53
LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY CURITIBA 2000

LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

  • Upload
    trantu

  • View
    219

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

LUANA ALCIDES MOREIRA

FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

CURITIBA

2000

Page 2: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

LUANA ALCIDES MOREIRA

FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY.

Monografia apresentada como requisito parcial à conclusão do Curso de História,

Da Universidade Federal do Paraná.

Orientador: Profº. José Roberto Braga Portella.

CURITIBA 2000

Page 3: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO................................................................................................................3 2 MARY SHELLEY............................................................................................................5 3 DESCOBRINDO FRANKENSTEIN............................................................................10 4 O VERÃO DE 1816.........................................................................................................23 5 PROMETEU MODERNO OU FRANKENSTEIN: O QUE HÁ ENTRE O MITO E

O ROMANCE.........................................................................................................34 6 FRANKENSTEIN E OS AUTÔMATOS......................................................................41 7 PRECONCEITOS E PRECIPITAÇÕES DE UM CIENTISTA................................45 8 CONCLUSÃO.................................................................................................................50 9 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS..........................................................................54

ii

Page 4: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

INTRODUÇÃO

O primeiro fato que nos chamou atenção para desenvolver essa monografia, partiu

de uma conversa enquanto cursávamos a disciplina. História da Ciência, na qual

levantávamos uma questão sobre como esse ramo científico se omite em relação aos nomes

femininos do meio científico. E desfiando um pouco mais esse assunto pudemos observar

que também havia muito pouco a ser dito sobre a mulher e a ficção. Nos ocorreu sem ser

uma celeuma que investigar qual, ou quais eram os motivos para que essa omissão fosse

tão determinante, poderia ser algo muito interessante. Daí surgiu o nome de Mary Shelley,

uma mulher que no século XIX, pode muito bem ter sido uma das precursoras da literatura,

abordando temas científicos. Outro fator que nos fez “matutar um pouco mais” se tratou de

somente em 1996, quando assistimos a última versão cinematográfica sobre o monstro de

Frankenstein, notamos como a autora havia formulado o seu pensamento. Construindo um

personagem, o médico ,que gerava um outro ser , de forma artificial.

Vemos nessa obra ela abordou a questão do homem gerar, fora do contexto

feminino, uma abiogenêse .O médico era ao mesmo tempo genitor e deus. Isso tudo num

período no qual se priorizava as ciências matemáticas, a filosofia mecanicista, com o seu

pressuposto, que tudo é matéria em movimento1, somados à química. Apareciam essa

questões como eixo norteador do pensamento racional, aliado ao filosófico, colocando a

razão acima de tudo.

Todos esses arremates da filosofia e da ciência estavam sendo colocados, reunidos nos dois

personagens de Mary Shelley: Dr. Vitor Frankenstein e sua criatura, sem nome próprio,

Page 5: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

mas que permitiu a alusão aos leitores e espectadores assimilarem dois em através do

sobrenome do médico. Era algo inusitado uma mulher tão jovem que nunca havia escrito

antes formular uma história, com tantos conceitos inseridos. E foi isso que nos serviu de

problemática, para que déssemos início ao projeto e depois à monografia que inclui esse

tema.

A princípio acreditávamos encontrar uma certa dificuldade, pois não havíamos

percebido o quanto sobre a temática frankensteniana, havia sido escrito, em vários campos

com o da história, da filosofia e da história social. O livro de Mary Shelley; Frankenstein,

foi a nossa fonte subsidiada por autores que são apresentados no decorrer desta.

Com base neles observamos que há infinitas questões a serem reconhecidas em seu

texto. Há na literatura muito o que trabalhar quando nos aliamos de maneira

interdisciplinar. A história não foi: feita para viver em isolamento, e de modo algum o

historiador é um ser que deve apenas se envolver com seus livros, correndo sobre a linha

do tempo. Ela é dinâmica e envolvente se soubermos decifrá-la nos mais recônditos

lugares. Ela está viva, se compreendermos que tudo a todo tempo está mudando, e há

muitas maneiras de se enxergar um mesmo fato. Principalmente aos que se interessam por

literatura, caberá um sem números de paixões, consideramos o ato de ler e ler bem, com

todo o respeito que uma obra merece( há livros e livros, é claro), um processo de

transformação, no qual aquele ser que era você antes de uma determinada leitura, se a si

permitir ,será um outro, apaixonado pela nova forma de olhar a vida, e o mundo no qual a

história faz parte.

1 JAPIASSU, Hilton. As paixões da ciência: estudos da história da ciência. São Paulo: Letras & Letras, 1991.p.106.

Page 6: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

MARY SHELLEY.

Antes que falemos de Mary Shelley, ao nosso ver é fundamental que conheçamos

um pouco do que foi a sua vida e de como ela se deu,, durante o tempo em que Mary

Shelley esteve neste mundo. Adiantamos que este trabalho não faz menção a julgamentos

ou preconceitos. Como historiadores nos detemos em analisar primeiro o época em que

Mary Shelley viveu, seu meio social enquanto se formava como mulher junto aos seus

pais, e depois até sua morte. Mary Shelley possuiu como pais: Mary Wollstonecraft

Godwin e William Godwin. Explicitamos que apenas constam na genealogia, em anexo a

este trabalho os nomes dos avós paternos e maternos de Mary Shelley, devido ao pouco

conhecimento que as obras consultadas puderam nos oferecer.

Mary Wollstenocraft Godwin, mãe de Mary Shelley nasceu em 1759 na Inglaterra,

no dia 27 de abril e teve um pai Edward Jonhson Wollstenocraft, que foi considerado pelos

estudiosos de Mary Shelley, como um homem difícil, alcoólatra reincidente, de linguagem

grosseira e mantida a sua família, seis filhos ao todo em freqüentes espancamentos. Sua

mãe era uma irlandesa e se chamava Elizabeth. A educação de Mary Godwin se inicia aos

16 anos em 1775 onde conhece uma jovem senhora, que residem Hoxton perto de Londres,

de nome Fanny Blood. Essa senhora, Fanny é quem instiga a genialidade de Mary Godwin

até 1785, quando falece de parto em Lisboa. Assim Mary ,continuou trabalhando e

mandando dinheiro par sua casa, na qual duas de suas irmãs, Eliza e Everina abrem uma

escola onde Eliza estudará também. Mary Godwin escreveu algumas dúzias de livros mas

ficou conhecida quando em 1792, publicou: A Vindicativos of the Righth of the Woman.

Page 7: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Esse livro é como o próprio título apresenta, revolucionário, evidentemente que ela

era a seu modo uma feminista, ou melhor a primeira feminista inglesa que o século XVIII

apresenta, com a coragem e a capacidade de escrever sobre um assunto tão delicado e

carente de discussões, conclusões e práticas de mudança, sobre o papel da mulher. William

Godwin conheceu Mary nesse mesmo ano no entanto os dois se antipatizaram de

imediato. Nesse mesmo ano em que é editado seu livro ela segue para a França, sozinha e

ilegalmente, onde deseja e vê de perto a decadência da monarquia francesa e toma

conhecimento dos assuntos abordados entre os girondinos e madame Roland. Na cidade de

Neilly onde residiu conhece e se apaixona por um cidadão americano, Gilbert Imaly(1755-

1796). Tiveram um romance e uma filha em 14 de maio 1794. Em abril de 1795, quando

sua filha esta com um ano todos se encontram residindo em Paris. Imaly incumbe Mary de

tratar de seus negócios na Suíça e na Noruega. Consta assim em uma antiga forma de

declaração que: “Saibam todos os homens aqui presentes que eu Gilbert Imaly, cidadão dos

Estados Unidos da América, atualmente residindo em Londres, designo e constituo Mary

Imaly, minha melhor amiga e minha esposa , a única representante diretora dos meus

negócios.”2

Quando Mary retorna a Paris encontra Imaly de romance com uma atriz. Tenta se

suicidar jogando-se ao Tâmisa. Como fracassa volta em 1796 para a Escandinávia e ali

reencontra-se com William Godwin. Ele por sua vez reinterpretou a obra De Mary

Wollstenocraft com maior interesse, conseguindo observar em seus escritos uma grande

paixão da autora para com sua obra. Aos poucos através de uma extensa amizade eles se

apaixonam. Mas como eram ambos adeptos do amor livre, residem em casas separadas até

que Mary, engravida daquela que viria a ser conhecida como Mary Shelley. Em 29 de

2 FLORESCU, Radu. Em busca de Frankenstein: o monstro de Mary Shelley e seus mitos. São Paulo: Mercuryo, 1998.p.34.

Page 8: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

março de 1797, casam-se em St. Pancras, numa igreja, tendo cerimônia com pouquíssimos

amigos.

O pai de Mary Shelley, William Godwin nasceu em 3 de março de 1756 em

Cambridgeshire, seu pai era um ministro dissidente religioso, seus irmãos ao todo treze, e

sua primeira formação fora religiosa. Em ele estudou Hoxton College aos sair da faculdade

tornou-se ministro religioso. Em 1783, mudou para Londres e começou a viver do que

escrevia. William Godwin era um forte simpatizante dos princípios da Revolução

Francesa, tornando-se um filósofo radical no fim do século XVIII na Inglaterra.. Por sua

desenvoltura como escritor foi comparado a Voltaire. Sua obra mais famosa é: An Enquiry

Concerning Political Justice and its Influence on General Virtue and Happiness de 1793.

Esse trabalho é tido como um clássico e influenciou toda uma geração durante o século

XVIII, na Inglaterra. Ele escreveu como usa esposa outros livro as que viriam a influenciar

tanto o pensamento de Mary Shelley como sua vida. Uma obra sua de título: Lives of the

Necromancers, de 1834. Relatava a histórias de pessoas famosas que se envolveram com o

poder da magia. Esse livro demonstra que a família de Godwin era conhecedora de

necromancia, alquimia, rosacrucianismo,astrologia e feitiçaria e também continha tópicos

que falavam sobre Alberto Magno, Cornelius Agrippae e Paracelso. Godwin era também

mentor espiritual de pessoas importantes no mundo das letras d das ciências que se

encontravam com ele em sua casa. Pessoas como Samuel Taylor Coledirge e Sir Humphry

Davy filósofo natural e químico.

Em 1703, ano em que Mary Shelley nasce, Godwin fora acusado de subversão pelo

governo britânico ficando economicamente e socialmente em má situação. Sua vida ficou

mais complicada após a morte ,da Sra. Godwin, que morre após o parto de Mary Shelley.

Em 1801, se casa com Mary Jane Clairmont, sua vizinha do lado. Dentre os vários filhos d

casal o que nos importa será Claire Clairmont.. A madrasta de Mary Shelley parecia ter um

Page 9: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

temperamento muito difícil mas colaborava com seu esposo ajudando-o com livros de

contos infantis que ela traduziria do alemão para o inglês, melhorando o orçamento da

família( Mary por conta disso conheceu vários contos de outros lugares, chegando a

conhecer também um que falava sobre a estória de um cavaleiro George que havia matado

um grande dragão no castelo da família Frankenstein). Mas mesmo assim com um dinheiro

a mais as coisas entre Mary Shelley e sua madrasta não iam bem e seu pai decidiu mandá-

la para uma viagem para Baxter, com uns amigos dele na Escócia passando os anos de

1812 a 1814.

