62
por MATÍAS COLLI

LPCU 162

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Unix: Esta obra contiene un material imperdible, que nos permitirá dominar el sistema operativo más sólido, estable, confiable y seguro de la actualidad.

Citation preview

Page 1: LPCU 162

por MATÍAS COLLI

En este sitio encontrará una gran variedad de recursos y software relacionado,que le servirán como complemento al contenido del libro. Además, tendrá la po-sibilidad de estar en contacto con los editores, y de participar del foro de lecto-res, en donde podrá intercambiar opiniones y experiencias.

UNIX is by far the most solid, stable andreliable operating system in the present,and this book gives us the necessary tools to learn how to configure it and becomeexpert administrators.

UNIX

Esta obra contiene un material imperdible, que nos permitirá

dominar el sistema operativo más sólido, estable, confiable y

seguro de la actualidad. En sus páginas encontraremos las

claves para convertirnos en expertos administradores de una de

las versiones más utilizadas del sistema en este momento:

FreeBSD. De un modo visual y práctico, conoceremos los pasos

que se deben seguir para llevar adelante una instalación exitosa

y configurar todas sus opciones. Además, aprenderemos cómo

manejar la interfaz visual y la consola de comandos para insta-

lar correctamente aplicaciones, o configurar redes WiFi, routers,

servidores y usuarios sin comprometer la seguridad.

UNIX es la única opción posible en los entornos más exigentes, y

este libro es la herramienta para estar a la altura del desafío.

CONTENIDO

N I V E L D E U S U A R I O

PRINCIPIANTE INTERMEDIO AVANZADO EXPERTO

Para obtener más información sobre el libro comuníquese con nuestroServicio de Atención al Lector

[email protected] ✆ (11) 4110 8700

CHILE ✆ (2) 335 7477ESPAÑA ✆ (93) 635 4120

1 | INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARISSistemas Open Source La gran opción: BSD Instalación de FreeBSD 7.0 Tareas postinstalación Instalación de PC-BSD Instalación de Solaris 11

2 | EL PROCESO DE ARRANQUE EN UNIX El proceso de arranque en FreeBSD El proceso init El proceso de arranque en AIX El proceso de arranque en Solaris Conceptos fundamentales de UNIX

3 | CONFIGURACIÓN DEL KERNEL DE FREEBSD ¿Qué es el kernel? Compilación de un módulo de kernel Compilar e instalar un kernel personalizado El archivo de configuración

4 | CONCEPTOS BÁSICOS DE UNIX Consolas virtuales y terminales Diferentes Shells Permisos Organización de disco Montaje y desmontaje de sistemas de archivos Manejo de señales en UNIX Concepto e implementación de RAID

5 | INSTALACIÓN DE APLICACIONES: PAQUETES Y PORTS Instalación de programas en BSDInstalación de binarios en BSDUso de la colección de PortsActualizar las aplicaciones y el sistemaReparación de inconsistencias

6 | CONFIGURACIÓN DE NETWORKING Redes inalámbricas (wireless) Centralizar información Acceso seguro mediante VPN CUPS como sistema de impresión

7 | ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS Cuentas del sistema y del usuario Limitar a los usuarios Compartir carpetas con Samba Configurar un entorno de escritorio Grupos de usuarios

APÉNDICE: NETBSD EN UNA TOSTADORA

libros.redusers.com

UNIX

MAN

UAL

DEL

ADM

INIS

TRAD

OR

UNIXMANUAL DEL ADMINISTRADOR

tapa unix1.qxp 06/03/2009 05:38 p.m. Page 1

Page 2: LPCU 162

CONÉCTESE CON LOS MEJORESLIBROS DE COMPUTACIÓN

LA HERRAMIENTA IDEAL PARA LA TOMA DE DECISIONESPROFESSIONAL TOOLS I 256 páginas I ISBN 978-987-1347-84-1

LA MEJOR HERRAMIENTA PARA EL PROFESIONALDISEÑO I 320 páginas I ISBN 978-987-1347-87-2

APRENDA XHTML, CSS, JAVASCRIPT Y AJAXDESARROLLADORES I 400 páginas I ISBN 978-987-1347-70-4

usershop.redusers.com

APRENDA A PROGRAMAR CON EL LENGUAJE MÁS POTENTE

DESARROLLADORES I 400 páginas I ISBN 978-987-1347-76-6

RT_Bombo_LIBROUnix.qxp 03/03/2009 12:23 Página RT2

Page 3: LPCU 162

Instalación deUNIX: FreeBSDy Solaris

Sistemas OpenSource 16Distribuciones de GNU/Linux 17Sistemas operativos de tipo UNIX 19

La gran opción: BSD 21¿Qué es BSD? 23¿Por qué BSD? 25

Instalación de FreeBSD 7.0 26Cómo obtener FreeBSD 26Inicio de la instalación 30Introducción a sysinstall 31Asignación de espacio en disco 32Elección de qué instalar 41Elección del medio de instalación 42Última oportunidad 42

Tareas post-instalación 44Instalación de PC-BSD 60Instalación de Solaris 11 66Resumen 71Actividades 72

Capítulo 1

En este capítulo veremos la instalación

completa de un sistema de tipo UNIX.

