22
M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen Website: www.arri.com/service-lighting Seite 1 von 22 | Page 1 of 22 M8 Service Manual Supported Model - Unterstütztes Modell L1.37200.B

M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

  • Upload
    others

  • View
    68

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 1 von 22 | Page 1 of 22

M8 Service Manual

Supported Model - Unterstütztes Modell

L1.37200.B

Page 2: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 2 von 22 | Page 2 of 22

Table of contents / Inhaltsverzeichnis

Safety Instructions 3 Sicherheitshinweise 4-5

Required Tools 6 Benötigtes Werkzeug 6

Disassembling Order 7 Demontage Schritte 7

Repair Reparatur

- Lens holder 8 - Linsenfassung 8

- UV protection glass 8 - UV Schutzscheibe 8

- Reflector 9 - Reflektor 9

- Safety switch 10 - Sicherheitsschalter 10

- Stirrup 11 - Haltebügel 11

- Ignitor 12-13 - Zündgerät 12-13

- Lamp cable 14-16 - Lampenkabel 14-16

Maintenance and Care 17 Wartung und Pflege 19

- Visual Inspection 17 - Sichtprüfung 19

- Cleaning 17 - Reinigung 19

- Mechanical components 18 - Mechanische Bauteile 20

Subsidiaries 21 Niederlassungen 21

Further Information 21 Weitere Informationen 21

Page 3: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 3 von 22 | Page 3 of 22

Safety Instructions The following instructions contain helpful advice on how to operate your ARRI lamp head

safely. Lamp heads, lamp head systems and accessories may only be operated and used

by qualified persons and only for professional lighting purposes. Relevant operating

instructions must be followed for the equipment you are using. Please also refer to the

Ordinance on Industrial Safety and Health as well as the relevant guidelines and

regulations of your national Industrial Injuries Corporation (e.g. BGI 810-1, -3 and -4, BGV

A1 for Germany; OSHA or ESTA for USA; etc.). Please refer also to our leaflet "Operating

your ARRI Lamp heads safely" L5.70431.E.

General Safety Requirements for Operating Lamp head Systems

a) Safety Requirements for Transport, Setup and Operation of lamp heads

» Please make sure that the bulb has been removed before starting transportation. The

vibration during transport can cause damage to the bulb and the lamp socket.

» We recommend wearing suitable protective clothing when working with lamp heads in

order to prevent injuries and burns (e. g. from ultraviolet radiation).

» In the interest of your own health and safety, we advise you to consider the weight of

your lamp head and accessories when carrying or lifting them and to observe the relevant

precautions recommended by your Occupational Safety and Health Administration (for

Germany BGI 810-1).

» Please ensure that all electrical cables are routed in such a way as to prevent tripping

hazards and damage by vehicles. You can achieve this with the help of suitable signs,

covers or cable crossovers.

b) Safety Requirements Concerning Electrical Danger

» Please check the lamp head system and its electrical protection device before each use.

» The faultless function of the power supply and protection system must be ensured

before connecting the lamp head (e.g. grounding, circuit breaker).

It might be necessary to install additional protection measures; for example:

» the application of residual current operated protective devices (RCDs)

» the application of safety extra low voltage, protective separation or protective insulation

» equipotential bonding

Page 4: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 4 von 22 | Page 4 of 22

Sicherheitshinweise Die folgende Anleitung dient dazu, Ihnen den sicheren Umgang mit Scheinwerfern zu

ermöglichen. Die Benutzung der Scheinwerfer, Scheinwerfersysteme und des Zubehörs

darf nur durch Personen erfolgen, die für diese Art der Tätigkeiten befähigt sind. Die

Benutzung ist ausschließlich für den Zweck der professionellen Beleuchtung

entsprechend der jeweils gültigen Bedienanleitung vorgesehen. Zusätzlich gelten die

Bestimmungen der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) sowie die einschlägigen

Vorschriften und Richtlinien der Berufsgenossenschaften (z.B. BGI 810 -1, -3 u. -4 sowie

BGV A1). Lesen Sie hierzu auch die Hinweise auf dem "Sicherheitsmerkblatt für ARRI-

Scheinwerfer" L5.70431.D.