Devemos nos ater que Mary Shelley gostava muito de ler intelectuais, sobre ciência e

ouvir ao assuntos que os amigos, livres pensadores, de seu pai discutiam em sua casa. Ela

com os seus 17nanos era ousada, com ar imperioso e muito ativa. Assim seu pai a

descrevia. Foi educada estudando literatura, filosofia e as ciências naturais.3 Seu pai

desejava que ela se tornasse uma filósofa. A idolatria que Mary possuía por sua mãe

explica o seu temperamento solitário e o seu gosto pala leitura era a forma de estar próxima

de alguém que tinha demasiada importância. Compreendia na figura ausente materna,

através de seus livros, alguém que havia estado no mundo para servir de luz aos outros. Por

isso começou a mapear, a juntar os traços de sua mãe, suas viagens, etc. Transformando

esse material numa homenagem póstuma.. Há duas faces de Mary Shelley que no mínimo

são bastante curiosas. era educada e polida, ela seria incapaz de ir ler na biblioteca do

Museu Britânico de Londres, pois as mulheres não podiam fazer isso naquele tempo. Um

típico exemplo do quanto o espaço público era limitado para a mulher é o fato de que o

livro de Frankenstein foi editado no anonimato em suas primeiras edições, ou era atribúido

a sua autoria o nome de Percy Shelley.

Toda essa questão com a mãe de alguma forma lhe beneficiou não só pela influên-

3 GIASSONI, Ana Cláudia. O mosaico de Frankenstein. Brasília: UNB, 1999.

Page 10: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

cia literária. Mas também por que como gostava de reconhecer os passos dela, foi assim

que Mary helley se deparou com Genebra. Colhendo em suas duas visitas material

suficiente , para que Frankenstein posteriormente viesse surgir, e se tornar um livro

conhecido mundialmente.

Page 11: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

DESCOBRINDO FRANKENSTEIN

A viagem de Percy Bysshe e Mary Shelley ,foi algo que marcou a sua vida .Ela foi

significativa não só pela aventura de sua saída da Inglaterra. Mas também por que a fez ao

lado de um homem, que antes de tudo era seu amigo que ,dividia com ela muitas das suas

aspirações, embora emocionalmente de forma confusa ainda estivesse casado. A relação do

casal se aprofundou em solidariedade, somando-se às dificuldades que estavam por vir. A

situação delicada da viagem do casal Shelley, começa, quando estão partindo. Por força

das circunstâncias, o casal Shelley, pediu pouco antes de embarcarem para Dover, que

Claire fosse com eles, pois era hábil no idioma francês, o que não ocorria com os

conhecimentos lingüisticos dos outros viajantes. A resposta de sua irmã foi imediata e

afirmativa. Por muito mais tempo do que eles imaginavam ela permaneceria junto do casal.

Os relatos sobre a viagem do trio se encontram em um dos diários publicados em

1817, escritos por Mary Shelley.4 Há também anotações de Claire5. E pelo que nelas

constam ,a madrasta de Mary Shelley e mãe de Claire, perseguiu os viajantes ameaçando-

os entregá-los denunciando-os, à polícia francesa mais particularmente, à municipalidade

de Paris. Essa ameaça teria sido repassada ao casal através de Claire que se encontrou com

a sua mãe, antes de saírem definitivamente da Inglaterra. A tentativa de lhes impor medo

não deu em nada, pois os três continuaram o seu intento.

A viagem parece conforme descrições nos diários citados, ter sido muito difícil,

uma vez que o grupo contava com pouco recurso financeiro para fazê-la de forma

4 SHELLEY,Mary. The History of a Six Weeks Tour through a Part of France, Switzerland,

Germany, and Holland.Londres:T.Hookman,1817. 5 Memórias de uma campanha pelo Reno ao longo dos anos 1792-1795, citada noDer Frankesnteis de Karl Esselborn(Berlim:1902).

Page 12: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

confortável. Ao contrário do que desejavam, aventurar-se foi muito mais difícil do que

imaginavam Eles tiveram de andar cerca de mil e trezentos quilômetros a pé, montados

hora em mula ou cavalo, ou carruagem, utilizando-se do aluguel de canoas ou barcos.

Perfazendo um total de quarenta e oito dias, perpassando por seis alfândegas: França,

Suíça, Baden, Hesse, Prússia e Holanda. A dificuldade foi tanta que Shelley, em Paris teve

de vender o seu relógio de ouro e a corrente também de ouro, obtendo 8 napoleões e 5

francos.

As situações passadas por eles beiraram quase dificuldades extremas .Como por

exemplo, alguns dos lugares em que se hospedaram, eram descritos como de péssima

qualidade, sentiam-se enojados pela falta de higiene do lugar. As hospedarias eram

imundas e a comida, para o paladar refinado desse trio inglês, apresentava-se como uma

porcaria. Num lugar chamado Trois-Maisons, onde ficaram por alguns dias, havia tantos

ratos que Claire para conseguir dormir, subiu à cama de cima, (supõe-se que era um

beliche). Deitando-se ao lado de Mary e Percy, onde os ratos não poderiam, subirem e

molestá-la. Mas qual o leitmotiv que os faria passa por tamanho desconforto? Um sonho,

ou melhor o objetivo, da viagem dos Shelley era chegar à Suíça, e conhecer o país

predileto de Mary Wollstenocraft, local aspirado por ela para viver. A Suíça, na sua

opinião era um lugar perfeito como o paraíso. O roteiro deles se baseou muito nas

informações anotadas pela mãe de Mary Shelley Eles buscavam reviver os pensamentos

por ela descritos. Inclusive a visão que obtivera enquanto passou pela França nos últimos

dias da monarquia.

Em meio a tanto desconforto eles sublimavam as dificuldades com as leituras

poéticas dessa autora. Tanto que acharam disposição em cogitar adoção de uma criança;

Margurite Pascal, de Champlittte. Que residia em uma das hospedarias por onde passaram,

e cujo o consentimento foi negado pelo pai A trilha por terras londrinas, seguiu-se até 27de

Page 13: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

julho de 1814. Chegaram à Suíça em 19 de agosto perfazendo um total de vinte e três dias

de viagem. As primeiras impressões que daí tiveram baseou-se na visão dos Alpes, que

tanto seria descritos na obra em que nos fundamentamos. A seu ver pareciam estar num

outro mundo. Ao atravessarem a fronteira observaram que o povo era limpo e as ruas bem

cuidadas. Somente aí passaram pela primeira vez nesses dias todos, uma noite num lugar

habitável. Mais descansados foram conhecer o que havia de mais novo, numa ciência que

nos é conhecida como cibernética. Em Neuchâtel, lugar conhecido por suas relojoarias, os

viajantes puderam apreciar homem mecânico, localizado em uma parte atrativa da cidade,

que possuía seus movimentos coordenados como um relógio, construído por volta do

século XVI. No século XIX Neuchâtel ficaria famosa pela grande indústria que ali seria

implantada. Na qual se construiriam, andróides. Os primeiros espécimes desse tipo de

maquinaria estão expostos hoje no museu de Historia de Neuchâtel, e numa pequena vila

francesa, l’Auberson.

A princípio o grupo de Shelley se estabeleceu em Lucerna, pagando por dois

quartos numa mansão, estimando que sua permanência se daria pelo tempo de seis meses.

Contraditoriamente esse plano de seis meses ficou resumido a dias. Mesmo entusiasmados

com o novo lugar, compreenderam pelo pouco peso de dinheiro em seus bolsos, que não

teriam como ficar muito tempo por lá. Nenhum dos integrantes do seleto grupo de Shelley,

pensou em trabalhar, para se manter. E sem dinheiro nem os poetas sobrevivem. A estadia

em Lucerna foi curta. Desde o primeiro de sua chegada já sabiam que teriam de voltar

muito cedo. Por isso todos foram unânimes em decidir sua volta para a Inglaterra. A

aventura de uma certa maneira continuou, pois voltaram para Londres de barco, descendo

o Reno. O Reno não é só o rio que divide a França e Alemanha. Ele foi o canal para as

primeiras impressões de Mary Shelley, de Frankenstein.

Page 14: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

A viagem de barco voltando é feita com sete pessoas o condutor do barco e mais

três alemães. Esses eram ignorados pelo trio que continuavam fazendo leituras em voz alta,

lendo os poemas de Mary Wollstnocarft :Letters Writtenduring a Short Residence in

Sweden, Norway, and Denmark.6. Numa das paradas do barco, o seleto grupo soube de um

pequeno trecho, situado entre Mainz e Roterdã por demais interessante pelas estórias que

acumulava. O trecho dentre essas duas cidades, era onde estava localizado o castelo de

Frankenstein. Pelos dados encontrados nos diários de Claire Clairmont, Shelley e Mary

visitaram o castelo de Frankenstein, embora não haja pormenores sobre esse passeio. Os

relatos desses dois diários não correspondem, e não confirmam hora e local da visitação,

apenas o de Claire evidencia a possibilidade deles terem conhecido o castelo, devido a

demora do barqueiro em colocar o barco novamente no curso da viagem, e a curiosidade

do

casal por contos de horror .Mas nada se confirma em nenhum dos diários de uma maneira

clara. Para nós o interessante é conhecer a história do castelo, principalmente uma que se

refere a um certo indivíduo que com a sua história pode ter influenciado a obra da autora

em questão.

Quando o casal Shelley conheceu o castelo, em 1814 ele já havia sido vendido para

a família Hesses. Muitas das terras ao redor do castelo ainda permaneciam sendo da

família dos Frankenstein. O personagem ao qual nos referimos trata-se de Jonh Konrad

Dippel. Alquimista, nigromante, ( invoca os espíritos para adivinhar as coisas), e teólogo.

Ele julgava ter descoberto o princípio da vida. Há teorias de que o romance de

Frankenstein tenha se baseado na história de Konrad Dippel, personificado na figura do Dr.

Victor Frankenstein. No entanto o que nos retrata a autora no prólogo de seu livro não

coincide com essa teoria .Seu personagem se originou de um pesadelo, resultado das

6 WOLLSTENOCRAFT, Mary. Londres:J.Jonhson, 1796

Page 15: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

informações escutadas a dentre as muitas conversas que presenciou entre Byron e Percy.

Mais adiante detalharemos esse episódio.

Descrevendo um pouco sobre a vida de Konrad Dippel, talvez estejamos mais

próximos de compreender o insight da imaginação de Mary. Há várias questões quanto a

probabilidade de ter sido essa ou não a origem que desencadeou o personagem de médico e

do monstro , segundo os estudiosos de Mary Shelley. Conforme já descrevemos cogita-se

a possibilidade de uma nova versão da vida de Dippel, colocando nele a figura de

Frankenstein. Não há dados comprobatórios a esse respeito. O fato é que os viajantes

tiveram tempo suficiente para averiguar. tudo que havia sobre a história do castelo de

Frankenstein. O barco em que viajavam fez uma parada longa, permitindo que seus

passageiros pudessem passar o resto do dia e pernoitando, nas proximidades do castelo

,viajando somente no dia seguinte pela manhã. Junto a história do castelo há ainda um

conjunto de maldições que lhe apregoam, tornando-o um local mais que misterioso.

Querendo ou não poderiam saber sobre isso tudo, indo diretamente ao castelo, ou ouvindo

as histórias pelos moradores do local em que se instalaram ,em Gernsheim. Ou

conversassem com os viajantes que os acompanhavam. De qualquer maneira Mary

Shelley tinha possibilidades múltiplas de exercitar a sua imaginação.

O que nos interessa é saber apontar os dados correlatos sobre o castelo de

Frankenstein e a vida de Konrad Dippel. A fim de que possamos avaliar quais as condições

que contribuíram para o surgimento das figuras mais importantes, do primeiro livro de Ma

ry, que são médico e criatura.. E quais as ligações existentes entre eles e Dippel. Ficção e

realidade, são as marcas fundamentais do romance de Mary Shelley, e essas duas vertentes

da literatura giram em torno do horror, do banimento, e da sede desenfreada de

conhecimento. O próprio cenário retratado por ela.

