105
Republic of the Philippines Department of Education Caraga Administrative Region BISLIG CITY DIVISION Bislig City Magbasa Ra Kita Haudanan nang mga Maestra sa Pagtudlo sa Mandaya – Kinamayo Let’s Read Guide for Teacher’s in Teaching the Mandaya-Kinamayo Language

Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

  • Upload
    others

  • View
    53

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

Republic of the Philippines

Department of Education Caraga Administrative Region

BISLIG CITY DIVISION Bislig City

Magbasa Ra Kita

Haudanan nang mga Maestra sa Pagtudlo sa

Mandaya – Kinamayo

Let’s Read

Guide for Teacher’s in Teaching the

Mandaya-Kinamayo Language

Page 2: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

ii

Foreword

“Education is life”, John Dewey said. In it the guide of daily communication in

Language. DepEd’s mother tongue-based education is a recognition of the value in

learning and learners’ transition to the school environment where they are.

The Mandaya tribe has a kamayo language so that Kinamayo Guide for teaching

is very important to facilitate teaching-learning process efficiently and effectively in the

classroom. The Kinamayo working orthography as the beginning of the recognition of the

division diversity, and this marked the first phase of close partnership between DepEd and

Mandaya-Kamayo IPs in line with IPED program and SIL held in Butuan City Caraga

Region on February 27-march 3, 2017.

In line with K to 12 and other education reform initiatives geared to make Bislig City

Division school aged children for the 21st century competitiveness.

(Sgd) ARDALITA C. CAOMATE, Ed.D

EPS- Division IPED Focal Person

Language Speaker

NOLA L. TALICUG

Principal-II

Language Speaker

RIZAIDA R. OTACAN

Principal-I

Language Speaker

EDDIE B. SALILIN

Datu Libo-o

IPMR-Language Speaker

CELESTE FAITH R. ALMANON

Project Development Officer II – LRMDS

Page 3: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

iii

INTRODUCTION

This book is an initial guide for teaching the writing system of the Mandaya-

Kamayo language, and is an output of the Regional Participatory Orthography

Development Workshop for MTB-MLE Implementation in schools with IP Learners held in

RELC II Butuan City, February 27-March 3, 2017. This effort to review the Kinamayo

Orthography was undertaken with the active participation of the IP leaders and

educators who followed the five orthography development principles recommended by

Smalley (1994) which are acceptable by maximum representation, maximum ease of

learning, maximum ease of transfer and maximum ease of reproduction. The participants

came from Bislig City Division.

The purpose of this document is to provide a preliminary spelling guide to help

elementary teachers in the production of materials such as the Big books, small books

and primers required in teaching grade pupils to read and write the Mandaya-

Kamayo/Kinamayo language. The content of that book includes: a brief description of

the orthography; a directed word list for each letter of the Kinamayo alphabet; an and

collection of all the stories written by workshop participants today and before. All are

items required in teaching the written language.

It is the intention of the writers flat no Mandaya-Kamayo children in Bislig be left

behind as the K to 12 MTB-MLE education system is implemented nationwide for that

reason, all chose to participate in this effort recognizes the adjustments based on

community feedback might be needed in what has been done so far in order to fully

implement the MTB-MLE program in IP schools of Bislig City Division.

Page 4: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

iv

ACKNOWLEDGEMENTS

We, the Mandaya-Kamayo of Bislig City, would like to acknowledge and extend

our heartfelt gratitude to those who have made the completion of this book.

To God, who alone makes all things possible.

DepEd IPSEO, Regional EPS and Regional IPED Focal Person Elizabeth Ysulan.

To the Resource Persons: SIL International (Summer Institute in Linguistics

Incorporated) Xinia Skoropinski, M.A. Senior Literacy and Education Consultant-Summer

Institute of Linguistics, Ron Schumacher-Linguist SIL Int’l, Noemi Dumadaog- Literacy and

Education Consultant, Aida Binayao-Literacy Specialist, Albert Castelija-Community

Worker & Field Linguist, Mansueto Casquite, M.A.- Literacy & Education Consultant, Chitse

Magaspag- Literacy & Education Consultant for their friendly ways, openness, technical

support and assistance in making decisions about how to write the language and in

making this Regional Participatory Orthography Development Workshop for MTB-MLE

Implementation in schools with IP Learners possible to the participants.

Page 5: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

2

Haudanan nang Pagtuon nang

Mandaya – Kinamayo

___________________________

Guidelines for Learning the

Mandaya-Kinamayo Language

Page 6: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

3

Orihinal na Alpabeto na Kinamayo

Alpabeto Sumbananan

nang Pagbuos

nang mga letra

Kadaigon

nang

patanog

Kadaigon

nang

Katanog

Diptonggo

Mà na

Katanog

20

Ang 20 ka letra

na a, b, k, d, e,

g, h, I, m, n, ng,

o, p, r, s, t, u, w,

y amoy igamit

ra duon ng

kamayo

Aroy tiniyaban

ng kamayo na

binuslan sang

mga estranyo

(foreign words)

na waray

hubad, amo

puydi ini

gamiton,

parihas ng:

Ff- floor wax

Cc- Cellophane

(5)

a- abil

e- espiho

i- idu

o- orabang

u- unto

(15)

b- bayhu

k- kiray

d- daraga

g- gurangan

h- hatsa

l- lanot

m- marguso

n- niyog

ay

tatay

baslay

lantay

tuway

bugsay

humay

kiray

oy

kahoy

baroy

baboy

kasoy

adoy

blangko

klase

krus

kwarta

grabe

grado

grasya

gripo

Page 7: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

4

Ññ- mañanita

Qq- quiver

Jj- jug

Vv- novena

Xx- x-ray

hasta

Zz- zipper, zoo

Gamiton isab ini

sang tinuod na

mga pangaran.

(Proper noun)

ng- ngilo

p- paya

r- relo

s- sabanas

t- talinga

w- wati

y- yugo

idoy

aw

hilaw

sabaw

tambaw

adlaw

sitaw

baraw

utaw

duwaw

groto

planggana

plantsa

prito

priso

trapo

trumpo

trabaho

troso

tsinelas

Page 8: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

5

Giya sa Ortograpiya ng Kinamayo

I. Ang Sinugdanan:

Ang giya sa ortogpiya ng kinamayo yakasùd sang pamaagi daw i-

uno pagsuwat sa kanato tiniyaban. Ingbatbat ngani ang basihan ng

mga letra, grapema (o pagsuwat ng mga timaan) hasta ang mga

pamaagi sa paggamit hasta paglitok ng mga timan-anan.

MGA GRAPEMA

Ang mga grapema sa praktikal na ortograpiya ng kinamayo

yakasùd sini:

A. Letra

Ang pagkasunod-sunod ng mga letra amo ang ingtawag na

alpabeto. Ang alpabeto na kinamayo yakasud ini ng baynte (20) kabuok

na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles

way apil ngani ang letra na Aa na tingog-Cebuano /ah/.

Aa

“ah”

Bb

“bi’

Kk

“key”

Dd

“di”

Ee

“eh”

Gg

“ji”

Hh

“eych”

Ii

“ih”

Ll

“el”

Mm

“em”

Nn

“en”

NGng

“enji”

Oo

“o”

Pp

“pi”

Rr

“ar’

Ss

“es”

Tt

“ti”

Uu

“uh”

Ww

“dobolyu”

Yy

“way”

B. Diri haw Letra

Poyde ini himuon gamit ang mga:

1. Kudlis pakawa ( ‘) ug ang pakupya ( ^ ) na gasimbolo ya ipit na tanog.

2. Kudlis patuo ( `) na gasimbolo daw hain ang duon haw kahaba ng

tanog ng pagtiyab.

3. Ang mga marka, pareho ng tuldok ( . ), pangutana ( ? ), marka ng

pagkuga ( ! ), kudlit ( , ) , pataas na badlit ( -- ), ug ang badlit ( - ).

Page 9: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

6

II. KINATIBUK-AN NA REGULASYON SA PANIYAB / ISPELING

A. Ang Pagtiyab sa Ispeling / Panlitok

- Paletra ang pagtiyab sa ispeling / paniyab na kinamayo. Ang pasabot

isa-isa litokon ang letra na yaglakip sang tiyab, silaba, akronim, inisyal

ng utaw, hasta upod pa.

Pagsuwat Paglitok

Tiyab - abil /ah-bi-ih-el/

kiray /kiy-eh-ar-ah-way/

unto /uh-en-ti-o/

Pantig- ug /uh-ji/

ga /ji-ah/

la /el-ah/

Akronim

BPESTA /bi-pi-eh-es-ti-ah/ Bislig Public Elementary School Teachers

Association

MESCO /em-eh-es-si-o/ Mangagoy Elementary School Cooperative

USEP /uh-es-eh-pi/ University of Southeastern Philippines

SURSECO /es-uh-ar-es-eh-si-o/ Surigao del Sur Electric Cooperative, Inc.

Pinagamay

Atty. /kapital ah-ti-ti-way/ Attorney

Capt. /kapital key-ah-pi-ti/ Captain

Mr. /capital em-ar/ Mister

Inisyal ng Utaw

L S C /el-es-si/ Lucia S. Castro

A T E /ah-ti-eh/ Alberto T. Escobarte

J P R /jey-pi-ar/ Jose P. Rizal

Page 10: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

7

Inisyal ng Grupo / Dapog / Institusyon

C E S /si-eh-es/ Caramcam Elementary School

A S C /ah-es-si/ Andres Soriano College

DLS-JBC /di-el-es-jey-bi-si/ De La Salle John Bosco College

Timaan na Pang Science / Pang Matematika

CO2 /si-o-tu/ Carbon Dioxide

KWh /key-dobolyu-eych/ kilowatt

FeO2 /ef-eh-o-tu/ Ferric Oxide

B. Pagsuwat ng Paletra / Ispeling

Mga haudanan sang Pagsuwat ng Paletra sa Kinamayo

(Kinamayo Rules of Spelling)

Pamaagi 1: Ipabilin ang orihinal na mga tiniyaban ng mga lumad na

kamayo

Baruyot- hinimu ini ng tiguo ng sanina ing sapid-sapid pag sumpay.

Kabutangan ng bado ug upod pa na klase na mga butang.

Hikam- banig

Habot- hiniro na ihabot sang hawak

Bugsay- gamiton ini para matulin ang baroto

Kapugong- hinimu na tambuwang para laskanan ng kamang na isda.

Karo- butanganan ng Santo o Santa haw mag-prosisyon

Nigo- hinimo ini ng baruy na gamiton sang pagtahap ng bugas.

Lidong- hinimo sang tambuwang na gamiton sang pagtahap ng

bugas.

Page 11: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

8

Pamaagi 2: Ang tanog sa tiyab kinahanglan makasunod sa paglitok na

paletra.

(Spelling should be in accordance with the phonetic sound of

the word.)

Pananglitan:

amo landlord / boss

amô monkey

siya chair

siyà him / her

basa read

basâ wet

sala living room

salà sin

Pamaagi 3: Paggamit ng O haw U

(Use of O and U)

a. Kung ang gauna na silaba gasugod sa katanog (consonant) na

ingsundan ng O o U na tanog, kasagaran U ang gamiton.

(If the first syllable word that begins in a consonant has O or U sound,

U is usually used.)

Pananglitan:

kugâ suka

lupad guba

puto

b. Kung ang ing tiyab aron duha ka O o U na tanog; mag-una ang U

amo pa ang O. (If a word has two O or U sound, usually the first is U and

the next is O.)