Allgemeine Sicherheitsanforderungen zum Betrieb von Scheinwerfersystemen

a) Sicherheitsanforderungen bei Transport, Inbetriebnahme und Betrieb von

Scheinwerfern

» Bitte entnehmen Sie vor jedem Transport das Leuchtmittel. Durch die Vibration beim

Transport könnten sonst Brenner und Lampenfassung beschädigt werden.

» Bei Arbeiten mit Scheinwerfern wird empfohlen, geeignete Schutzkleidung zu tragen um

Verletzungen und Verbrennungen (u. A. durch UV-Strahlung) vorzubeugen.

» Beachten Sie beim Tragen und Heben von Scheinwerfern und Zubehör das jeweilige

Gewicht und berücksichtigen Sie die von den Berufsgenossenschaften in der BGI 810-1

empfohlenen Maßnahmen.

» Vermeiden Sie beim Verlegen der Anschlusskabel mögliche Stolpergefahren für

Personen oder Beschädigungen durch Fahrzeuge mittels geeigneter Kennzeichnung oder

Abdeckung.

b) Sicherheitsanforderungen bezüglich elektrischer Gefährdung

» Das Scheinwerfersystem und dessen elektrische Schutzeinrichtung ist vor jedem

Einsatz zu prüfen.

» Die Fehlerfreiheit der Spannungsversorgung und deren Schutzeinrichtungen ist vor dem

Anschluss des Scheinwerfersystems sicherzustellen (z.B. Erdungsleitung, Sicherungs-

automat).

Page 5: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 5 von 22 | Page 5 of 22

Für den sicheren Betrieb des Scheinwerfers können weitere besondere

Schutzmaßnahmen erforderlich sein, wie zum Beispiel:

» der Einsatz von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen

(Differenzstromschutzeinrichtungen RCD)

» die Verwendung von Schutzkleinspannung, Schutztrennung oder Schutzisolierung

» das Einbeziehen in den Potenzialausgleich, wenn dies aus sicherheitstechnischen

Gründen erforderlich wird.

Page 6: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 6 von 22 | Page 6 of 22

Repair / Reparatur

WARNING: Before starting the repair please take note of the safety instructions on pages 3! Make sure that the lamp head is fully disconnected from the mains and cooled down before opening the cover or beginning the repair.

WARNUNG: Bevor Sie mit der Reparatur beginnen beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf den Seiten 4 und 5! Bitte trennen Sie den Scheinwerfer allpolig vom Netz und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Abdeckungen entfernen oder die Reparatur beginnen.

Required Tools / Benötigte Werkzeuge

[ 1 ] ¼ Inches Nut Runner Box [ 1 ] ¼ Zoll Ratschenkasten

[ 2 ] Box Spanner size 14 [ 2 ] Steckschlüssel 14

[ 3 ] Cross Screwdriver PH2x100 [ 3 ] Kreuz-Schraubendreher PH2x100

[ 4 ] Torx Screwdriver TX 25 [ 4 ] Torx Schraubendreher TX 25

[ 5 ] Torx Screwdriver TX 20 [ 5 ] Torx Schraubendreher TX 20

[ 6 ] Torx Screwdriver TX 15 [ 6 ] Torx Schraubendreher TX 15

[ 7 ] Allen Key size 5 mm [ 7 ] Inbusschlüssel 5 mm

[ 8 ] Allen Key size 1,5mm [ 8 ] Inbusschlüssel 1,5 mm

[ 9 ] Wrench size 5,5 [ 9 ] Gabelschlüssel 5,5

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Page 7: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 7 von 22 | Page 7 of 22

Disassembling Order / Demontage Schritte

The graphic shows the order in which the components must be removed to ensure a

proper repair. All components which are not preceded by a further assembly group can be

exchanged directly.