Page 16: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Para que conheçamos um pouco melhor sobro o castelo e sua lendas,

encontramos o depoimento de um capelão do exército prussiano,7 (que esteve no

castelo alguns anos antes de Shelley,) quando fazia parte de uma campanha contra

os jovens exércitos da República Francesa ,

“a fortaleza medieval conhecida como o castelo de Frankenstein era uma visão

assustadora sob a luz da tarde, aparecendo na distância. Seus muros haviam sido desintegrados e estavam cobertos pelo musgo e mato da montanha. O impacto do castelo, com suas duas torres de comando e suas vigias curvas menores, parecia muito mais impressionante e gótico do que a pequena fortaleza bizantina do Drácula”.8

Havia segundo uma lenda antiga ,algumas advertências das bruxas locais ,

residentes as cercanias do castelo de Frankenstein, quanto a necessidade de se sair dele

antes da meia-noite. Aviso que se mantêm aos visitantes do castelo até os nossos dias,

Passando por lá e melhor não esquecer esquecer o velho ditado: “no creo en brujas, pero

que las hay, las hay”.

Curiosamente encontramos um determinado autor , cuja obra nos serviu de

subsídio, escrita por Radu Florescu, que tece familiaridades entre a família Drácula, e a de

Frankenstein. Em sua obra esse autor nos apresenta por meio da linhagem frankensteniana

determinadas influências que Bram Stoker, utilizaria em sua obra9 a história do conde

Drácula da Transilvânia., argumentadas sobre a rivalidade de poder entre pagãos e cristãos,

respectivamente Drácula e Frankenstein. As duas famílias teriam se encontrado em

batalhas, cujo o oponente dos Frankenstein eram ,familiares de Drácula, que lutavam

contra penetração política e econômica dos alemães na Europa Oriental. Dentre os

Frankenstein houve um cavaleiro que se reuniu- aos cavaleiros teutônicos, uma

organização de caráter militar e monástico composta por cavaleiros alemães, cuja missão

era de cristianizar pagãos e membros de seitas não ortodoxas localizadas na Europa

7 ESSELBORN, Karl. Der Frankenstein. Berlim:1902. 8 FLORESCU, Radu. Em busca de Frankenstein. São Paulo:Mercuryo, 1998.p.63-64. 9 FLORESCU, Radu. Dracula : Prince of Many faces. Boston: Little, Brown,1989.

Page 17: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Oriental. Para atingir seu objetivo, valia tudo ,inclusive o uso da espada. Essa ordem

ergueu várias e fortes estruturas no século XIII. Justamente a época em que o castelo de

Frankenstein foi erguido .Tanto essa como as outras estruturas .foram erguidas entre o mar

Báltico e o planalto da Transilvânia. A rivalidade entre as duas famílias permitiu a Drácula

empalar alguns muitos germânicos10 Ilustramos um pouco mais o assunto sobre a família

Frankenstein, com o intuito de explicar que questões como essa merecem um estudo

aprofundado. Podemos mais tarde levantar parentescos entre as linhagens citadas e

encontrar material para outro trabalho .

Na Alemanha o nome Frankenstein ,possui o significado de castelo ou rochedo dos

francos. E sua origem provem de uma poderosa tribo germânica que também deu origem

ao Ducado de Francônia, na França. Os Frankenstein alemães se dividiram dentre outros

motivos, devido a partilhas de heranças .Seus interesses divergiram tanto que o castelo que

os Shelley :“visitaram” a família passou a ser dividido entre duas partes de uma mesma

família. Elas estavam separadas em alas diferentes no castelo e mantiveram-se assim por

duzentos e cinqüenta anos. É possível observar essa divisão pelo número de túmulos dentro

do castelo, pertencente à linhagem mais antiga, enquanto mais nova é enterrada num lugar

chamado Nieder-Beebach.

Sabendo um pouco mais sobre os mistérios da castelo, e dos que habitaram dentro e

fora dele, podemos finalmente relatar a história de Konrad Dippel,

Dippel requisitava para si o nome de família, Frankenstein, por haver nascido no

castelo deles, e num costume tradicional, isso era possível. Anos mais tarde seu nome

estaria envolvido pelos mistérios do castelo .Ele nasceu em 10 de agosto de 1673, seus pais

foram Anna Eleonor Munchmeyer e Jonhan Philip Dippel, ministro luterano. O casal

refugiava-se nessa época nesse castelo , que havia se transformado num hospital para

10 RAYMOND t. mACnALLY. Dracula: Prince of Many Faces;in Search of Dracula. Londres:

Robson Books, 1995.

Page 18: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

feridos de guerra. O castelo serviu também numa outra época, como lugar de prisão

militar, e foi bombardeado. Dippel foi educado para se tornar um teólogo, ou filósofo

natural, médico ou alquimista.. Escreveu vários livros, dos quais setenta deles, forma

salvos de incêndios das guerras do século XVII. Estão agrupados em dois volumes,

Eroffneter Weg11. Seu apelido era coruja, por ser esquisito e gostar de isolar-se. Desde a

mais tenra infância demonstrava ser um ávido leitor. Sempre que podia escondia-se dentro

da maior torre do castelo, para ler a sob a luz de velas. Ao ingressar na Universidade, a de

Giessen em três anos concluiu a sua dissertação: De Nihili(Sobre o Nada).

Além de alquimista ele também foi químico, e assim não poderia deixar de ser pois

a alquimia procede , embora não seja o ponto de vista de todos os cientistas é bom que se

esclareça, da química. Na Universidade de Giessen, ele contestava os seus mestres o os

pressupostos científicos encarados na época como a mais verdadeira das verdades. Como

não conseguiu um lugar nessa universidade como professor, deixou temporariamente a

Alemanha.. Seguiu para a Universidade de Estrasburgo, onde Paracelso ministrou aulas.

Dippel não se resumia somente aos estudos acadêmicos e nem às teorias científicas

vigentes. Suas palestras eram dadas nos recônditos mais comuns: em tabernas, em salões

refinados, em igrejas, a até nas ruas. Dedicava-se integralmente às suas pesquisas e

descobrimentos. Ele era alguém tão apaixonado pelo que fazia,12 que não podemos deixar

de associá-lo, à figura descrita pelo médico Dr. Victor. .Vejamos como Mary Shelley no

início do seu romance , apresenta Victor Frankenstein .Tudo começa em um navio. O

personagem que ela enfatiza é o Sr. Walton, que está a procura de viajar e conhecer os

segredos do Polo Norte. Esse personagem reclama em uma de suas cartas, que escreve para

sua irmã, sobre a sua solidão . Enquanto seu navio se encaminha ao Polo norte, Walton o

11 DIPPEL, Konrad Johann. Eroffneter Weg zum Frieden mit Gott und allen Creaturen,durch die

publication der sammtlichen,schriffen Chhristian Democriti. Amsterdã:1709-1735. 12 ACHERMAN, J.C.G. Das Leben Johann Konrad Dippels. Leipzig:1858.

Page 19: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

capitão, e sua tripulação encontram um trenó à deriva sobre pedaço de gelo. Os

marinheiros conseguem resgatar o único passageiro que nele estava; Dr. Victor

Frankenstein. Aos poucos ele e o capitão vão se tornando amigos e diante da sede de

conhecimento que Walton declara possuir, Vitor se vê com a necessidade de lhe contar a

sua própria história. Eis como ele se auto descreve, quando ainda estava no início de seus

estudos científicos: “eu porém com todo meu ardor, era capaz de aplicar-me mais

intensamente e era mais profundamente afligido pela sede de saber”.13

Assim como Konrad, Victor apresentava uma incessante ambição de conhecer

profundamente os mistérios que cercavam a vida humana. Mas no que refere a figura de

Dippel, para sobreviver ele fazia de tudo, inclusive ministrar cursos como o de

quiromancia, assuntos da moda no século XVII. Ao completar dois anos que estava

trabalhando na Universidade de Estrasburgo saiu repentinamente deixando para trás

mistérios. Ao que consta havia sido acusado de roubar cadáveres num determinado

cemitério, das proximidade de onde residia. Volta para a Alemanha, mais propriamente

para a sua cidade natal, Darmsdath. Nessa fase direcionou seus estudos para a alquimia.

Justamente nessa intervalo nas redondezas de Darmsdath, o conde, Ernst Ludwig de Hesse

(1667 –1793), financiaria os próximos trabalhos de Dippel. Devido aos seus gastos

excessivos, esse conde estava falido. A possibilidade de novamente enriquecer seria

encontrar um alquímico que achasse a pedra filosofal. Desse modo serviu de financiador

aos jovens alquimistas. Para atingir o seu desejo, tratou de espalhar pelas

circunvizinhanças dos estados de Seeheim, Dornberg, Arheilgen, Giessen, e próximo às

terras pertencentes ao castelo de Frankenstein, laboratórios. Num desses, já transformado

em pousada, serviu de hospedaria para Mary Shelley e sua comitiva, “uma casa , que

13 SHELLEY,Mary. Frankenstein. Porto Alegre:L&PM, 1997.p.40.

Page 20: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

durante o século XVIII, adquiriu fama internacional por experimentar e encorajar o estudo

da alquimia”.14

O motivo que reforçou os estudos alquímicos de Dippel, se deu quando ele

conheceu um determinado encontro m ministro luterano, que dizia carregar consigo obras

inéditas. Pertencentes a alguns dos mais conhecidos experimentadores no ramo alquímico;

Raimundo Lúlio.Catalão, que viveu no século XIII. O ministro apresentou a Dippel uma

coletânea de trabalhos de Lúlio, denominada de Experimentos. Ele insistia para que Dippel

lesse os estudos de Lúlio e de outros que continha. O ministro acreditava que somente os

estudos de Dippel , somado ao desses estudiosos poderia produzir alguma descoberta. Uma

vez que a sorte, ou o destino, fizeram-lhe cruzar com o tal ministro Dippel somou os seus

apontamentos aos estudos de três grandes obras e nomes famosos :Paracelso, Agrippa, e

von Helmont. O mesmo acontece com os primeiros livros que Victor lê, e que cita ao seu

amigo Walton, enquanto narra a sua vida. Victor havia se entusiasmado com, Cornelius

Agrippa,15( De occulta philosophia,1533) Alberto Magnus e Paracelso, para depois afastar-

se dessas leituras considerando-as obsoletas16

Após concluídos seus estudos Dippel se dirigiu ao encontro do conde Ernst,

pedindo auxílio financeiro e um local para praticar com afinco seus apontamentos. E sem

sombra de dúvida deliciou-se com o local que o conde lhe permitiu ficar, no castelo onde

havia nascido, pelo tempo que fosse necessário. Em 1701, depois de três meses ,

arduamente trabalhando, Dippel teria conseguido, misturando prata, mercúrio em

quantidades extraídas de sua fórmula secreta, chegar à pedra filosofal, produzindo ouro

puro.

14 KUNZ, Rudolph. Goldmacher and der Bergststrasse: Drei Alchimistenbriefe.Die Sartkenburg,31,

n6(1954), p.59. 15 AGRIPA, Cornélio. Umanesimo magico-astrologico, Castelli, Pádua,1960. 16 SHELLEY, op. cit., p.57

Page 21: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Dentre as muitas pesquisas feitas e refeitas encontradas pelos vários alquimistas

espalhados por todo o mundo a uma ética no que se refere aos segredos da alquimia. Uma

das prerrogativas que nunca devem ser esquecidas diz respeito a conduta da alquimia e do

alquímico.

Quando se conhece a fórmula da Pedra Filosofal, ela jamais poderá ser utilizada par

fins próprios ou ilícitos, como o de enriquecer a si ou outrem .Dippel esqueceu-se disso e

comprou com o ouro manipulado um grande terreno. Guardou a sua fórmula numa jarra,

que se quebrou esvaindo o que havia nela contido. Por várias vezes Dippel tentou

reencontrar a fórmula antes descoberta . Por três anos suas tentativas consecutivos, suas

tentativas foram evasivas resultando em um insucesso atrás do outro. Até que por fim

desistiu de seu intento alquímico. Partiu novamente partiu, para desta vez se tornar um

peregrino pelas regiões alemãs, durante vinte e cinco anos. Não iremos relacionar os

lugares onde esteve, seria exaustivo. O nosso interesse é de esclarecer os pontos

semelhantes entre a personalidade do Dr. Franeknstein e de Dippel na obra de Mary.