Pananglitan:

turog

sugbo

yugo

unto

lupog

Gawas sa:

kolor

polo

Page 12: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

9

c. Haw ang tiyab aron tulo ka O o U na tingog tapos yagtapad ang

duha, U ang gamiton sa ga una ug ang gasunod sini kinahanglan U ang

gamiton, sa ikatulo da ang O.

(If a word has three O or U sound and the last two are side by side,

the first and the second shall be U and the last shall be O.)

Pananglitan:

Suguon bukbukon

Lutuon kukuhon

Suksukon buduhon

d. Ang katapusan na letra na O alisdan ng U kung idugang na

panlakbit.

(The terminal letter O is changed to U when a suffix is added to the

word.)

Pananglitan:

sugo - sugua; suguon

luto – lutua; lutuon

Pamaagi 4: Pagamit o diri paggamit ng badlit (-)

(Use or non-use of hyphen (-) )

a. Kinahanglan aroy badlit sa tunga ng katanog(consonant) hasta

patanog (vowel) para malikayan ang kalibog.

(There should be a hyphen between a consonant and a vowel, to

avoid confusion)

Pananglitan:

lay-ob

sug-ong

kan-on

sun-ad

sag-ob

Ang badlit kinahanglan gamiton sa duha ka inutro na mga tiyab haw

yagpasabot ini ng pagkapareho o amo-amo ra, o haw sa inutro na lihok.

(A hyphen is necessary between two repeated words if they tell

either similarity or likeness, or repeated action.)

Pananglitan:

kanta-kanta inom-inom

lugpat-lugpat turog-turog

Page 13: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

10

panaw-panaw luto-luto

suwat-suwat ingkud-ingkud

sayaw-sayaw

Pamaagi 5: Haw ang tiyab binuslan sa Spanish, ibilin ang patanog (vowel) haw

alisdan ang katanog (consonant)

(If the word is borrowed from Spanish, retain the vowel and change

the consonant)

Pananglitan:

Spanish Kinamayo

vendita bendita

vaso baso

vintana bintana

Exemption:

Haw kasagaran gamiton ang Ingles na termino sa tiyab na aron O or U,

gamiton ang Ingles.

(If an English equivalent is commonly used with respect to O or U, use the

English.)

English Kinamayo

support suporta

module modyul

Pamaagi 6: Borrowed words in English are not change.

Pananglitan:

English Kinamayo

editor editor

laptop laptop

cell phone cell phone

computer computer

calculator calculator

x-ray x-ray

zipper zipper

wi-fi wi-fi

Upod Pa na Pamaagi:

Pagtiyab sang pipila ka tiniyaban na kinamayo

Page 14: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

11

(Pronunciation of some kinamayo words)

a. Yang letra na “r” haw litukon “ar” amo ang kadaigan na ag-tiyabon na

aroy tanog na “w” sang upod na kinamayo na tiniyaban

(The letter “r” pronounced as (“ar”) is dominant among words with “w”

sound in other kamayo variant (spoken among neighboring kinamayo

speaking places)

Pananglitan:

aron - awon uran - uwan

turog - tulog wara - wà/ ampan

uring - uling

b. Butangan ng badlit ang tiniyaban na tinuod na binuslan haw gamitan

ng prefix haw way husto na kinamayo na ika-puli.

(The borrowed proper noun word is hyphenated if joined by a prefix if

there is no equivalent kinamayo word for the term.)

Pananglitan:

tig-encode

tig-x-ray

ting-toothbrush

Pagdapog ng Pagbahin ng Tiniyaban

Ang pagbahin ng tiniyaban sang kinamayo aron gihapon sang tiniyaban

na “Filipino”. Ang dapog isa ka labtik ng dila na waray pag-ginhawa sang

pagtiyab mo sini. Aron isa na patanog sa kada dapog (silaba).

Pananglitan:

hao - ha-o

lusong - lu-song

humay - hu-may

Ang pagkahinang ng dapog / silaba

Yahinang ang dapog/silaba base sang patanog (patinig) hasta katanog

(katinig) na itawag na “Porma ng Dapog / silaba”. Ang timaan na “P” para sa

patanog tapos “K” para sa katanog.

Porma Pananglitan

P u-ran

KP tu-kod

PK it-log

KPK sun-dang

KKP pru-tas

PKK ing-kaan

KKPK pres-yo

KKPKK trang-kaso

Page 15: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

12

Mga Husto na Paagi sa Gramatika

___________________________

Grammar Guidelines

Page 16: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

13

Gramatika Sa Bisliganon/Binisliganon

(Grammar in Bisliganon Language)

I. Noun (Pangaran)

A. The article mga is used to denote the plural noun form.

Singular (Isa) Plural (Daig)

abohan

ba-ay

utaw

bobay

langgam

dahon

mga abohan

mga ba-ay

mga utaw

mga bobay

mga langgam

mga dahon

B. Affixes ka and an are used to indicate the plural form of the words.

Singular (Isa) Plural (Daig)

ìsu

humay

bàdo

sani

bobay

usog

pasak

Kaìsu-an

kahumayan

kabàdo-an

kasanihan

kabobayan

kausugan

kapasakan

Page 17: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

14

C. Some common nouns Referring to Relationship can be grouped into:

Isa Duwa Daig

asawa

amiga

klasmeyt

bayaw

lumon

Mag- asawa

Mag- amiga

mag -klasmeyt

mag -bayaw

mag-lumon

manag asawa

manag amiga

manag klasmeyt

manag bayaw

manag lumon

D. Gender (usog/bobay, diri sigurado)

Usog Bobay Diri Sigurado

itay

tiyo

maestro

kusinero

lumansad

butô

arador

inay

tiya

maestra

kusinera

dumaraga/manggi-anak

anayon

manganganak

ginikanan

maglumon

magtutudlo

maglutoay

manok

baboy

karabaw/baka

Page 18: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

15

2. Pronoun (alilis ng Pangaran)

Personal Pronoun (alilis ng pangaran – Kinaugalingon)

Singular (Isa) Plural (Daig)

First Person(Ikaw/kami

ang gatiyab)

Second Person (Kabaraw

na utaw)

Third Person

(Pagabarawan)

Ako,

Kanak

Ikaw, kanmo

Ya-an/kana-an

Kita, kami

Kanato/kanami

kamayo

Siran, kaniran

Demonstrators Pronoun (alilis ng ngaran sa panu-od)

The speaker holds

the object

Ini

Nearest

to the speaker

idi

The speaker points

to the object near

the person spoken

to

iyan Near the person

spoken to

Idto

The object is

away from the

speaker and the

person spoken to

adto remote Harayo

Page 19: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

16

3. Verb (Hisnang)

Kinamayo Kaparehas

na Sulti

Sinugbuanong

Binisaya Filipino English

abre abre abli bukas Open

ani ani ani ani reap;

harvest

basa basa basa basa read

biya biya biya iwan leave

dayaw dayaw hipos tago Keep

dakop dakop dakop huli catch

dapay dapay laparu sampal slap

dagpi dagpi hapak hampas spank

dara dara dala dala bring

dàg katot katkat akyat climb

drowing drowing dibuho guhit; krokis draw

dagan dagan dagan takbo run

harok harok halok halik kiss

hinlo hinlo hinlo linis clean

hukad hukad yabo tapon spill

kanta kanta awit awit sing

kità kità kita kita see

kamang kamang kuha kuha get

kagud kagud kudkud kudkud grate

laba laba laba laba wash

Page 20: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

17

lakso lakso lakso lukso hop

lugpat lugpat layog lundag jump

langoy langoy langoy langoy swim

burdahi panaw, suroy lakaw/laag lakad roam

sugbo sugbo ligo ligo bath

palit palit palit bili buy

panaw panaw lakaw lakad walk

sayaw sayaw sayaw sayaw dance

sira sira sira sara close

sukbot suog sul-ob suot wear

suwat suwat sulat sulat write

Tan-aw Tan-aw tan-aw tingin look

tuon tuon tudlo turo teach

tugna tugna lung-ag saing cook

tugpa lugpat lukso talon dive

tuon tuon tuon aral study

turog turog tulog tulog sleep

3.1 Tenses (kapanahunan/Tempo)

a. Present Tense (yahitabo duon)

It is formed by adding prefixes ga or ya

Pananglitan:

Galaba gasun-ad

Yaturog gasugbo

Page 21: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

18

b. Past Tense (yahitabo da)

It is formed by adding prefixes yaka/yag

Pananglitan:

yaglaba yakasun-ad

yakaturog yagsugbo

c. Future Tense (Mahitabo pa)

It is formed by adding ma or maga

Pananglitan:

magalaba magasun-ad

maturog magasugbo

3.2 Numbers

Some prefixes, ma, manga are used to denote numbers.

Singular (Isa) Plural (Daig)

Maturog ako. Mangaturog kami/kita.

Maka-an ako. Manga-an kami/kita.

Mapanaw ako. Mamanaw kami/kita.

4. Adjective (Panhitsura)

KINAMAYO KAPAREHAS

NA SULTI

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

mahusay mahusay nindot maganda beautiful

mara-at mara-at maot pangit ugly

mayontok tabibi gagmay maliit small

Page 22: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

19

mabak-ka bagas/badi dagko malaki big

mabandos apurado paspas mabilis fast

gawot awa-an dalo maramot greedy

hayupo hagagpa mobo mababa short

Positive Comparative Superlative

hayupo hahayupo hayupu-ay

mabahu Mabahu-baho mabahu-ay

mahamot Mahamut-hamot mahamutay

It is used to describe a noun + na or pronoun. It is formed by adding some affixes

as ma if seen by the speaker and ka if felt by the person.

Pananglit:

magurang na pilay mahusay na lugar ka-asin na pagkaan

kapait na gulay magana na atop katignaw na tubig

Repeated word or noun + suffix on used to form adjectives

Pananglit:

maliba-liba (joker) mahara-harahon (snappy)

isu-isu-on (childish)

gapa supa-supa (chew)

tumus-tumuson (liar)

The suffix hun is used to denote a lesser degree while the suffix hay

indicate higher degree.

Pananglit:

maldituhun (naughtier) maldituhay (naughtiest)

Page 23: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

20

guwapuhun (more handsome) guwapuhay ( most handsome)

baratuhun (cheaper) baratuhay (cheapest)

5. Adberbyo/Pagbatbat-hisnang/Panhitsura

Grabi

Grabi ka badi ng kanaan lawas.

Subra

Subra kasamok wara makaturog ang ìsu.

Wara

Wara maka-kamang ng isda.

Yaduwagbong

Yaduwagbong pagka-kagtang ng utaw.

Yatabo

Yatabo pag-gina sang pasak.

Yadabunok

Yadabunok pagkagtang ang durian.

Naay

Naay pa, tagadi ako.

Nga-on

Nga-on kaw hunong sang kilid ng karsada.

5.a Panhubit – hisnang sa oras

dum, kaadlawon, kisum, gaya, gaina, ugun-ugon, kamandùm

kagab-i, gayara, hambung, duon da, sang isay dum/adlaw, masusùm, sa aron

na tuig, tingay- dùm

5.b Panhubit – hisnang sa lugar

Page 24: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

21

ngadto, ngadi, ngansi-an, ngan-sin-i, ngan-sidto, ngani, ngaon,

sùd,sàd,dawum, sa taas, sa babaw, sa tunga, sa kilid, sa pungkay, talipukpok

5.c Panhubit – hisnang sa paagi paghisnang (manner)

Paghinay- (slowly) Paghinok (slowly in motion)

Pag-igkang(tip toe), pahagas (whisper-like)

Pag-inap (careful), paspasi (hurry), tudahi (louder)

5.d Panhubit – hisnang sa degree

mayuntok mayuyontuk mayuntukay

madayaw madayaw-dayaw madayaway

makatu makatu-kato makatuway

tabibi tatabibi tabibi-ay

hayupo hahayupo hayupu-ay

Hayupo paggunting ko sang papel.

