40
1 - in nouns - Modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the noun changes according to the position of the word in the sentence). [ ] - non-modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the) word assumes one eternal/unchangeable form. [ ] In respect to nouns, all are except the following: - i.e. taking their normal form as dictated by Arabic Grammar:

Lughah01

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lughah01

Citation preview

  • 1

    - in nouns

    - Modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the noun changes according to the position of the word in the sentence). [ ]

    - non-modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the) word assumes one eternal/unchangeable form. [ ]

    In respect to nouns, all are except the following:

    - i.e. taking their normal form as dictated by Arabic Grammar:

  • 2

    - i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar:

    -

    -

  • 3

    - The in three areas within which are not present/clear, but are therefore

    assumed/hypothetical. [ ]

    An where the last letter is an , i.e.

    ]

    [.

  • 4

    - An where the last letter is a and the letter before it is , i.e. ]

    [.

    Note the condition of the

    without the , :

    :

    -

    -

    -

    - An where the of the last letter is the , and the letter before it is .

  • 5

  • 6

  • 7

  • 8

  • 9

    - Any which follows completely the of what has just preceded it. Of this there are 4 types:

  • 11

  • 11

  • 12

  • 13

    - in verbs. and are both . is unless it has

    and then it becomes i.e. (from ).

  • 14

  • 15

    - For there are 3; taking their normal form as dictated by Arabic Grammar:

    - i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar:

  • 16

    - The here is not present/clear, but is therefore assumed/hypothetical.

  • 17

    - following in formats in substitute of the .

    It is being

    written

    He is

    writing

    It was written He wrote

    In , the is always dropped and the takes its place and becomes with necessary harakah changes.

    - is despite the transformation of to . This is because is .

    If the is a , apply same (harakah changes) rules as above, and simply change the , to its equivalent ,

    i.e.

  • 18

  • 19

    :

  • 21

    :

  • 21

    - Expresses the place/time the action of the verb is committed.

  • 22

    The plural form is

    - describes the instrument with which the action of the verb is carried out.

    - formed by adding to a noun. Denotes that a person/thing governed is related/connected with the

    original noun. If a noun has ending, this must be dropped before adding .

    If a noun ends in , this is changed to before ending.

  • 23

    - either/or. Four conditions of usage. Note, the second of the pair is always preceded by :

  • 24

    - definition indicating a precise noun

  • 25

    - in-definition indicates an indefinite noun -

    - both (of), the two -

    - That is. Used for only

  • 26

    here I am !there he is !

    - starts with an - constituted by .

    - starts with a - constituted by .

    - derived noun indicating action of verb or its behaviour -

    [(he is) writing]

    - derived noun indicating element undergoing action of verb -

    [written] -

  • 27

    -

  • 28

    If you have 2 in a , then the 1st is a and the 2nd is a . If positions change then the changes:

    - if, whether, when, whenever. embodying a condition. Used mostly with , transforming in meaning to the future.

  • 29

    Also used with . It is permissible for the answer to the condition ( ) to be .

    must be prefixed by in the following situations:

    (defective)

    The will not be if preceded by . However, the for it will be .

  • 31

    !

  • 31

    not; - he did not eat; he has not eaten

    when, at the time when, as

  • 32

    no! dont! - dont eat!

  • 33

    until, till, up to, as far as, to

    so that, in order that, that, in order to, to, as, with a view, for

    - calling to one who is mourned or to a cause of pain - one who is mourned, stricken to death.

    - to distress, afflict, pain, agonise, torment, make suffer

    - the cause of pain, the place where disease and suffering are located. pain, ache, suffering, agony, anguish

  • 34

    show me your bookshow him your notebook - to show, present, bring out.

  • 35

    - It is permissable to for the following conjugations, so long as it is not followed by sukoon ( ):

    perhaps, maybe

    to hope (for), wish, to look forward to

    fear, fright, worry, anxiety, concern, care

  • 36

    / /

  • 37

    .

  • 38

    .

    .

    Important: These notes cover the Introduction (page 3) upto and including Chapter Sixteen (page 149) of the book

    ((Lessons in Arabic Grammer for non-speakers)).

    X

  • 39

    Page 25

    Page 66

    Page 130Page 72

    Page 37

    Page 138

    Page 81

    Page 45Page 139

    Page 102Page 148

    Page 55

  • 41

    Page 110