Entre as muitas descobertas, apontadas para Dippel há uma conhecida por azul da

Prússia. Substância composta por ferro e potássio Era utilizado pelos artistas, não sabemos

com que intento, até primeira metade do século XVIII. Com base nela, Schele, um químico

alemão inventou o ácido prússico. Um tipo de veneno que paralisava o coração, e a medula

espinhal quase que instantaneamente. Há entre os que se ligaram a Mary, alguém que se

utilizou do azul prússico. Assunto a ser abordado, mais adiante.

Durante seus anos de peregrinação Konrad tornou-se médico em 1711, na Holanda

Para catorze anos depois ser condenado à prisão perpétua em quando estava na Dinamarca.

O motivo ,foi que ele se colocou em indisposição com os governantes políticos da região

Espalhando panfletos com textos que feriam a ordem política vigente. Seus trabalhos

foram queimados Ele foi subjugado, mãos e pés e encarcerado numa prisão no Mar

Page 22: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Báltico. Lá deveria permanecer até 1726, quando foi requisitado pela sua fama como

médico, pela rainha dinamarquesa, esposa de Frederico IV, a fim de que se tornasse

médico pessoal. Foi enviado posteriormente após ter sido libertado, pela rainha

dinamarquesa a uma outra rainha, a Petersburgo, para a corte de Catarina, chegando a

residir em 1727, na corte de Frederico na Suécia. Em 1729, volta para a Alemanha,

morrendo em abril de1734, de uma apoplexia. Um ano antes havia anunciado, em 1733,

que havia descoberto uma fórmula para prolongar sua vida até 1801, quando contaria com

cento e trinta e cinco anos. Sua morte não foi bem explicada pelos médicos que o

examinaram. O curioso é que seus restos mortais desapareceram, depois que ele foi

enterrado perto do castelo Wittgenstein. Há várias estórias e fatos que versam sobre o

castelo. A de Konrad Dippel sem dúvida, no mínimo deixaria qualquer um de nós, por

menos curioso que fosse, de cabelos em pé.

Passando a tomar conhecimento diretamente, indo até o castelo ou não, essa

história envolvia aos que circundavam Mary e seu grupo naquela viagem. Os outros

tripulantes do barco eram alemães. O assombros do castelo também não passariam

desapercebidos de Percy Shelley, que possuía, como Lorde Byron, interesse por histórias

de horror. As lendas do castelo já haviam chegado aos ouvidos de Mary, quando ainda era

uma criança. Recordemos a história do conde que derrotou um dragão. Trata-se da lenda

do Cavaleiro Georg e do dragão-monstro derrotado por esse cavaleiro no castelo de

Frankenstein. Havia muitos relatos sobre as várias maldições que pairavam sobre o castelo,

e que parecem ter assolado por séculos a família Frankenstein.

Para o casal Shelley que estava acostumado a se encontrar, e namorar na maioria

das vezes no cemitério onde a mãe de Mary havia sido enterrada, a situação de estar

próximo dos fantasmas não era algo tão estranho a esses dois. A continuação de sua

Page 23: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

viagem pelo Reno, e a sua paisagem foi um cenário propício para a fertilização de idéias

que mais tarde lhes serviria de base para suas narrativas.

Page 24: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

O VERÃO DE 1816

Após a primeira expedição dos Shelley para Genebra Claire, passou a viver com

eles na Inglaterra. E os anos que se seguiram também foram de dificuldade. Principalmente

por que o pai de Mary, William Godwin, continuava sem apoiar o relacionamento da filha,

influenciando negativamente os editores a não publicarem os escritos de Percy Shelley.

Um dos motivos que fizeram com que Mary e Percy prosseguissem novamente para

Genebra ,era o de justamente fugir um pouco dessa situação. mais particularmente. Outro

forte motivo se referia a ex-mulher de Shelley. Harriet que exigia pensão para seus filhos, e

também importunava a vida do casal. Ir para a Suíça e dessa vez passar mais tempo , faria

com que por algum tempo vivessem logicamente longe de credores. Ao mesmo fugir das

cobranças da ex-mulher de Percy, tudo parecia servir de propósito para que a segunda

viagem fosse realmente feita. Sem contar que resgatariam o seu intuito antigo, conhecer

melhor Genebra. No entanto por trás desses interesses, Havia um outro que não podemos

deixar de citar cujo nome era Claire e Byron. Foi ela quem contatou com Byron para que

ele se encontrasse com os Shelley em Genebra. Seu pretexto, fundamentava-se na sua

afirmação de seus antepassados serem da Suíça. Aproveitando-se disso escreveu

confessando-se admiradora de Byron, colocando-se à disposição dele. Há controvérsias

entre os autores que tratam da vida de Mary Shelley, por que alguns dizem que Claire já

mantinha um caso com Byron. E já havia saído da Inglaterra, em 1816, grávida dele .Na

comitiva de Lorde Byron, George Gordon, para sermos mais precisos, estavam John

Polidori, um italiano, médico particular de Byron,e mais três criados e animais. A

excentricidade de Lorde Byron, aparecia muito nos bichos que criava, entre eles girafas. O

Page 25: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

escritor maldito, como era denominado pelos que o cercavam havia deixado sua terra natal,

a Inglaterra, para sempre,, havia se tornado um ex-patriado. O visto necessário para sua

entrada na Suíça havia sido negado pelo governo de Luíz XVIII, e assim viajaram por

Flandres, e por estrada ao longo do Reno. Por isso ele só desembarcou no dia 25 de maio

em Mont Blanc ,um vilarejo fora de Genebra , dez dias depois dos Shelley.O motivo para

sua dispensa da terra inglesa se deve (pelo que relatam os vários autores que escreveram

sobre a sua vida), ao seu comportamento, pouco comum para sua época. Dentre outras

facetas ele era acusado de praticar incesto com sua meia irmã Augusta Leigh, e de ter

pedido a uma certa jovem Caroline Lamb, de se vestir, ou melhor de se disfarçar em pajem

a fim de seduzi-lo. Sem contar que era acusado de ter matado uma mulher ,uma amante

turca infiel. Nesse verão ele estava com vinte e oito anos e era admirado como quase um

deus da literatura pelos ingleses. A personalidade dele em alguns aspectos combina com as

características dos escritores românticos como a hipocondria, isso era comum a Percy

também. Um outro aspecto característico do Romantismo, consistia no isolamento ,na

profunda melancolia que tomava conta dos escritores românticos, levando- muitos deles ao

suicídio, ainda jovens.

Um fator em especial nos chamou atenção, o de Lorde Byron acreditar-se

perseguido por uma maldição .Segundo ele, atingiria não somente e a sua vida como as

vidas de todos os seus amigos . Embora isso possa ser interpretado como mais uma faceta

de Byron e seu caráter, de alguém aparentemente supersticioso , de certo modo ele não

estava totalmente incorreto. De fato quando o verão de 1816 acabou e cada integrante dos

dois grupos prosseguiu com a sua vida, em dez anos, muitas tragédias aconteceram aos que

estiveram com Byron em 1816. A vida dessas pessoas, tiveram desfechos bastante

inesperados.

Page 26: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

O primeiro desses personagens analisados)será o de seu médico, John Polidori, que

ambicionava tornar-se um escritor renomado com a devida aprovação daquele, a quem

tanto venerava, Lorde Byron. Ansiava obter um relacionamento exclusivo com o poeta.17

O que consta é certamente o oposto. O relacionamento dos dois segundo as anotações de

Polidori baseou-se em desprezo. Byron apenas o tolerava e de longe passava-lhe a idéia de

admiti-lo, como amante. Byron havia lhe levado em sua viagem apenas como seu médico

de confiança. Os Shelley chegaram dia 15 de maio. Durante a sua chegada , o grupo de

Mary havia aumentado, nasceu William, o filho de Mary e Percy e a eles havia se juntado

uma criada, Elize.( o nome de William foi uma homenagem de Mary a seu pai). Como o

encontro deles havia sido arranjado, convém explicitarmos um segundo motivo e talvez o

mais forte que levou os Shlley se encontrarem com o Byron Afora o arranjo de Claire

havia para Lorde Byron uma curiosidade em conhecer pessoalmente o autor de Queen

Mab.

A identificação desses dois grandes poetas ingleses não é difícil de se imaginar se

partirmos do pressuposto que uma de suas maiores paixões era sem dúvida a literatura.

Eles sempre estavam mais juntos que Mary e Percy. Durante essa segunda visita ao

convívio dos suíços ,Mary teria tido uma impressão mais enfática que a sonhadora da

primeira vez . Ela gostou da geografia do lugar, da proximidade de sua casa com lagos e

rios em Chapuis(local que ela repassa ao seu livro Frankenstein quando descreve a

introdução de 1831). No entanto quanto as características dos suíços achava-lhes frios, sem

jovialidade e puritanos quando comparados aos ingleses. Para Byron, que ficou numa casa

ao lado da vila onde os Shelley ficaram ,a vila de Diodati, referia-se à Suíça como um país

maldito, repleto de brutos que residem no lugar mais romântico do mundo. Dentre os dois

grupos as personalidades que se faziam destacar pala sua excentricidade e hipocondria sem

17 ROSSETI, Michael William.The Diary of dr. Jonh William Polidori. Londres Elkin

Mathews,1911.

Page 27: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

dúvida eram as figuras de Byron e Shelley. Mary ficava à parte apenas escutando e

pensando nas tantas teorias que eles dois comentavam .( A versão de que ela está sempre

“marginalizada” não é retratada em muitos dos filmes que abordam a história do quarteto,

mas é assim que a autora descreve no prefácio) .Contraditoriamente havia mais dois

personagens que se distanciam bastante da genialidade dos principais; Claire e Polidori.

Não podemos nos esquecer que há uma fina proximidade entre o que é adoração e amor, e

sendo assim afirmar quem e como esses sentimentos transpareciam, entre os três, seria

bastante duvidoso. O que podemos compreender é que Claire e John Polidori amavam de

formas diferentes o mesmo homem. O que nos intriga é que Claire pois ao mesmo tempo

que demostra envolvimento com Byron, não se separa dos Shelley. Por outro lado a

cumplicidade que Byron e Percy sentiam um pelo outro, deixavam lacunas no

relacionamento do casal Shelley. Essas brechas eram de alguma forma preenchidas pelo

convívio mais ameno e próximo dos outros integrantes dos grupos , tais como Mary e Jonh

que vieram a se tornar grandes amigos .Não entraremos em detalhes sob as várias

circunstâncias em que se encontravam esses dois últimos , pois haveremos de tentar

descrever como o trio, Byron, Shelley e Mary Shelley,(embora Polidori estivesse também

presente quando Frankenstein começou a ser escrito ), confabulou suas primeiras idéias e

as transcreveu, cada um com suas particularidades literárias, para o papel.

Frankenstein segundo Samuel Rosemberg18, teria sido escrito entre os dias quinze e

vinte e dois de junho de1816. O desenlace inicial para que ele fosse acordado aconteceu

num desses dias em que a chuva era incessante. Tempestades com grandes clarões e fortes

pancadas de vento rondavam a casa de Byron,. Era costume nesses dias de chuva, o seleto

grupo composto por Byron, Mary, Percy e Polidori encontrarem-se na sala de estar após o

jantar. Ali esperavam que Byron escolhesse em sua estantes um livro para os entreterem. O

18 ROSENBERG,Samuel. The Confessions of a Trivialist. Baltimore: Md Penguin, 1972.

Page 28: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

escolhido daquela noite foi Fantasmagoriana: or Collection of the histories of Apparitions,

Spectres, Ghosts, etc 19 A história lida ,conta que um marido beija sua noiva na noite de

núpcias, e descobre que ela havia se transformado no cadáver da mulher que ele havia

amado anteriormente. O suspense se deu por completo diante da atmosfera tempestuosa ,

que permanecia em Diodati.. Após terem terminado de ouvir esse conto, sob a leitura de

Byron, as discussões se encaminharam para um tema curioso a, eletricidade. A esse

assunto envereda outros se interligam, chegando aos científicos, os experimentos

atribuídos, ao cientista Erasmus Darwin.