Hahayupo paggunting ko sang papel kaysa kana-an papel.

Hayupu-ay paggunting ng kana-an papel sa kanami tulo.

6. Preposition (Panlakbit)

sang, nang

Yangiritù nang kapaso ang palis.

Sa dawom

Aruy gamayay na kaba-kaba sang dawom ng bày.

Sùd

Yang hupo siran sa sùd ng kwarto.

Other prepositions:

luyo (behind), pasingod sa (toward), labay sang (over), dapit

sang (by)

amura sang (like), ubos sang (under), tapos sang (after)

7. Conjunction (Panumpay)

Hasta (and)

Pananglit: Yanag pasag, yag kilaw hasta yag tuwa

siran.

Tapos (and) is used to connect compound sentences.

Page 25: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

22

Pananglit: Yaga sugbo yaan tapos yapanaw siran

ugun- ugon.

Agaw sa (that is why)

Pananglit: Yagpati-uran si Dodoy agaw sa ihi-lantan.

Pero (but)

Pananglit: Mabahuay ang durian pero malami-ay kan-

on.

Amu sa (in order to)

Pananglit: Gakugi siran amu sa yangadatu.

Tungod and kay (because) is sometimes used separately.

Pananglit: Yahadukay ang mga isu tungod sang pawo.

Yahadukay ang mga isu kay masakitay ang

pawo.

Mentras (mean while)

Pananglit: Pangaturog da kamo mentras wara pay

utaw.

Kuman (instead)

Pananglit:Saging da kuman ang palita imbes na kapayas.

Amura kuman ining ihigsan ng kwarta ko.

8. Interjection (Pankuga !)

Included in the sentence to express strong emotion or surprise.

(Apil sa tiyabunon ingpakisayod ang ibati.)

Pananglit:

Diyos ko! yanga-ranas ang mga bày sa Bohol.

Adoy! Yanga rudo ang kanak mga buhok.

Phrases and Sentences (mga dapog ng tiyabunon)

Pananglit: Guwapahay na ìsu.

Guwapuhay na ìsu.

Mahaba-ay na buhok.

Mga tiyab ng Pag-ihap:

Tò ka badihay na lipang.

Duwam buok na antiyuhos.

Mga tiyab ng Paghisnang:

Mabak-ka na pagkasuwat.

Mataksi na pag-gutos.

Page 26: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

23

Mga klase ng tiyabunon:

1. Declarative (Pagsaysay)

Pananglit: Yag urok si Ompu Poyong sa kauwo.

Yag hampang ang mga mayuntok na mga isu.

2. Interrogative (Pagpangutana)

Pananglit: Yag-uno si Ompo Poyong sa kauwo?

Kagan-o yaghampang ang mga mayuntok na isu?

3. Command (Pagmandar/Pagsugo)

Pananglit: Kaan da ngadto sa kusina.

Pagsag-ob da ng mainom.

4. Request (Paghangyo)

Pananglit: Pakadi-a naay si lumon Tikong sa atabay.

Kamanga naay ayo ang kanaan turong nayahòg.

Page 27: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

24

Alpabeto nang

Mandaya – Kinamayo

___________________________

The Alphabet of

Mandaya-Kinamayo Language

Page 28: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

25

Aa

Abil

Bb

Bayhu

Page 29: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

26

Kk

Kiray

Dd

Duwaw

Page 30: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

27

Ee

Espiho

Gg

Gurangan

Page 31: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

28

Hh

Hatsa

Ii

Idu

Page 32: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

29

Ll

Lanot

Mm

Marguso

Page 33: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

30

Nn

Niyog

Ng

Ngilo

Page 34: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

31

Oo

Orabang

Pp

Paya

Page 35: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

32

Rr

Relo

Ss

Sabanas

Page 36: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

33

Tt

Tubo

Uu

Unto

Page 37: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

34

Ww

Wara

Yy

Yugo

Page 38: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

35

Alpabeto na Kinamayo

Tiniyaban

Alpabeto

Patanog

20

5

Kinamayo

(Vowel) Kinamayo

(Original)

Kinamayo

(Presently

used)

Sinugbuanon

g Binisaya

Filipino English

Aa

alima alima kamot kamay hand

abo abo abog alikabok dust

atabay atabay atabay balon deep well

abil abil wait labi lip

ampan ampan wala wala nothing

ama ama amahan ama father

atùn atùn kalayo apoy flame

amô amô unggoy unggoy monkey

ambaw ambaw ilaga daga mouse

aron aron naa mayroon I have

awug awug sapa sapa creek

Ee

espiho espiho samin salamin mirror

espiso espiso espiso malapot sticky

entrada entrada entrada harapan front

engkantada engkantada engkantada ingkantada fairy

Page 39: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

36

Ii

ikug ikug ikog buntot tail

idu idu iro aso dog

ìdi ìdi dia nandito it’s here

ìsu ìsu bata bata child

irung irung ilong ilong nose

ipu ipu tanggal tanggal pick

impis impis piso sisiw new born

irok irok ilok kili-kili armpit

islum islum paniudto tanghalian lunch

ìyak ìyak singgit sigaw shout

Oo organo organo organo salagubang beetle

okra okra okra okra gumbo

orabang orabang pasayan hipon shrimp

olitawo olitawo olitawo binata gentleman

oring oring uling uling charcoal

ompu ompu lolo lolo grandfather

okang okang kuwago kuwago

owabana

owabana

labana

guyabano

owl

sour fruit

Page 40: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

37

(Vowel) Kinamayo

(Original)

Kinamayo

(Presently

used)

Sinugbuanong

Binisaya

Filipino English

Uu unto unto ngipon ngipin tooth

uson uson isbog usog move

uran uran ulan ulan rain

utok utok utok utak brain

utôd utôd putol putol cut

usug usug laki lalaki boy

Consonant

(katanog)

Kinamayo

(Original)

Kinamayo

(Presently

used)

Sinugbuanong

Binisaya

Filipino English

Bb bobay bobay babaye babae girl

badò badò sinina damit dress

badi badi dako malaki big

baroto baroto bangka bangka boat

biringhinas biringhinas talong talong eggplant

bugsay bugsay bugsay sagwan paddle

babâ babâ baba bibig mouth

bawod bawod balod alon wave

bayhu bayhu nawong mukha face

bitiis bitiis tiil binti leg

burak burak bulak bulaklak flower

Page 41: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

38

Dd duwaw duwaw dulaw dulaw turmeric

daing daing bulad tuyô Dried fish

daig daig daghan marami plenty

daya daya bukid bukirin farm

daraga daraga dalaga dalaga lady

dùm dùm gabii gabi night

diri diri dili ayaw no

Gg gurangan gurangan lasang gubat forest

gawot gawot hakog maramot greedy

gapô gapô gabok marupok dilapidated

garas garas lampas paggapas brash

ginamos ginamos gamos bagoong caviar

gamut gamut gamut ugat root

Hh hurot hurot tanan lahat all

hìram hìram lamok lamok mosquito

hurmigas hurmigas amigas langgam ant

hayupo hayupo mubo maiksi short

hantataru hantataru ulod uod caterpillar

humay humay humay palay Rice grain

hatsa hatsa wasay palakol ax

harayô harayô layo malayo far

harigi harigi haligi haligi pillar

Page 42: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

39

Consonant

(katanog)

Kinamayo

(Original)

Kinamayo

(Presently

used)

Sinugbuanong

Binisaya

Filipino English

Kk kabakaba kabakaba alibangbang paru-paro butterfly

karawasan karawasan lambay alimasag swimming

crab

kagang kagang alimango alimango crab

kiray kiray kilay kilay eyebrow

kasili kasili kasili igat eel

kamang kamang kuha kunin get

kanap kanap kamang gapang crawl

kisùm kisùm ugma bukas tomorrow

Ll laong laong ingon sabi say

lay-ob lay-ob lung-ag nilaga boiled

lanot lanot lanot hibla abaca

fiber

lamparilya lamparilya lamparilya gasera lamp

lugpat lugpat ambak talon jump

langgam langgam langgam ibon bird

letrato letrato hulagway larawan picture

langot langot suko galit angry

Mm mata mata mata mata eye

maduggum maduggum ngit-ngit madilim dark/dim

margoso margoso paliya ampalaya bitter

gourd

Page 43: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

40

madayao madayaw maayo maayos good

mercado merkado palengke pamilihang

bayan

market

magurang magurang guwang hinog ripe

magûrang magûrang maguwang nakakatandang

kapatid

elder

brother/sister

Nn niyog niyog lubi niyog coconut

nunok nunok baliti baliti balite

tree

nigo nigo nigo nigo winnower

nati nati nati nati young

carabao/cow

Ng ngilò ngilò lagos gilagid gum

ngaon ngaon diha diyan there

ngirit ngirit ngisi ngiti smile

ngadi ngadi diri dito here

ngadto ngadto didto doon there

ngàran ngàran ngalan pangalan name

nganga nganga nganga nganga open

Pp payag payag payag dampa hut

payâ payâ bagol bao coconut

shell

pusâ pusâ bukog buto bone

puya puya puya sentimo coin

pasâg pasâg sinugba inihaw grilled

pasâk pasak lapok putik mud

Page 44: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

41

piyagit piyagit singgit sigaw shout

puwâ puwâ amang pipi mute

Consonan

t

(katanog)

Kinamayo

(Original)

Kinamayo

(Presently

used)

Sinugbuanon

g Binisaya

Filipino English

Rr rasâ rasâ buak basag broken

rabak rabak labay tapon throw

ranâs ranâs guba sirang-sira damaged

raât raât maot pangit ugly

ripâ ripâ hugaw dumi dirt

raspa raspa gupit gupit haircut

rabnot rabnot giilog inagaw snatch/grab

Ss

sabanas sabanas habol kumot blanket

saklob saklob taklob takip cover

sudlay sudlay sudlay suklay comb

samad samad samad sugat wound

sinturon sinturon bakos sinturon belt

sagbot sagbot sagbot damo grass

suwa suwa suwa suha lemon

sibôt sibôt sibot sibot net

Tt

tabu tabu kabu tabo dipper

tabako tabako tabako tabako tobacco

Page 45: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

42

tibuok tibuok tibuok buo whole

tikug tikug tukog ting-ting midrib

turog turog tulog tulog sleep

turong turong pandong bandana head cover

tirador tirador pintik tirador slingshot

tipasi tipasi tipasi butil grain

tapahan tapahan landahan tapahan kiln

tilaw tilaw tilaw tikim taste

tubô tubô tubo tubo sugarcane

tiyaho tiyaho hilak iyak cry

Ww

wati wati wati bulati earthworm

wara wara wala wala nothing/non

e

wak-wak wakwak ungo aswang witch

wangwan

g

wangwan

g

halog maluwan

g

loose

wagit wagit ilabay itapon throw

Yy

yugo yugo yugo yugo yoke

yahukad yahukad yayabo naitapon spilled

yima yema

yema

yema

processed candy

milk

yapating yapating tiil paa foot

yoyo yoyo yoyo yoyo yoyo

Page 46: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

43

Pagklaro sa buot Ipasabot nang mga

Tiyabunon (Diksyunaryo)

___________________________

Dictionary

Page 47: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

44

MGA PORMA

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANON

G BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

bawuk bawuk baliko balikog baluktot crooked

gurod-

gurod

gurod-

gurod

gurod-

gurod

kurod-kurod kulu-

kulubot

corrugate

d

limon limon limon lingin bilog circle/round

utod-utod utod-utod utod-utod putol-putol putol-

putol

broken

line

kiling kiling kiling takilid tagilid Slant

tul-id tul-id tul-id tul-id matuwid straight

MGA ADLAW

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Domingo Domingo Domingo Domingo Linggo Sunday

