55
Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85 Of. USA: +1 (305) 767 20 88 [email protected] www.solutecllc.com TRANSMISOR GPRS LX-10 LX-20 Manual de Instalación y de programación ISSUE 0.2 Marzo de 2008 Firmware 1.4

LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

TRANSMISOR GPRS

LX-10 LX-20

Manual de Instalación y de programación

ISSUE 0.2

Marzo de 2008

Firmware 1.4

Page 2: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 2 /50

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA EBS Ltd. Co. Declara que el producto mencionado es conforme a todos los requisitos generales aplicables de la Unión Europea y la Directiva del Consejo No.1999/5/EC del 9 de Marzo de 1999.

Una copia de la Declaración de Conformidad está disponible en: http://www.ebs.pl/certyfikaty/

Este símbolo de una caneca de ruedas tachadas, indica que cuando el último usuario desea deshacerse del producto, dentro del territorio de la Unión Europea esto debe ser hecho en un lugar de acopio autorizado y aprobado. Aplicará tanto para el dispositivo como para los accesorios, marcados con este símbolo. No se deshaga de estos productos junto con los desperdicios municipales no separados.

El contenido de este documento es presentado “tal cual”. El Fabricante no ofrece ninguna garantía, tanto explícita como implícita, incluyendo pero no limitada a garantías tácitas, con respecto a la comerciabilidad y garantía de buen estado, para un objetivo particular, al menos que esto sea exigido por disposiciones legales. El Fabricante se reservará el derecho de enmendar este documento, o retirarlo en cualquier momento, sin previo aviso. La política del Fabricante del dispositivo es de continuar desarrollando el producto. El Fabricante se reservará el derecho de hacer modificaciones y cambios sin previo aviso con respecto a cualquiera de las funciones del modelo, descritos en este documento. Dependiendo de la programación de los dispositivos, hay una variedad de funciones disponibles. Para más detalles diríjase al distribuidor d los dispositivos. Bajo ninguna circunstancia el Fabricante cargará con la responsabilidad de pérdida de datos o ingresos, o cualquier otro daño peculiar, accidental o indirecto, causado como sea.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 3: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 3 /50

TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………….……………………6 2. PARÁMETROS FUNCIONALES Y TÉCNICOS…………………………………….………………..6 3. MONTAJE E INSTALACIÓN ELÉCTRICA………………………………………………………………7

3.1. TRANSMISOR LX-10………………………………………………….………………………………….7 3.2. TRANSMISOR LX-20………………………………………………………………………………….….9 3.3. VERSIÓN PCB………………………………………………………………………………………………10 3.4. FUENTE DE ALIMENTACIÓN LXZS………………………………………………………………10

4. PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE RÁPIDO……………………………………………………….11 5. OPERACIÓN………………………………………………………………………………………………………12 6. CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA………………………………………………………………….14

6.1. OBSERVACIONES INICIALES……………………………………………………………………..14 6.2. COMPUTADOR – REQUISITOS…………………………………………………………………….14 6.3. FUNCIONES DEL PROGRAMA……………………………………………………………………..14

6.3.1. Archivo - > Nuevo……………………………………………………………………………….15 6.3.2. Archivo - > Abrir……………………………………….…………………………………………15 6.3.3. Archivo - > Guardar………………………………………………………………….…………15 6.3.4. Archivo - > Idioma………………………………….…………………………………………..16 6.3.5. Conexiones……………………………………………………………………………….………….16

6.3.5.1. Conexión local…………………………………………………………………………………..17 6.3.5.2. Conexión remota……………………………………………………………………………….17

6.3.6. Archivo - > Archivar…………………………………….……………………………………..18 6.3.7. Archivo -> Salida……………………………………………………………………….……….18 6.3.8. Operaciones>Leer……………………………………………………………………………….19 6.3.9. Operaciones>Enviar…………………………………………………………………………….19 6.3.10. Operaciones - > Restaurar configuración por defecto……………………….19 6.3.11. Ayuda - > Sobre el programa…………………………………………….………………20

7. PARÁMETROS PROGRAMABLES………………………………………………….…………………..20 7.1. Acceso……………………………………………………………………….………………………………..20

7.1.1. Parámetros…………………………………………………………………………………………..20 7.1.1.1. Modo del dispositivo………………………………………………………………………….20 7.1.1.2. Tiempo de prueba del GPRS………………………………………….………………..20 7.1.1.3. Modo de SMS después de intentos infructuosos……………………………..20 7.1.1.4. Tiempo de prueba de SMS……………………………………………….……………..20 7.1.1.5. Número telefónico del Servidor……………………………………………..………..21

7.1.2. Parámetros APN…………………………………………………………………………………..21 7.1.2.1. APN……………………………………………………………………………………………….……21 7.1.2.2. Identificación del usuario…………………………………………………………….……22 7.1.2.3. Clave del usuario………………………………………………………………………………22 7.1.2.4. DNS1 y DNS2……………………………………………………………………………………22

7.1.3. Parámetros principales del Servidor……………………………………………………22 7.1.3.1. Dirección IP del Servidor………………………………………………………………….22 7.1.3.2. Puerta del Servidor……………………………………………………………………………22 7.1.3.3. Intervalo entre los subsiguientes intentos de conexión………………….22 7.1.3.4. Número de intentos de conexión……………………………………………………..23 7.1.3.5. El orden de la conexión a los Servidores…………………………………………23

7.1.4. Parámetros del Servidor de Back-up………………………………………………….23 7.1.4.1. Dirección IP del Servidor………………………………………………………………….23 7.1.4.2. Puerta del Servidor……………………………………………………………………………23 7.1.4.3. Intervalo entre los subsiguientes intentos de conexión………………….23

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 4: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 4 /50

7.1.4.4. Número de intentos de conexión……………………………………………………..23 7.1.4.5. Desconectar después del límite de tiempo………………………………………23

7.1.5. ACCESO………………………………………………………………………………………………..24 7.1.5.1. Código de servicio…………………………………………………………………………….24 7.1.5.2. El PIN de la tarjeta SIM…………………………………………………………………….24

7.2. TRANSMISIÓN………………………………………………………………………………………….….24 7.3. ENTRADAS / SALIDAS…………………………………………………………………………………25

7.3.1. Configuración de entradas…………………………………………………………………..25 7.3.1.1. NO/NC……………………………………………………………………………………………….25 7.3.1.2. Retardo [milisegundos]…………………………………………………………………….27 7.3.1.3. Sabotaje de entrada…………………………………………………………………………27 7.3.1.4. Salida adicional de entrada………………………………………………………………27 7.3.1.5. Cerradura………………………………………………………………………………………….27

7.3.2. Tiempo de salida activo…………………………………………………………………….…27 7.3.2.1. Sabotaje…………………………………………………………………………………………….27 7.3.2.2. Salida adicional…………………………………………………………………………………28

7.4. MONITOREO…………………………………………………………………………………………………28 7.4.1. TCP/IP………………………………………………………………………………………………….28 7.4.2. SMS………………………………………………………………………………………………………29 7.4.3. Omitir estado inicial…………………………………………………………………………….29 7.4.4. Perdida de energía……………………………………………………………………………….30

7.5. RESTRICCIONES………………………………………………………………………………………….30 7.5.1. Teléfonos autorizados SMS………………………………………………………………….30 7.5.2. Teléfonos autorizados módem GSM……………………………………………………31 7.5.3. Período de validez de mensajes salientes………………………………………….32 7.5.4. Limites de SMS…………………………………………………………………………………….32

7.6. NOTIFICACIONES SMS……………………………………………………………………………….32 7.6.1. Números telefónicos…………………………………………………………………………….33 7.6.2. Eventos………………………………………………………………………………………………..33 7.6.3. Estado…………………………………………………………………………………………………..34

7.7. CONTROL DE ENLACE………………………………………………………………………………….35 7.7.1. GSM………………………………………………………………………………………………………35 7.7.2. GPRS…………………………………………………………………………………………………….36

7.8. RS-232…………………………………………………………………………………………………………37 7.8.1. Configuración de puertas seriales……………………………………………………….37 7.8.2. Vaciado de memoria tampón………………………………………………………………37 7.8.3. Configuración de puerta avanzada………………………………………………………38

7.8.3.1. Inutilizar la recepción de datos…………………………………………………………38 7.8.3.2. Inutilizar el envío de datos……………………………………………………………….38 7.8.3.3. Modo medio bidireccional…………………………………………………………………38 7.8.3.4. Pruebas de conexión del dispositivo a la puerta………………………………38

7.9. LINEA TELÉFONICA……………………………………………………………………………………..38 7.9.1. Línea telefónica……………………………………………………………………………………39

7.9.1.1. Línea telefónica externa…………………………………………………………………..39 7.9.1.2. Monitoreo del voltaje de la línea telefónica externa……………………….39 7.9.1.3. Reportar condición descolgada………………………………………………………..40 7.9.1.4. Reportar “intervalos demasiados largos”………………………………………..40 7.9.1.5. Generar el tono de marcar……………………………………………………………….40

7.9.2. Primero y segundo número telefónico………………………………………………..40 7.9.2.1. Número telefónico DTMF………………………………………………………………….41 7.9.2.2. Retraso de Handshake………………………………………………………………………41 7.9.2.3. Protocolo……………………………………………………………………………………………41

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 5: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 5 /50

7.10. FIRMWARE……………………………………………………………………………………………….…42 8. PROGRAMACIÓN DEL DISPOSITIVO…………………………………………………………….…43

8.1. PROGRAMACIÓN LOCAL………………………………………………………………………………43 8.2. PROGRAMACIÓN REMOTA……..…………………………………………………………………..44

8.2.1. La primera vez que se programa el dispositivo………………………………….44 8.2.2. Reprogramación del dispositivo………………………………………………………….45

9. RECEPCIÓN DEL MENSAJE SMS………………………………………………………………….……45 9.1. PROTOCOLO LX……………………………………………………………………………………………45 9.2. PROTOCOLO PX……………………………………………………………………………………………47

10.INDICACIÓN DE DIODOS ELECTROLUMINISCENTES [LED]…………………….…….48 10.1. Apertura de la sesión [logging] a la red GSM…………………………………….…….48 10.2. Rango de GSM……………………………………………………………………………………………48 10.3. Transmisión de datos…………………………………………………………………………………49 10.4. Recepción de datos DTMF………………………………………………………………………….49 10.5. Programación……………………………………………………………………………………………..50 10.6. Actualización de Firmware…………………………………………………………………………50 10.7. Error del sistema………………………………………………………………………………………..50

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 6: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 6 /50

1. INTRODUCCION El transmisor GPRS tipo LX, es un microprocesador avanzado, hecho con tecnología de montaje de superficies y es diseñado según las últimas tendencias. Este transmisor tiene por objetivo la transmisión de datos de sistemas de seguridad electrónica de instalaciones y otros dispositivos técnicos, usando la red de telefonía móvil GSM [Sistema Global para las comunicaciones móviles]. La transmisión de datos se lleva a cabo a través de GPRS [Servicio General de Paquetes por Radio] o SMS Servicio de Mensajes Cortos]. Debido a sus múltiples configuraciones, un transmisor podrá ser aplicado con muchos sistemas de varios requisitos. El dispositivo tiene básicamente por objetivo la transmisión de datos de sistemas de seguridad, instaladas en casas no adosadas y en instalaciones de pequeñas empresas. Adicionalmente, el transmisor LX-20 dispone de una entrada para conexión de un comunicador telefónico de un panel de control de alarma. Esto proporcionará un sistema barato de transmisión de datos. La comunicación con la estación de monitoreo se lleva a cabo a través de GPRS/SMS. Este dispositivo hace posible el envío de mensajes de texto a teléfonos móviles privados. Unos métodos avanzados de cifrado, como una clave de cifrado de 256 bytes y el AES (Estándar de Encifrado Avanzado), proporcionan la seguridad de la transmisión de datos. Como resultado, la recepción de esta transmisión es posible con el sistema de recepción de monitoreo OSM-2007. Además existe la posibilidad de transmitir mansajes no codificados que van a ser entendibles a través de soluciones de recepción y también por el software del Servidor GPRS. Programación del receptor es posible:

o A nivel local en un computador y el software recomendado “Configuración Wizard LX”.