Dizia-se que ele haveria cortado um verme, preservando-lhe o pedaço dentro de um

vidro, e através de meios que não são apontados, essa pequena parte dilacerada teria se

movido, dias depois ao corte. Shelley nesse ínterim teria tido uma alucinação, e teria se

lembrado um monstro e se assustado saíndo da sala onde todos estavam. Ao voltar ao seu

normal, sem susto, e de novo junto do grupo, Byron propôs que todos os que ali estavam,

escrevesse alguma coisa, que narra-se uma história sobre fantasmas.

Mary Shelley foi dentre todos foi quem mais demorou a escrever algo sobre o tema

proposto. Polidori escreveu sobre uma mulher que tinha por cabeça uma caveira, que havia

sido castigada a viver assim por ter espiado dentro de uma fechadura. Esse texto não foi

considerado por nenhum dos dois literatos. Shelley fundamentou sua estória em

experiências vividas por ele nos seus anos de juventude. E Byron escreveu um conto

colocado ao final de uma de suas obras intituladas Mazeppa. Uma noite se passou até se

desse início na mente de Mary a sua estória. Pelo que consta na introdução de

Frankenstein de 1831, a sua idéia se originou de um pesadelo. Ela o transcreveu para o

papel guardando em sua memória a figura do monstro que havia sonhado

assustadoramente: “ele dorme mas é acordado; abre os olhos; avista a coisa horrorosa de pé

19 Fantasmagoriana ou Recueil d`Histoires d`Apparions, de Spectres, Revenants et. Paris : F,

Schoell, 1812.

Page 29: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

ao lado de sua cama., contemplando-o com os olhos amarelos, vazios de expressão, mas

especulativos.”20 essa é a visão, do Dr. Frankenstein tem ao ver sua criatura que também

lhe observa. A primeira vez que lemos essa parte nos perguntamos :quem estaria

investigando quem? Pois a princípio a criatura não sabe a que veio, o que é, ou quem é

aquele que está olhando para ela. E o Dr. Victor estava exausto, devido a sua fadiga

mental, que há mais confusão em suas palavras do que alguma lucidez. Portanto, nós

meros leitores nos perguntamos: quem é o monstro e quem não é ? O que nos faz perceber

essa diferença? Há muitos pontos a tecer que estão intrínsecos ao médico e sua criatura.

Esse começo em que Mary como que de súbito anota suas lembranças letárgicas é somente

um desses tantos pontos, onde se observamos com mais cuidado o texto nas entrelinhas

teremos dúvidas em distinguir criador e criatura.

A influência que acordou os mais assustadores pensamentos de Mary Shelley se

iniciou entre as leituras que nesse verão na casa de Byron, se fazia. O seu contúdo versava

ora pela literatura, como é o caso da Fantasmagoriana, ora pelos ensaios científicos que

eram retratados nas conversas de Byron e Percy. Ciência e horror em forma de literatura.

A geografia do lugar também foi um fator importante, a somar influências na imaginação

de Mary. Com seu marido ela fez uma viagem aos Alpes de Mont Blanc. Durante esse

tempo o casal, voltou a se reunir como dosi amantes da literatura, e isso serviu de reforço

às suas relações, enfraquecidas pela amizade de Byron. Num lugar distante, e se sentindo

mais confiante Mary conseguiu desenvolver um local ideal ,no qual se daria a trama de seu

romance. Enquanto observavam o cume gelado dessa montanha, foi se inspirando e

escrevendo o confronto que norteia toda a sua obra frankensteiniana. O confronto entre

médico e monstro. Após a volta de Mary e Percy, uma calmaria pairou sobre as duas casas.

Jonh Polidori reformulou seu conto sobre a mulher caveira e compôs o seu novo conto

20 SHELLEY ,Mary. Frankenstein. Porto Alegre: L&PM,1997 p.66

Page 30: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

intitulado: The Vampyre. Este conto ao que tudo indica foi o precursor de Drácula escrito

por Bram Stoke.r.

Não há provas que confirmem a pessoa que serviu de inspiração para Polidori,

compor “The Vampyre” um conto sobre um vampiro. Mas devido à convivência cheia de

discussões e ciúmes deste para com Lorde Byron, haveremos de encontrar se estudarmos o

caso com detalhes mais minuciosos que muito há da personalidade do ilustre literato para

com o personagem criado por seu médico. Isso é notório de se averiguar quando nos

deparamos com as várias inquietações do médico para com seu principal paciente.

Percy Shelley, por motivos que não nos cabe expor nem analisar, pois

enveredaríamos por outros assuntos que no momento não nos dizem respeito, após essa

viagem com sua esposa desiludiu-se com Byron(o motivo não está implícito nas fontes

pesquisadas). Servindo esse fato para reaproximá-lo mais de Mary. Esse ponto foi

fundamental para que Frankenstein pudesse surgir com força. Percy encorajou Mary a

prosseguir com o seu conto dele produzisse algo maior, em vez de apenas resumi-lo apenas

a um texto feito por uma aposta. Criativamente esse encontro foi lucrativo para todo os

quatro. Frutos literários surgiram extraídos das mentes de Percy e Byron. O primeiro

escreveu o “Hino à Beleza Intelectual”, obra que se destina a transmitir à posteridade a

memória de Rousseau. O segundo conclui o terceiro canto do Childe Harolde e iniciava a

sua outra obra, denominada de Manferd. Percy Shelley intitulou-o o romance de Mary

usando o subtítulo de “Modern Prometheus”. O romance de Mary Shelly só foi publicado

em 1818, e sem autoria declarada, o livro dela foi colocado no mercado como obra

anônima. Por que na primeira edição, os editores se soubessem que se tratava de um

mulher autora daquela ficção, não o teriam editado. De um certo modo essa

impossibilidade de se reconhecer na figura de Mary Shelley, uma escritora desse porte de

literatura, contribuiu para que durante um certo período, a obra fosse vinculada a figura de

Page 31: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Percy Shelley. Principalmente por que o prefácio da segunda edição de 1831 é feito por

Percy. Somente a partir de seu lançamento é que alguns grupos de teatro começaram a

adotá-lo em forma de espetáculos em Londres. E o livro foi tornando-se mais divulgado.

Contudo nossa história não termina pura e simplesmente, com aquela frase: e foram

felizes para sempre. Longe disso, além das páginas escritas por cada um desses nomes

citados no verão de 1816, aconteceram fatos inesperados. A maldição descrita por Byron

serviu de pano de fundo para muitos desastres. De fato mortes no mínimo foram

acontecendo a cada um daqueles que de alguma forma se ligaram à Byron. Um dos casos

se deu com a ex-mulher de Percy Shelley, que se afogou no rio Serpentine em Londres,

encontrado em 10 de dezembro de 1816. Indiretamente ela fez parte daqueles que estavam

com Byron, através de Percy. Mas curioso também foi o fato dera Percy e Mary já estavam

casados há dois anos. Ela engravidou cinco vezes e pariu filhos que iam morrendo em

tempos por motivos diferentes. O único filho sobrevivente foi Percy Florence, nascido à 12

de novembro de 1819. A morte de William, filho que estava junto com eles no verão de

1816, foi também uma das perdas que Mary sofreu . Ele morreu em 7 de junho de 1819,

de uma febre italiana ele, é um dos primeiros que se ligam ao ciclo de mortes.

Um outro integrante não menos importante trata-se de John Polidori. Depois de

terem saído de Genebra, Lorde Byron não necessitou mais dos préstimos médicos de

Polidori, indicando-o a outras pessoas, isso foi para ele um grande desgosto. Mais tarde

desistiria da medicina para viver em isolamento na antiga casa de seus pais em Londres. A

sua morte se deu na residência de seu pai, Gaetano Polidori. Ele ainda esta vivo quando

foi encontrado. Não há provas explícitas sobre a possibilidade de um suicídio mas

investigando a rotina dele é bastante, vemos que ele premeditou algo. Polidori havia

pedido após o seu jantar que não fosse incomodado pela criadagem antes de 12 horas do

dia seguinte, tempo em que o veneno ingerido faria efeito. Em sua autópsia supõe-se ter

Page 32: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

sido o ácido prússico, a causa de sua morte. Em dez minutos em que foi ainda socorrido

pelo médico, que tentou tirar do estômago do envenenado a substância ingerida por ele, ele

expirou. Claire que estava grávida deu à luz a uma menina em 1816. Allegra filha dela com

Byron que embora tenha reco hecido a menina como sua filha estava convicto que Allegra

era filha de Percy e Claire. Boa parte de sua infância Allegra esteve com sua mãe. Depois

foi requisitada por seu pai. Permitindo que isso ocorresse sua mãe, enviou Allegra e a sua

criada Elize para a Itália morar na residência de Byron. Allegra morreu aos cinco anos em

1822,num convento italiano de uma febre tifóide. O próximo após Allegra seria Percy

Shelley.

A paixão maior de Percy depois da literatura, era o navegar em barcos. Não é à toa

que ele, Claire e Mary desceram o Reno pela primeira vez quando saíram às escondidas da

Inglaterra em 1814. Embora esse anseio pelo mar fosse mais que um hobby, há um detalhe

muito importante que não pode ser de forma alguma esquecido por aqueles que amam

velejar, que é o ato de nadar. Para quem aprecia esportes, ou aventuras no mar, nadar é

essencialmente necessário. E nadar era justamente que Percy não sabia e nem se

interessava em aprender. Percy e Willims um amigo da família, construíram um barco cujo

o nome era Ariel. Ele naufragou numa tempestade num lugar chamado de Via Reggio, logo

depois de terem ido se encontrar com Lorde Byron ,na Itália. Os dois corpos foram

encontrados em 16 ou 17 de julho de 1822. Maiores detalhes sobre como o barco afundou

não se tem documentado. Sabemos que Percy e Willians foram enterrados pelos

camponeses dessa localidade na areia, como era o costume, do povoado que os encontrou.

Em 16 de julho o corpo foi desenterrado para ser cremado. Junto ao corpo entumecido de

Percy Shelley, queimou-se o livro de poemas Keats, que ele havia carregado o bolso antes

de embarcar no Ariel. Willians foi cremado no dia anterior. O coração de Shelley foi

retirado antes do fogo consumi-lo, entregue posteriormente à Mary Shelley. Suas cinzas

Page 33: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

foram transportadas para Roma e enterradas em 21 de janeiro de 1823 num cemitério

protestante , próximo a tumba de William, filho dos Shelley.21

As condições financeiras de Mary Shelley não eram suficientemente adequadas

para criar seu único filho, Percy Florence, no exato momento da morte de seu marido. Ela

não se casou novamente e escrevia cartas para Percy, como se ele ainda estivesse entre

eles. A última pessoa a pertencer a esse círculo catastrófico de mortes foi o próprio Lorde

Byron. Ele viajou para a Grécia no ano de 1823, com o objetivo de participar da luta entre

turcos e gregos, esses últimos ansiavam por sua liberdade. A morte de Byron não teria se

dado em alguma batalha , como era por ele esperado. A sua hipocondria, originou uma

enfermidade que foi se alastrando para algum distúrbio interno, e decorrente a falta de

cuidados verdadeiros, houve o agravamento do quadro patológico. Seu tratamento incluiu a

presença de sanguessugas. Ele tinha vertigens e sentia-se indisposto, chegando a ser

acometido por febre após ter tomado chuva, com dores reumáticas pelo corpo e perda de

apetite. Seu quadro se agravou quando apresentou uma crise espasmódica, que lhe conferiu

descobrir ser epiléptico. O médico foi enviado, este por sua vez determinou o recurso de

uma sangria. O que foi recusado pelo paciente. Acreditava-se médico e paciente que

tratava-se apenas de uma tendência à epilepsia. A negativa de Byron a ser sangrado devia-

se a uma promessa que fez a sua mãe de nunca permitir que ele fosse enquanto vivo

sangrado. Assim mesmo sob a jura de sua promessa, já muito mais febril que de início

,permitiu ser sangrado, e por várias vezes o processo foi repetido. Logo depois a esses dias

que se seguiram entre sangrias e febres, Byron morreu. Os seus restos mortais foram

embalsamados enviados para a Inglaterra.. Mary Shelley que nessa época residia com a sua

inseparável irmã Claire viu o cortejo de seu enterro passar por uma das ruas de Londres.