Lunes Lunes Lunes Lunes Lunes Monday

Martes Martes Martes Martes Martes Tuesday

Mirkules Mirkules Mirkules Miyerkules Miyerkules Wednesday

Huybis Huybis Huybis Huwebes Huwebes Thursday

Birnis Birnis Birnis Biyernis Biyernes Friday

Sabado Sabado Sabado Sabado Sabado Saturday

Page 48: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

45

MGA BUWAN

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Enero Enero Enero Enero Enero January

Pebrero Pebrero Pebrero Pebrero Pebrero February

Marso Marso Marso Marso Marso March

Abril Abril Abril Abril Abril April

Mayo Mayo Mayo Mayo Mayo May

Hunyo Hunyo Hunyo Hunyo Hunyo June

Hulyo Hulyo Hulyo Hulyo Hulyo July

Agusto Agusto Agusto Agosto Agosto August

Septembre Septembre Septembre Septiyembre Setyembre September

Oktubre Oktubre Oktubre Oktubre Oktubre October

Nobembre Nobembre Nobembre Nobyembre Nobyembre November

Desembre Desembre Desembre Disyembre Disyembre December

MGA ORAS

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

dùm dùm dùm gabii gabi evening/

night

sùm sùm sùm buntag umaga morning

alas-dose alas-dose alas-dose udto udto midday/noon

Page 49: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

46

hambong hambong hambong hapon hapon afternoon

masusom masusom masusom kaadlawon madaling

araw

dawn

tingay

duman

tingay

duman

tingay

duman

tungang-gabii hating-

gabi

midnight

MGA TEMPO NG PANAHON

KINAMAY

O

(Original)

KINAMAY

O

(Presently

used)

