Duration: 30 minutes

  • About Alchemy Software DevelopmentUnified Localization ModelMarket Leader in Total Visual Localization Solutions

  • Challenges of Global Organizations

    Time to MarketShorten localization cycles and enable simship of contentOptimize the performance of the translation/localization lifecycle

    Customer ExperienceImprove the quality of customer deliverables Maximize content reuse to unify experience

    Operational CostsMaximize translation reuse across all platformsReduce cost of translation/engineering processesIncreasing global revenues while reducing operational costs

  • Localization ProcessCreating ProjectsPreparing FilesPre-Translate FilesDispatch to translatorUsing TMsVisual EditorsUsing GlossariesVerify translationsValidate translationsLayout GUIAuto-detect errorsBuild Online HelpBuild ApplicationPublish WWWAt each phase of the process content can cross over department boundaries, geographical locations and of course cultural and linguistic boundaries.

  • Additional ChallengesComplexityDiversity of FormatsWEB Sites HTML, ASP, Java, C#On-line Help Systems Robohelp, Doc-2-Help, FlareSoftware Applications - .NET, Win64x, JavaXML content formats Anything goes!

    ScalabilityNumber of Languages This year 10 languagesNext year 20+ languages!Word VolumesAlways increasing!

  • Preparation(1)Defining Translation CostsNew Cost Models New Words Fuzzy Words PerfectMatches Review WordsReduces translation cost

  • Preparation(2)Processing multitudes of files at once!Traditional Method

    Traditional TMs only store segmentsHelp Systems contain more than Text!Complexity: Traditional TM solutions process each fileDrive overheads in file managementScalability: Preparing Help projects is time consuming!Lots of files, build system, graphical images, style sheetsEngineersTranslatorsPMEngineersThousandsOf files

  • Preparation(2)Processing multitudes of files at once!New Method

    Alchemys TM stores everything!Not just Text segmentsComplexity reduced as only one file needs to be worked on!No file management overheads!Hence scalability is significantly enhanced!Preparing a help projects is now easy

    EngineersEngineersTranslatorsPMOne File

  • Why Change?Why is going binary such a big deal?

  • Why Change? Whats in it for me then?

  • Why Change?Why is going binary such a big deal?Project ManagerTeam of TranslatorsTeam of EngineersCHMTeam of EngineersLots of files = Complexity & Large teamsManagement Overhead = Cost & MoneySlow update cycles = Slower Project Cycles

  • Why Change?Why is going binary such a big deal?Project ManagerTeam of TranslatorsEngineerLots of files = Complexity & Large teamsManagement Overhead = Cost & MoneySlow update cycles = Slower Project CyclesEngineer

  • Why Change?Old WayLots of individual filesComplexityReduce translation velocitySlow update cycles, typically managed manuallyTranslation InconsistenciesTwo separate processes for Help and applicationsHelp outside of software engineering processCostsUA LicensesLots of manual hours spent in recheck

    Alchemy CATALYST wayOne file to manageReduced complexityQuicker translation cyclesFaster update cycles due to automation potentialNo translation inconsistencyA uniform process for everything on the CDHelp & Software maintained in CM buildCostsSingle License of Alchemy CATALYSTWhats it going to cost me?

  • Preparation(2)Processing multitudes of files at once!New Method

    Alchemys TM stores everything!Not just Text segmentsComplexity reduced as only one file needs to be worked on!No file management overheads!Hence scalability is significantly enhanced!Preparing a help projects is now easy

    EngineersEngineersTranslatorsPMOne File

  • Preparation(3)Creating Aligned MemoriesKick starting the translation processUsed to harvest existing translated contentTraditional MethodLabour Intensive and very manual!Expensive in time and costIndividual Files need to be processedNew MethodAlchemy Alignment Expert+Alchemy Alignment ExpertObject TM

  • Perparation(4)Determining the Scope of ChangeSpot the Difference!Plan incrementally to complete a projectVisually see the differencePlan workload on differencesWork out regression scriptsCreate Diff reportBudget planningResource planning

  • Translation(1)Visual Context not just context!

    Eliminates engineering & reduces testing requirementsVisual ContextWYSIWYGAuto-LayoutInplace GraphicsFormat securedReduced EngineeringReduced Testing

  • Translation(1)Visual Context not just content!

    Eliminates engineering & reduces testing requirementsVisual ContextWYSIWYGAuto-LayoutInplace GraphicsFormat securedReduced EngineeringReduce TestingImages also stored in TM!

  • Translation(2)Improve ConsistencyDetecting & Addressing consistency errors

  • Translation(3)Re-use everything!Connectors for text-based TMsSDL/TRADOS , SDL TM Server, TMXConnectors for Workflow Automation SystemsSDL Teamworks 3.0, Idiom WorkflowsConnectors to WEB Based TMsAlchemy Language Exchange, SDL TM ServerConnectors to Open StandardsTMX, XLIFF

  • Translation(4)Auto-generated layoutsFocus on the precision and accuracy of translationGenerates auto-layoutsAnalyse LayoutLists problemsInteractive Toolbarto fine-tune layoutengine

  • Translation(4)Auto-generated layoutsFocus on the precision and accuracy of translationAlso worksWith Help and Web Sites!

  • Localization Process Recap!Current model Vast distribution of different sets of TMs & Glossaries

    Industry Consensus Valuable to centralise and internalise all TMs

    BenefitCreate more value out of linguistic resources

  • Alchemy Language ExchangeHigh Performance Internet Enabled Translation Server

    From Command & Control to Collaborate & Communicate

  • Connect, Collaborate & CommunicateConnectSOA & Web Services architectureSecure internet based accessWork online/offline with Language Exchange serverCollaborateShare TMs realtimeInstantly re-use translationsSynchronise translationsCommunicatePublish translationsDiscover inconsistenciesManage Team QualityWeb ServicesTranslatorsLSPsEngineers

  • Alchemy Language ExchangeALEX 2.0 Framework TM development platformSecurity ServicesSoftware Development KitWEB Services EnabledAlchemy Language ExchangeRelational DatabaseDiscovery & Publish ServicesConnect, Communicate, CollaborateAlchemyCATALYSTWEB ServicesApplication Services

  • Unified Localization ModelUnified Localization ModelData type irrelevantUnified Single Process

  • Localization Process extended!Software * Desktop * Mobile * Internet

    Web Content * WWW Site * eMails * Sales Promos

    Help Materials * WEB Based * CD Based

    Creating ProjectsPreparing FilesPre-Translate FilesDispatch to translatorUsing TMsVisual EditorsUsing GlossariesVerify translationsValidate translationsLayout GUIAuto-detect errorsBuild Online HelpBuild ApplicationPublish WWWAt each phase of the process content can cross over department boundaries, geographical locations and of course cultural and linguistic boundaries.

  • Alchemy Language Exchange SummaryThe worlds first SOA Translation Asset RepositoryService-oriented ArchitectureMaximises Translation discovery and re-use Web services makes translation available anywhere, anytimeCentralises all your Translation AssetsScalable and dependable SQL technologyIndustry Trial starts Nov 2006Worlds largest ISVs now in implementation phaseCanon, Siemens, Citrix etc.Enrolling suitable candidates during showDrop down to our stand if your interested

  • Why Change?What will it cost me?

  • Phase Two : Translation(2)Go Binary and Visually translate online help systemsGuaranteed migration path from TRADOS TMW, SDL TM Server, TMXDramatically increase your translation velocity by going binary & visualReduce project complexity and costs by using binary files rather than source filesBuild your software and help from your CM group