Diese Abbildung zeigt Ihnen die Reihenfolge in der die Bauteile ausgebaut werden

müssen um eine fachgerechte Reparatur zu gewährleisten. Alle Komponenten denen kein

weiteres Bauteil vorangestellt ist können direkt ausgetauscht werden.

Lens Holder

Linsenfassung

UV Protection Glass

UV Schutzscheibe

Reflector

Reflektor

Safety Switch

Sicherheitsschalter

Stirrup

Haltebügel

Lamp cables

Lampenkabel

Ignitor

Zündgerät

Page 8: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 8 von 22 | Page 8 of 22

Lens Holder / Linsenfassung

STEP 1 Loosen the screws on the top and on the bottom of the lens holder with a Torx 10 screw driver. SCHRITT 1 Lockern Sie die obere und untere Schraube an der Linsenfassung mit einem Torx 10 Schraubendreher.

STEP 2 Take out the lens holder carefully. SCHRITT 2 Nehmen Sie die Linsenfassung vorsichtig heraus.

Safety Glass / Schutzscheibe

STEP 1 Loosen the 4 screws on the lens holder with a Trox 15 screw driver. You can now pull out the safety glass. SCHRITT 1 Lösen Sie die 4 Schrauben an der Linsenfassung mit einem Torx 15 Schraubendreher. Sie können die Schutzscheibe nun entnehmen.

Page 9: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 9 von 22 | Page 9 of 22

Reflector / Reflektor

STEP 1 Remove the 4 screws at the reflector with a Torx 20 screwdriver. SCHRITT 1 Entfernen Sie die 4 Blechschrauben am Reflektor mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 2 Tilt the reflector forward slightly. The reflector can now be removed upwards. SCHRITT 2 Kippen Sie den Reflektor leicht nach vorne. Der Reflektor kann nun nach oben heraus entnommen werden.

Page 10: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 10 von 22 | Page 10 of 22

Adjust the Safety switch

Sicherheitsschalter einstellen

STEP 1 Open the lock nut with a wrench (5,5mm). SCHRITT 1 Öffnen Sie die Kontermutter mit einem Gabelschlüssel (5,5 mm).

STEP 2 Loosen the setscrew with an Allen Key (1,5mm). This allows you to adjust the safety switch. SCHRITT 2 Lösen Sie den Gewindestift mit einem Inbusschlüssel (1,5mm). Hiermit können Sie den Sicherheitsschalter einstellen.

INFORMATION Please make sure that the outer front ring doesn’t contact the glass of the lamp head while adjusting the safety switch. INFORMATION Bitte achten Sie beim Einstellen darauf, dass der äußere Frontring des Sicherheitsschalters die Scheibe des Scheinwerfers nicht berührt.

Page 11: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 11 von 22 | Page 11 of 22

Stirrup / Haltebügel

STEP 1 Loosen the screw on the left with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 1 Entfernen Sie die Schraube an der linken Seite mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 2 Loosen the screw on the right with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 2 Entfernen Sie die Schraube an der rechten Seite mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 3 Loosen both hexagon screws with a ratchet (13mm nut) and take off the stirrup. SCHRITT 3 Öffnen Sie beide Sechskantschrauben mit einer Ratsche (13mm Nuss) und nehmen Sie den Bügel ab.

Page 12: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 12 von 22 | Page 12 of 22

Ignitor / Zündgerät

STEP 1 Loosen the two screws on the back with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 1 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 2 Loosen the two screws on the front with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 2 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 3 Pull out the bottom plate to the front. SCHRITT 3 Ziehen Sie die Bodenplatte nach vorne heraus.

Page 13: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 13 von 22 | Page 13 of 22

STEP 4 Open the four screws with a ratchet (5,5mm nut). SCHRITT 4 Entfernen Sie die vier Schrauben mit einer Ratsche (5,5mm Nuss).

STEP 5 Loosen the shown screw with a Torx 20 screw driver and pull out the ignitor carefully. SCHRITT 5 Entfernen Sie die gezeigte Schraube mit einem Torx 20 Schraubendreher und nehmen Sie das Zündgerät vorsichtig heraus.