KAPAREHA

S NA

TINIYABAN

SINUGBUANON

G BINISAYA

FILIPINO ENGLIS

H

ting-uran ting-uran ting-uran ting-ulan tag-ulan rainy

masuga masuga masuga ting-init tag-araw sunny

mapawa mapawa mapawa hayag maaliwala

s

fair

masirum masirum masirum ngitngit makulimli

m

dusky

MGA IBATI SANG LAWAS

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

imingaw imingaw imingaw mingaw lungkot homesick

yalipay yalipay yalipay lipay saya happy

yadaman yadaman yadaman suko galit angry

ya-urika ya-urika ya-urika nabalaka nag-alala worry

makudò makudò makudò ngut-ngot kirot painful

Page 50: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

47

maluya maluya maluya luya mahina weak

ihilantan ihilantan ihilantan kalintura lagnat fever

ihapdusan ihapdusan ihapdusan hapdus hapdi excruciating

pain

MGA SUOGUNON

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

saya saya sayal saya saya;palda skirt

blawos blawos blaws blusa blusa blouse

kamison kamison kamison kamison kamison chemise

sando sando sando sando sando undershirt

kamisita kamisita kamisita kamisadentro kamisadentro polo shirt

dyaket dyaket dyaket jacket dyaket jacket

katsupot katsupot katsupot purol karsunsilyo short pants

carsonsilyo carsonsilyo carsonsilyo damit

pang-ilalim

underwear

karsones karsones karsones pantalon pantalon pant; trouser

toga toga toga sinina; toga damit; toga gown

bado bado bado sinina damit dress

Page 51: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

48

MGA GULAY

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

alogbate alugbati agbati alugbati alugbati spinach

ampalaya amarguso marguso ampalaya ampalaya bitter gourd

kalamunggay kalamunggay kamunggay kamunggay malunggay horseradish

kamatis kamatis kamatis kamatis kamatis tomato

sili sili sili sili sili chili pepper

gabi hupe hupe,gabi gabi gabi taro

ganas dahon ng

kamote

ganas ganas dahon ng

kamote

camote

tops

kalabasa kalabasa kalabasa kalabasa kalabasa squash

okra okra okra okra okra

petchay petsay petsay petsay petsay petchay

repolyo repolyo repolyo repolyo repolyo cabbage

saluyot saluyot saluyot tugabang saluyot jute

talong talong talong talong talong eggplant

kangkong tangkong tangkong tangkong tangkong swamp

cabbage

tangad tangad tangad tanglad tanglad lemon grass

sitaw sitaw sitaw batong sitaw string beans

sibuyas sibuyas sibuyas sibuyas sibuyas onion

luy-a luy-a luy-a luy-a luya ginger

Page 52: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

49

MGA PRUTAS

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA FILIPINO ENGLISH

limonsito limonsito agredulce lemonsito kalamansi chinese orange

bayabas bayabas bayabas bayabas bayabas guava

bung-on bung-on bung-on bung-on pomelo pomelo

kasoy kasoy kasoy kasoy kasoy cashew

kaymito kaymito kaymito kaymito kaymito star apple

durian durian duri-an durian durian durian

kapayas kapayas kapayas papaya papaya papaya

lansones lanzones lanzones lanzones lanzones lanzones

niyog niyog niyog niyog/lubi niyog coconut

mani mani mani mani mani peanut

manga manga manga manga manga mango

nangka langka langka langka langka jackfruit

penya pinya pinya pinya pinya pineapple

saging saging saging saging saging banana

MGA KOLOR

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANO

NG BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

abuhon abuhon gray abuhon kulay-abo gray

Page 53: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

50

malàg yellow duyaw dulaw dilaw yellow

asol blue blo asul asul blue

bayulet violet lumboy bayoleta lila violet

grin green gren berde berde green

itum itum itom itom itim black

orens orange orens kahil dalandan orange

puwa puwa puwa pula pula red

rosas pink pink rosas rosas pink

brown brown brown tabunon tsokolate brown

MGA LUGAR/ DAPIT

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANON

G BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

bakasyunanan lulinghayawan bakasyunan bakasyunan kublihan,

bakasyonan

resort

bodega bodega bodega bodega bodega storage

kantina kantin kan-anan kan-anan kantina canteen

kapilya kapilya kapilya kapilya kapilya chapel

simbahan simbahan simbahan simbahan simbahan church

klasrum klasrom klasrom klasrum silid-aralan classroom

klinika klinik tambalanan klinik klinik clinic

husayanan husayanan hukmanan korte hukuman court

hampanganan hampanganan duwaanan dulaanan palaruan playground

Page 54: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

51

eskuylahan eskuylahan tunghaan eskwelahan paaralan school

hununganan hunonganan terminal hunonganan hintuan,

paradahan

terminal

tagpahanan tagpahanan erport erport paliparan airport

bày

pahuwayanan

bày

pahuwayanan

bày

pahuwayanan

otel otel hotel

kan-anan kan-anan kan-anan karinderya karinderya eatery, restaurant

basahanan laybrari basahanan basahanan aklatan library

opisina opisina opisina opisina,buhatan opisina,

tanggapan

office

tambawanan tambawanan ospital tambalanan pagamutan hospital

hinanganan hinanganan pabreka pabrika pabrika factory

bekeri bekeri bekeri panaderya panaderya bakery

parkinganan parkinganan hunonganan parkingan paradahan parking area

plasa plasa plasa plasa plasa plaza

prisuhan prisohan presohan bilanggoan kulungan jail

tindahan tindahan tindahan tindahan tindahan store

merkado palengke merkado tiyangge palengke market

baryo baryo baryo baryo barangay barangay

basketbolan basketbolan basketbolan basketbolan basketbolan basketball

court

Page 55: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

52

MGA LUGAR SA PANIMALAY

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

diskanso diskanso diskanso balkon balkonahe terrace

intawunan intawunan intawunan kasilyas palikuran comfort room

kusina kusina kusina kusina kusina kitchen

suwod suwod suwod kuwarto silid-tulugan bedroom

kuwangan kuwangan kuwangan higdaanan kama bed

hagdan hagdan hagdan hagdan hagdan stairs

hugasan hugasan hugasan lababo lababo labatory

sala sala sala sala sala living room

bintana bintana bintana bintana durungawan window

abuhan abuhan abuhan abuhan sainganan furnace

MGA PARTE NANG LAWAS

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANON

G BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

abaga abaga abaga abaga balikat shoulder

tuktok agtang agtang noo forehead

alima kamot kamot kamot kamay hand

bakù bakù bakù kumagko hinlalaki thumb

bakagwang bat-ang bat-ang dapi-dapi balakang hips

bitiis bitiis bitiis bitiis binti lower leg

Page 56: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

53

buhok buhok buhok buhok buhok hair

pusa bukog pusa bukog buto bone

bukton bukton bukton bukton braso arms

Dila dila dila dila dila tongue

dagarha dagarha dagarha dughan dibdib chest

hawak hawak hawak hawak baywang waist

Irok irok irok ilok kili-kili armpit

himuslaho himuslaho kalimutaw kalimutaw mata pupil

tudo tudo tudo tudlo hintuturo point finger

kiray kilay kiray kilay kilay eyebrow

king-king king-king king-king kumingking hinliit pinky finger

kukuhon kuko kuko kuko kuko nails

labot labot labot sampot puwet buttocks

lapa-lapa lapa-lapa lapa-lapa lapa-lapa talampakan sole

likud likud likod likod likod back

liug liug liug liog leeg neck

mata mata mata mata mata eyes

unto unto onto ngipon ngipin tooth

paa paa paa paa hita thigh

palis palis palis panit balat skin

pad pad pad palad palad palm

piruk piruk piruk pilok pilik mata eyelash

pusod pusod pusod pusod pusod navel

Page 57: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

54

Siki siki siki tiil paa foot

Siko siko siko siko siko elbow

susu suso suso totoy suso breast

kuku kuku kuku suwang baba chin

talinga talinga talinga dalunggan tainga ear

tang-guan tang-guan tang-guan tangkugo batok nape

tiyan tiyan tiyan tiyan tiyan tummy

tikud tikud tikud tikod sakong heel

tuhod tuhod tuhod tuhod tuhod knee

ugat ugat ugat ugat ugat vein

ùwo ùwo ùwo ulo ulo head

abil abil abil ngabil labi lips

bayhu bayho nawong dagway,

nawong

mukha face

MGA SAKOP NANG PAMILYA

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Ìsu ìsu ìsu bata bata child

bobay bubay bubay babae babae Girl

bobay bubay bubay babae babae Girl

bayaw bayaw bayaw bayaw bayaw In-law

ompo ompo ompo lola/lolo lola/lolo grandmother/fat

her

katagsa katagsa katagsa ig-agaw pinsan cousin

Page 58: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

55

lumon lumon lumon ig-suon kapatid brother/sister

amâ amâ amâ amahan ama father

ina ina ina inahan ina mother

kalumunan Kalumunan kalumunan kaparentihan Kamag-anak relatives

MGA HAYOP

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

agila agila agila agila agila eagle

ambaw ambaw ambaw ilaga daga rat

kuyuso kuyuso ambaw ilaga daga mice

apan apan apan apan tipaklong grasshopper

baboy baboy baboy baboy baboy pig

baka baka baka baka baka cow

buaya buwaya buwaya buwaya buwaya crocodile

banagan banagan banagan banagan lobster

kaba-kaba kaba-kaba kaba-kaba kaba-kaba paru-paro butterfly

kabayo kabayo kabayo kabayo kabayo horse

kabog kabog kabog kabog paniki bat

kandeng kanding kanding kanding kanding goat

karabaw karabaw karabaw kalabaw kalabaw carabao

ido ido ido iro aso dog

isda isda isda isda isda fish

haas/sawa haas haas halas ahas snake

Page 59: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

56

usa usa usa usa usa deer

ihaas baboy iha-as baboy iha-as baboy iha-as baboy ramo wild pig

kalapati kalapati kalapati kalapati kalapati dove

langgam langgam langgam langgam ibon bird

mamang mamang mamang amigas banggan ant

bao bao bao bao pagong turtle

organo organo organo organo organo beetle

uhipan uhipan uhipan uhipan uhipan centipede

wati wati wati wati nod worm

butiki tiki tiki tiki butiki lizard

hiram hiram hiram lamok lamok mosquito

aninipot aninipot aninipot aninipot aninipot firefly

lawa-lawa lawa-lawa lawa-lawa lawa-lawa gagamba spider

MGA BUTANG

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

aparador aparador aparador aparador aparador cabinet

bangko silya/

ingkudan

silya/

ingkoranan bangko upuan/silya chair

bado bado bado/

bestida

bestida/

sanina damit dress

baso baso baso baso baso glass

Page 60: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

57

kurtina kurtina kurtina kurtina kurtina curtain

katre katre katre higaan higaan bed

karaha karaha karaha kaha kawali frying pan

kutsilyo kutsilyo kutsilyo kutsilyo kutsilyo knife

kamiseta kamiseta kamiseta kamiseta kamiseta t-shirt

karsinsilyo karsinilyo karsinilyo karsinilyo brief brief

kapote kapote kapote kapote kapote rain coat

kampupoy kampupoy kampupoy short pants short pants short pants

Kagudan Kagdanan Kagudan Kudkuran Kudkuran Coconut

gritter

kalan kalan kalan kalan lutuan/

kalan stove

kaldero kaldero kaldero kaldero kaldero keetle

kulentas kulentas kulentas kuwentas kwentas necklace

lamesa lamesa lamesa lamesa mesa table

lata lata lata lata lata can

lamparilya lamparilya lamparilya lampara lampara lamp

lampaso lampaso lampaso lampaso bunot scrub

payong payong payong payong payong umbrella

plato plato plato plato plato plate

rosaryuhan rosaryohan rosaryohan rosaryohan rosary

relo relo relo relo relo watch

sapatos sapatos sapatos sapatos sapatos shoes

tsinelas tsinelas tsinelas tsinelas tsinelas slippers

Page 61: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

58

tadtadan tadtaran tadtaran tadtaran tadtaran chopping

board

tasa tasa tasa tasa tasa cup

sandok sandok sandok sandok sandok laddle

panaksan panaksan panaksan panaksan yahong bowl

papel papel papel papel papel paper

purseras purseras purseras purseras pulseras bracelet

planggana planggana planggana planggana planggana basin

plantsa plantsa plantsa plantsa plantsa iron

petaka pitaka pitaka pitaka pitaka purse

MGA NUMERO 0-100

KINAMAYO

(Original)

KINAMAY

O

(Presently

used)

KAPAREHA

S NA

TINIYABAN

SINUGBUANON

G BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Wara Sero Ampan Wala Zero Zero