o Remotamente – a través de una conexión GPRS - a través de comandos SMS - a través de transmisión en el canal CSD [Conmutación de Circuitos de Datos]

2. PARÁMETROS FUNCIONALES Y TÉCNICOS

LX-10 LX-20 8 NO/NC RS - 232

4 NO/NC DTMF RS -232

Entradas: (programable)

Sabotaje - 1 NO/NC Salidas: (programable)

Sabotaje - 1 Adicional - 1

Modos operativos: Únicamente transmisión GPRS Únicamente transmisión SMS Transmisión GPRS y SMS

Mensajes: Enviando de texto para teléfonos móviles definidos Configuración: Remotamente – a través de enlace GPRS

Remotamente - SMS Remotamente – CSD Local–desde un PC usando software y enlace RS-232

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 7: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 7 /50

Seguridad: Transmisión SMS/GPRS – Encifrado AES Cargando salidas PGM y SAB 50 mA

Dependiendo de la decisión del usuario, se puede entregar el “Transmisor LX” en diferentes versiones. Por eso se presentaron, en forma separada, los parámetros como el voltaje para la fuente de alimentación eléctrica, el consumo actual, y también las dimensiones, para las siguientes opciones: Opción 1 - Transmisor LX10 / LX20 + fuente de alimentación LXZS en caja metálica. Opción 2 – Tarjeta de Transmisor PCB [Tarjeta de Circuito Impreso] (LX10 / LX20) + Fuente de alimentación PCB (LXZS) Opción 3 – Tarjeta de transmisor PCB (LX10 / LX20)

Opción 1 Opción 2 Opción 3

Voltaje tipo 230 VAC

(190 – 250 VAC) 50 – 60 Hz

tipo 18 VAC (16 – 20 VAC)

tipo 13.8 VDC (12 – 14 VDC)

LX10 LX20

Corriente/Consumo de energía (promedio/máx.)

3 W / 20 W @230 VAC

0.15 A / 0.95 A @18 VAC 90 mA /

500 mA @13.8 VDC

120 mA /550 mA

@13.8 VDC

Dimensiones

502 x 502 x 88 mm

(metal box)

102 x 73 x 35 mm (PCB LX10/LX20) 82 x 58 x 30 mm

(PCB LXZS)

102 x 73 x 35 mm

3. MONTAJE E INSTALACIÓN ELÉCTRICA El transmisor se entrega junto con una fuente de energía (ver abajo). El Fabricante provee del cable de conexión necesario para conectar el transmisor a la fuente de energía y los procedimientos descritos corresponden a la instalación eléctrica de un circuito impreso de un transmisor. Deje todo sin tensión eléctrica para llevar a cabo cualquier conexión.

3.1 TRANSMISOR LX-10

a) Conexiones del cableado deben ser hechas con mucho cuidado, para evitar cualquier defecto o cortocircuito. El punto de las conexiones debe ser protegido contra condiciones externas adversas.

b) De acuerdo a la figura de abajo, los terminales del transmisor deben ser

conectados a:

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 8: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 8 /50

Terminal Descripción de conexión

COM Conexión a tierra, común para las entradas y salidas.

T Conexión monitoreada del Switch de sabotaje (El segundo contacto del Switch se conecta al Terminal COM).

IN1 hasta IN8

Entradas de señales. Posible conexión de contactos de detector, o de salidas de panel de control de alarma. Terminal COM es común para todas las entradas.

TMP Salida tipo N/O para indicación de Sabotaje. Este puede controlar dispositivo externo. Proporciona conexión a tierra durante la activación.

AUX Salida adicional. Este controlar dispositivo externo. Proporciona conexión a tierra durante la activación.

AKUMULATOR (ACCUMULATOR)

- +

BIAŁY (WHITE)

ZIELONY (GREEN)

CZERWONY (RED)

BRĄZOWY (BROWN)

230V

230V

18V 0V

TRANSFORMATOR (TRANSFORMER)

220V~

OBUDOWA (HOUSING)

COM T IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 TMP AUX DEC PWR +12V GND

TAMPER

LXZS LX10

Figura 1. Transmisor LX-10 con LXZS

Después de examinar cuidadosamente las conexiones, una batería puede ser conectada (a terminales +/- AKU de fuente de alimentación del LXZS) y puede aplicarse la energía desde el transformador e iniciar los procedimientos de la programación del transmisor (Ver capítulo 6).

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 9: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 9 /50

3.2 TRANSMISOR LX-20

AKUMULATOR (ACCUMULATOR)

- +

BIAŁY (WHITE)

ZIELONY (GREEN)

CZERWONY (RED)

BRĄZOWY (BROWN)

230V

230V

18V 0V

TRANSFORMATOR (TRANSFORMER)

220V~

OBUDOWA (HOUSING)

TAMPER

LXZS LX20

LINIATELEFONICZNA(PHONE LINE)

CENTRALAALARMOWA

(CONTROL PANEL)

DTMF

Figura 2. Transmisor LX-20 con LXZS

a) Conexiones del cableado deben ser hechas con mucho cuidado, para evitar cualquier defecto o cortocircuito. El punto de las conexiones debe ser protegido contra condiciones externas adversas.

b) De acuerdo a la figura anterior, los terminales del transmisor deben ser

conectados a:

Terminal Descripción de conexión

RING-TIP

T1 - R1

COM

Terminales para una línea telefónica PSTN [Red Telefónica Conmutada Pública]

Conexión al comunicador del panel de control de alarma

Conexión a tierra, común para las entradas y salidas.

T Conexión monitoreada del Switch de sabotaje (El segundo contacto del Switch se conecta al Terminal COM).

IN1 hasta IN8

Entradas de señales. Posible conexión de contactos de detector, o de salidas de panel de control de alarma. Terminal COM es común para todas las entradas.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 10: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 10 /50

TMP Salida tipo N/O para indicación de Sabotaje. Este puede controlar dispositivo externo. Proporciona conexión a tierra durante la activación.

AUX Salida adicional. Este controlar dispositivo externo. Proporciona conexión a tierra durante la activación.

Después de examinar cuidadosamente las conexiones, una batería puede ser conectada (a terminales +/- AKU de fuente de alimentación del LXZS) y puede aplicarse la energía desde el transformador e iniciar los procedimientos de la programación del transmisor (Ver capítulo 6).

3.3 VERSIÓN PCB

LAS SIGUIENTES CONEXIONES SON REALIZADAS CON LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN LXZS. SI SE APLICA OTRO TIPO DE FUENTE, EL CABLEADO DE LAS ENTRADAS DEBE SER RETIRADO.

BTT Control de entrada para la verificación de la batería, conectado a fuente de alimentación EBS.

PWR Control de entrada, conectado a una salida de fuente de alimentación EBS adecuada. Es para monitoreo de la fuente de alimentación AC.

El Fabricante se reserva el derecho de enmendar al respecto del circuito impreso, sin que eso tenga un efecto en la funcionalidad del dispositivo.

3.4 FUENTE DE ALIMENTACIÓN LXZS La fuente de alimentación dedicada LXZS (producto de EBS) tiene los siguientes parámetros:

Parámetro Valor

Baterías a usar Acid-leaded 12V Máximo voltaje de carga de batería 13.8V Corriente de carga 0.2A ó 1A (seleccionado por jumper) Voltaje para indicar bajo nivel batería 11 V Voltaje para apagado de batería 9.5V

Además tiene las siguientes características: Protección contra conexión opuesta de batería. Protección contra descarga prolongada de la batería:

La batería es protegida antes de que un daño le sea causado por una perdida prolongada de AC. En caso de falta de AC y una baja de voltaje hasta 9.5 V la batería será separada del dispositivo automáticamente.

Carga rápida de la batería:

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 11: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 11 /50

El jumper mostrado en el dibujo causa el ajuste del máximo de corriente de carga a 1A. Recomendamos que el jumper sea retirado para que la carga de la batería se ubique en 0.2 A.

Figura 3. Selección de corriente para cargar la batería

Nota: aplicar una carga rápida a la batería podría causar un daño a la batería.

4. PROCEDIMIENTO DE INICIO RÁPIDO NOTA: No introduzca la tarjeta SIM [Módulo de Identificación del Suscriptor], antes de la primera programación del transmisor, puesto que podría bloquear la tarjeta SIM si el código PIN es requerido por la tarjeta SIM. Este capítulo es para los usuarios que tienen experiencia con sistemas de transmisión de datos GPRS y que trabajan con el receptor para el sistema de monitoreo OSM.2007. Otros usuarios deben saltar este capítulo e ir al capítulo 5 de este manual. En vista de que hay muchos usuarios con instalaciones protegidas, y en muchos lugares dispersos, la programación local del transmisor no siempre estará disponible (con computador y cable de programación). Para esta opción, la programación abarca dos etapas:

a) Enviar al transmisor los parámetros principales (con SMS) que posibilitan la conexión al receptor (Sistema OSM.2007).

b) Configuración complete del dispositivo con programación remota (Configuración Wizard LX and OSM. 2007).

Procedimiento de inicio rápido:

a) Introduzca la tarjeta SIM con código PIN 1111. b) Conecte la fuente de alimentación al módulo, c) Envíe el número de la tarjeta SIM con los parámetros de SMS, relacionado

con la conexión del dispositivo, al receptor (OSM.2007). d) Espere un momento, hasta que el dispositivo indique conexión al

OSM.2007. Nota: Conexión al receptor es posible cuando el dispositivo ha sido registrado en él. Procedimiento de registración ha sido descrito en Manual de Operación del OSM.2007l. e) Complete la programación remota con el LX Configuración Wizard.

El texto de SMS debe proporcionar la siguiente información:

Jumper ON => corriente de carga en 1A

Jumper OFF => corriente de carga en 0,2A

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 12: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 12 /50

Código de servicio del transmisor _SERVER =(dirección del servidor)_ PORT =(puerta del servidor) _APN = (nombre de punto de acceso) _UN= (Número de Identificación del Usuario) _PW= (clave de usuario) Donde: Código de servicio del transmisor: posición de fabrica -1111 Dirección del Servidor- dirección de comunicación del servidor es proporcionada para acumulación de transmisión de señales, ejemplo 89.123.115.8 En caso de que se provea de una dirección de dominio, ejemplo block.autostrada.com, mensajes SMS deben incluir parámetros DNS1 (dirección del Servidor de dominio DNS [Sistema de Nombre de Dominio]) Puerta del Servidor: Número de la puerta en el Servidor que recibe mensajes desde un dispositivo. APN- define el nombre de punto de acceso a la red GSM. En caso de un punto de acceso público, por ejemplo erainternet (por ERA), internet (por Orange), www.plusgsm.pl (por Plus). Si una red privada es usada, mensajes SMS deben proveer los siguientes parámetros: UN= (número de identificación de usuario) y PW = (clave de usuario). _: espacio (cada parámetro debe ser separado con un espacio – carácter en blanco) Un ejemplo SMS es como lo siguiente (si usamos red pública y la dirección del Servidor provista es IP): 1111_SERVER= 89.123.115.8_PORT = 6780_APN_UN=_PW=

5. OPERACIÓN Un dispositivo mantiene comunicación a través de la red GSM-GPRS. Si ocurre un problema, el dispositivo cambiará automáticamente a modo SMS (siempre y cuando este modo ha sido programado anteriormente-Ver capítulo 7 “Parámetros programables”). Como resultado el transmisor puede ser usado solamente en el territorio cubierto por el operador de telefonía móvil. Si el estado de las entradas es el mismo como se programó (N/O o N/C) el dispositivo queda en reposo, el cambio de estado en cualquier entrada, causará la inmediata transmisión de señal de éste evento por parte del dispositivo. Nota: Cada entrada del dispositivo (desde IN1 hasta IN81 [LX-10] o desde IN1 hasta IN42 [LX-20]) puede ser individualmente definida como una entrada Normalmente Abierta (N/O) o Normalmente Cerrada (N/C). Esto quiere decir que, cuando se opta por (N/O), entradas en corto activan el estado y una apertura del circuito activan el estado de la entrada (N/C).