21 Dowden, Edward. The life of Percy Bysshe Shelley,VolI. Londres : Kegan Paul, Trench & Co,

1886.

Page 34: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Mary terminou os seus dias em Sussex, cercada de um seleto grupo de amigos,

organizando as cartas e os poemas de Shelley para publicar.

O Reno foi um lugar onde Mary Shelley visitou várias vezes, sem Shelley, que já

havia morrido. Em 1840 voltou à Suíça com seu filho Florence para refazer o trajeto feito

no verão de 1816.Inspirou-se nessa viagem para escrever um de seus melhores trabalhos

depois de Frankenstein, o livro chamado Rambles.. Morreu quando contava com cinqüenta

e quatro anos, em Londres, de uma paralisia que foi piorando o seu estado até chegar a

morte. Foi enterrada na mesma sepultura em que estavam William Godwin, seu pai e sua

mãe Mary Wollstenocraft. Sua irmã Claire morreu aos oitenta e um anos. O espírito de

cumplicidade que pairou sobre essa pessoas, não é muito diferente daquele encontrado

junto às pessoas criada por Mary em Frankenstein. O médico Victor, antes da presença da

criatura em suas vidas, antes de se jogar inteiramente sobre o seu objetivo de tornar-se um

Deus, como O Criador, vivia em paz. A maldição de Byron, se é que existiu, ficou muito

mais realçada na literatura dela. Quando lemos sobre a vida de todas essas pessoas, que

durante um certo verão se reuniram, não podemos deixar de relacionar o mito de Prometeu,

e o castigo de Zeus, ao modo com todas elas uma a uma foram morrendo .

Page 35: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

PROMETEU MODERNO OU FRANKENSTEIN: O QUE HÁ ENTRE O MITO E O

ROMANCE.

O fogo sempre causou admiração a humanidade, desde os tempos mais antigos. A

possibilidade de dominá-lo representava, poder. A sua indomesticabilidade, trazia mistério

e medo na vivacidade perigosa das chamas. O ato de transformar a mais dura matéria em

cinza, de iluminar a mais forte escuridão, e dela trazer extraordinárias transformações

como as do Fiat Lux , por exemplo, esteve representada num dos mais antigos mitos que se

tem na memória. Trata-se do mito de Prometeu e o fogo. Na mitologia grega o fogo

pertencia, aos deuses. Era de uso divino. Até que Prometeu, filho de Japeto e da Oceânida

Climene. ousou manipulá –lo e entregá-lo aos homens. A figura de Prometeu que significa

o previdente, se atribui o feitio do primeiro homem .Ele acreditava que esse ser seria o

único a utilizar as forças da natureza, a se comunicar com os deuses através do

pensamento, e de com sua inteligência compreender o mundo invisível e visível onde estão

todas as coisas.

Do lodo o formou o homem e Minerva, a deusa da sabedoria, ofereceu-se para

enviar ao homem tudo que viesse servir-lhe na sua perfeição. Prometeu aceitou a oferta,

mas pediu que ele mesmo procurasse e encontrasse o que julgaria ser mais necessário ao

homem. Sendo levado por Minerva as regiões celestes, roubou o fogo dos deuses e

entregou aos homens. Ato que irritou Júpiter). Costumeiramente segundo as mitologias os

deuses tramam suas vinganças. Júpiter tramou uma cilada para Prometeu. E pediu a

Vulcano(Hefestos, filho de Júpiter , deus do fogo e do ferro), que forjasse um ser quase

divino em suas formas .Deveria ser entregue a Prometeu como presente dos deuses, esse

Page 36: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

ser era a mulher. Quando Vulcano terminou de forjá-la, ele a levou para o Olimpo, morada

dos deuses, e lá todas as divindades admiraram-se de tamanha beleza, deram-lhe

particularidades para complementá-la, daí seu nome ser Pandora( em grego pan significa

tudo e dora, dom).

Depois de todos a s atributos só restou o presente de Júpiter , que lhe deu uma caixa

hermeticamente fechada, para entregar a Prometeu. Não querendo desdenhar de uma oferta

dos deuses, e nem aceitá-la sem alguma desconfiança, pediu a seu irmão Epimeteu que não

aceitasse o presente. Mas Pandora era uma bela criatura, e Epimeteu apaixonou-se por ela e

a desposou. Costuma-se dizer em uma das versões que quem abriu a caixa, foi justamente a

própria Pandora, ante sua irresistível curiosidade. Mas o mito nos relata que foi Epimeteu

que a abriu, liberando todos os males tão conhecidos da humanidade. Quando quis fechá-

la, a única coisa que lá ficou trancada foi a esperança. Como a caixa não causou

diretamente dano algum a Prometeu, Júpiter, encarregou-se novamente, agora por

intermédio de Mércúrio, que levasse Prometeu ao monte Cáucaso. Amarrando-o num

rochedo, para que uma águia, lhe devorasse seu fígado. Esse suplício deveria perdurar por

trinta mil anos .Para encurtar a história, Prometeu foi solto por Hércules. Para não ser

contradita a palavra de Júpiter, Prometeu usou em sua mão, um anel de ferro com um

pedaço da rocha onde esteve acorrentado, ficando preso a ela pelo resto de sua vida

O mito e criação do médico e do monstro de Mary Shelley, são semelhante a duas

questões, ao conhecimento representado pelo fogo e a questão da força, do poder que

emana na simbologia, do estereótipo da criatura do Dr. Frankenstein. Ao iniciar suas

pesquisas o objetivo de Dr. Victor era o de encontrar os mais recônditos segredos físicos da

medicina. Ele não desejava somente encontrar a pedra filosofal , ou o elixir da vida, mas

principalmente criar um ser que sobrevivesse aos males físicos que afligiam a humanidade.

Para isso ele trabalhava, objetivando não a melhoria de saúde da humanidade, ele desejava

Page 37: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

mais, o seu maior desejo era descobrir o segredo da vida, o ato de confeccionar em seu

laboratório a vida. Não um simples homúnculo, maus ser supra humano. De uma forma

mais perfeita do que aquela que o próprio Deus foi capaz de criar, através da ciência

”...mas que glória não desenvolveria a descoberta se eu pudesse banir para sempre a

doença do ser humano e tornasse o homem imune a tudo o que não fosse morte

violenta!22.

O médico e criador do monstro procurava em seus experimentos, muito mais que

uma fórmula para converter alguma coisa em ouro. Isso nos é passado de forma muito mais

explícita nos vários filmes, que abordaram sobre esse tema, do que na literatura de Mary. O

filme que primeiro desenvolveu a figura de Frankenstein foi exibido em1931, por James

Whale. Ele tratava de nos expor um médico beirando a loucura , trabalhando

incessantemente horas a fio, na tentativa de encontrar, de elaborar um líquido próximo ao

líquido aminiótico, onde ficam os fetos enquanto revestidos pela placenta. Esse líquido

possibilitaria, a construção, ou sendo menos infeliz com essa terminologia que beira os

nossos parcos conhecimentos fisiológicos, a manutenção de um indivíduo. Achando a

constituição de tal líquido, o médico colocaria vários pedaços humanos mortos. Essa era a

estrutura do corpo que viria a se tornar a criatura.

Anatomia, fisiologia e principalmente o conceito que o corpo humano era uma

máquina, foram os dados reunidos por Dr. Vitor reuniu , para iniciar o seu projeto. O

mecanicismo ou a filosofia mecanicista se iniciou no século XVI. Ela era fundamenta nos

fenômenos naturais, que se explicariam por meio da matéria em movimento. A realidade

física se apresentava para essa filosofia como algo formado por conjuntos de partículas que

estavam o tempo todo se encontrando e se mudando de lugar, par se reencontrarem

novamente. A afirmação de que o corpo humano era uma máquina provinha do

mecanicismo. Antes o corpo era visto como relógio, e todos os nossos órgãos, eram as

22 SHELLEY ,Mary. Frankenstein. Porto Alegre: L&PM,1997.p.45.

Page 38: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

engrenagens. Para a Natureza, matéria e energia cooperavam e interagiam de várias

formas, fazendo com que ela fosse uma máquina complexa. Para que a máquina

funcionasse, essencialmente seria necessário os mecanismos . Que por sua vez deveriam

estar regulados e transformar impulsos em movimento. O mecanismo utilizado para esse

movimento se encontra na forma de como o corpo, através da sua aparelhagem funciona.

Utilizando-se de uma energia que vem do exterior. Há duas formas de compreender

retratado pelo mecanicismo, são elas: a primeira onde ele é visto como um conjunto de leis

gerais, constituindo um sistema, os princípios da mecânica. O segundo trata-se de um

mecanicismo metafísico, no qual o movimento contínuo da matéria exige duração, que é o

princípio de emergência, no qual está deus como criador.

Para Galileu a o livro do mundo era escrito em matemática O nosso personagem

médico deixou para trás os conceitos alquímicos ,por que muitas das vezes eram

confundidos com a magia e não com lógica dos cálculos. Todo e qualquer trabalho que não

se verificasse através dos cálculos, para depois ser experimentado, estaria invalidado de

cientificidade e poderia ser encarado como charlatanismo. Antes da filosofia mecanicista o

que estava em voga era a Escolástica. Que se iniciou no século IX indo até o XVII. Para

Gassendi, Maserna, Harvey e Descartes, a matéria é perfeitamente inerte e desprovida de

toda e qualquer propriedade misteriosa ou de forças ocultas. Anjos e demônios perdem seu

emprego, ou melhor, sua eficácia ante o mundo mortal23. As antipatias e simpatias, os

mistérios da bruxaria todos a partir desse momento, se tornam com o mecaniscismo

inexistentes e ineficazes. Para os mecanicistas, o espírito não constitui uma propriedade da

matéria .E a matéria não possui sensibilidade nem consciência. Vejamos como esse

postulado se encaixa com a criatura de Frankenstein, O médico desejava criar um ser

superior ao humano, mas não contava que ele tivesse sentimentos, nem consciência. Ele

23 JAPIASSU, Hilton. As paixões da ciência: estudos de história das ciências. São Paulo: Letras&

Letras,1991. p 106.

Page 39: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

seria superior por seu corpo, por sua imunidade, mas quando ele se viu sendo olhado pela

sua criatura, o que mais o assustou não foram suas feições disformes. Havia algo nele que

nos seus estudos ele não esperava encontrar, Frankenstein não era só matéria, não era

somente um mecanismo superdotado de força, e também não era ,espírito, não possuía

espírito, por que este era imaterial um dom de Deus , mas então o que seria ? Ele não

sabia, mas ali havia vida, e essa dúvida romance foi o seu maior tormento.