Uno/Isa Isa Uno Usa Isa One

Dos/Duha Duha Dos Duha Dalawa Two

Tres/ Tò Tò Tres Tulo Tatlo Three

Kwatro/Up

at

Upat Kwatro Upat Apat Four

Singko/Lim

a

Lima Singko Lima Lima Five

Sayes/

Unom

Unom Sayis Unom Anim Six

Page 62: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

59

Site/ Pito Pito Syete Pito Pito Seven

Otso/ Walo Otso Otso Walo Walo Eight

Nuybe/Siya

m

Siyam/Nuyb

e

Nuybe Siyam Siyam Nine

Dyis/

Napulo

Napulo Dyes Napulo/Diye

s

Sampu Ten

Onsi Onse Onse Onse Labing Isa Eleven

Dosi Dose Dose Dose Labing -

Dalawa

Twelve

Tresi Trese Trese Trese Labing -Tatlo Thirteen

Katorse Katorse Katorse Katorse Labing -

Apat

Fourteen

Kinsi Kinse Kinse Kinse Labing -Lima Fifteen

Disisayes Dise Sayis Dise Sayis Dise Sayis Labing Anim Sixteen

Disisite Dise-Syete Dise-Syete Dise-Syete Labim -Pito Seventee

n

Disiotso Dise-Otso Dise-Otso Dise-Otso Labing -

Walo

Eighteen

Disinuybi Dise-Nuybi Dise-Nuybi Dise-Nuybi Labing-

Siyam

Nineteen

Bayente Baynte Baynte Baynte Dalawampu Twenty

Bayente-

Uno

Baynte-

Uno

Baynte-

Uno

Bayente Uno Dalawampu

’t Isa

Twenty-

One

Beyente-

Dos

Baynte-

Dos

Baynte-

Dos

Bayente Dos Dalawampu

’t Dalawa

Twenty-

Two

Beyente-

Tres

Baynte-

Tres

Baynte-

Tres

Bayente Tres Dalawampu

’t Tatlo

Twenty-

Three

Page 63: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

60

Beyente-

Kwatro

Baynte-

Kwatro

Baynte-

Kwatro

Bayente

Kwatro

Dalawampu

’t Apat

Twenty-

Four

Beyente-

Singko

Baynte-

Singko

Baynte-

Singko

Bayente

Singko

Dalawampu

’t Lima

Twenty-

Five

Bayente-

Sayes

Baynte-

Sayis

Baynte-

Sayis

Bayente Sais Dalawampu

’t Anim

Twenty-

Six

Bayente-

Site

Baynte-

Syete

Baynte-

Syete

Bayente

Siete

Dalawampu

’t Pito

Twenty-

Seven

Bayente-

Otso

Baynte-

Otso

Baynte-

Otso

Bayente

Otso

Dalawampu

’t Walo

Twenty-

Eight

Bayente-

Noybe

Baynte-

Nuybe

Baynte-

Nuybe

Bayente

Nuwebe

Dalawampu

’t Siyam

Twenty-

Nine

Trayenta Traynta Traynta Trayenta Tatlumpu Thirty

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Trayentay

Uno

Trayntay-

Uno

Trayntay-

Uno

Trayentay

Uno

Tatlumpu’t

Isa

Thirty-

One

Trayentay

Dos

Trayntay-

Dos

Trayntay-

Dos

Trayentay

Dos

Tatlumpu’t

Dalawa

Thirty-

Two

Trayentay

Tres

Trayntay-

Tres

Trayntay-

Tres

Trayentay

Tres

Tatlumpu’t

Tatlo

Thirty-

Three

Trayentay

Kwatro

Trayntay-

Kwatro

Trayntay-

Kwatro

Trayentay

Kwatro

Tatlumpu’t

Apat

Thirty-

Four

Trayentay

Singko

Trayntay-

Singko

Trayntay-

Singko

Trayentay

Singko

Tatlumpu’t

Lima

Thirty-

Five

Page 64: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

61

Trayentay

Says

Trayntay-

Sayis

Trayntay-

Sayis

Trayentay

Sais

Tatlumpu’t

Anim

Thirty-Six

Trayentay

Site

Trayntay-

Syete

Trayntay-

Syete

Trayentay

Siete

Tatlumpu’t

Pito

Thirty-

Seven

Trayentay

Otso

Trayntay-

Otso

Trayntay-

Otso

Trayentay

Otso

Tatlumpu’t

Walo

Thirty-

Eight

Trayentay

Nuybe

Trayntay-

Nuybe

Trayntay-

Nuybe

Trayentay

Nuwebe

Talumpu’t

Siyam

Thirty-

Nine

Kwarenta Kwarenta Kwarenta Kuwarenta Apatnapu Forty

Kwarentay

Uno

Kwarentay

Uno

Kwarentay

Uno

Kuwarentay

Uno

Apatnapu’t

Isa

Forty

One

Kwarentay

Dos

Kwarentay

Dos

Kwarentay

Dos

Kuwarentay

Dos

Apatnapu’t

Dalawa

Forty

Two

Kwarentay

Tres

Kwarentay

Tres

Kwarentay

Tres

Kuwarentay

Tres

Apatnapu’t

Tatlo

Forty

Three

Kwarentay

Kwatro

Kwarentay

Kwatro

Kwarentay

Kwatro

Kuwarentay

Kwatro

Apatnapu’t

Apat

Forty

Four

Kwarentay

Singko

Kwarentay

Singko

Kwarentay

Singko

Kuwarentay

Singko

Apatnapu’t

Lima

Forty

Five

Kwarentay

Says

Kwarentay

Sayis

Kwarentay

Sayis

Kuwarentay

Sais

Apatnapu’t

Anim

Forty Six

Kwarentay

Syete

Kwarentay

Syete

Kwarentay

Syete

Kuwarentay

Siete

Apatnapu’t

Pito

Forty

Seven

Kwarentay

Otso

Kwarentay

Otso

Kwarentay

Otso

Kuwarentay

Otso

Apatnapu’t

Walo

Forty

Eight

Kwarentay

Nuybe

Kwarentay

Nuybe

Kwarentay

Nuybe

Kuwarentay

Nuybe

Apatnapu’t

Siyam

Forty

Nine

Singkwentay Singkwentay Singkwentay Singkuwenta Limampu Fifty

Page 65: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

62

Singkwentay

Uno

Singkwentay

Uno

Singkwentay

Uno

Singkuwentay

Uno

Limampu’t

Isa

Fifty

One

Singkwentay

Dos

Singkwentay

Dos

Singkwentay

Dos

Singkuwentay

Dos

Limampu’t

Dalawa

Fifty

Two

Singkwentay

Tres

Singkwentay

Tres

Singkwentay

Tres

Singkuwentay

Tres

Limampu’t

Tatlo

Fifty

Three

Singkwentay

Kwatro

Singkwentay

Kwatro

Singkwentay

Kwatro

Singkuwentay

Kuwatro

Limampu’t

Apat

Fifty

Four

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Singkwentay

Singko

Singkwentay

Singko

Singkwentay

Singko

Singkuwentay

Singko

Limampu’t

Lima

Fifty

Five

Singkwentay

Says

Singkwentay

Says

Singkwentay

Says

Singkuwentay

Sais

Limampu’t

Anim

Fifty Six

Singkwentay

Syete

Singkwentay

Syete

Singkwentay

Syete

Singkuwentay

Siete

Limampu’t

Pito

Fifty

Seven

Singkwentay

Otso

Singkwentay

Otso

Singkwentay

Otso

Singkuwentay

Otso

Limampu’t

Walo

Fifty

Eight

Singkwentay

Nuybe

Singkwentay

Nuybe

Singkwentay

Nuybe

Singkuwentay

Nuwebe

Limampu’t

Siyam

Fifty

Nine

Saysenta Saysenta Saysenta Saysenta Animnapu Sixty

Saysentay

Uno

Saysentay

Uno

Saysentay

Uno

Saysentay

Uno

Animnapu’t

Isa

Sixty

One

Saysentay

Dos

Saysentay

Dos

Saysentay

Dos

Saysentay

Dos

Animnapu’t

Dalawa

Sixty

Two

Page 66: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

63

Saysentay

Tres

Saysentay

Tres

Saysentay

Tres

Saysentay

Tres

Animnapu’t

Tatlo

Sixty

Three

Saysentay

Kwatro

Saysentay

Kwatro

Saysentay

Kwatro

Saysentay

Kwatro

Animnapu’t

Apat

Sixty

Four

Saysentay

Singko

Saysentay

Singko

Saysentay

Singko

Saysentay

Singko

Animnapu’t

Lima

Sixty

Five

Saysentay

Says

Saysentay

Says

Saysentay

Says

Saysentay

Says

Animnapu’t

Anim

Sixty Six

Saysentay

Site

Saysentay

Site

Saysentay

Site

Saysentay

Site

Animnapu’t

Pito

Sixty

Seven

Saysentay

Otso

Saysentay

Otso

Saysentay

Otso

Saysentay

Otso

Animnapu’t

Walo

Sixty

Eight

Saysentay

Nuybe

Saysentay

Nuybe

Saysentay

Nuybe

Saysentay

Nuybe

Animnapu’t

Siyam

Sixty

Nine

Sitenta Sitenta Sitenta Sitenta Pitumpu Seventy

Sitentay Uno Sitentay Uno Sitentay Uno Sitentay Uno Pitumpu’t

Isa

Seventy

One

Sitentay Dos Sitentay Dos Sitentay Dos Sitentay Dos Pitumpu’t

Dalawa

Seventy

Two

Sitentay Tres Sitentay Tres Sitentay Tres Sitentay Tres Pitumpu’t

Tatlo

Seventy

Three

Sitentay

Kwatro

Sitentay

Kwatro

Sitentay

Kwatro

Sitentay

Kwatro

Pitumpu’t

Apat

Seventy

Four

Sitentay

Singko

Sitentay

Singko

Sitentay

Singko

Sitentay

Singko

Pitumpu’t

Lima

Seventy

Five

Sitentay

Says

Sitentay

Says

Sitentay

Says

Sitentay Says Pitumpu’t

Anim

Seventy

Six

Page 67: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

64

Sitentay Site Sitentay Site Sitentay Site Sitentay Site Pitumpu’t

Pito

Seventy

Seven

Sitentay

Otso

Sitentay

Otso

Sitentay

Otso

Sitentay Otso Pitumpu’t

Walo

Seventy

Eight

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Sitentay

Nuybe

Sitentay

Nuybe

Sitentay

Nuybe

Sitentay

Nuybe

Pitumpu’t

Siyam

Seventy

Nine

Otsenta Otsenta Otsenta Otsenta Walumpu Eighty

Otsentay

Uno

Otsentay

Uno

Otsentay

Uno

Otsentay Uno Walumpu’t

Isa

Eighty

One

Otsentay

Dos

Otsentay

Dos

Otsentay

Dos

Otsentay Dos Walumpu’t

Dalawa

Eighty

Two

Otsentay

Tres

Otsentay

Tres

Otsentay

Tres

Otsentay Tres Walumpu’t

Tatlo

Eighty

Three

Otsentay

Kwatro

Otsentay

Kwatro

Otsentay

Kwatro

Otsentay

Kwatro

Walumpu’t

Apat

Eighty

Four

Otsentay

Singko

Otsentay

Singko

Otsentay

Singko

Otsentay

Singko

Walumpu’t

Lima

Eighty

Five

Otsentay

Says

Otsentay

Says

Otsentay

Says

Otsentay

Says

Walumpu’t

Anim

Eighty Six

Otsentay

Site

Otsentay

Site

Otsentay

Site

Otsentay Site Walumpu’t

Pito

Eighty

Seven

Otsentay

Otso

Otsentay

Otso

Otsentay

Otso

Otsentay

Otso

Walumpu’t

Walo

Eighty

Eight

Page 68: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

65

Otsentay

Nuybe

Otsentay

Nuybe

Otsentay

Nuybe

Otsentay

Nuybe

Walumpu’t

Siyam

Eighty

Nine

Nubenta Nubenta Nubenta Nubenta Siyamnapu Ninety

Nubentay

Uno

Nubentay

Uno

Nubentay

Uno

Nubentay

Uno

Siyamnapu’t

Isa

Ninety

One

Nubentay

Dos

Nubentay

Dos

Nubentay

Dos

Nubentay

Dos

Siyamnapu’t

Dalawa

Ninety

Two

Nubentay

Tres

Nubentay

Tres

Nubentay

Tres

Nubentay

Tres

Siyamnapu’t

Tatlo

Ninety

Three

Nubentay

Kwatro

Nubentay

Kwatro

Nubentay

Kwatro

Nubentay

Kwatro

Siyamnapu’t

Apat

Ninety

Four

Nubentay

Singko

Nubentay

Singko

Nubentay

Singko

Nubentay

Singko

Siyamnapu’t

Lima

Ninety

Five

Nubentay

Says

Nubentay

Says

Nubentay

Says

Nubentay

Says

Siyamnapu’t

Anim

Ninety Six

Nubentay

Site

Nubentay

Site

Nubentay

Site

Nubentay

Site

Siyamnapu’t

Pito

Ninety

Seven

Nubentay

Otso

Nubentay

Otso

Nubentay

Otso

Nubentay

Otso

Siyamnapu’t

Walo

Ninety

Eight

Nubentay

Nuybe

Nubentay

Nuybe

Nubentay

Nuybe

Nubentay

Nuybe

Siyamnapu’t

Siyam

Ninety

Nine

Isakagatos Isakagatos Isakagatos Isakagatos Isang Daan One

Hundred

Page 69: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

66

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

Cento Ono Sento Uno Sento Uno Usa Ka Gatos

Ug Usa

Sandaan

At Isa

One

Hundred

One

Dos Centos Dos Sentos Dos Sentos Duha Ka

Gatos

Dalawang

Daan

Two

Hundred

Dos Centos

Uno

Dos Sentos

Uno

Dos Sentos

Uno

Duha Ka

Gatos Ug Usa

Dalawan

Daan At

Isa

Two

Hundred

One

Tres Centos Tres Sentos Tres Sentos Tulo Ka Gatos Tatlong

Daan

Three

Hundred

Cwatro

Centos

Kwatro

Sentos

Kwatro

Sentos

Upat Ka

Gatos

Apat Na

Raan

Four

Hundred

Kenyentos Kenyentos Kenyentos Lima Ka

Gatos

Limang

Daan

Five

Hundred

Kenyentos

Ono

Kinyentos

Uno

Kinyentos

Uno

Lima Ka

Gatos Ug Usa

Limang

Daan At

Isa

Five

Hundred

One

Lebo; Esa

Ka Lebo

Libo; Isa Ka

Libo

Libo; Isa Ka

Libo Usa Ka Libo Isang Libo

One

Thousand

Mel

Kenyentos Mil Kinyentos Mil Kinyentos Mil Kinientos

Isang Libo

At Limang

Daan

One

Thousand

Five

Hundred

Dos Mel Dos Mil Dos Mil Dos Mil Dalawang

Libo

Two

Thousand

Tres Mel Tres Mil Tres Mil Tres Mil Tatlong

Libo

Three

Thousand

Page 70: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

67

Cwatro

Mel Kwatro Mil Kwatro Mil Kuwatro Mil

Apat Na

Libo

Four

Thousand

Cenco Mel Singko Mil Singko Mil Singko Mil Liman Libo Five

Thousand

Sayes Mel Sayis Mil Sayis Mil Sais Mil Anim Na

Libo

Six

Thousand

Cete Mel Syete Mil Syete Mil Siete Mil Pitong

Libo

Seven

Thousand

Otso Mel Otso Mil Otso Mil Otso Mil Walong

Libo

Eight

Thousand

Noybe Mel Nuybe Mil Nuybe Mil Nuybe Mil Siyam Na

Libo

Nine

Thousand

Dyes Mel Dyes Mil Dyes Mil Dyes Mil Sampung

Libo

Ten

Thousand

MGA TIYABUNON SANG PAGSUKOD

KINAMAYO

(Original)

KINAMAYO

(Presently

used)

KAPAREHAS

NA

TINIYABAN

SINUGBUANONG

BINISAYA

FILIPINO ENGLISH

tabibi tabibi tabibi gamay maliit small

badi badi badi dako malaki big

taas taas taas taas mahaba long

hayupo hayupo hayupo mubo maikli short

lugang lugang lugang luag maluwang wide

huot huot huot guot masikip tight

malakbang malakbang malakbang lapad malapad spacious

Page 71: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

68

MEASUREMENTS AND MATH SYMBOLS

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

Metrosan Metro Meter

Sintimetro Sentimetro Centimeter

Disimetro Desimetro Decimeter

Purgada Gadaling Inch

Yarda Yarda Yard

Gramo Gramo Gram

Kilo Kilo Kilo

Litro Litro Liter

Kabug-aton libra Pound

ounce onsa ounce

desilitro desilitro deciliter

desigramo desigramo decigram

pi piye foot

kilometrahe kilometro kilometer

milya milya mile

pagdugang pagdagdag addition

pagkuha pagbabawas subtraction

Sobra ng isa Sobra sa isa More than

Kuwang ng isa Kaunti sa isa Fewer than

parehas pareho The same as/equals

numero numero number

kuwentaha bilangin count

Page 72: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

69

VOCABULARY FOR FILIPINO

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

silaba mga pantig syllables

mga dapog ng tiyabonon pangungusap sentence

pangaran pangalan noun

ngaran ng utaw pangalan ng tao name of person

ngaran ng butang pangalan ng bagay name of object

ngaran ng lugar pangalan ng pook name of place

ngaran ng mananap pangalan ng mananap name of animal

gamit ng “ang” gamit ng “ang” use of “this is”

gamit ng “ang mga” gamit ng “ang mga” use of “these are”

