28

MA · Alessio Pianca Italia El músico como MANAGER DE SÍ MISMO ... Mario Brunello Italia Giovanni Bietti Italia Giovanni Bietti Italia El rol del ARTISTA DE HOY FORMACIÓN INTEGRAL

Embed Size (px)

Citation preview

C L A S E S

M AG I ST R AL E S

P g. 3 .

P g. 1 0 .

P g. 1 2 .

P g. 1 7 .

P g. 2 0 .

P g. 2 3 .P g. 2 4 .

CLÍNICAS Y TALLERES DE

LUTERÍA

J Ó V E N E S

CONCIERTOSGRATUITOS

CONVERSACIONES MUSICALES

TALEN TOS

S I NF ÓN IC A

ORQUESTA

DE CARTAGENAE X P OS I C I ON E S

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

2

ACADÉMICAS

A C T I V I D A D E SEstudiantes, profesores y

profesionales de la música: el espacio universitario

será el escenario perfecto para reunirse alrededor del saber musical. Durante una semana, se l levarán a cabo

clases específicas para cada instrumento y ref lexiones

alrededor del oficio.

3

CLASES

MAGISTRALES

Más allá de los conciertos, algunos de los mejores instrumentistas que vienen al Festival asumen el compromiso de compartir con los estudiantes colombianos sus conocimientos sobre técnica e interpretación.Universidad de Cartagena, Sede claustro San Agustín

Estudiantes activos Observadores

CLASESP R O F E S O R E S

Nacido en 1970 en Wuppertal. Durante sus estudios, fue miembro de la Orquesta de Cámara de Detmold. Como miembro del Cuarteto Pulcinella, fue becario del Festival Ravinia en Chicago, la Fundación Europea Mozart en Praga y la Fundación Klingler en Múnich.

Max Pe te r Me i sAl eman i a

V I O L Í N I

Sara Ros s in iI t a l i aLa soprano italiana Sara Rossini estudió canto en el Conservatorio G. Verdi de Milán y complementó sus estudios en clases privadas con Daniela Dessì. Como concertista, cantó en la celebración de “Ungarn für Deutschland, Ópera para Europa” en Budapest y la Petite Messe Solennelle de G. Rossini en Milán.

Una de las cantantes más prometedoras del repertorio operático, Elena Belfiore se presenta con frecuencia en las más importantes salas de concierto y óperas nacionales e internacionales con un repertorio que va desde lo barroco hasta lo contemporáneo.

E l ena Be l f i o reI t a l i a

C A N T O L Í R I C O

C A N T O L Í R I C O

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

4

El violonchelista Mikayel Hakhnazaryan es conocido como un músico versátil en el mundo de la música clásica. Como miembro del Cuarteto Kuss, se ha presentado por todo el mundo en numerosas salas de conciertos.

El clarinetista Stefan Schneider trabajó como profesor en la Universidad de Música de Freiburgo en Brisgovia de 2009 a 2015.. Schneider estudió clarinete en Múnich y Viena. Desde 1995 es el clarinetista principal desde de la de la Münchener Kammerorchester.

Judith Hoffmann-Meltzer ha sido invitada como flauta principal con las orquestas Deutsche Oper Berlin, Norddeutscher Rundfunk Hamburg, Münchener Kammerorchester y la Staatsheater Hannover. La artista ha recibido numerosas distinciones en concursos nacionales e internacionales.

Mikaye l Hakhnazar yanAr men i a

Ste fan Schne iderAl eman i a

V I O L O N C H E L O

C L A R I N E T E

Jud i th Me l t ze r-Hof fmannAl eman i a

F L A U TA

Apasionado músico de cámara, fue el segundo violinista del Cuarteto Gémeaux. Ha ofrecido recitales en el Barbican Hall, la Prussia Cove Open Chamber Music y el City of London Festival.