Para evitar costos excesivos de uso en relación con falsas alarmas, el dispositivo posee un análisis programable de entradas

1 Aplica al transmisor LX-10 2 Aplica al transmisor LX-20

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 13: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 13 /50

Todas las entradas responden únicamente a cambios de estado; esto quiere decir que la transmisión tendrá lugar solamente si un estado active en una entrada se mantiene durante un tiempo mínimo que es programado. Mantenerlo activo más del tiempo del programado, generará una sola transmisión. Otra indicación de entrada (otra transmisión) es posible, únicamente después de que la entrada haya sido restablecida a su estado inicial. El número de mensajes enviados en modo SMS está limitado (el límite incluye también mensajes de texto o respuestas a comandos, enviados por el usuario). Esta función proporcionará reducción de costos, al limitar los mensajes, por ejemplo en caso de daño del sensor que está conectado a una entrada. Después de que pasara el tiempo programado, nuevo mensaje será enviado, pero únicamente con un número determinado por el usuario. Mensajes de testo sobre eventos enviados a números telefónicos privados, pueden ser editados.

Transmisor LX-20 está equipado adicionalmente con una entrada de una línea telefónica PSTN, y una entrada para conectar el módulo de comunicador telefónico del panel del control de alarma.

El modulo controla constantemente la disponibilidad de una línea telefónica externa. La disminución del voltaje de la línea telefónica por debajo de alrededor de 5V, se considera como un daño en la línea. Si una línea telefónica exterior está en operación, se proporcionará una salida de un módulo de comunicador telefónico. Si ocurre un daño en la línea urbana, el módulo desconectará la línea urbana y proporcionará una línea telefónica, simulando voltaje, a la salida del módulo de comunicador telefónico. El modulo siempre proporciona el voltaje de acuerdo a la línea telefónica operativa para un panel de control de alarma (a saber, el módulo de comunicador telefónico), sin importar el estado de la línea urbana.

La configuración del transmisor para trabajar con un comunicador telefónico de un panel de control, requiere el ingreso a la memoria de un número telefónico, a la cual el transmisor podrá contestar.

Una vez que el teléfono es contestado a través del comunicador telefónico

del panel de control de alarma, se llamará a un número telefónico para hacer conexión. Después de que el panel de control haya marcado un número a lo cual el transmisor debe de responder, un transmisor asumirá la línea telefónica, a saber, desconectará la línea urbana desde el panel de control y proporcionará al comunicador telefónico un voltaje que simulará una línea telefónica operativa, Después, el generará una señal de confirmación y esperará los datos del panel de control: los siguientes tonos de DTMF, generados con el comunicador, son tratados como datos. Después de transmisión de un número adecuado de señales DTMF (16 para Contact ID y 9 para Ademco Express 4/2), un transmisor generará una señal Kissof [Señal emitido para informar sobre el final de la sesión]. La recopilación de datos desde el panel de control terminará cuando se desconecta el teléfono del panel de control a través del módulo del comunicador telefónico. Después de eso, el transmisor regresará al funcionamiento estándar, es a saber, si la línea urbana está operativa, esto está siendo conectado al panel de control de alarma y espera que se marcará un número nuevo.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 14: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 14 /50

Si el número telefónico marcado con el comunicador es un número diferente a lo cual el módulo GPRS responda, no se efectuará una operación y esperará hasta que el comunicador descuelgue el teléfono y conteste de nuevo: contestar a un número telefónico, marcado con un módulo de comunicador está siendo chequeado. Todos los parámetros programables son guardados en la memoria y en caso de una disminución del voltaje, estos no se pierden. Cuando se prende el suministro de energía, el transmisor empezará con las opciones guardadas.

6. CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

6.1 OBSERVACIONES INICIALES El software de Configuración wizard LX es suministrado en un CD o puede ser bajado del sitio web: www.ebs.pl Para instalar el programa, se activará un (installation wizard), que se encargará de la instalación, por defecto en: \Program Files\EBS\. Durante el proceso de la instalación, se creará accesos directos en la pantalla y un menú de Windows. Si se usa el dispositivo por primera vez, se debe programar con el programa, mencionado arriba, y después de este procedimiento la tarjeta SIM puede ser introducida en el dispositivo. De lo contrario la tarjeta SIM se puede bloquear, si un código PIN errado es introducido. Como alternativa la tarjeta SIM puede ser usado junto con el código PIN desconectado. En caso de programación remota, es necesario introducir la tarjeta SIM antes de enviar las opciones de configuración. En esta situación. La tarjeta SIM con el código de PIN desconectado debe ser usada, o se debe cambiar el código PIN con el teléfono móvil, antes de introducir la tarjeta.

6.2 COMPUTADOR – REQUISITOS Los requisitos mínimos del sistema de computación donde el software de configuración será instalado, son: Hardware: o Procesador Pentium II 400 MHz, o 64 MB RAM, o 1 GB HD. o CD-ROM, o Puerto Serial RS-232 o Monitor a color (mínimo 15 pulgadas , resolución mínima 800x600), o Teclado o Mouse

Software: o Sistema operative Windows 2000 o Windows XP o NET Framework 2.0 (entregado junto con (installation wizard) de

configuración).

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 15: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 15 /50

6.3 FUNCIONES DEL PROGRAMA Después de la instalación y arranque del programa, se mostrará una vista principal en la pantalla. Gracias a esta vista, un acceso al programa o los parámetros programables del dispositivo es posible. (Ver capítulo 7). La ventana principal del programa está dividida en algunos campos.

Menú principal: en la parte arriba de la ventana; contiene opciones de control y configuración.

El menú principal contiene:

El menú principal está disponible como iconos en la barra de acceso rápido:

6.3.1 Archivo-> Nuevo Abrirá una nueva serie de parámetros. Es posible editar la configuración de parámetros.

Seleccione el tipo de dispositivo: LX-10 o LX-20.

6.3.2 Archivo -> Abrir Si el archivo contiene configuraciones guardadas, estas pueden ser usadas para programar el siguiente dispositivo. Primero, se selecciona un catálogo, donde el archive ha sido guardado, y después se proporciona el nombre del

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 16: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 16 /50

archive. La recopilación de datos obtenidos puede ser modificada por el usuario. Todas las enmiendas son efectivas, cuando se envía al dispositivo.

6.3.3 Archivo -> Guardar Durante la programación de muchos dispositivos en diferentes configuraciones, no es necesario de recordar cada uno, puesto que pueden ser guardadas en el disco duro o el disquete, bajo cualquier nombre y pueden ser cargadas más tarde. Esta función guardará en el disco toda la información de la ventana de configuración wizard. Después de la activación de la activación de la función, aparecerá una ventana de diálogo, que pide el nombre del archive. Los datos por defecto son guardados con extensión CMI (Configuración de Imagen de Memoria).

6.3.4 Archivo-> Lenguaje Permitirá seleccionar cualquiera de los idiomas disponibles (determinados en los archives externos de idiomas que son anexados).

6.3.5 Conexiones Antes de programar los dispositivos, se debe definir un tipo de conexión. Es posible hacer eso de dos maneras: - Localmente. - Remotamente.

6.3.5.1 Conexión local Conexión local significa que el software de configuración (es saber, el computador en donde está instalado) es directamente conectado al propio terminal del terminal del transmisor. Conexión es posible, gracias al cable especial y a través de la puerta serial RS-232. Para programar el dispositivo o hacer cualquier otra operación (por ejemplo: leer las configuraciones del dispositivo, enmiendas del firmware [programa oficial del Fabricante]), es necesario en primer lugar definir los parámetros de la conexión.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 17: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 17 /50

Es posible de hacer eso con la ventana arriba que está disponible después de activación de la conexión desde el Menú Principal y de seleccionar la tecla

Configuración o después de hacer clic en el icono , en la barra rápida y hacer clic en la tecla RS-232. Define: Nombre de conexión, por ejemplo: Local. Seleccione puerta serial, por ejemplo: COM 4 Haga clic en botón [agregar] para confirmar la configuración. Las conexiones deben ser guardadas (e insertar en la tabla). A partir de este momento el programa posibilitará una conexión de cable con el dispositivo y será posible leer y guardar los parámetros en la memoria LX.

6.3.5.2 Conexión remota Como ha sido proporcionada arriba, el dispositivo permitirá la configuración completa con enlace GPRS o canal CSD [Conmutación de Circuito de Datos]. Este modo de programación requiere una definición de parámetros de enlace. Enlace GPRS Active archive en Menú principal y seleccione Función conexión (o después

de hacer clic en el icono en la barra rápida) y hacer clic en la pestaña GPRS para llevar a cabo la configuración de esta manera. En la pantalla debe aparecer:

Defina: Nombre de conexión, por ejemplo: Remota Seleccione nombre de verificador, por ejemplo: Primaria Ingrese dirección de verificador, por ejemplo: www.ebs.pl Ingrese la puerta sobre la cual el verificador funciona, por ejemplo: 7000

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 18: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 18 /50

Haga en clic en botón [Agregar] para confirmar configuración. Las conexiones deben ser guardadas (e insertadas en la tabla). A partir de este momento el programa facilitará una conexión remota con el dispositivo y será posible leer y guardar los parámetros en la memoria LX. Aviso: Los siguientes parámetros: nombre de verificador, verificar dirección, puerta, se relacionan con la configuración del receptor del sistema de monitoreo OSM.2007. Programación remota está disponible únicamente si se usa el dispositivo (de software) mencionado arriba. Conexión CSD Active archivo en Menú principal y seleccione la función Conexión (o

después de hacer clic en el icono en la barra rápida) y hacer clic en la pestaña módem GSM para llevar a cabo la configuración de esta manera. En la pantalla una ventana aparecerá donde es posible definir: Nombre de conexión, ejemplo: CSD remota Puerta serial donde modem GSM está conectado (por ejemplo: Wavecom Fastrack) Código PIN de la tarjeta SIM, instalado en módem, por ejemplo: 1111 Parámetros de la puerta serial: cantidad de bytes/Segundo (por ejemplo 115200), bytes de datos (8), paridad (ninguna), bytes stop (1)

Haga clic en botón [agregar] para configuración y guardar la conexión (configuración es insertada en la tabla). A partir del momento que una conexión remota con el dispositivo es establecido, será posible leer y guardar los parámetros en la memoria LX. Nota: Configuración a distancia con canal CSD es posible si la opción de enviar datos CSD ha sido activada y cuando la tarjeta SIM ha sido insertada en el dispositivo y la tarjeta SIM ha sido instalada en el módem GSM.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 19: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 19 /50

Programación con CSD también es posible si el sistema OSM.2007 ha sido instalado, y por lo mínimo un módem GSM ha sido conectado. Si el dispositivo ha sido ingresado en la lista de servidores (número de fábrica y número telefónico de la tarjeta SIM – Ver Manual de Funcionamiento de OSM.2007), entonces es posible usar el enlace a través de OSM. Es posible si el dispositivo no está conectado al OSM.2007 a través de GPRS. Durante el procedimiento de programación (con enlace GPRS – ver arriba), una pregunta será visualizada, si el usuario quiere usar módem, conectado al servidor. Después de la confirmación, el procedimiento sigue tal como en el caso de otros canales de programación.