Page 14: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 14 von 22 | Page 14 of 22

Lamp cable / Lampenkabel

STEP 1 Loosen the screw on the lamp lock lever with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 1 Öffnen Sie die Schraube am Lampenklemmhebel mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 2 Loosen the hidden screw as shown with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 2 Öffnen Sie die versteckte Schraube mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 3 Loosen the screw on the upper right with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 3 Öffnen Sie die Schraube oben rechts mit einem Torx 20 Schraubendreher.

Page 15: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 15 von 22 | Page 15 of 22

STEP 4 Pull out the side plate as shown. SCHRITT 4 Nehmen Sie das Seitenblech wie gezeigt heraus.

STEP 5 Adjust the focus to the maximum. SCHRITT 5 Stellen Sie die Fokussierung auf die maximale Einstellung.

STEP 6 Loosen the cable lock by rotating. SCHRITT 6 Öffnen Sie den Kabelverschluss durch drehen.

Page 16: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 16 von 22 | Page 16 of 22

STEP 7 Loosen the two shown screw with a Torx 20 screw driver. SCHRITT 7 Lösen Sie die zwei gezeigten Schrauben mit einem Torx 20 Schraubendreher.

STEP 8 Pull out the cover plate carefully. SCHRITT 8 Nehmen Sie das Abdeckblech vorsichtig heraus.

Page 17: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 17 von 22 | Page 17 of 22

Maintenance and Care Please do not forget that the safe operation of lamp heads also includes their

maintenance and care. A visual inspection should be conducted before every use, and an

inspection of electrical safety should be conducted at least once every 12 months. The

results of these repeated inspections should be documented and filed. You will find

additional information for the setup and operation of your lamp head, as well as

information on the special features of the individual lamp head models, in the relevant

operating instructions. Our recommendations for maintenance of this lamphead can be

found on the following pages.

Visual Inspection We recommend a regular visual inspection. This helps to detect potential damages in an

early state. This is the only way to prevent and avoid consequential damage to other

components. If your lamp head shows any visual damage, please contact your local ARRI

service partner.

Cleaning The lamp head should be cleaned regularly. This is not just for your own safety; it also

increases the lifespan of the device significantly. The following components should be

cleaned regularly:

1. Cleaning the UV protection glass:

Use conventional glass cleaner and a soft cloth for cleaning the protection glass.

2. Cleaning the reflector

Follow the steps on pages 8-9 “Lens holder” + “Reflector”

Use conventional glass cleaner and a soft cloth for cleaning the reflector.

3. Cleaning the inner housing

Follow the steps on pages 8-9 “Lens holder” + “Reflector”

Clean the inner housing carefully with a vacuum cleaner and get rid of dust and

insects.

Page 18: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 18 von 22 | Page 18 of 22

Testing of mechanical components The following mechanical components should be checked regularly for functionality:

1. Safety switch

When setting or checking the safety switch you have to ensure that you hear the

clicking noise 2 times before the lens door is closed completely. If you are not sure if

your lamp head is set correctly please contact immediately your local ARRI service

partner for more information on how to proceed.

2. Lamp socket

Burn marks or discoloration may be an indication for contact problems. We strongly

recommend a replacement to avoid damage on the lamp head. Please contact your

local ARRI service partner for more information about how to adjust the lamp socket

correctly.

Page 19: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 19 von 22 | Page 19 of 22

Wartung und Pflege Zum sicheren Betrieb von Scheinwerfern gehört auch die Pflege und Wartung der Geräte.

Dies beinhaltet eine Sichtprüfung vor jedem Einsatz sowie eine Wiederholprüfung der

elektrischen Sicherheit mindestens alle 12 Monate. Die Ergebnisse der Wiederholprüfung

sind zu dokumentieren und entsprechend aufzubewahren. Zusätzliche Informationen zur

Inbetriebnahme und zum Betrieb der Scheinwerfer sowie deren Besonderheiten sind in

den jeweiligen Bedienanleitungen nachzulesen. Unsere Empfehlungen zur Wartung

dieses Scheinwerfers finden Sie auf den folgenden Seiten.