David Schreiber nació en Leipzig. Estudió en la Universidad de Música Franz Liszt. Fue miembro de la Academia de orquesta de la Staatskapelle en Berlín. Desde 2015 es miembro de la Münchener Kammerorchester.

Vik to r S tenh jemNo r u e g a

Dav id Schre iberAl eman i a

V I O L Í N I I

V I O L A

5

Rüdiger Kurz nació en Landau. Graduado en música de la Universidad de Karlsruhe con el maestro Reinhold Friedrich. Durante sus estudios, tocó con la German Youth Orchestra, la Gustav-Mahler-Youth Orchester y la Schleswig-Holstein Festival Orchestra.

Uno de los principales instrumentistas de su generación, Trevor Nuckøls, ha viajado por el mundo popularizando el corno como solista, músico de cámara y artista orquestal. Fue honrado con el Premio Barry Tuckwell de la International Horn Society y el Young Artist Award de Interlochen, entre otros.

Es trombonista, compositor, arreglista y director. Se graduó en trombón, composición y orquestación para banda sinfónica en el Conservatorio G. Rossini en Pesaro (Italia). Desde 1992, ha trabajado activamente como director de orquesta y trombón principal, y ha tocado en grandes clubes de jazz y festivales en el mundo.

Hernando Escobar es un oboísta nacido en Caracas, Venezuela. Desde 2008 hasta 2010 fue oboe solista de la Glyndebourne Opera en Inglaterra. En la temporada 2010-2011 trabajó también como oboe solista en la Ópera de Frankfurt. Desde 2011 es independiente.

Rüd iger KurzAl eman i a

T RO M P E TA

Her nando EscobarVen ezu e l a

Mass imo Morg an t iI t a l i a

Trevor Nuckō l sEs t ad o s Un i d o s

O B O E

T RO M B Ó N

C O R N O

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

6

C A N T O

C A N T O

V I O L Í N IEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Ene 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 m.

Ene 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Max Pe te r Me i sSara Ros s in i

E l ena Be l f i o re

V I O L Í N I I

V I O L AEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Ene 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Vik tor S tenh jem

C L A R I N E T EEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Ste fan Schne ider

O B O EEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Her nando Escobar

V I O L O N C H E L OEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Mikaye l Hakhnazar yan

F L A U TAEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Jud i th Me l t ze r-Hof fmann

HORARIOSC L A S E S

Dav id Schre iber

7

T RO M P E TAEne 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 m.

Rüdiger Kurz

V I O L O N C H E L O

T RO M B O N C O R N O

C UA RT E T O D E C U E R DA S

Ene 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Ene 10, 11, 128:00 a. m. - 12:00 m.Ene 138:00 a. m. - 10:00 a. m.

Ene 10, 11, 1210:30 a. m.- 12:00 m.

Mass imo Morg an t i Trevor Nuckō l s

CHARLAS El oficio de la música hoy requiere tareas pragmáticas. ¿Cómo asumirse como artistas en medio de una industria musical global? Aquí se presentan algunas perspectivas.

A l e s s i o P iancaI t a l i a

El mús i co como M A N A G E R D E S Í M I S M O

Serán presentadas las características del mercado de la música académica y temas relacionados con la elección de los repertorios, preparación para concursos internacionales y aspectos relevantes para la competitividad internacional.

Los jovenes músicos Julia Hagen y Aaron Pilsan compartirán los retos, esfuerzos y sacrificios que han vivido para lograr ser reconocidos como algunos de los grandes jovenes talentos del mundo en la actualidad.

10E N E RO2 : 0 0 - 4 : 0 0 p . m .

L A M Ú S I C A C O M O pas ión y p ro f e s ión

Aaron P i l s anAus t r i a

11E N E RO2 : 0 0 - 4 : 0 0 p . m .