6.3.6 Archivo-> Archivar Todas las opciones de configuración, incluido los re-leídos desde dispositivos y guardados en dispositivos, van a ser automáticamente guardados en el disco duro. Si durante la instalación de la configuración las opciones de herramientas no han sido cambiadas, los archives se guardarán como sigue: C:\Program Files\ EBS\KonfiguratorLX\configs\LX10_20000 El catálogo LX10_20000 contiene todos los archives con respecto a LX-10 con programación de número de fábrica de 20000. El nombre contiene fecha y tiempo de operación y su tipo (guardar/leer). Archivos tienen la extensión cmi.

6.3.7 Archivo -> Salir Terminará la operación del programa. 6.3.8 Operaciones -> Leer Esta función lee los datos guardados en la memoria del módulo GPRS. Intercambio de datos sigue a la selección de la puerta en la sección “Seleccione Tipo de Conexión” (Ver abajo, descripción de la opción “Configuración”). Lectura correcta es confirmada por un mensaje en la pantalla. Datos que son bajados desde el dispositivo pueden ser guardados en un archivo (ver 6.3.3) y usados para otros dispositivos. Para poder usar esta función, es necesario definir el tipo y los parámetros de conexión. Ejemplo: para conexión local, se visualizará la siguiente vista:

Donde: Tipo de conexión – puerta serial en la cual el módulo está conectado Código de acceso – código de servicio del transmisor

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 20: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 20 /50

Descripción detallada de configuración de conexiones está incluida en 6.3.5.

6.3.9 Operaciones -> Enviar Esta función es equivalente a aquella arriba; al mismo tiempo permitirá guardar datos en el modulo EEPROM. Guardar correctamente es confirmado a través de un mensaje en la pantalla.

6.3.10 Operaciones -> Restaurar configuración por defecto Cuando la operación “Leer” termina con un mensaje de error (por ejemplo si el código de acceso es desconocido), es posible restablecer las opciones de configuración por defecto seleccionando “Restaurar opciones de configuración por defecto”. En la pantalla aparecerá:

Después de confirmar, la siguiente ventana aparecerá:

Esta operación es posible únicamente con conexión local. Después de completar la operación, los parámetros del dispositivo regresarán a las opciones de configuración por defecto.

6.3.11 Ayuda -> Sobre el programa Seleccione esta información para ver información adicional sobre el programa.

7. PARAMETROS PROGRAMABLES Los parámetros disponibles en el programa de configuración son divididos en tres grupos:

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 21: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 21 /50

Acceso, Transmisión, Entrada/Salida, Monitoreo, Limitaciones, Mensajes SMS, Chequeo de enlaces, RS-232, Línea telefónica3 y Firmware. Cada uno de estos grupos será descrito en detalle en la siguiente parte del manual.

7.1 ACCESO

7.1.1 Parámetros

7.1.1.1 Modo del dispositivo Dependiendo de las preferencias del usuario, un dispositivo puede funcionar en 1 de 3 modos (disponible en la lista desplegable) : o GPRS & SMS: GPRS trasmisión estándar GPRS (TCP/protocolo ip), si

hay algún problema con este enlace, este cambiara automáticamente a modo SMS.

o SMS: Transmisión únicamente en modo SMS,sin prueba,para establecer el enlace GPRS.

o GPRS: Transmisión estándar GPRS (TCP / protocolo IP) y si hay algún problema con este enlace, no habrá transmisión.

7.1.1.2 tiempo de prueba GPRS El dispositivo enviará un señal “Prueba”, con un intervalo determinado, que informará a la estación de monitoreo que el dispositivo está en modo operativo. En este campo usted puede determinar cuantas veces se enviará este mensaje (en segundos) . 7.1.1.3 modo SMS después de lo intentos infructuosos Define el numero de reconexiones al servidor.si todas las reconexiones fracasan, el dispositivo entrara en modo SMS.de este modo, LX tratara de hacer conexión con el servidor, de acuerdo a los intervalos definidos en 7.1.3.3 7.1.1.4 tiempo de prueba de SMS Esta función es equivalente al GPRS. Es activada cuando surgen problemas con la transmisión a través de GPRS y el dispositivo automáticamente entrará en modo SMS (es relacionado con el modo operativo en SMS). Normalmente no es deseable de enviar tantas veces textos a través de SMS como por transmisión GPRS. Este parámetro permitirá una extensión significativa de distancia entre las pruebas (tiempo en minutos) o se puede cerrar completamente esta opción.

3Aplica al transmisor LX-20

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 22: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 22 /50

7.1.1.5 número telefónico del servidor Si el módem GSM está conectado a la aplicación del servidor (por ejemplo OSM.2007), introduzca un número en este campo. Cada SMS será enviado a este número si el transmisor tiene problemas con la transmisión GPRS. Si se deja este campo en blanco o se introduce “0”, el transmisor funcionará exclusivamente en modo GPRS.

Aviso: este campo será inactive si el dispositivo funciona en modo GPRS

7.1.2. parámetros APN

7.1.2.1 APN Es el parámetro que depende del operador de la red GSM que suministra servicios de GPRS(SMS).el proporciona el nombre del punto de acceso de la red GSM en caso que es un punto de acceso público, este podría ser erainternet(para la red Era),internet(para la red Naranjada), www.plusgsm.pl (para la red plus). Es posible de obtener un punto de acceso privado.en este caso un nombre es proporcionado por el operador de la red GSM.

7.1.2.2 identificación del usuario

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 23: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 23 /50

Cuando se está usando un APN público, generalmente una identificación de usuario no es requerido. Para un APN privado, este parámetro se obtendrá del operador (es imposible que se concede acceso a la red GPRS sin eso).

7.1.2.3 clave de usuario Cuando se está usando un APN público, generalmente una identificación de usuario no es requerido. Para un APN privado, este parámetro se obtendrá del operador (es imposible que se concede acceso a la red GPRS sin eso). Aviso : un APN privado proporciona una seguridad del sistema más alta.

7.1.2.4 DNS1 y DNS2 Determinará la dirección del servidor DNS principal y el servidor DNS de respaldo (Sistema de Nombre de Dominio). Si la dirección IP del servidor ha sido introducida en el dominio, es necesario proporcionar por lo mínimo una dirección DNS.

7.1.3 parámetros del servidor principal

7.1.3.1 dirección IP del servidor Es la dirección del receptor del sistema de monitoreo (OSM.2007) o un computador donde el software “servidor de comunicación” ha sido instalado,por ejemplo 89.123.115.8. se puede proporcionar esta dirección en el nombre dominio del servidor,por ejemplo modul.gprs.com. En este caso,es necesorio de proporcionar por lo minimo de una dirección de servidor DNS.

7.1.3.2 puerto del servidor Determinara el Puerto del servidor que habia sido selecionado en el servidor para la recopilación de datos desde el transmisor.

7.1.3.3 Intervalo entre los subsiguientes intentos de conexión El dispositivo, que es programable y dotado de una targeta SIM,intentará establecer una conexión automática con el servidor. En este campo ustede define el interval (en segundos) y posteriormente la siguiente conexión tendrá lugar, si la conexión previa falló.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 24: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 24 /50

7.1.3.4 Número de intentos de conexión En este campo usted determinará cuantas veces el dispositivo intentará establecer conexión con el servidor. Si las conexiones fracasan, el LX, después de la ejecución de una conexión, iniciará el procedimiento de conexión al servidor de back up. Esta opción está activo únicamente si definimos los parámetros del servidor de back up.

7.1.3.5 EL orden de conexión a los servidores Cuando usted señale este casillero de verificación, el dispositivo primero intentará conectarse a un servidor prinipal, sin tomar en considración la definición de parametrós para el servidor de back up ( o el número de intentos de conexión).

7.1.4 Parámetro del servidor de Backup 7.1.4.1 Direcci’on ip del servidor Es la dirección del segundo receptor (de back up) del sistema de monitoreo (OSM.2007) o un computador donde software de “Servidor de Comunicación” ha sido instalado, por ejemplo 89.123.115.8. Se puede proporcionar esta dirección en el nombre de dominio del servidor, por ejemplo modul.gprs.com. En este caso, es necesario de proporcionar por lo mínimo una dirección de un servidor DNS.

7.1.4.2 Puerta de servidor Determinará la puerta del servidor que habia sido seleccionada para la recopilaión de datos desde el transmisor. 7.1.4.3 Intervalo entre los subsiguientes intentos de conexión Si no se puede conectar el dispositivo al servidor principal, como está definido por el agotamiento de la cantidad de intentos, iniciará el procedimiento de conexión al servidor de back up. En este lugar definiremos el tiempo (en segundos), y posteriormente la siguiente conexión tendrá lugar, si la conexión previa había fallado. 7.1.4.4 Número de intentos de conexión En este campo usted determina cuantas veces el dispositivo intentará establecer conexión con el servidor de back up. Si las conexiones fracasan, el LX, después de la ejecución de una conexión, iniciará el procedimiento de conexión al servidor principal. 7.1.4.5 Desconectar después del límite de tiempo Cuando usted señale este casillero de verificación, el dispositivo primero se desconectará del servidor de back up, después de pasar el tiempo establecido. Después el funcionamiento depende del parámetro definido

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 25: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 25 /50

“Orden de la conexión” (ver 7.1.3.5). Si esta opción es activa, el dispositivo se reconectará al servidor principal. Si esa opción no es activa, el dispositivo completará primero la conexión al servidor de back up y si esto fracasa, el dispositivo intentará conectarse al servidor principal. .

7.1.5 Acceso

7.1.5.1 Código de servicio El código de servicio proporcionará seguridad contra acceso no autorizado. Es usado durante la programación del dispositivo y durante el control a distancia (en TCP/IP o modo SMS). Posición de fábrica es 1111. Cuando se da inicio al dispositivo (programación), esto debe ser cambiado. El código puede consistir en hasta siete caracteres alfanuméricos.

7.1.5.2 El PIN de la tajeta SIM Cuando el dispositivo trabaja a través de la red GSM, la tarjeta SIM es indispensable y puede ser recibido desde el operador telefónico. Antes de usarlo por primera vez, el código de PIN de la tarjeta SIM será programado para el funcionamiento del transmisor. Un código PIN es indispensable para el lanzamiento automático del sistema. En caso de que la tarjeta no tenga código PIN, entonces es posible de introducir cualquier valor, por ejemplo 0000. Si usted introduce el número PIN equivocado después de introducir la tarjeta y prender el transmisor, el sistema no se lanzará y usted podrá ser capaz de usar la tarjeta, únicamente después de introducir la tarjeta PUK [Código Personal de Desbloquear] (usando cualquier teléfono móvil GSM). Posición de fábrica del PIN en el Transmisor LX es 1111.

7.2 TRANSMISSION

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 26: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 26 /50

Para mayor seguridad de transmisión, los datos son cifrados con la clave AES. Esta opción puede ser usada para transmisión GPRS y SMS. Después de la selección de la transmisión cifrada, usted podrá usar su propio código (256 bytes – señales 0-9 y A-F) o usar la configuración por defecto. La selección de transmisión no codificada quiere decir que el dispositivo funciona similar a transmisores PX.

7.3 Entradas y salidas El transmisor tiene 8 (aplica al transmisor LX-10) o 4 (aplica al transmisor LX-20) entradas de señal y una entrada adicional para interruptor de conexión de señal de sabotaje. El módulo está dotado con dos salidas: indicando sabotaje y una salida adicional. La opción Entrada/Salida [In/Out] permite la configuración programable para que el transmisor funcione de acuerdo a los requisitos del usuario. Todas las entradas del dispositivo son entradas de alarma de 24 horas.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

Page 27: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 2 /50

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA EBS Ltd. Co. Declara que el producto mencionado es conforme a todos los requisitos generales aplicables de la Unión Europea y la Directiva del Consejo No.1999/5/EC del 9 de Marzo de 1999.