A física cartesiana reduz a matéria à extensão. A matéria é homogênea por que é

única e todos os corpos físicos são objetos de cálculo. Quando a física de Descartes

procura explicar a metafísica ela explica que a física metafísica, confere à ciência e a

moral, os fundamentos certos para que a existência humana exista. Para Aristóteles o

homem é racional por que possui a razão. Sendo assim... “seus maxilares abriram-se, ele

murmurou alguns sons inarticulados...”24 Frankenstein também não é homem.

No livro de Mary não estão explícitas as passagens em que o médico relata o que

realmente ele esperava de sua criatura. Ele sabia o que ele esperava. Da criatura, porém

não imaginava que ela poderia esperar algo dele que não fosse adoração Para Descartes o

homem falar por que pensa, então por que sente a necessidade de falar. Por isso ele é o

senhor da Natureza , se a Natureza é matéria, se ela e extensão os homens deveram se

tornar mestres e possuidores dessa Natureza, com o mecanicismo eles possuiriam os meios

de se tornarem os senhores da Natureza e da História. Quando a criatura estivesse feita,

construída deveria também obediência ao Dr. Victor, que seria o seu Senhor, ele não se vê

como Pai, ou Provedor, mas como senhor, essa é a melhor palavra para defini-lo. Na

resolução de um problema científico, duas coisas devem ser sempre lembradas: não

devemos nos precipitar e estabelecer preconceitos, Ora mais foi justamente isso que foi

feito. Ao fugir “(...)nenhum mortal seria capaz de suportar o horror daquele rosto. Uma

24 SHELLEY, op.cit.,p.67

Page 40: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

múmia revivida não seria tão horrorosa quanto aquele destroço, ele se tornou uma coisa

que nem Dante poderia ter concebido...”25

Com o Renascimento um corpo vivo não passa de uma mecânica aprimorada por

um artesão divino, ou por um hábil relojoeiro. Quando em 1632, Descartes escreve “O

Tratado do Homem”, ele afirmará que o corpo humano é uma criação artificial, à maneira

dos relógios, das fontes artificiais e dos moinhos de vento, como os autômatos. Nesse

conceito encontramos uma possibilidade de definirmos o que é Frankenstein. Com o tão

conhecido: penso , logo existo, Descartes está reduzindo o ser a uma consciência pensante.

O racionalismo do século XVII indica que o mundo obedece a leis simples, redutíveis às

matemáticas, cognoscíveis apenas pelo raciocínio lógico. Se o homem é um conjunto de

membros, chamado de corpo humano, sob o ponto de vista racional, ele é um monstro.

Achamos uma outra possibilidade de definir Frankenstein. Com o racionalismo todo o

Universo era razão. Somente Deus e o espírito humano não poderiam ser explicados de

maneira quantitativa .O mundo passa ser visto com algo totalmente mecânico, feito de

matéria em movimento. O Cartesianismo permitiu que o intelecto do homem se

distanciasse de sua fé, um corpo sem alma, por que alma não é matéria, é o mesmo que um

cadáver E isso era a própria criatura do Dr. Victor. Um corpo sem alma, um cadáver, e o

médico era um ser mecânico, alguém capaz de transcender a ordem das coisas. A filosofia

mecanicista na qual a criatura foi baseada, era uma nova filosofia que tinha na ciência

experimental uma espécie de ativismo socio-econômico .Ao se substituir a busca pelo

elixir da vida ou a busca pela pedra filosofal, o cientista deixa a alquimia para se

comprometer com a química. E todo esse processo conduz a uma revolução científica, que

se fundamentará no rigor do materialismo. A Natureza pode ser governada por outros

princípios que não sejam intervencionados por outro ser, como Deus. Antes tínhamos o

racionalismo dogmático, quando deus era o relojoeiro, o engenheiro, o construtor do

25 SHELLEY, op. cit.,p.66

Page 41: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

Universo. No instante dessa revolução que se iniciou no século XVI, com o mecanicismo,

teremos o racionalismo crítico, no lugar do outro. A ciência se torna empirista e os homens

não podem mais só confiar na razão, ou nos seus pensamentos. Se o homem não precisa

mais da intervenção divina para dominar a Natureza, ele pode então tornar-se seu mestre e

desencadear uma outra revolução, a industrial. Está formado o quadro em que perfila toda

a obra de Mary Shelley. Frankenstein e o Dr. Victor, ambos são formadores desse

processo. Ainda podemos averiguar um outro contexto para a criatura, sob o ponto de vista

dele ser encarado, como um encaixe de peças anatômicas, por meio do automatismo.

Page 42: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

FRANKENSTEIN E OS AUTÔMATOS

Dissemos no capítulo anterior que a anatomia fez parte dos planos de elaboração do

médico. Se compreendermos a anatomia, enquanto uma rede de músculos, pele e vasos

sangüíneos, fundamentados por um esqueleto temos um arcabouço. Esse tipo de estrutura

já era conhecida e utilizada pelos gregos da Antigüidade que encaravam os autômatos

como brinquedos, e eles faziam parte da sua cultura.

A história dos autômatos, pessoas que agem como máquinas, sem raciocínio e sem

vontade própria ,ou aparelho que imita os movimentos humanos,26nos aparece

documentada desde a Idade Média. Em 1213 um mago, Virgílio, bispo de Nápoles,

construi uma mosca artificial, para espantar as demais. Seu invento, conforme retrata

Gervásio de Tilbury, em Otia imperialia, durou oito anos. Numa outra época acharemos

Alberto Magno (1193-1280), denominado de doctor universalis, por querer reunir três

saberes num único, o aristotélico, o árabe e o hebraico, criando uma cabeça falante que

nunca se calava, e por isso acabou destroçada. Como não se calava, atormentava e

interferia nos estudos de Tomás de Aquino, que tentava concentrar-se sem o conseguir

fazer com êxito, num mosteiro no qual estava a tal invenção. Eis que num rompante de

raiva, ele a despedaçou a golpes de bengala, podendo estudar mais tranqüilamente. Alberto

Magno teria apenas comentado que durante trinta anos de sua vida, ele havia devotado à

construção daquela cabeça. Um fato curioso é que quando foi interrogado por um monge,

por que não criava um outro exemplar, ele haveria dito que isso era impossível “... nem em

26 LOSANO, Mário. História dos Autômatos: Da Grécia Antiga à Belle Epoque. São Paulo :

Companhia das Letras,1992.p..51

Page 43: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

30 mil anos conseguiria reconstruí-la, pois antes disso o planeta propício não retornaria à

posição indispensável à bem sucedida confecção de novo autômato.”27

Em meio ao conhecimento do automatismo, não eram esquecidas as correlações

existentes entre os astros e as construções de cunho inventivo A astrologia e a matemática

nem sempre andaram distantes. Os primeiros autômatos causavam sustos nos espectadores

que os viam passar, ou quando eram vistos na casa de alguém que os colecionava .Isso de

assustar-se com máquinas que imitassem o humano, em seus movimentos é algo que

culturalmente nos foi imposto pela óptica do cristianismo e dos renascentistas. Para o

cristianismo os primeiros os autômatos, eram alvo de uma conotação negativa. Por que

relembravam ,a definição de monstros no final da Idade média. Monstro era aquele a

quem falta algo de essencial, como por exemplo os homúnculos, seres pequenos, sem

corpo, peso ou sexo, dotado de poderes sobrenaturais, que os feiticeiros pretendiam

fabricar. E os alquimistas também.

Há um fato curioso sobre a forma como o monstro do Dr. Victor é retratado, por

que ele não e exatamente um robô, não como um robô que foi apresentado no filme de

1926 “Metrópolis”, de F. Lang. Cujo o nome era Robotrix. .Quando lembramos de robôs,

pelo menos os que nasceram na década de 60, lembramos do robô do Dr. Smith, da série

“Perdidos no Espaço”. A criatura descrita por Mary Shelley, estava mais para monstro que

para robô, embora ele fosse constituído como uma máquina. Talvez a maior das diferenças

entre esse robô e o monstro, está no objetivo do Dr. Victor ,o de criar uma nova espécie

que o abençoaria como o seu criador. Embora não queiramos tecer aspectos psicológicos

da obra de Mary Shelley, não podemos deixar de perceber o quanto a ambição e a vaidade

se equiparam nos meios físicos, mecânicos, e científicos. O fato do médico se isolar pode

ser visto também, como além de obsessão, a necessidade de sua descoberta ser atribuída

somente a ele. A competitividade do meio científico já se instaura no romance de Mary,

27 id.,ibid.,p.51

Page 44: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

como algo que visa a glória, a fama através do reconhecimento de uma descoberta. O

intuito maior do médico por vezes aparece como sendo aquele que visa transformá-lo deus

“(...)Uma nova espécie me abençoaria como o seu criador e s sua origem, muitas criaturas

felizes e excelentes passariam a dever sua existência a mim “28. Capaz de gerar uma

espécie, e não só um indivíduo.

Genialidade e loucura, exaustão e obsessão, ambição e vaidade, médico e

experimento ,origem e realização, criador e criatura, primeiro homem e anjo proscrito. Dr.

Victor Frankenstein e Monstro de Frankenstein. Todas essas palavras podem nos servir de

base para uma reflexão, na qual tracemos o perfil desses dois personagens tão próximos.

Quantos de nós não confunde o monstro que nunca foi nomeado nas páginas do livro,e

imortalizado pelo cinema com o nome de seu criador? Quantos de nós se apercebe que este

romance poderia ter sido escrito, e o foi por uma mulher? Fazemos idéia que monstros são

criaturas que geralmente os homens inventam, a história aborda bem esse aspecto quando

descreve o ciclo das grandes navegações nos séculos XV e XVI, por exemplo

O ângulo que distingue mais Frankenstein, dos monstros históricos , é o fato de que

ele nos superaria com o passar dos anos. Com a sua longevidade, permaneceria mais

intacto ao tempo, às intempéries por qual passaria,(se fosse vivo realmente, ultrapassaria

até as guerras, e é claro com o passar dos anos se tornaria cada vez mais resistente a

múltiplas patologias). Nós estaríamos em desvantagem sobre ele. A conseqüência maior

disso seria que ele e toda a sua espécie, caso houvesse uma geração de monstros, eles

dominariam a Terra. E poderiam nos extinguir muito mais cedo que qualquer bomba

atômica. Isso não parece ter sido pensado pelo seu criador. Embora tivesse medo de uma

geração advinda de Frankenstein, não havia em seu remorso uma responsabilidade,

enquanto experimentava seus estudos .Como máquina como autômato teria uma vida

28 SHELLEY, Mary. Frankenstein. Porto Alegre: L&PM,1997.p. 61

Page 45: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

limitada, mas como resultado, de uma crescente imunidade ele poderia ser praticamente

invencível.

Page 46: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

PRECONCEITOS E PRECIPITAÇÕES DE UM CIENTISTA

Quanto maior o desvario do médico, maior foi o seu desassossego, o seu remorso.

A inquietação da consciência por culpa, do médico só surge quando ele se depara pela

primeira vez com a sua criatura viva, de pé ao seu lado. Depois de muito tempo quando a

revê e sofre ameaças. A sua família por vingança seriam mortos. Somente quando se vê

encurralado, é que nota o quanto há de perigo em construir um ser gigante , mas que

também sabia exigir de seu grande criador, determinadas necessidades. Tais como a de

construir uma companhia, uma parceira do mesmo tipo que ele, uma experiência. O risco

maior , Dr. Victor havia subjugado o do monstro em reverter o quadro, onde o submisso

fosse o médico, que antes se achava o gênio da ciência (não seria esse o medo dos deuses,

no mito citado).No momento em que os papéis estão trocado o texto apresenta um misto,

de medo e arrependimento, que marcam toda a literatura de Mary com pitadas de horror e

compaixão. Não há compaixão, a não ser do monstro com sua própria solidão, até o fim da

história, quando ergue uma fogueira e se coloca nela.