Ju l i a HagenAus t r i a

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

8

Mar io Brune l l oI t a l i a

Giovann i B i e t t iI t a l i a

Giovann i B i e t t iI t a l i a

El ro l de l A RT I S TA D E H OY

F O R M A C I Ó N I N T E G R A L de l docen te

E L G U S T O P O R L A F O R M AEl e s t í l o c l á s i co

12E N E RO

10E N E RO

13E N E RO

9 : 0 0 a . m . - 1 2 : 0 0 m .

9 : 0 0 a . m . - 1 2 : 0 0 m .

Wendy Ho ldawayEs t ad o s Un i d o sP E R F I L P RO F E S I O N A L de l o s mús i co s 11

E N E RO

Este encuentro afronta las temáticas relativas a los aspectos específicos de la profesión de director, instrumentista, solista: la organización de los tiempos, la relación con la prensa, con la dirección, etc.

Pretende mostrar las posibilidades de desarrollo musical a las que pueden acceder los jóvenes músicos en formación. No se trata solamente de ser instrumentistas.

Este espacio pretende poner en evidencia las nuevas competencias que debe desarrollar un artista formador para lograr sus metas pedagógicas.

El reconocido musicólogo y pianista Giovanni Bietti ofrecerá una charla didáctica dirigida a docentes y estudiantes, con el fin de profundizar en la comprensión del “estilo clásico”, como temática de la edición 2018 del Festival.

2 : 0 0 p . m . - 4 : 0 0 p . m .

2 : 0 0 p . m . - 4 : 0 0 p . m .

9

B lanca Ur ibeTere s i t a Gómez Sant i ago

Cañón- Valenc ia

Pa lo s y CuerdasGa i t e ro s de San Jac in to

F R A N J A C O L O M B I A N A

9E N E RO 10

E N E RO

11E N E RO

12E N E RO

4 : 0 0 p . m . - 5 : 3 0 p . m .

Die thard AunerAus t r i aE X P E R I E N C I A M U S I C A L P E R S O N A L Y l a s in s t i tuc ione s fo r mat i va s

12E N E RO

Cada uno de los invitados colombianos ha desarrollado una existosa carrera innovando en su área. Está franja está dedicada a artistas colombianos, quienes brindarán charlas académicas, en las que resaltarán sus aprendizajes de vida y retos personales para construir una carrera profesional de impacto.

Serán ilustradas algunas características importantes del itinerario formativo de las instituciones musicales austríacas, especialmente en cuanto al proceso formativo para los instrumentos de arco.

A l e j andro Roca Mar io Sar mien toLu i s Gu i l l e r mo Vicar í a

M I E M B RO S A D H O N O R E M C O M I T É A C A D É M I C O F U N DA C I Ó N S A LV I

Las actividades académicas de la Fundación Salvi están apoyadas por un comité de maestros quiénes son los encargados de escoger a los Becarios de Clases Magistrales y a los Jóvenes Talentos.

9 : 0 0 a . m . - 1 2 : 0 0 m .

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

10

JÓVENES

TALEN TOS

Los músicos más talentosos del país compiten cada año por uno de los 4 o 5 cupos que otorga el Festival a través de convocatoria pública, para participar como solistas en el concierto de Jóvenes Talentos. Este programa, que honra la trayectoria de estos jóvenes, ha tenido un profundo impacto en la proyección de sus carreras a nivel nacional e internacional.

DA N I E L C i fuen te s J iménez

S A R A M A RC E L A Ber múdez Bar re to

C A N T O L Í R I C O

V I O L Í N

En su trayectoria como intérprete del violín ha realizado estudios en la Orquesta Sinfónica Juvenil de Colombia, el Conservatorio de la Universidad Nacional, la Universidad de Música y Arte Dramático de Salzburgo y, actualmente, en la Escuela Superior de Música y Arte Dramático de Frankfurt. Como miembro de la Filarmónica Joven de Colombia ha participado en numerosas giras y festivales a nivel nacional e internacional.