Una copia de la Declaración de Conformidad está disponible en: http://www.ebs.pl/certyfikaty/

Este símbolo de una caneca de ruedas tachadas, indica que cuando el último usuario desea deshacerse del producto, dentro del territorio de la Unión Europea esto debe ser hecho en un lugar de acopio autorizado y aprobado. Aplicará tanto para el dispositivo como para los accesorios, marcados con este símbolo. No se deshaga de estos productos junto con los desperdicios municipales no separados.

El contenido de este documento es presentado “tal cual”. El Fabricante no ofrece ninguna garantía, tanto explícita como implícita, incluyendo pero no limitada a garantías tácitas, con respecto a la comerciabilidad y garantía de buen estado, para un objetivo particular, al menos que esto sea exigido por disposiciones legales. El Fabricante se reservará el derecho de enmendar este documento, o retirarlo en cualquier momento, sin previo aviso. La política del Fabricante del dispositivo es de continuar desarrollando el producto. El Fabricante se reservará el derecho de hacer modificaciones y cambios sin previo aviso con respecto a cualquiera de las funciones del modelo, descritos en este documento. Dependiendo de la programación de los dispositivos, hay una variedad de funciones disponibles. Para más detalles diríjase al distribuidor d los dispositivos. Bajo ninguna circunstancia el Fabricante cargará con la responsabilidad de pérdida de datos o ingresos, o cualquier otro daño peculiar, accidental o indirecto, causado como sea.

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 27 /50

7.3.1 Configuración de entradas Para cada entrada las posisciones de configuración se determinan respectivamente.

7.3.1.1 NO/NC

Este parámetro permitirá la configuración de la entrada constante. Cambio de este estado resultará en el envío de información en la alarma. Permitido son entrada NC y NO. Entrada NC debe ser conectado a la tierra. Actuación sigue después del retraso. Entrada ON permanecerá abierta. En este momento de conectar a la tierra, lo que sigue es la activación. Configuración de entradas de LX-10:

Configuration of LX-20 inputs

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 28: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 2 /50

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA EBS Ltd. Co. Declara que el producto mencionado es conforme a todos los requisitos generales aplicables de la Unión Europea y la Directiva del Consejo No.1999/5/EC del 9 de Marzo de 1999.

Una copia de la Declaración de Conformidad está disponible en: http://www.ebs.pl/certyfikaty/

Este símbolo de una caneca de ruedas tachadas, indica que cuando el último usuario desea deshacerse del producto, dentro del territorio de la Unión Europea esto debe ser hecho en un lugar de acopio autorizado y aprobado. Aplicará tanto para el dispositivo como para los accesorios, marcados con este símbolo. No se deshaga de estos productos junto con los desperdicios municipales no separados.

El contenido de este documento es presentado “tal cual”. El Fabricante no ofrece ninguna garantía, tanto explícita como implícita, incluyendo pero no limitada a garantías tácitas, con respecto a la comerciabilidad y garantía de buen estado, para un objetivo particular, al menos que esto sea exigido por disposiciones legales. El Fabricante se reservará el derecho de enmendar este documento, o retirarlo en cualquier momento, sin previo aviso. La política del Fabricante del dispositivo es de continuar desarrollando el producto. El Fabricante se reservará el derecho de hacer modificaciones y cambios sin previo aviso con respecto a cualquiera de las funciones del modelo, descritos en este documento. Dependiendo de la programación de los dispositivos, hay una variedad de funciones disponibles. Para más detalles diríjase al distribuidor d los dispositivos. Bajo ninguna circunstancia el Fabricante cargará con la responsabilidad de pérdida de datos o ingresos, o cualquier otro daño peculiar, accidental o indirecto, causado como sea.

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 28 /50

7.3.1.2 Retardo [ms] Este parámetro significa el tiempo mínimo de cambio en el retardo en la entrada para que pudiera ser detectado por el transmisor. Configuración de fabricante es 400 ms.

7.3.1.3. Sabotaje de entrada Determinará el funcionamiento de salida de sabotaje cuando la entrada en cuestión está perturbada. Las siguientes opciones son posibles:

o Nunca: alterar la entrada no causará que la salida de sabotaje funcione. o No red: alterar la entrada causará activación de la salida de sabotaje, si el

envío de información al servidor es imposible. o siempre: las alteraciones en la entrada causarán la actuación de la salida

de sabotaje. o Red disponible: alterar la entrada causará actuación de la salida de

sabotaje, si el envío de información al servidor es posible.

7.3.1.4 Salida adicional de la entrada Determinará el funcionamiento de una salida adicional cuando la entrada en cuestión está alterada.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 29: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 29 /50

Las siguientes opciones son posibles. o Nunca: en la entrada no causará que esta salida funcionará. o No red: alterar la entrada causará la activación de esta salida, si el envío de

información al servidor es imposible. o Siempre: las alteraciones causarán la actuación de esta salida. o Red disponible: alterar la entrada causará actuación de esta salida, si el

envío de información al servidor es posible

7.3.1.5 Cerradura Con esta opción usted puede cerrar cada entrada del módulo, y como resultado, cambios de condición en esta entrada serán ignorados y no serán reportados a la estación de monitoreo. Esta opción está disponible a través de comandos del servidor GPRS y al nivel de SMS, y es muy útil, cuando el detector que está conectado a la entrada se dañara y causara el lanzamiento cíclico de la alarma.

7.3.2 Tiempo de salida activoActive output time

7.3.2.1 Sabotaje Gracias a esta opción usted podrá escoger el modo de funcionamiento de salida. Hay dos modos de funcionamiento disponible:

o Biestable- se realiza la conexión por un tiempo indefinido – hasta el momento de desconexión de la energía del módulo,

o Monoestable- se realiza la conexión por el tiempo definido por el usuario-cada 100ms.

7.3.2.2 Additional output Thanks to this option you may choose output operation mode. There are two operation modes available:

o Bistable- connection follows for indefinite time- up to the moment of disconnection of power for module,

o Monostable- connection follows for time defined by user - every 100ms.

Aviso : ambas salidas podrán ser controladas por comandos SMS.

7.4 MONITOREO Gracias a esta opción usted podrá determinar cual de las señales disponibles, generados por el dispositivo será transmitido al estación de monitoreo.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 30: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 30 /50

Configuration window of transmitter LX-10

7.4.1 TCP/IP

En esta parte usted define los señales que van a ser reportados a la estación de monitoreo con transmisión GPRS. Existe la posibilidad de enviar información sobre alarmas (cambio de estado de entrada de desactivado a estado activado) y de estado de entrada de estado activado a estado desactivado (normalización).

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 31: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 31 /50

Configuración windows para LX-20 transmisor

7.4.2 SMS En esta parte usted define las señales que van a ser reportados a la estación de monitoreo con mensajes SMS. Existe la posibilidad de enviar información sobre alarmas (cambio de estado de entrada de estado de desactivado a estado activado) y de estado de entrada de estado activado a estado desactivado (normalización). Para transmitir cualquier señal usted únicamente debe hacer de click en (cuadritos a su derecha). Haga de click en botón [limpiar] para quitar todas las señales marcadas. Haga de click en botón [Invertir] para cambiar las señales en sentido contrario.

7.4.3 Omitir estado inicial Esta opción permitirá cerrar el envío de información en el estado activo de entradas cuando se conecta la energía. Información sobre entradas será enviada al servidor después del primer cambio de estado inactivo a estado activo.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 32: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 32 /50

7.4.4. Pérdida de energia Una de las opciones adicionales del dispositivo es el monitoreo del voltaje del suministro eléctrico. Aunque una bajada corta del voltaje puede ocurrir en algunas instalaciones, es posible de evitar que se reporte, al introducir el tiempo después de lo cual información será enviado. El valor de este parámetro significa que la bajada del voltaje ocurrirá dentro de este tiempo determinado, para que el dispositivo la reconozca como una bajada real de voltaje y que la información pueda ser enviada.

7.5 RESTRICCIONES

7.5.1 Teléfonos autorizados SMS El usuario podrá limitar el acceso a distancia al dispositivo (a través de SMS) para números telefónicos determinados. Una lista de números (hasta 5 números) determina cuales números son permitidos para conectar con el transmisor. Opciones disponibles: Negar todos: significa que no hay comunicación telefónica disponible.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 33: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 33 /50

Permitir todosl: significa que comunicación telefónica es posible desde cualquier teléfono. . Permitir seleccionados: significa que comunicación telefónica es posible únicamente desde los números telefónicos que se encuentran en la lista. Es posible de listar hasta 5 números.

Seleccione “Permitir los seleccionados” para obtener acceso a la edición de la ventana. Introduzca otros números y haga de click en el botón [Agregar] para enviarlos a la tabla abajo. Coloque el cursor en la línea con el número y haga de click en “Quitar” para quitar el número de la tabla. Haga de click en “Quitar todos” para quitar todos los números de la tabla.

Aviso: a) Autorización de SMS entrantes se realizará al comparar el número del

SMS entrante con los números de la tabla. Es permitido introducir solamente la parte de un número, por ejemplo 1234. Como resultado, todos los números con esta secuencia serán autorizados, por ejemplo 600123456 o 601234567.

b) Si se usará el módem conectado al servidor OSM.2007 para enviar SMS, su número debe haber sido introducido a la lista.

7.5.2 Teléfonos autorizados móden GSM

Para conexiones en el canal CSD, el usuario podrá limitar el acceso a distancia al dispositivo desde módems GSM. Únicamente los números en la lista (hasta 5 números) tienen permiso de comunicación con el transmisor. Opciones disponibles: Negar todos: significa que no hay comunicación telefónica disponible. Permitir todos: significa que comunicación telefónica es posible desde cualquier teléfono. Permitir los seleccionados: : significa que comunicación telefónica es posible únicamente desde los números telefónicos que se encuentran en la lista. Es posible de listar hasta 5 números telefónicos. Select “Allow chosen” to get access to edition window. Enter another numbers and click on [Add] button to send them to the below table. Position cursor on line with number and click on “Remove” to remove number from table. Click on “Remove all” to remove all numbers from table. Aviso:

a) Autorización de CSD entrantes se realizará al comparar el número desde donde fue enviado con los números de la tabla. Es permitido introducir solamente la parte de un número, por ejemplo 1234. Como resultado, todos los números con esta secuencia serán autorizados, por ejemplo 600123456 o 601234567.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 34: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 34 /50

b) Si se usara el módem conectado al servidor OSM.2007 para hacer conexiones CSD, su número debe haber sido introducido a la lista.

7.5.3 Período de validez de mensajes salientes

El usuario puede limitar el tiempo que el dispositivo usa para enviar información a través de SMS. El límite de tiempo está definido separadamente para los siguientes grupos de información:

Prueba de SMS al servidor Eventos de SMS, enviados al servidor Eventos de SMS, enviados al usuario Respuestas a comandos

Se hace la selección entre los valores de la lista de enrollar, al hacer de click en la flecha al lado del área de selección. Opciones permitidas: 5, 10, 15, 30 minutos; 1,2,6, 12 horas; 1, 7 días, MAX (significa: no hay tiempo especificado).