Sichtprüfung

Wir empfehlen eine regelmäßige Sichtprüfung durchzuführen. Dies hilft dabei eventuell

auftretende Schäden frühzeitig zu erkennen. Nur dadurch können eventuelle

Folgeschäden an anderen Bauteilen vermieden werden. Sollte Ihr Scheinwerfer sichtlich

Schäden aufweisen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen ARRI Servicepartner.

Reinigung Der Scheinwerfer sollte regelmäßig gereinigt werden. Dies dient nicht nur Ihrer Sicherheit

sondern kann auch die Lebensdauer des Gerätes erheblich erhöhen. Folgende Bauteile

sollten regelmäßig gereinigt werden:

1. Reinigung der UV Schutzscheibe

Benutzen Sie zur Säuberung der Scheibe einen herkömmlichen Glasreiniger und ein

weiches Tuch.

2. Reinigung des Reflektors

Befolgen Sie die Schritte „Linsenfassung“ + „Reflektor“ auf den Seiten 8-9.

Benutzen Sie zur Säuberung des Reflektors einen herkömmlichen Glasreiniger und

ein weiches Tuch.

3. Reinigung des Gehäuse Inneren

Befolgen Sie die Schritte „Linsenfassung“ + „Reflektor“ auf den Seiten 8-9.

Sie können das innere Gehäuse nun vorsichtig mit einem Staubsauber von Staub

und Insekten befreien.

Page 20: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 20 von 22 | Page 20 of 22

Prüfung mechanischer Bauteile Folgende mechanische Bauteile sollten regelmäßig auf Funktionalität geprüft werden:

1. Sicherheitsschalter

Beim Einstellen beziehungsweise Prüfen des Sicherheitsschalters muss darauf

geachtet werden, dass das Klickgeräusch bevor das Linsentor geschlossen wird 2-

mal deutlich zu hören ist. Sollten Sie sich nicht sicher sein, ob Ihr Gerät richtig

eingestellt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren lokalen ARRI Servicepartner für

weitere Informationen.

2. Lampenfassung

Brandstellen bzw. Verfärbungen können ein Hinweis für Kontaktprobleme sein. Um

Lampenschäden zu vermeiden wird ein Austausch dringend empfohlen. Für

Informationen über die korrekte Einstellung der Lampenfassung wenden Sie sich bitte

an Ihren lokalen ARRI Service Partner.

Page 21: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 21 von 22 | Page 21 of 22

Subsidiaries / Niederlassungen

Zone 2 Zone 1 Zone 3

Zone Service Center E-Mail Telephone Hotline

1 ARRI Cine Technik

Stephanskirchen, Germany [email protected] +49 8036 3009 3009

2

ARRI Inc.

New York USA [email protected] +1 845 353 1400

Burbank, USA [email protected] +1 818 841 7070

3

ARRI Australia

Sydney, Australia [email protected]

+61 29855 4305

ARRI Asia

Hong Kong, China [email protected] +852 2537 4266

ARRI China Co. Limited

Beijing, China [email protected]

+86 10 5900 9680

Burbank New York

Stephanskirchen

Hong Kong

Sydney

Beijing

Page 22: M8 Service Manual 04.November 2013 M8 - Arri...M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

M8 - Service Manual M8 Service Manual 04.November 2013

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen

Website: www.arri.com/service-lighting Seite 22 von 22 | Page 22 of 22

Further Information The manufacturer disclaims liability for any damage to persons or properties which are

caused by an inappropriate operation of the fixture. Those lie in the responsibility of the

operator. Visit our homepage www.arri.com/service-lighting for downloads and software

tools.

Weitere Informationen Für alle Personen- oder Sachschäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

des Produktes entstehen, haftet nicht der Hersteller, sondern der Betreiber. Besuchen Sie

unsere Homepage unter www.arri.com/service-lighting um weitere Informationen und

Software-Tools einzusehen oder herunterzuladen.