Soprano bogotana ganadora del Premio de Canto 2017 “Ciudad de Bogotá” en la categoría formación, de la OFB. Igualmente, ganadora del primer puesto en el “2o Concurso Nacional de Jóvenes Cantantes”, de la Orquesta Sinfónica de Caldas. Participó como becaria de las clases magistrales del Cartagena Festival Internacional de Música en el año 2016. En el 2011 inicia sus estudios de canto en la Universidad Central de Bogotá, bajo la tutoría de la maestra Camila Toro y el maestro Alejandro Roca.

11

J E S S I C A Rueda

DA N I E L S A N T I A G O Guer re ro

C A N T O L Í R I C O

V I O L Í N

C O R N O

F L A U TA

SÁBADO13 enero

11 :00 a . m .

Ca p i l l a S o f i t e l L e g e n d San t a C l a ra

CONCIERTO JÓVENES TALENTOS

Inició sus estudios musicales a la edad de 13 años en Duitama, Boyacá, su ciudad natal. Desde entonces ha participado con éxito en diferentes concursos del más alto nivel, entre ellos; “Israel International Flute Competition 2013” , “3rd International Flute Competition Maxence Larrieu 2015”, y el Concurso de Jóvenes Solistas en el marco del II Festival Internacional de Música de Esmeraldas 2016. Actualmente es flautista principal de la Orquesta Filarmónica Juvenil de Bogotá.

Nació en Barrancabermeja en 1990. Accedió a la carrera de estudios musicales de la Pontificia Universidad Javeriana en 2007. Durante el tiempo académico 2014-2015 cursó estudios de posgrado en el Conservatorio del Liceo de Barcelona gracias a una beca de la Fundación Carolina. Desde 2015 estudia en la Escuela de Música Reina Sofía, en la Cátedra de Trompa Fundación “la Caixa” con Radovan Vlatkovic. Toca una trompa “Alexander”, modelo 103 Nº 20778, cedido como beca de instrumento por la Fundación Albéniz.

* CONCIERTO PAGO. Boletas en Primera Fila en Cine Colombia y en las taquillas del Festival (Sofitel Legend Santa Clara, Teatro Adolfo Mejía y Centro de Convenciones).

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

12

CLÍNICAS Y TALLERES DE

LUTERÍA

¿Cómo se fabrica un instrumento musical? ¿Cómo se lleva a cabo su reparación y mantenimiento? Ciencia y arte se combinan en esa búsqueda que ha acompañado a los músicos desde siempre. El oficio del lutier es hallar el diseño y el sonido perfecto.

C L Í N I C A de manten imien to y re parac ión de v i en to s s in fón i co s

C L Í N I C A de manten imien to y re parac ión de cuerda s f ro tadas

8 : 3 0 A . M .5 : 0 0 P. M .

8 : 3 0 A . M .5 : 0 0 P. M .

9E N E RO

8 -12E N E RO

8 -12E N E RO

2 : 0 0 P. M .4 : 0 0 P. M .

Universidad de Cartagena, Sede claustro San Agustín

*Para participar en los talleres y clínicas, inscríbase en la página www.cartagenamusicfestival.com a más tardar el 7 de enero. Las visitas son abiertas a todo público sin necesidad de inscripción.

C H A R L A S de manten imien to p reven t i vo en cuerda s f ro tadas

Estudiantes activos Observadores

13

9E N E RO

2 : 0 0 P. M .4 : 0 0 P. M .

TA L L E R de cons t rucc ión de g a i t a s y t ambore s

8 -12E N E RO

10 -12E N E RO

8 -12E N E RO

L A O RQ U E S TAy sus colores

TA L L E R de in s t rumento s no convenc iona l e s

C H A R L A S de manten imien to p reven t i vo en v i en to s s in fón i co s

8 : 3 0 A . M .5 : 0 0 P. M .

9 : 0 0 A . M .1 2 : 0 0 M .

9 : 0 0 A . M .1 2 : 0 0 M .2 : 0 0 P. M .5 : 0 0 P. M .