7.5.4 SMS limites de SMS El usuario puede limitar el número de SMS enviados por el transmisor. Como la vía principal de transmisión debe ser GPRS, esta limitación es esencial para reducir costos. Marque el campo [Encender límites SMS] para activar acceso a los grupos de información que estarán sujetos a la siguiente limitación: Prueba de SMS al servidor Eventos de SMS, enviados al servidor r Eventos de SMS, enviados al usuario Respuestas a comandos

Se define las limitaciones con dos valores: El máximo número de SMS : determinará el máximo número de mensajes SMS enviados por unidad de tiempo (ver Poner el SMS contador en cero, Esta opción protegerá el usuario contra el envío de demasiado mensajes SMS, por ejemplo en caso de que haya fallos. Poner el SMS contador en cero : este parámetro determinará el esquema de tiempo (en minutos) de acuerdo a lo cual el contador de mensajes SMS enviados, será puesto en cero.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 35: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 35 /50

7.6 NOTIFICACIONES SMS El usuario podrá definir los mensajes que en caso de algún evento (por ejemplo, cambio de estado de entrada) serán enviados a números telefónicos privados. Al mismo tiempo vale la pena recordar sobre la limitación al respecto.

7.6.1 Números telefónicos Una manera por la cual se limita la cantidad de información enviada (a través de SMS) es al definir una lista de 5 números telefónicos privados. Esto implica que únicamente los números en la lista recibirán mensajes, enviados por el transmisor. Para editar se debe realizar el siguiente procedimiento: o Introduzca el debido número telefónico en el campo de edición. o Haga de click en el botón [Agregar] para transferir el número a la tabla

abajo. o Repite el procedimiento (hasta 5 números telefónicos).

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 36: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 36 /50

Coloque el cursor en la línea con el número telefónico y haga de click en el botón “Quitar” para quitar el número de la tabla. Haga de click en el botón “Quitar todos” para quitar todos los números de la tabla.

7.6.2 Eventos Esta pestaña es para configurar y editar mensajes SMS, para ser enviados a los números telefónicos en la lista. Usted podrá definir un mensaje SMS con referencia a cualquier evento de la lista (Interferencia: Activación, Restaurar; Entrada1: Activación, Restaurar; etc.), que será enviado si estos eventos ocurrirán. Para definir usar campo de edición: al lado derecho de la lista de eventos.

Sigue el procedimiento: a) Seleccione un evento de la lista para editar. b) Marca el cuadrito al lado del número telefónico para donde se mandará

SMS. c) Introduzca el texto de mensaje de SMS cuando el campo sea activo. d) Repita el mismo procedimiento escrito arriba para otros números

telefónicos.

Aviso :

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 37: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 37 /50

o número total de caracteres para todos los mensajes SMS no excederá 2000.

o Marque cada error y suprime el botón [suprimir]. o Usted podrá copiar un texto y pegarlo a otro campo.

7.6.3 Estado El dispositivo proporciona la investigación a distancia sobre el estado. Edite en este campo el texto de mensaje que se enviará al usuario como respuesta al comando con respecto a chequeo de estado. Números telefónicos autorizados para enviar investigación sobre estado se definirán en opción Restricciones > Teléfonos SMS autorizados. Respuesta del dispositivo debe enviarse al número desde lo cual la investigación fue enviada. Como respuesta sobre el estado el dispositivo enviará un mensaje SMS conteniendo texto propio definiendo la salida real, estado de entrada y suministro. . Aviso : Contador “Caracteres Permitidos” informará sobre el número total de caracteres que pueden ser introducidos en la tabla.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 38: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 38 /50

7.7 CONTROL DE ENLACE Estas opciones permitirán acción automática del dispositivo si la comunicación con la estación de monitoreo había terminado. Se relaciona a situaciones en los cuales el dispositivo pierde conexión con la red GSM o cuando transmisión GPRS es imposible.

7.7.1 GSM Active esta función (marque campo [Encender]) para obtener acceso a parámetros que determinan la acción del dispositivo fuera de la red GSM. Define el tiempo límite, después de lo cual el transmisor reconectará a la red. Introduzca límite en campo [Restablecer después] y proporcione este valor en minutos. Después define la acción que el dispositivo ejecutará. Seleccione la acción marcando el cuadrito al lado de la descripción de la acción: o Reset módem o Reset dispositivo o Encender salida auxiliar o Encender salida de sabotaje

En caso que no se logra conexión con la red GSM, el dispositivo, después de reconocer la situación, esperará durante un determinado tiempo límite y después ejecutará las acciones.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 39: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 39 /50

7.7.2 GPRS Active esta función (marque campo [Encender]) para obtener acceso a parámetros que determinan la acción del dispositivo, cuando las conexiones GPRS se perdieron. Define el tiempo límite después de lo cual el transmisor debe reconectar a la red. Introduzca tiempo límite en campo [Reset después] y proporcione este valor en minutos. Después define la acción que el dispositivo ejecutará. Seleccione la acción marcando el cuadrito al lado de la descripción de la acción: o Reset módem o Reset dispositivo o Encender salida de sabotaje o Encender salida auxiliar

En caso que no se logra conexión con la red GSM, el dispositivo, después de reconocer la situación, esperará durante un determinado tiempo límite y después ejecutará las acciones programadas.

7.8 RS-232

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 40: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 40 /50

7.8.1 Configuración de puertos seriales El dispositivo ha sido dotado con una puerta serial RS-232 para poder obtener información adicional. Para utilizar este enlace, es necesario de definir sus parámetros. Para este objetivo seleccione parámetros de la tabla abajo:

Parametro valor

Velocidad en baudios (bits/sec)

300,1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200.

Data bits 5, 6, 7, 8 paridad Ninguna,par,impar,espacio Parar bytes 1,2 control de flujo None, RTS, CTS, RTS/CTS

Los parámetros seleccionados corresponderán a la configuración de la puerta RS-232 en el dispositivo, con la cual el transmisor trabajará en conjunto.

7.8.2 Vaciado de la memoria tampón Datos recibidos del dispositivo conectado se almacenarán en la memoria tampón del transmisor. La capacidad de la memoria tampón es de 511 bytes. Definirá los criterios para la transmisión de los datos al sistema de monitoreo del transmisor. Las siguientes opciones están disponibles:

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 41: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 41 /50

-Después de recibir el carácter ASCII [Código Estándar Americano para Intercambio de Información]. - Después de vencimiento del tiempo definido. - Después de recibir una cantidad definida de caracteres Para cada opción, se proporcionará una lista de valores disponibles, y estos pueden ser desplazados hacia abajo, después de hacer de click en la flecha adecuada. El transmisor controlará el contenido de la memoria tampón, en cumplimiento de los criterios determinados. Se ejecutará en el orden siguiente: carácter seleccionado, tiempo, número de caracteres. La descarga de la memoria tampón (transmisión) se llevará a cabo, si se cumpla un criterio.

7.8.3 Configuracion del puerto avanzado

7.8.3.1 Deshabilitar la recepción de datos Esta opción permitirá cerrar los datos que se recibe desde el dispositivo, conectado a la puerta del transmisor RS-232. Es usado en caso de fallos o en la situación donde se usa el LX para controlar el dispositivo.

7.8.3.2 Deshabilitar el envío de datos Esta opción permitirá cerrar los datos que se envíe al dispositivo, conectado a la puerta del transmisor RS-232. Esto evita el control accidental o no autorizado del dispositivo.

7.8.3.3 Modo medio bidireccional Esta opción proporcionará el cierre automático de la recepción de datos (a través de RTS [solicitud de envío]) cuando el transmisor empieza a enviar datos al dispositivo.

7.8.3.4 Pruebas de conexión del dispositivo y el puerto

Si el dispositivo conectado a la puerta del transmisor generará pruebas periódicas de conexión, estas pruebas deben ser bajo control del LX. Para proporcionar esto (después de la opción de activación), introduzca el mensaje de texto y defina frecuencia (en la opción: “probar presencia cada…”) Adicionalmente el usuario podrá determinar si los mensajes de texto serán enviados al servidor. Si esta opción no fue seleccionado, es necesario

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 42: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 17 /50

Es posible de hacer eso con la ventana arriba que está disponible después de activación de la conexión desde el Menú Principal y de seleccionar la tecla

Configuración o después de hacer clic en el icono , en la barra rápida y hacer clic en la tecla RS-232. Define: Nombre de conexión, por ejemplo: Local. Seleccione puerta serial, por ejemplo: COM 4 Haga clic en botón [agregar] para confirmar la configuración. Las conexiones deben ser guardadas (e insertar en la tabla). A partir de este momento el programa posibilitará una conexión de cable con el dispositivo y será posible leer y guardar los parámetros en la memoria LX.

6.3.5.2 Conexión remota Como ha sido proporcionada arriba, el dispositivo permitirá la configuración completa con enlace GPRS o canal CSD [Conmutación de Circuito de Datos]. Este modo de programación requiere una definición de parámetros de enlace. Enlace GPRS Active archive en Menú principal y seleccione Función conexión (o después

de hacer clic en el icono en la barra rápida) y hacer clic en la pestaña GPRS para llevar a cabo la configuración de esta manera. En la pantalla debe aparecer:

Defina: Nombre de conexión, por ejemplo: Remota Seleccione nombre de verificador, por ejemplo: Primaria Ingrese dirección de verificador, por ejemplo: www.ebs.pl Ingrese la puerta sobre la cual el verificador funciona, por ejemplo: 7000

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 42 /50

asegurar que mientras el dispositivo, conectado a la puerta del transmisor, no está enviando mensajes de texto al transmisor, LX enviará al servidor un debido mensaje (Ver 7.4 Pruebas RS-232)

7.9 LINEA TELEFONICA4 El dispositivo es dotado con una línea telefónica externa urbana. Puede ser utilizada para transmitir datos desde un panel de control de alarma. Adicionalmente el transmisor puede reunir información desde el panel de control, usando su comunicador telefónico, y después transmitirla a través del enlace GPRS. Los parámetros mencionados abajo se definirán para que el dispositivo funcione.

7.9.1 linea telefónica Esta pestaña es proporcionada para determinar la configuración de la línea telefónica.

7.9.1.1 Línea telefónica externa

4 Applies to LX-20 transmitter

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 43: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 43 /50

Si esta función ha sido seleccionada (Activación), el transmisor trabajará en conjunto con la línea PSTN. De esta manera la transmisión de datos es posible desde un panel de control de alarma con dos vías: a través del enlace GPRS y una línea telefónica estándar.

7.9.1.2 Monitoreo de voltaje de la línea telefónica externa Cuando se lleva a cabo la transmisión con dos vías, es necesario que el operador del sistema de monitoreo recibe información con acceso a una línea telefónica externa. La selección de esta opción resultará en una bajada de voltaje en la línea telefónica (más tiempo que el tiempo mínimo de retraso que fue definido), que se señalará con un mensaje adecuado, enviado a través de GPRS.

Aviso: El transmisor simulará un acceso a una línea telefónica si: Una línea PSTN no está conectada. Una línea PSTN está conectada,pero no ha sido activada-opcion de

7.9.1.1 Opciones de 7.9.1.1.y 7.9.1.2:son activos y el voltaje en los

terminales TIP-RING bajó por debajo de 8V.

7.9.1.3 Reportar condición descolgada Si un teléfono está conectado paralelo a la salida del comunicador del panel de control (a los terminales T1-R1 del transmisor), contestar un teléfono impedirá el intercambio de datos entre el panel de control y el transmisor. Existe una posibilidad para controlar esta situación. La selección de esta opción resultará en el envío de un informe a la estación de monitoreo si el tiempo de contestar el teléfono excederá un tiempo límite determinado. AVISO: El dispositivo funciona de esta manera si trabaja con el protocolo nuevo. Si el transmisor trabajará en modo de emulación PX (ver capitulo 7.2), la situación descrita arriba resultará en el envío de un mensaje “No línea telefónica”.