mga giya mga direksyon directions

pag estorya pag kuwento story telling

panhitsura pang uri adjective

parte ng libro bahagi ng aklat parts of the book

alilis ng pangran panghalip pronoun

hisnang sandiwa verb

sukwahi na titiyabon kasalungat na salita antonym

kasingkahulugan synonym

pareha ang tanog magkasing tunog homonym

pagporma ng mga

titiyabon

pagbuo ng mga salita word construction

pagkila ng mga titiyabon pagkilala ng mga salita word recognition

Page 73: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

70

pagkanta na galihok awit na may kilos at

galaw

action song

pagdrama pagsasadula role playing

paglihok na way saba pantomina pantomime

pagtubag tubag balagtasan poetical jouse in

verse

hampang laro games

panalinga ng estorya pakikinig sa kwento listening to a story

pagsusunod sunod ng

estorya

pagkakasunod-sunod ng

pangyayari

sequencing events

balak tula poem

VOCABULARY FOR MUSIC

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

simbolo simbulo symbols

boses boses voice

linya linya line

lihok galaw move

pakanta paawit na salita chant

instrumento instrumento instruments

alingawngaw echo

kumpas kumpas beat

iskala iskala scale

sukod sukat measurement

hataas mataas high

Page 74: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

71

hagagpa mababa low

paghunong naa pansamantalang tigil pause

tukar tugtugin play

pulso pulso pulse

tono tono tone

katunga kalahati half

tibook buo whole

katas-onon ng boses tono pitch

baho baho bass

ipakita/ilihok isagawa demonstrate

gitara gitara guitar

piyano piyano piano

agong agong gong

biyulin biyulin violin

nota nota note

melodiya melodiya melody

harmoniya harmoniya harmony

ritmo ritmo rhythm

liriko liriko lyric

tanog tunog sound

pahuway pahinga rest

kanta awit/kanta sing

makusog malakas loud

Page 75: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

72

VOCABULARY FOR MATH

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

ihapon bilangin count

kilahon tukuyin identify

kuwang ng isa kulang ng isa one less

dugangan ng isa dinagdagan ng isa one more

kahimutangan ng

numero

kinalalagyan ng bilang place value

gamay ng isa mas kakaunti sa isa fewer than

magkapareha ang

kadaig

kasingdami as many as

gamayay pinkamaliit least

ikumpara/itandi paghambingin compare

badihay pinakamalaki greatest

lakaw na pag-ihap palukso luksong

pagbilang

skip counting

kwarta na metal perang metal coins

kwarta na papel perang papel bills

simbolo ng kwarta simbolo ng pera peso sign

utrohon ulitin repeat

isuwat isulat write

pandugang pagdagdag addition

mga gidungag mga bilang na

pinagdagdag

addends

Page 76: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

73

katibuk-an kabuuan sum

pagtibu-tibuon pagsamasamahin putting together

simbolo ng pandugang pananda ng pandagdag plus sign

pagsumpayon pagsamasamahin join

pagkuha pagbawas subtraction

mga ihap na ingkuhaan mga bilang na

binabawasan

subtrahend

mga ihap na kinuhaan mga bilang na

binabawas

minuend

tubag sa kinuhaan sagut sa pagbawas difference

kuhaon pagkuha taking away

yabilin naiwan left

kuhaan bawasan minus

parehas/kaparehas sa katumbas/katumbas sa equivalent/equal

wara magkapareha hindi katumbas not equal

VOCABULARY FOR ARALING PANLIPUNAN

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

ipakila ipakilala introduce

kaugalingon sarili oneself

kalainan pagkakaiba difference

pamilya mag-anak/pamilya family

ipakita naipakikita show

sinugdanan panimula beginning

yatiyab nasasabi tell

Page 77: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

74

importansya kahalagahan importance

ingpagahisgutan natatalakay talk about

apil/hasta kabilang including

komunidad pamayanan community

ginsakupan kasapi member

numero bilang number

ingkomparar naihahambinng compare

pagtabangan pagtutulungan cooperation/participation

pagsarig pagtitiwala trust

pagdawat pagtanggap acceptance

pagdara pakikitungo deal

paghugpong pagkakaisa unity

pagpasunod pagmomodelo modeling

adlaw ng pagka-utaw araw ng kapanganakan bithdate

igikanan pinagmulan origin

mga simbolo mga sagisag symbols

mga pamatasan mga kaugalian traditions

tinuuhan paniniwala belief

panginahanglan pangangailangan needs

gahum kapangyarihan power

paghatag ng

importansiya

pagpapahalaga value

buot ipasabot kahulugan meaning

pagtan-aw/paghulagway nailalarawan describe

Page 78: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

75

VOCABULARY FOR EDUKASYON SA PAGPAPAKATAO

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

manggihatagon mapagbigay charitable

kakusgan kalakasan strength

kaluya kahinaan weaknesses

madayaw na panglawas mabuting kalusugan good health

katungod katapatan sincerity

masinundanon pagkamasurin obedience

pagpangga sa kanato

nasud hasta kalibutan

nasyonalismo at

globalismo

nationalism and globalism

pag-atiman sa palibot pagmamalasakit sa

kapaligiran

concern for environment

plastado kaayusan order

ginsakupan kasapi member

hinuod nakatatanda older

yagatiyab nagsasabi tell

tinuod totoo true

pamilya mag-anak family

importante kahalagahan valuable

paghigugma pagmamahal love

ginikanan magulang parent

masinundanon masunurin obedient

pamilya pamilya family

mga palibot kapaligiran environment

Page 79: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

76

mahimsog kalusugan healthy

pagkalimpyo kalinisan cleanliness

obligasyon tungkulin responsibility

abilidad kakayahan ability

katungod katapatan sincerity

panghitabo pangyayari happen

wara magkasinabot di pagkakaintindihan misunderstanding

pagtoo pananampalataya faith

Diyos/Ginoo Panginoon God

paglaum pag-asa hope

katungod katapatan sincerity

pagpangga pagmamahal love

maluloy-on pagkakawanggawa charity

pagtahud paggalang respect

katungod karapatan right

pagtuo paniniwala belief

kadaywan kabutihan goodness

katinuodan katotohanan truth

VOCABULARY FOR HEALTH

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

ihilantan lagnat fever

ipaintawon pagtatae diarrhea

ubo sipon colds

Page 80: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

77

Sakit ang uwo Sakit ng ulo headache

Dili makapanaw lumpo crippled

Kuwang ng dugo Kulang sa dugo na pula anemia

Lisud makaturog Mahirap makatulog insomnia

kuto kuto lice

Yakaras ang palis Impeksyon/sugat balat scabies

trangkaso trangkaso flu

buyutot pigsa boil

puwa pipi mute

mahinlo malinis clean

atuli tutuli Ear wax

uwo ulo head

bayhu mukha face

buhok buhok hair

mata mata eye

irong ilong nose

baba bibig mouth

abil labi lips

tiyan tiyan stomach

bisig bisig forearm

alima kamay hand

abaga balikat shoulder

braso braso Upper arm

Page 81: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

78

hawak baywang waist

pad palad palm

tikod sakong heel

tuktok noo forehead

kuko kuko nail

bitiis binti leg

tuhod tuhod knee

bakagwang balakang hip

siko siko elbow

liug leeg neck

likod likod back

dagarha dibdib chest

VOCABULARY FOR PHYSICAL EDUCATION

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

parte parte/bahagi parts

lihok galaw movement

porma hugis shape

wara maghisnang kilos na di gumagalaw nonlocomotor

gakahisnang gumagalaw locomotor

parehas/balanse balanse balance

ibalhin ilipat transfer

pagpakita pakitang turo demonstrate

grupo grupo team

Page 82: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

79

ipakita ipaita perform

sundon gayahin imitate

maapil makisali partcipate

pakawa pakaliwa turn left

patoo pakanan turn right

mga materyales kagamitan materials

abante abante step forward

atras atras step backward

martsa lakad patakda march

ugpo kingking hop

atubang sa likod talikod-harap about face

sayaw sayaw dance

lawas katawan body

ehersisyo ehersisyo exercise

panaw lakad pasulong forward march

pakpak palakpak clap

ginhawa pasulod hingang papasuk inhale

ginhawa pagawas hingang papalabas exhale

mahinay mabagal slow

paspas bilis speed

mapaspasay mabilis fast

pagkanta pag-awit singing

mabug-at mabigat heavy

Page 83: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

80

Nouns

MANDAYA-KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

Estorya mahitungod sa

mananap

Pabula/kwentong bayan Fable, folktale

Mga Kaumpuan ninuno ancestor

ikog buntot tail

utok isipan Thought, idea, opinion

pagtiyabon pananalita speech

suka suka Vomit

buhangin buhangin sand

tubig tubig water

suba ilog river

hangin hangin Wind (air)

Adjectives

MANDAYA-KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

malimpyo malinis clean

maripa marumi dirty

maraat pangit ugly

gwapa/mahusay maganda beautiful

madayaw mabuti good

madawat gayod katanggap-tanggap acceptable

maraat masama bad

puno puno Full

Page 84: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

81

Hapit mapuno Malapit mapuno Almost full

Way suod Walang laman Empty

Halos way suod Halos walang laman Almost empty

pobre Dukha/mahirap Poor

Dato/sapian mayaman Wealthy

pagkabadihay napakalaki Huge, enourmous

badi malaki Big

Insakto ra kabadi katamtaman Medium-sized

gamay maliit Small

gamayay napakaliit Tiny, very small

Mabug-at mabigat Heavy

Magan-ay magaan Light, not heavy

Magan-ayay napakagaan Very light

Verbs

MANDAYA-KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

likayan iwasan To avoid

dayegon purihin To praise

yamingaw malungkot To be sad, unhappy

malipay masaya To be happy

magsunod sumunod To follow

manguna mamuno To lead

dekorahan palamutian To decorate

matuo maniwala To believe

Page 85: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

82

Buwag-buwagon paghiwalayin To break

silhigon walisin To sweep

mapatay mamatay To die

maghatag magbigay To give

makadto magpunta To go

matago magtago To hide

maghanap maghanap To look for

makahikuwo tumawa To laugh

magpangga magmahal To love

pugaon pigain To squeeze

sunugon sunugin To burn

maghako Mag-ubo To cough

tugutan Payagan/pahintulan To allow

bantayan bantayan To look after

atimanon pangalagaan To take care

Tan-awon tingnan To see

panalingahan pakinggan To hear

hawidan hawakan To hold, catch

magmenyo Mag-asawa To marry

maglimpyo maglinis To clean

kumaan kumain To eat

bangaun kagatin To bite

Mag-inum umiinom To drink

makuga mamangha To be amazed

Page 86: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

83

yaabot dumating To come

Pag-abot darating To arrive

himuon lilikhain To create

utdon Putulin To cut

Yag-ihap bumilang To count

patya patayin To kill

katigam pagtuto To learn

ugpo pagtalon To jump

ipatahay pagtuyo To dry

Yakig-away Makig-away To fight

pasakitan saktan To hit

Pag-ani Mag-ani To harvest

pagtanom magtanim To plant

Manga-yamay mangaso To hunt

mangisdaay mangisda To fish

paghampang maglaro To play

yahadlok matakot To fear, to be afraid

pagginhawa huminga To breath

mahuwog mahulog To fall

Pag-hirug hiludin To rub

birahon hatakin To pull

pagdagan tumakbo To run

Pag-ingkod umupo To sit

Pag-indog tumayo To stand

Page 87: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

84

pagtahe magtahe To sew

pagsusi alamin To know

yagkasakit magkasakit To be sick

Madayaw ang lawas Maging malusog To be healthy

sabiha tumawag To call

bumulong To whisper

Sabiha ang mga ngaran tawagin To call someone

pagkanta umawit To sing

pagsayaw sumayaw To dance

May hinungdan na estorya Walang kabuluhang pag-

uusap

To talk to nonsense

Ya hubag mamaga To swell

magkuwang humiga To lie down

maturog matulog To sleep

ituwod itulak To push, shove

dunggab saksakin To stab

palutawon palutangin To float

langoy lumangoy To swim

pagdiri bawalan To forbid

lingi lumingon To turn

Maghuna-huna Mag-isip To think

tiyabon sabihin To tell

paglaong sabihin To say

irabak itapon To throw

paghugas maghuhugas To wash

Page 88: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

85

hugasi hugasan To wash

madaug manalo To win

magtrabaho magtrabaho To work

panawin lumakad To walk

tibuon bubuuhin To make something

magtagad maghintay To wait for

maghambog magmayabang To show off, fool around

Nouns

MANDAYA-KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

prisuhan bilangguan Jail, prison

Simple na utaw Simpleng tao Unsophisticated person

kalumunan Kamag-anak Relative from mother side

itlog itlog egg

Maisog na hayop Mabangis na hayop Animals (wild)

Binuhi na mananap Alagang hayop Animals (domesticated)

mata mata Eye

hatsa wasay Axe

saging saging banana

isu Batang maliit Baby

dekorasyon palamuti Decoration

idu aso dog

barel gatilyo barrel

langaw langaw A fly(insect)

Page 89: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

86

kabakakan kasinungalingan A lie

balhibo balahibo feather

lupa lupa Earth, ground

mantika mantika Fat, grease

tuhang butas Hole

Tag-iya Pag-aari Supplies, possessions

pagkaan pagkain Food

kasingkasing puso Heart

panganod ulap Cloud

bado damit clothes

bay bahay House

dugo dugo Blood

pusa buto Bone

kagurangan kagubatan jungle

adlaw araw Day

Puno ng kahoy Punong kahoy Tree

uod uod Worm

dahon dahon Leaf

batasan ugali Custom

hardin hardin Garden

Bush spirit

utaw tao Person

Kwarta/kwaliga pera Money

tambaw gamot Medicine

Page 90: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

87

hinood Taong matanda Old person

pisi Tali/lubid Rope

Isa ka bado piraso ng damit cloth

bobay babae woman

usog lalaki wife

MANDAYA-KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

bana asawa(lalaki) husband

asawa asawa (babae)/kabiyak wife

Anak na usog anak na lalaki son

Anak na bobay anak na babae daughter

masuso sanggol infant

isu bata small child

daraga dalagita young woman

Ulitawo binatilyo young man

tiya tiyahin sa ina aunt (mother’s side)

tiya tiyahin sa ama aunt (father’s side)