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

14

15

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

16

GRATUITAS

A C T I V I D A D E S

Escuchar una conversación inteligente alrededor de la música,

asistir a conciertos al aire l ibre o apreciar una obra

de arte en el marco de Cartagena, son algunas

de las actividades que el Festival ofrece sin costo alguno a quienes visitan la ciudad por estos días.

17

M A RT E S

L U N E S

9 enero

enero

9 : 4 0 A . M .

9 : 4 0 A . M .

9 : 4 0 a . m .

CONVERSACIONES MUSICALES

Un espacio donde la palabra tiene un rol protagónico, y donde la reflexión y el análisis, en algunos casos con ejemplos en vivo, buscan llevar al público hacia nuevas formas de escuchar y apreciar la música.

E scuchando a

Escuchando a

Escuchando a

G I OVA N N I B I E T T IM u s i c ó l o g o - I t a l i a

Ciclo de conferencias-conciertos con Giovanni Bietti, compositor, pianista y musicólogo italiano, quien a través de ejemplos musicales nos hablará sobre las formas, el color y la estructura, entre otros, en la música de los tres compositores.

¿Puede la radio popularizar la música clásica? Sobre esto y la responsabilidad de los medios de comunicación con el arte, conversarán renombrados programadores de emisoras de radio culturales, junto al escritor y periodista, Juan Carlos Garay.

La d i fu s ión de l a mús i ca E N L A R A D I O

MIÉRCOLES10 enero 9 : 4 0 A . M .

7

8

e n e roD O M I N G OB E E T H OV E N

M O Z A RT

H AY D N

U n i v e r s i d a d d e C a r t a g e n a , A u l a M á x i m a

C a s a 1 5 3 7

C a s a 1 5 3 7

C a s a 1 5 3 7

Fabián Cardoso, jefe de la Sección Emisora UdeC Radio-Universidad de Cartagena Laura Galindo, directora de Señal Clásica María Stella Fernández, periodista cultural Emisora HJUT 106.9 FM Modera el periodista cultural Juan Carlos Garay

Entrada libre

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

18

D O M I N G O

DOMINGO

11

12

enero

enero

9 : 4 0 A . M .

9 : 4 0 A . M .

Homena je a L E Y E N DA S C O L O M B I A N A S

Blanca Uribe · Teresita Gómez

Dos figuras sobresalientes del piano clásico en Colombia, Blanca Uribe y Teresita Gómez, recrearán sus historias de vida y reflexionarán sobre la presencia del estilo clásico en la música de algunos compositores colombianos, en conversación con Jaime Andrés Monsalve, jefe musical de Radio Nacional de Colombia.

E D I F I C I O S PA R A L A M Ú S I C Adesde 1700 ha s ta hoy

Mario Panizza

El arquitecto y exrector de la Universidad de Roma, Mario Panizza, nos hablará de cómo nacieron las salas de conciertos, en el momento en que salían de los palacios y los salones de la aristocracia, para convertirse en algo al que podría acceder todo aquel con interés.

U n i v e r s i d a d d e C a r t a g e n a , A u l a M á x i m a

C a s a 1 5 3 7

19

20

AC

TIV

IDA

DE

S G

RA

TU

ITA

S

CONCIERTOSGRATUITOS

Las veladas en Cartagena gozan de magia en este escenario al aire libre donde se presentan algunos de los artistas más destacados del Festival, en una secuencia de instantes memorables para el gran público.

P L A Z A D E S A N P E D R O C L A V E R

D I V E RT I M E N T O N . º 1

D I V E RT I M E N T O N . º 2

1 0 : 0 0 p . m .