7.9.1.4 Reportar “intervalos demasiado largos” Esta opción se usa cuando en la configuración línea PSTN – LX – Panel de Control de Alarma, no hay otros dispositivos de telecomunicación. Si se conectará tal dispositivo y el se marcará un número telefónico (y se realizará una llamada), después de vencimiento del tiempo límite definido (contado desde la terminación de la marcación del último dígito), el transmisor enviará un mensaje. Esta operación impedirá la instalación no autorizada de dispositivos adicionales. Aviso: El dispositivo funciona de esta manera cuando trabaja con el protocolo nuevo. Si el transmisor trabaja en modo de emulación PX (ver capitulo 7.2), la situación.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 44: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 44 /50

7.9.1.5 Generar el tomo de marcado Algunos paneles de control de alarma exigen que mientras se contesta al teléfono, un tono de marcar es activado. Para permitir el funcionamiento en conjunto con el transmisor, es posible hacer que el transmisor generará tal tono.

7.9.2 Primero y segundo número telefónico

Para proporcionar un funcionamiento en conjunto entre un transmisor y un panel de control in modo DTMF, se necesita la determinación de algunos parámetros. Las funciones descritas abajo son las mismas para ambos números telefónicos que pueden ser guardados en la memoria del dispositivo.

7.9.2.1 Número telefónico DTMF Esto es un número que ha sido guardado en la memoria del panel de control de alarma. Si el panel va transmitir información sobre un evento, él deberá marcar este número. La transmisión de esta información a través de GSM (GPRS) será posible si este número será idéntico al número introducido al transmisor.

7.9.2.2 Retraso de Handshake[proceso de negociación de una conexión entre dos computadores que usan TCO/IP] Esto definirá el tiempo después de lo cual un transmisor generará la confirmación de recepción de datos a un panel de control de alarma. Configuración por defecto es 2.0 segundos. Estándar Europeo determina este valor entre 0.5 y 12,5 segundos.

7.9.2.3 Protocolo Seleccione un protocolo de transmisión de datos, usado por un panel de control de alarma y lo cual es aceptable para la estación de monitoreo. Opciones disponibles: ContactID, Ademco Fast, y DTMF

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 45: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 45 /50

Aviso: 1) La opción [Posibilitar envío SMS] podrá ser usado para todos los protocolos, que significa que en caso de que no haya conexión GPRS, se enviarán los datos a través de SMS (si este modo esté accesible). 2) La opción [Inutilizar chequeo CRC] podrá ser usado para formatos ContactID y Ademco. Algunos paneles de control generan mensajes indebidos con respecto al total de datos transmitidos; el dispositivo no es capaz de confirmar la recopilación de datos, y como resultado, el panel intentará enviarlos de nuevo (hasta la ejecución de todas las pruebas determinadas). Seleccione esta opción para evitar lo mencionado arriba. 3) En el caso del protocolo DTMF, logramos acceso a parámetros específicos, usados para generar algunas señales de control.

7.10 FIRMWARE

El dispositivo es dotado con un cargador de arranque incorporado, que permite actualización y cambio de firmware. Durante la programación, toda información con respecto a la operación ejecutada, es visualizada.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 46: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 46 /50

Realice el siguiente procedimiento: a) Lance el programa de configuración. b) Abre la opción “Firmware” del configuration wizard. c) Abre el archivo de firmware nuevo (haga de click en botón [Abrir] para ubicar el archivo). d) Seleccione el modo de transmisión: local o a distancia.

Aviso: El procedimiento de asignar Firmware a un dispositivo es equivalente a la programación de un dispositivo. Para el procedimiento, se refiere a capítulo 8: Programación del dispositivo.

a) Haga de click en el botón [Iniciar] para iniciar el intercambio de software. b) El transcurso del proceso de carga se visualizará en una ventana especial. c) Cierre la ventana después de terminar de guardar.

A partir de este tiempo el dispositivo funcionará bajo el control del firmware nuevo. AVISO: El procedimiento arriba, se debe realizar con mucho cuidado, para evitar el funcionamiento indebido del dispositivo.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 47: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 47 /50

8. PROGRAMACIÓN DEL DISPOSITIVO La programación del dispositivo es posible con el programa de configuración “Configuration Wizard LX”, descrito en capítulo 5. Para programar el dispositivo establece conexión con el dispositivo. Dependiendo del modo de conexión, hay dos maneras de programar.

8.1 Programación local

Para programar un dispositivo en nivel local, realice el siguiente procedimiento: a) Conecte PROG (en el circuito impreso) con la puerta de computador COM, por medio de un cable de servicio, definido en opción > RS-232 b) Conecte el suministro eléctrico a los terminales +12V y GND. Después de la conexión y la detección del cable de programación, un módulo lo indicará con diodos electroluminescentes [LED]: una luz verde brillará y una luz roja parpadeará. c) Lance software y define opciones de dispositivo (descripción en capítulo 6 de este Manual). Proporcione el código de PIN correcto para la tarjeta SIM. d) Guardar las posiciones de configuración en la memoria del dispositivo. El transcurso de salvaguarda se visualizará en una ventana especial.

a) Después de guardar, desconecte el suministro eléctrico y desmonte el cable de servicio.

b) . Introduzca la tarjeta SIM. Conecte el cableado del módulo, de acuerdo con los pautas del capítulo 4. Encienda el suministro eléctrico

c) El dispositivo está listo para transmitir datos.

8.2 PROGRAMACIÓN REMOTA

Programación a distancia del dispositivo es posible si: LX Configuration Wizard y un módem GSM, conectado al PC. el usuario usa un receptor de sistema de monitoreo OSM.2007.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 48: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 23 /50

Cuando se está usando un APN público, generalmente una identificación de usuario no es requerido. Para un APN privado, este parámetro se obtendrá del operador (es imposible que se concede acceso a la red GPRS sin eso).

7.1.2.3 clave de usuario Cuando se está usando un APN público, generalmente una identificación de usuario no es requerido. Para un APN privado, este parámetro se obtendrá del operador (es imposible que se concede acceso a la red GPRS sin eso). Aviso : un APN privado proporciona una seguridad del sistema más alta.

7.1.2.4 DNS1 y DNS2 Determinará la dirección del servidor DNS principal y el servidor DNS de respaldo (Sistema de Nombre de Dominio). Si la dirección IP del servidor ha sido introducida en el dominio, es necesario proporcionar por lo mínimo una dirección DNS.

7.1.3 parámetros del servidor principal

7.1.3.1 dirección IP del servidor Es la dirección del receptor del sistema de monitoreo (OSM.2007) o un computador donde el software “servidor de comunicación” ha sido instalado,por ejemplo 89.123.115.8. se puede proporcionar esta dirección en el nombre dominio del servidor,por ejemplo modul.gprs.com. En este caso,es necesorio de proporcionar por lo minimo de una dirección de servidor DNS.

7.1.3.2 puerto del servidor Determinara el Puerto del servidor que habia sido selecionado en el servidor para la recopilación de datos desde el transmisor.

7.1.3.3 Intervalo entre los subsiguientes intentos de conexión El dispositivo, que es programable y dotado de una targeta SIM,intentará establecer una conexión automática con el servidor. En este campo ustede define el interval (en segundos) y posteriormente la siguiente conexión tendrá lugar, si la conexión previa falló.

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 48 /50

En el primer caso, programación a distancia es posible en un canal CSD y su procedimiento es igual a la programación local, con la anotación que se debe seleccionar ‘Módem GSM’ de las opciones de conexión (Ver capítulo 6.3.5.2: Enlace CSD). Aviso: Configuración a distancia usando el canal CSD, solamente es posible si la transmisión de datos de CSD es activa, tanto para la tarjeta SIM, introducido en el dispositivo, como para la tarjeta SIM, instalado en el módem GSM. En el segundo caso, de acuerdo a la descripción en el capítulo 6.3.5.2: Enlace GPRS, se necesita definir el enlace a distancia, con base en los parámetros de OSM.2007. Puesto que OSM.2007 reúne (y transmite) datos exclusivamente de dispositivos, guardados en la base de datos, lo primero de hacer durante la programación a distancia es la debida registración del dispositivo. Este procedimiento ha sido descrito en el Manual de Funcionamiento OSM.2007.

8.2.1 La primera vez que se programa el dispositivo Puesto que el dispositivo no tiene parámetros de acceso con respecto a la red GPRS y OSM.2007, se debe iniciar la programación proporcionando los parámetros. Sin importar de proporcionar estos parámetros, la primera operación será la registración del dispositivo en la base de datos de OSM.2007. Antes de la programación a distancia, el usuario debe revisar que el dispositivo esté dotado con una tarjeta SIM (con las reservaciones dadas en capítulo 7.1.3.2) y está conectado al suministro eléctrico. El Usuario debe saber el número serial del dispositivo y el número telefónico para la tarjeta. Realice el siguiente procedimiento:

a) Usando la consola OSM.2007, coloque el cursor en el dispositivo apropiado

en pestaña “Dispositivo”. b) Haga de click en opción “Configuración” y después seleccione la función

“Coloque Configuración” para visualizar lista de parámetros. c) la dirección del servidor, puerta de servidor y APN. Haga de click en OK y

el sistema enviará los parámetros proporcionados (SMS) al dispositivo. d) Espere hasta que el dispositivo se ocupará del servidor (en pestaña

“Dispositivos” será marcado con el color verde). e) Lance el software y define opciones de dispositivo (descripción es

proporcionada en capítulo 7 de este Manual). f) Seleccione “Enviar” para visualizar una ventana nueva y seleccione la

conexión a distancia (pestaña GPRS). Guarda las posiciones de la configuración en la memoria del dispositivo. El transcurso de salvaguarda es visualizado en una ventana especial.

g) Después de completar salvaguarda, cierre Configuration Wizard

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 49: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 49 /50

h) El dispositivo está listo para transmitir datos

8.2.2. Reprogramación del dispositivo Cuando el dispositivo ha definido los parámetros de acceso con respecto a GPRS y OSM.2007, entonces será posible de programar el dispositivo en cualquier momento. Si el dispositivo está instalado en un objeto seguro y es proporcionado con la tarjeta SIM y está conectado al suministro eléctrico, realice el siguiente procedimiento: a) Lance configuration wizard y define opciones del dispositivo (se proporciona la descripción en capítulo 7 de esta Manual). b) Seleccione “Enviar” para visualizar una ventana nueva y seleccione una conexión a distancia (pestaña GPRS). Guarde las posiciones de configuración en la memoria del dispositivo. El transcurso de salvaguarda es visualizada en una ventana especial.

a) Después de completar salvaguarda, cierre configuration wizard b) El dispositivo está listo para transmitir datos de acuerdo a la configuración

nueva.

9. RECEPCION DE MENSAJES SMS

El módulo GPRS recibe los especialmente preparados SMS. Si el SMS recibido no es correcto, este será cancelado automáticamente y el dispositivo no realizará ninguna acción. Como mencionado arriba, el dispositivo podrá funcionar en dos modos: con un protocolo cifrado nuevo (LX) con el protocolo PX Dependiendo del modo de funcionar, hay varios comandos disponibles para controlar el dispositivo.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 50: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 25 /50

“Orden de la conexión” (ver 7.1.3.5). Si esta opción es activa, el dispositivo se reconectará al servidor principal. Si esa opción no es activa, el dispositivo completará primero la conexión al servidor de back up y si esto fracasa, el dispositivo intentará conectarse al servidor principal. .

7.1.5 Acceso

7.1.5.1 Código de servicio El código de servicio proporcionará seguridad contra acceso no autorizado. Es usado durante la programación del dispositivo y durante el control a distancia (en TCP/IP o modo SMS). Posición de fábrica es 1111. Cuando se da inicio al dispositivo (programación), esto debe ser cambiado. El código puede consistir en hasta siete caracteres alfanuméricos.