Tiyo tiyuhin sa ina uncle (mother’s side)

tiyo tiyuhin sa ama uncle (father’s side)

ompo lola sa ina grandmother (mother’s

side)

ompo lola sa ama grandmother (father’s side)

ompo lolo sa ina grandfather (mother’s side)

ompo lolo sa ama grandfather (father’s side)

bayaw bayaw na babae sister-in-law

bayaw bayaw na lalaki brother-in-law

Page 91: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

88

Ugangan na bobay biyenang babae mother-in-law

Ugangan na usog biyenang lalaki father-in-law

Kilid ng baybay tabing dagat beach, coast

kutsilyo kutsilyo knife

buwan buwan moon

bituon bituin star

saka bundok mountain

nayon village

tamnanan taniman field

aton apoy fire

batasan ugali habit, custom

Nouns

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

lisu buto seed

poste poste posts

amigo kaibigan friend

hadok takot fear

isda isda fish

bunga bunga fruit

atay atay liver

langgam ibon bird

ipalintawon pagtatae diarrhea

burak bulaklak flower

kalangitan kalangitan sky/heaven

paku ng langgam pakpak ng ibon bird’s wing

kan-on kanin rice

ambaw daga rat

palaka palaka frog

gamut ugat root

karsada kalsada/daan road

lain iba some

Page 92: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

89

lain na butang isang bagay something

suga araw sun

sakit sakit/karamdaman sickness/disease

sayaw sayaw dance

abu alabok ashes

palis balat skin

palis sang kahoy balat ng kahoy bark of a tree

kawot kamot scratch

mabaho amoy smell, odor

abuwo usok smoke

sawa ahas snake

asin asin salt

dagat dagat sea

bandihado bandehado saucepan

pala pala spade

stick patpat stick

bato bato stone

balak tula poem

isturya mahitungod sa

mananap

pabula/ kwentong bayan fable, folktale

mga kaumpuan ninuno ancestor

ikog buntot tail

utok isipan thought, idea

pagtiyabon pananalita speech

suka suka vomit

buhangin buhangin sand

tubig tubig water

suba ilog river

hangin hangin wind (air)

Page 93: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

90

Adjectives

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

malimpyo malinis clean

maripa marumi dirty

maraat pangit ugly

gwapa/mahusay maganda beautiful

madayaw mabuti good

madawat gayod katanggap-tanggap acceptable

maraat masama bad

puno puno full

hapit mapuno malapit mapuno almost full

way suod walang laman empty

halos way suod halos walang laman almost empty

pobre dukha/ mahirap poor

dato/sapian mayaman wealthy

pagkabadihay napakalaki huge, enormous

badi malaki big

isakto ra kabadi katamtaman medium-sized

gamay maliit small

gamayay napakaliit tiny, very small

mabug-at mabigat heavy

magan-ay magaan light, not heavy

magan-ayay napakagaan very light

Page 94: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

91

mapasu-ay napaka-init very hot

mapasu mainit hot

matignaw lamig cool

matignaway malamig cold

aroy asawa may asawa married

way asawa walang asawa unmarried

magan-ay ang

timbang

magaan ang timbang light in weight

mahait matulis sharp

habol mapurol dull

gabok bulok rotten

presko sariwa fresh

yaglibog naguguluhan confused, insane

brayitay matalino smart, clever

pagkahaba-ay mahaba/ matangkad long, tall

hayupo mababa/ maikli short

mataba mataba fat

kaig payat thin

kalapad malapad wide

gamay makitid narrow

layu malayo far

halapit malapit near

gamay lang kaunti few

daigay marami many

Page 95: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

92

lain pa iba pa other

tanan lahat all

lahi kakaiba different

lain iba another

sakto ra sapat enough

limon bilog round

insakto tama correct

karaan matanda old

lubak-lubak lubak-lubak bumpy

magahi matigas hard

mahutok malambot soft

isa da gayud isa lang only

yag-isa nag-iisa alone

Direction/Location

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

Sa taas sa itaas up, above

Likod likuran back

Dawom sa ibaba down there

Ngani dito here

ngadto doon there

Sa pikas na parte kabilang bahagi other side, far aside

Sa sa at

Page 96: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

93

Gikan sa mula sa from

Sa ibabaw sa sa ibabaw ng on top of

Ubos ng ilalim ng under

Sa suod sa loob inside

Sa tunga sa gitna in the middle

Sa una sa unahan at the front end(first)

Sa huri sa hulihan at the back end (last)

Time

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

kagab-i kagahapon yesterday

yaagi na adlaw nagdaang araw day before yesterday

sunod na adlaw sunod na araw day after tomorrow

sa una nakaraan far in the past

madugay pa matagal pa far in the future

harapit malapit near past

sa sunod sa susunod later

pagkakisum kinaumagahan early morning

masusum umaga morning

islum tanghali mid-day

hambong hapon afternoon

duwom gabi evening

duwom gabi night

kagab-i kahapon yesterday

Page 97: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

94

Adverbs

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

yalipayay masayang-masaya happily

mapaspas mabilis quickly

mamingawon malungkot sadly

hinay-hinay dahan dahan slowly

Pronouns

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

kanaan kanya his, hers, its

kanak akin my

iyan iyan that

ining mga itong mga these

ini ito ay this

idtong mga iyong mga those

kami kami we (exclusive)

kita tayo we (inclusive)

kamo kayo you (many)

ikaw ikaw you (one)

kamayo inyo yours

kaniran kanila theirs

Page 98: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

95

Question Words

MANDAYA -

KINAMAYO

FILIPINO ENGLISH

Unan? Ano? What?

Kino? Kailan? When?

Hain? Saan? Where?

Unan pa? Anu-ano? Which?, Who?, Whose?

Sino? Sino? Who?

Nanga sa? Bakit? Why?

Unan kadaig? Gaano karami? How much?, How many?

Common Phrases

MANDAYA - KINAMAYO FILIPINO ENGLISH

Adto yaan sa bay. Siya ay nasa bahay. He is at the house.

Unan ang ingpagahimo

mo?

Ano ang ginagawa mo? What are you doing?

Gaandam ako ng

pagkaan.

Naghahanda ako ng

pagkain.

I’m preparing food.

Kanino sa iyan na

pagkaan ang iandam mo?

Kaninong pagkain ang

inihahanda mo?

Whose food are you

preparing?

Pagkaan ni itay. Pagkain ng tatay. My father’s food.

Unan ng pagkaan ang

iluto mo?

Anong pagkain ang

niluluto mo?

What food are you

preparing?

Galuto ako ng kanon

hasta isda.

Nagluluto ako ng kanin

at isda.

I’m preparing rice

and fish.

Hain kaw kuha ng sandok? Saan mo kinuha ang

palayok?

Where did you get

the saucepan?

Page 99: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

96

Yapalit ko sa tindahan. Nabili ko sa tindahan. I got it from the store.

Kagan-o mo ingpalit? Kailan mo nabili? When did you get it?

Kagab-i ko ipalit. Nabili ko kahapon. I got it yesterday.

Tagpila kay pagpalit? Magkano ang bili mo? How much did it

cost?

Singkwenta pisos Limampung piso. It cost 50 pesos.

Gusto ko magpalit ng isa Gusto kong bumili ng isa. I want to get one.

Hain kaw sa gikan? Saan ka nanggaling? Where did you come

from?

Gikan ako sa lungsod. Galing ako sa

pamayanan.

I have come from the

village.

Unan ang ngaran mo? Ano ang pangalan mo? What is your name?

Ako si ________________. Ako si _____________. My name is

_____________.

Kagan-o kaw yaabot? Kailan ka dumating? When did you arrive?

Page 100: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

97

Mga Istorya nang

Mandaya – Kinamayo

___________________________

Stories in the

Mandaya-Kinamayo Language

Page 101: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

98

Ang Mga Suruyanan sa Bislig

Madaig na mga lugar sa intero Pilipinas ang gusto nato

kadtuan. Sa Bislig bisan sa kanaan ka gamay aron isab mga lugar

na magana gayod kadtuan na malingaway gayod ang utaw.

Parehas siang Hagonoy, Wakat, Tugunan, Spring Mainit, Lake

77, Kawa-Kawa sa Awog, Hinayagan Cave, Barkong Bato hasta ang

Baywalk. Madaigay gayod ang gusto magpahangin sa Baywalk

iyan pa say gastuhan mo na aron sa lamang sa kilid ng karsada sa

baybay. Apil pa ang amora ng kurtina na Tinuy-an Falls. Ang

katignaw ng tubig gahatag kapresko sa lawas sa mga yagsugbo

ngadto.

Agaw sa hagadon ta kamo pagkadi sa Bislig hantan makit-an

mayo ang madayaway, mahusayay haw mapreskuhay na mga

lugar sang kanami.

Dali da kamo!

Page 102: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

99

Ang Hagonoy

by: Ardalita C. Caomate, Ed.D.

Ngadto sang lawud ng Bislig aroy maganahay na sugbuhanan

na perme gikadtuan ng mga Bisliganon haw mga bisita kay

maganahay sa ini na puro.

Mahanginay haw presko sa kanato panglawas. Agaw sa

madaigay ang yagasugbo sang baybayon na ini kay buhangin sa

na maputiay na parehas ng puti na askuar haw madayaway para

sa mga isu haw mga hinuod.

Tambaw ang dagat sini na lugar kay mapaso. Dali bisitahi ini

na sugbuhanan.

Page 103: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

100

Ang Maganahay Ko na Pagkaan

By: Nola L. Talicug

Isa ka adlaw sian, gaingkod ako sa diskanso. Arung ingkahuna-

hunaan ko na kan-on garo kay hapdusay da ang tiyan ko.

Malamiay, matam-is, mahamot hasta pilitay na sabaw garo ang

gusto higupon. Yaindog ako kay makadto sa kusina sa kalit lang

idungog ko na aron gatuktok sa pwertahan.

Yagdali-dali ako pag-abre mangkadi ingpahatdan ako ng ina

ko ng mapasuay pa, malamiay na isa ka panaksan na binignit.

Pagkalipayay ko gayod! Yatuman ang gusto ko. Busugay gayod.

Ihuwasan ng kalami sa kanak ikaan. SAlamat sa ina ko na

yahinumdom kanak.

Page 104: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

101

Ang Paborito Ko na Utan

By: Ardalita C. Caomate, Ed.D.

Kugita ang paborito ko na utan. Iluto ni Nanay sang kardero

tibuok na waray sabaw. Haw itadtad dayon ini.

Ikaan ko dayon na waray suka-suka, malamiay gayud agaw sa

yahurot dayon ang kan-on na balor isa ka supa na inun-ad naan.

Yalipayay gayud ako kay busugay ang tiyan ko haw inimbitar

ko dayon ang mga lumon ko sa pagkaan isab.

Page 105: Magbasa Ra Kita - sil.org · na mga letra. Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles Ang pagtiyab sini ng mga letra pareho ra sa tanog-Ingles way apil ngani ang letra

102

Si Diday

By: Rizaida R. Otacan

Aruy usa ka bubay na ang ngaran si Diday. Si Diday yaga

trabaho sa barangay na madaig ang libu-o. Ganahay gayod ang

paminaw naan pag yakakaan sa pamahaw haw ang utan libu-o na

i-adobo.

Samtang gakaan kalit yaan yabut-okan. Dali-dali gakamang

ng tubig si Diday aron katambawan ang kanaan gibati.

Sugod sidto magahinay-hinay na gayod sa pagkaan si Diday.