SÁBADO

DOMINGO

6

7

enero

enero

Rudolf Buchbinder pianoSchumann Quartett cuarteto de cuerdasProyecto Ensamble Agile

Martin Stadtfeld pianoMünchener KammerorchesterClemens Schuldt directorSantiago Cañón-Valencia violoncheloSergei Sichkov piano

Con boletería Entrada libre

21

*Conciertos gratuitos Plaza San Pedro Claver: Reclame sus boletas el día del concierto en nuestros puntos de boletería con su documento de identificación desde las 8:00 a. m. Máximo dos boletas por persona. (No aplica para punto Sofitel Legend Santa Clara)

Entrada libre

D I V E RT I M E N T O N . º 3

D I V E RT I M E N T O N . º 4

JUEVES

VIERNES

11

12

enero

enero

Wiener Mozart Trio ensamblePalos y Cuerdas ensambleSara Rossini sopranoJulieth Lozano sopranoElena Belfiore mezzosopranoPablo Martínez tenorChristopher Herbert barítonoJuan David González barítonoK�lner Akademie orquesta

Mario Brunello violonchelo Julia Hagen violonchelo Aaron Pilsan pianoQuinteto de Alientos de la Ciudad de México

22

AC

TIV

IDA

DE

S G

RA

TU

ITA

S

SÁBADO

SÁBADO

13

13

enero

enero

1 0 : 0 0 A . M .

4 : 0 0 P. M .

E L F E S T I VA L E N L O S B A R R I O S

Wiener Mozart Trio Palos y Cuerdas Ensamble

C O N C I E RT O D E C I E R R E D E C L A S E S M A G I S T R A L E S

I g l e s i a C r i s t o R e y

C a p i l l a S o f i t e l L e g e n d S a n t a C l a r a

C O N C I E R T O S D E E N T R A D A L I B R EConciertos para disfrutar y vivir con la familia y en comunidad.

23

SINFÓNICA

Los jóvenes que participan en el proyecto de la Orquesta Sinfónica de Cartagena invitan a los ciudadanos a compartir con ellos la experiencia extraordinaria de tocar y vivir la música.

ORQUESTA

DE CARTAGENA

P R E S E N TA C I Ó N D E B I E N V E N I DA D E L A O RQ U E S TA S I N F Ó N I C A D E C A RTA G E N A

C O N C I E RT O D E L A O RQ U E S TA S I N F Ó N I C A D E C A RTA G E N A

VIERNES

DOMINGO

5

14

enero

enero

6 : 0 0 P. M .

1 2 : 0 0 M .

P l a z a d e L a M e r c e d

Te a t r o A d o l f o M e j í a

Entrada libre

AC

TIV

IDA

DE

S A

CA

MIC

AS

24

EXPOSICIONES

En el Festival también hay espacio para disfrutar de diversas exposiciones , entre las cuales se destaca aquella que realiza nuestro artista visual invitado. Para el 2018, la artista Ruby Rumié, con su proyecto “Los 25+”, es la creadora de la imagen del Festival.

25 cartageneros quienes contribuyeron a la construcción de una mejor ciudad en el siglo XX, son los protagonistas de la imagen que se exhibe junto con otros proyectos de Ruby Rumié.

En esta exposición se presentan, por primera vez, guitarras y violas como resultado de los cursos de construcción de estos instrumentos en los Centros de Lutería e Instrumentos de Viento.

Construyendo memoria con la exhibición y venta de objetos hechos a mano, esta muestra abarca técnicas de bordado, cuero, madera, orfebrería y tejeduría en telar.

L O S 2 5 +

L A M Ú S I C A A N T E S D E L A M Ú S I C A

L A M E M O R I A D E L O F I C I O

R u b y R u m i é

C e n t r o s d e L u t e r í a e I n s t r u m e n t o s d e V i e n t o

A r t e s y o f i c i o s

M u s e o d e A r t e M o d e r n o d e C a r t a g e n a

C a s a 1 5 3 7

C a s a 1 5 3 7

3

5 - 14

5 - 14

3enero

enero

enero

MIÉRCOLES SÁBADOfebrero

Entrada libre

a l