7.1.5.2 El PIN de la tajeta SIM Cuando el dispositivo trabaja a través de la red GSM, la tarjeta SIM es indispensable y puede ser recibido desde el operador telefónico. Antes de usarlo por primera vez, el código de PIN de la tarjeta SIM será programado para el funcionamiento del transmisor. Un código PIN es indispensable para el lanzamiento automático del sistema. En caso de que la tarjeta no tenga código PIN, entonces es posible de introducir cualquier valor, por ejemplo 0000. Si usted introduce el número PIN equivocado después de introducir la tarjeta y prender el transmisor, el sistema no se lanzará y usted podrá ser capaz de usar la tarjeta, únicamente después de introducir la tarjeta PUK [Código Personal de Desbloquear] (usando cualquier teléfono móvil GSM). Posición de fábrica del PIN en el Transmisor LX es 1111.

7.2 TRANSMISSION

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 50 /50

9.1 PROTOCOLO LX El siguiente formato de mensaje es aceptable, permitiendo enviar algunos comandos con un solo SMS (cada comando debe ser separado con ESPACIO): SERVICE CODE_COMMAND_COMMAND_.......... Donde:

SERVICE CODE - Código de servicio de dispositivo -espcio [ESPACE] COMMAND - acceso rápido de comando, ver la tabla abajo Accesos rápidos

DESC Dispositivo enviará número de versión. DISC Se realizará desconexión TCP. KILL Resultará en reponer [reset] el módem, después de ejecución del

comando, una confirmación es enviada. RESET Resultará en reponer [reset] del dispositivo. OUT=No._output status

Pondrá el número de estado de salida ‘No._output’, por ejemplo OUT = 0.1 conectará salida No.0 (sabotaje) y desconectará salida No.1 (adicional).

CMD= [time out] command

Ejecución a distancia de comando AT. Parámetro opcional de timeout [desconexión por tiempo] definirá el tiempo para la respuesta. El tiempo es determinado en segundos, en el rangos de 1 – 30 segundos. El comando enviará respuesta de vuelta al módem. Si el timeout no fue determinado, el por defecto valor se aplicará: 3 segundos.

GETSTATUS Bajará [download] el estado del dispositivo. Este comando enviará de vuelto de acuerdo a la definición de capítulo 7.6.3.

GETPARAM= parameters name

Bajará [download] parámetro investigado: SERVER, PORT; APN; UN, PW, DNS1, DNS2, SMS, SMSPERIOD.

GETCFG [download] los parámetros de la configuración del dispositivo. Los presentará como: SERVER; PORT, APN, UN, PW, DNS1

APN=apn Punto de acceso a la red GSM (GPRS): Parámetro debe ser obtenido de un operador de red móvil debido.

UN=un Nombre de usuario para APN privado. Parámetro debe ser obtenido de un operador de red móvil debido.

PW=pw Clave de acceso de un usuario APN privado. El parámetro debe ser obtenido de un operador de red móvil debido.

SERVER-server el software de comunicación ha sido instalado, por ejemplo OS.2007.

PORT=port Número de la puerta de servicio (por ejemplo OSM.2007), que recibe datos del dispositivo

DNS1=dns1 Definirá dirección DNS principal (sistema de nombre de dominio).

DNS2=dns2 Definirá dirección DNS de backup (sistema de nombre de dominio).

SM=phone number Número telefónico donde SMS van a ser enviados, si no seguirá la Telefónico transmisión a través de GPRS (servidor módem

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 51: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 26 /50

Para mayor seguridad de transmisión, los datos son cifrados con la clave AES. Esta opción puede ser usada para transmisión GPRS y SMS. Después de la selección de la transmisión cifrada, usted podrá usar su propio código (256 bytes – señales 0-9 y A-F) o usar la configuración por defecto. La selección de transmisión no codificada quiere decir que el dispositivo funciona similar a transmisores PX.

7.3 Entradas y salidas El transmisor tiene 8 (aplica al transmisor LX-10) o 4 (aplica al transmisor LX-20) entradas de señal y una entrada adicional para interruptor de conexión de señal de sabotaje. El módulo está dotado con dos salidas: indicando sabotaje y una salida adicional. La opción Entrada/Salida [In/Out] permite la configuración programable para que el transmisor funcione de acuerdo a los requisitos del usuario. Todas las entradas del dispositivo son entradas de alarma de 24 horas.

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 51 /50

GSM) SMSPERIOD=time Definirá el tiempo entre siguientes pruebas, enviados al

servidor a tiempo través de SMS, en minutos.

OLD Switch device operating in encoded protocol mode (LX) into operation in PX emulation mode.

Aviso: Comandos de DESC, CMD, GETSTATUS, GETPARAM, GETCFG requieren SMS separados, entonces un solo comando con un solo SMS.

Comandos y reacción del dispositivo: Configuración de parámetros: 1111 APN=erainternet SERVER=89.112.43.78 PORT=6670 SMS=500445566 SMSPERIOD=25 Verificación de parámetros: Investigación: 1111 GETCFG Respuesta: 89.112.43.78:6670, erainternet Investigación: 1111 GETPARAM=SMS Respuesta:: 500445566

9.2 Protocolo PX

El siguiente formato de mensaje es aceptable, permitiendo enviar algunos comandos con un solo SMS (cada comando debe ser separado con SPACE):

SERVICE CODE_COMMAND_COMMAND_..........

Donde: SERVICE CODE - código de servicio de dispositivo _ -espacio [SPACE] COMMAND - acceso rápido de comando, ver la tabla abajo Accesos rápidos

NEW Cambiará el dispositivo de funcionamiento de modo emulación

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 52: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 27 /50

7.3.1 Configuración de entradas Para cada entrada las posisciones de configuración se determinan respectivamente.

7.3.1.1 NO/NC

Este parámetro permitirá la configuración de la entrada constante. Cambio de este estado resultará en el envío de información en la alarma. Permitido son entrada NC y NO. Entrada NC debe ser conectado a la tierra. Actuación sigue después del retraso. Entrada ON permanecerá abierta. En este momento de conectar a la tierra, lo que sigue es la activación. Configuración de entradas de LX-10:

Configuration of LX-20 inputs

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 52 /50

PX a STAT Investigación con respecto a condición actual del módulo VER Leyendo software del dispositivo AUX1 Encendiendo la salida adicional AUX0 Apagando la salida adicional TMP1 Encendiendo la salida de sabotaje TMP0 Apagando la salida de sabotaje INT_ON Cerrando la entrada de sabotaje IN1_ON Cerrando entrada [inout] 1 IN2_ON Cerrando entrada [inout] 2 IN3_ON Cerrando entrada [inout] 3 IN4_ON Cerrando entrada [inout] 4 IN5_ON Cerrando entrada [inout] 5 IN6_ON Cerrando entrada [inout] 6 IN7_ON Cerrando entrada [inout] 7 IN8_ON Cerrando entrada [inout] 8 INA_ON Cerrando todas las entradas (sin impacto en salida de

sabotaje) INT_OFF Abriendo entrada de sabotaje IN1_OFF Abriendo entrada [inout] 1 IN2_OFF Abriendo entrada [inout] 1 IN3_OFF Abriendo entrada [inout] 3 IN4_OFF Abriendo entrada [inout] 4 IN5_OFF Abriendo entrada [inout] 5 IN6_OFF Abriendo entrada [inout] 6 IN7_OFF Abriendo entrada [inout] 7 IN8_OFF Abriendo entrada [inout] 8 INA_OFF Abriendo todas las entradas KILL Reset GSM módulo

Note: IN4,_ON up to IN8_ON and IN4_OFF up to IN8_OFF Commands are available only for LX-10 transmitter.

10. INDICADORES DE DIODOS LED

Los diodos electroluminescentes: 2 (aplica a transmisor LX-10) o 4 (aplica a transmisor LX-20), fijados directamente sobre el circuito impreso, tienen como propósito de indicar la condición real del dispositivo.

10.1 Apertura de la sesión [logging] a la red GSM Una vez la tarjeta SIM ha sido introducida en el dispositivo y el suministro eléctrico fue prendido, seguirá la apertura de la sesión [logging] al sistema GSM.

Diodos electroluminescentes Descripción verde Red

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 53: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 53 /50

Apertura de la se

10.2 GSM RANGE Flickering of a green diode indicates GSM signal (1-8 flickers). Device operation mode is signalled with a green diode on during 2 seconds once the range was detected. If after signalling range diode will not flash for 2 seconds the device is in SMS mode. Range indication is interrupted during data transmission, and after sending of data again GSM range is being indicated.

LED Diodes Description Green Red

GSM range = 8 GPRS mode

GSM range = 6 SMS mode

10.3 DATA TRANSMISSION During data transmission a green diode indicates data transmitting.

LED Diodes Description Green Red

GPRS Transmission

SMS Transmission

10.4 RECEIVING OF DTMF5 DATA Yellow diodes marked as DTMF and STATUS indicate actual condition during receiving data from a control panel.

5 Applies to LX-20 transmitter

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 54: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 29 /50

Las siguientes opciones son posibles. o Nunca: en la entrada no causará que esta salida funcionará. o No red: alterar la entrada causará la activación de esta salida, si el envío de

información al servidor es imposible. o Siempre: las alteraciones causarán la actuación de esta salida. o Red disponible: alterar la entrada causará actuación de esta salida, si el

envío de información al servidor es posible

7.3.1.5 Cerradura Con esta opción usted puede cerrar cada entrada del módulo, y como resultado, cambios de condición en esta entrada serán ignorados y no serán reportados a la estación de monitoreo. Esta opción está disponible a través de comandos del servidor GPRS y al nivel de SMS, y es muy útil, cuando el detector que está conectado a la entrada se dañara y causara el lanzamiento cíclico de la alarma.

7.3.2 Tiempo de salida activoActive output time

7.3.2.1 Sabotaje Gracias a esta opción usted podrá escoger el modo de funcionamiento de salida. Hay dos modos de funcionamiento disponible:

o Biestable- se realiza la conexión por un tiempo indefinido – hasta el momento de desconexión de la energía del módulo,

o Monoestable- se realiza la conexión por el tiempo definido por el usuario-cada 100ms.

7.3.2.2 Additional output Thanks to this option you may choose output operation mode. There are two operation modes available:

o Bistable- connection follows for indefinite time- up to the moment of disconnection of power for module,

o Monostable- connection follows for time defined by user - every 100ms.

Aviso : ambas salidas podrán ser controladas por comandos SMS.

7.4 MONITOREO Gracias a esta opción usted podrá determinar cual de las señales disponibles, generados por el dispositivo será transmitido al estación de monitoreo.

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 54 /50

LED Diode Signalling STATUS

DTMF

(HandShake) (KissOff)

6 digits of phone 16 digits ContactID

10.5 PROGRAMMING After detection of programming wire diodes indicate programming.

LED Diodes Description Green Red

Connected Service wire

Programming in CSD mode

10.6 FIRMWARE UPDATING During programming bootlader operating is indicated. If error follows during updating there is bootloader in device and another programming of device is possible.

LED Diodes Description Green Red No program in device

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]

Page 55: LX manual transcripcion ANDRES GRISALES

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 30 /50

Configuration window of transmitter LX-10

7.4.1 TCP/IP

En esta parte usted define los señales que van a ser reportados a la estación de monitoreo con transmisión GPRS. Existe la posibilidad de enviar información sobre alarmas (cambio de estado de entrada de desactivado a estado activado) y de estado de entrada de estado activado a estado desactivado (normalización).

Manual LX 10/20 v. 0.2 Página 55 /50

(1/sec)

Software updating

Received firmware decoding

10 sec

10.7 SYSTEM ERROR During operating errors may follow. Any error is indicated by constant flashing of a red diode and mostly it means communication problem with modem or SIM card.

Of. Colombia: +57 (4) 444 77 85Of. USA: +1 (305) 767 20 88

[email protected]