Contraditoriamente ao lermos o livro e nos distanciarmos dos filmes passados que

utilizam a figura de Frankenstein com botas pretas e compridas, cabeça longa com

parafusos no pescoço. Poderemos avaliar que a compaixão fazia mais parte do monstro do

que de todos os personagens. As imagens que nos remetem ao personagem interpretado

pelo ator Boris Karloff, no filme de 1931, nos estimulam a avaliar o quanto os tipos

figurativos sobre Frankenstein não combinam. Não dizem respeito a como na literatura ele

se põe, em seus diálogos com o médico. Ele não é ridículo e nem insensível. Nem bobo ou

medíocre. Parece ter muito mais consciência do que é, do que aquele que o criou. Porque

Page 47: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

enquanto o cientista foge de seus medos, deixando para trás, à margem de um total

desconhecimento a sua experiência, ele permitiu que o outro enveredasse pelos caminhos

do tatear, do aprender sozinho, observando e se esquivando. Vivendo nas sombras e das

sobras.Com tantas dificuldades há um impulso maior de viver, de conhecer tudo que está

ao seu redor, que encanta o monstro. Ele aprendeu ler sozinho, e o seu primeiro livro é

diário do Dr. Victor.

É dessa forma que toma conhecimento do que ele não é, um humano. Mesmo

estando impossibilitado de viver entre os humanos nele há uma inerente vontade de saber.

Isso é demonstrável no seu gosto literário, tidos como clássicos ,ele leu Milton e Goethe.

Sua alimentação não se encaminha por desejos carnívoros, tão comuns às feras ,ele; é

vegetariano. Essa característica é no mínimo intrigante, pois estamos acostumados a

pensar, no que se refere ao conceito de imaginário, em monstros que comem inclusive

gente, mas nunca vegetarianos. Mesmo aprendendo a ver um mundo que não lhe pertence,

ele possui os desejos mais comuns que norteiam a vida humana, que é o de evitar a solidão.

Há nele o desejo de obter para si uma companheira, feita do mesmo modo que ele. E uma

vez que seu desejo tenha sido realizado, promete com ela se isolar, se exilar nas geleiras

mais longínquas e viver por lá até o fim de seus dias. Há um senso, um discernimento do

que ele pode, de quais são os seus desejos e do que nunca poderá ter . É uma coerência

vinda de um espécie, que nem possui classificação. Ele nem é vegetal, nem animal. Quanto

ao fato de isolar-se há um outro mito que pode ser apontado, o mito bíblico, por que esse

isolamento nada mais é do que um banimento . Daí termos associado mais acima palavras

como primeiro homem e anjo decaído. Frankenstein encarna essas duas versões ao mesmo

tempo. Enquanto primeiro de sua espécie, não é homem, pelos conceitos apresentados no

capítulo anterior, mas é proscrito de um reino do qual ele nunca fará parte. Nem o divino e

nem o humano. A sua imagem reflete mais o estereótipo de demônio. Na figura do monstro

Page 48: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

não sinais de insanidade mental. Sua figura é obstinada, ao encaminhar-se da Inglaterra à

Genebra a fim de questionar o seu genitor, qual o verdadeiro motivo de sua existência, ele

não desiste. Frankenstein, não se coloca diante do leitor como um ser intransponível, dono

de uma força descomunal. Sente o frio, a fome, a tristeza, o desolamento. Há pouca

semelhança entre ele e o médico, ao observamos o valor que a vida tem para cada um

deles. A criatura não arroga direitos ,com ar de quem é superior, durante o texto do

romance se mostra quase sempre dono de uma inferioridade latente. As idéias de grandeza

que o Dr.Victor conjeturava na sua solidão, não fazem parte do mundo de Frankenstein

Há para quem leu o livro, e para aqueles que só assistiram o filme seja pela

indústria cinematográfica, ou pelos seriados de TV diferenças distantes entre as

características físicas da criatura, e a sua personalidade. Uma coisa que muito nos

intrigava era como nos personagens televisivos esta ausente dele, principalmente nos

primeiros filmes, a sua personalidade. O seu fenótipo, denota um Frankenstein rude,

grotesco, agressivo, um indivíduo que embora tenha sido criado forte, com tamanho

descomunal ante a estatura do homem comum, com 2,40 metros de altura,

proporcionalmente largo, aparece nas telas como alguém que tem dificuldade em se

locomover, que as vezes até arrasta de uma perna ( um alusão talvez ao corcunda de

Notredame).Isso é bem colocado no filme “A Família Adams”. Nela Frankenstein é

chamado de Tropeço, é um empregado dessa família, sem direito a muitas falas,

simplesmente, seu personagem complementa um quadro bizarro de todos os integrantes da

casa,( o que aparece de forma mais sutil na série que começou a ser apresentada ainda esse

ano, por uma emissora de TV, todos os dias úteis, de segunda à sexta, não tendo muita

audiência, logo se acabou).

Há sem dúvida uma grande distância do mito grego colocado num dos capítulos

para as versões que se dão baseadas na criatura de Mary Shelley. Naquela que seu pesadelo

Page 49: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

regurgitou. Estamos cientes que diante da indústria cinematográfica a visão de um monstro

do porte que é o Frankenstein, fala muito mais pela a imagem do que pela sua desenvoltura

artística. Inclusive nesse campo da representação plástica ,parece ter sido esquecido, por

que nunca vemos, bonecos Frankenstein, ou estória em quadrinhos. Há uma delas escrita

pelo Maurício de Souza, o criador da “Turma da Mônica”. No qual o monstro se casa com

uma humana, e tem um filho. Ele escreve uma carta para seu pai, dizendo que após o

nascimento de seu filho sabe finalmente o que é ser pai, e o médico se emociona com essa

descoberta.

Os monstros de Hollywood , talvez o mais hediondo durante algum tempo tenha

sido King Kong, estabelecem com o público uma relação de estranheza, uma parceria que

parece inseparável do medo essa é a prerrogativa par se ser um monstro, a outra é que deve

ser morto . Mas quando observamos na figura de Frankenstein em filme, nas telas dos

cinemas, há momento em que torcemos por ele, ficamos indecisos até com a questão do

bem e do mal. Talvez isso se dê, acreditamos por causa dele ser quase humano, de falar, e

de andar Há algo nele com que nos identificamos. Na última versão de 1996,seu

personagem fala pouco. O seu mundo é um mundo muito mais de divagações, de

pensamentos solitários e olhares distantes, daquilo que ele é e do que não há para ele. É

pelo silêncio que parece mais nos envolver. No entanto no livro ele é alguém, como já

frisamos cheio de dúvidas e questões, capaz de se embebecer com a lua “ logo a seguir,

uma luz suave filtrou-se do céu e me comunicou uma sensação de prazer. Pus-me de pé e

contemplei uma forma radiante que se elevava por entre as árvores. Mirei-a meio

maravilhado.” 29.O médico por sua vez é duplamente apontado com dois grandes erros que

para os filósofos do século XVIII eram inviáveis a qualquer cientista. Julga

preconceituosamente o monstro, e assim lhe denomina e também por que agiu o tempo

29 SHELLEY Mary. Frankenstein. Porto Alegre:L&PM,1997.p.120

Page 50: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

todo em que narra a sua história sobre forte precipitação sem calcular os riscos de seu

intento.

Page 51: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

CONCLUSÃO

Quando achamos que acabamos uma determinada coisa, é realmente quando a

estamos começando a fazer. Principalmente se nos permitimos nos deixar envolver,

buscando sempre um pouco mais que essa coisa fale por si só. A essa coisa, denominamos

de literatura . Foi assim que nos sentimos ao fechar as últimas páginas desse trabalho.

Apreendemos muito mais quando permitíamos que o texto, a fonte nos falasse, do que

quando achávamos que mais nada havia a ser analisado. Parece que o fato do médico

querer ter dominado o monstro, nos fez ser próprio refém desta obra. O monstro de

Frankenstein, saiu do papel e apareceu sobre várias outras perspectivas, enquanto

discutíamos com o nosso orientador. Por vezes quando já estávamos exaustos de tantas

leituras, e ligávamos a TV para assistir qualquer coisa, onde nossos neurônios pouco, ou

nem precisassem pensar ,Em poucos instantes ;lá estava ele o monstro de Frankenstein,

numa nova versão, onde morava em Nova York, dividindo o apartamento com um

fantasma. Ou quando sentávamos numa livraria para buscar um livro, com outro assunto

que não o da nossa fonte, nos deparávamos com a versão do Maurício da “Turma da

Mônica”. Na qual o monstro casava-se e era feliz , enquanto o médico empilhava há meses,

taças de champanhe trancafiado no seu laboratório, com a plaqueta pelo lado de fora

escrita: “Não perturbe”. O que queremos dizer com isso ?

É que quando escolher uma fonte , não resista nunca a ela por que ela vai tentar lhe

envolver por todos os lados. É muito importante para o desenvolvimento do nosso trabalho

estar sempre atento aos pormenores informadores. Pois deles é que surgiram os capítulos e

as longas conversas com o seu orientador, que no mínimo deve se interessar pelo assunto

Page 52: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

também, para que a “coisa flua “.No caso de Mary Shelley, tudo foi se arrumando aos

poucos. E algo que pensamos em apenas utilizar para um término de curso, um trabalho a

mais, tomou um outro rumo. Pois averiguamos que há muito mais a destrinçar do que essa

simples monografia.

E um outro ponto que nos foi assimilado é o de que todos os que escrevem passam

por dificuldades, na sua maneira de escrever. E por mais que beiremos a linguagem

científica, cada um que escreve tem em seu texto formas , trejeitos lingüísticos que

identificam-se com a sua personalidade. Talvez por isso essa autora de nossa fonte tenha

sido tão criticada no século XIX. Sempre quem ousa se expõe, por menor que sejam as

suas diferenças , para com o mundo se ousar demonstrá-las, as críticas apareceram. Cabe a

você saber utilizá-las. E no nosso caso, examinar, como foi construído esse romance, em

muito nos possibilitou completar essa proposição. Por que percebemos que até par ao

autores renomados há dificuldades semelhantes às nossas, um estímulo que muito nos

serve para os momentos em que a tela do computador parece nos ser tão ingrata, pois está

em branca, a nossa espera com ar de quem está nos zombando. Mary Shelley me mostrou

com o seu romance de como literatura e história são antigas e sábias amigas. Trabalhar

com essas duas vertentes é mais que um filão é saboroso, é algo que nos dá prazer.

Escrever e ler não devem ser incógnitas para um estudante das Ciências Humanas. Esses

dois atos devem tornar-se quase um hábito, a ser desmontado e reconstruído, como foi o

próprio Frankenstein.

Page 53: LUANA ALCIDES MOREIRA FRANKENSTEIN DE MARY SHELLEY

FONTE: SHELLEY, MARY. Frankenstein. Porto Alegre :L&PM, 1997 SUBSÍDIOS DA FONTE: 1. GIASSONE, Cláudia Ana .O mosaico de Frankenstein: o medo no romance de Mary

Shelley. Brasília: UNB, 1999. 2. LECERCLE, Jean-Jacques. Frankenstein: mito e filosofia. Rio de Janeiro: José

Olympio, 1991 3. FLORESCU, Radu. O monstro de Mary Shelley e seus mitos. São Paulo: Mercuryo,

1998. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS. 1. JAPIASSU, Hilton. As paixões da ciência: estudos de história das ciências. São Paulo

: Letras & letras,1991. 2. KAPPLER, Claude .Monstros, demônios e encantamentos no fim da Idade Média.

São Paulo : Martins fontes,1993. 3. LOSANO, MÁRIO GIUSEPP. História de autômatos :da Grécia Antiga à Belle

Époque. São Paulo : Companhia das Letras, 1992.