Aprenderemos los conceptos

fundamentales de los sistemas UNIX

y su diferencia con Linux. Veremos

también por qué FreeBSD es el UNIX más

aconsejable en el ambiente de servidores

y tomaremos como modelo los sistemas

UNIX más populares para aprender cómo

utilizan los recursos del sistema.

Unix

SERVICIO DE ATENCIÓN AL LECTOR: [email protected]

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 15

Page 4: LPCU 162

SISTEMAS OPENSOURCELos sistemas OpenSource aparecen principalmente con GNU, un conjunto de he-rramientas libres cuyo código puede ser obtenido por cualquiera de nosotros enla red. La filosofía del movimiento OpenSource es que el conocimiento es libre yque todos deben acceder a él. Detrás de este movimiento hay un equipo de colabo-radores distribuidos en cada rincón del mundo. De hecho, cualquiera de nosotrostiene la posibilidad de formar parte de la comunidad OpenSource y colaborar condicho movimiento, por ejemplo, puede agregar mejoras al código del programa ob-tenido, escribir documentación, hacer traducciones, diseño, etcétera.

Figura 1. En el sitio de GNU (www.gnu.org) podemos

encontrar más información sobre su filosofía.

GNU fue creado por Richard Stallman en 1983 con el objetivo de crear un siste-ma similar a UNIX y cumplir con los estándares POSIX. En aquel entonces, GNUno pudo crear el corazón del sistema operativo: el núcleo. Sin embargo, todo cam-bió en 1992 cuando adquirió popularidad el núcleo (kernel) de Linux, porque pu-dieron combinarse las aplicaciones GNU con el kernel Linux. Linux es un sistema operativo multiusuario, que corre en varias plataformas,principalmente en arquitecturas Intel, originalmente denominadas i386 y ac-tualmente, X86. Linux surgió por la necesidad de un estudiante finlandés llama-do Linus Torvalds de encontrar un sistema operativo mejor que Minix, basadoprincipalmente en C. Fue en el año 1991 cuando empezó a escribir el núcleo ensu Minix y lo compiló con el compilador de C GNU en su arquitectura i386.Este proyecto fue subido al servidor FTP de su universidad: Helsinki University

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

16

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 16

Page 5: LPCU 162

of Technology. Al principio, Linus llamó a este proyecto Freax, pero cambió sunombre por Linux luego de que el administrador del FTP de la universidad locambiara intencionalmente a dicho nombre por ser, en su opinión, más simple.Este proyecto fue tomando cada vez más impulso porque muchos hackers y de-sarrolladores de todo el mundo comenzaron a participar. Así fue que al unir elnúcleo Linux con las herramientas GNU (que hasta el momento carecían de uno)se formó el sistema operativo GNU/Linux en 1992, cuando Torvalds cambió laversión de su núcleo (de ahora en adelante llamado KERNEL) 0.99 a la licenciaGNU GPL, que está destinada a proteger la libre distribución, modificación yuso de software. Esta conjunción de herramientas es lo que se conoce vulgar-mente como Linux, sin embargo esto es un error, ya que Linux es sólo el núcleoy sin las herramientas GNU no nos serviría de mucho. Uno de los GNU/Linux más arcaicos es Debian, uno de los primeros en llamar alas cosas como se debe. Lamentablemente, el resto de las distribuciones prefirióadoptar la denominación más simple. Otro proyecto de sistema operativo de software libre en los años 80 fue BSD,cuyos detalles conoceremos más adelante. De todas maneras, por problemas le-gales no pudo salir sino hasta 1993.

Distribuciones de GNU/LinuxHemos mencionado que existen diferentes distribuciones pero, ¿qué son? Unadistribución de GNU/Linux es, básicamente, el conjunto de herramientas GNUcon el kernel (Linux) empaquetados y con un instalador. Así surgieron distribuciones por medio de hackers como Patrick Volkerding, quiencreó Slackware (1993), el actual matrimonio Murdock, creador de Debian, cuyonombre deriva de las iniciales de sus nombres Deborah e Ian (desde el 2007 con-tratado por Sun Microsystems), novios en aquel entonces (1993), Red Hat (1994),que fue al principio la más usada por los usuarios domésticos, con una sencilla ins-talación y con un rápido sistema de paquetes creados también por Red Hat (RPM).A medida que pasaron los años se hizo muy popular en el ambiente de servidores,por lo que fue tomando cada vez más carácter corporativo.

Sistemas OpenSource

17

❘❘❘

Cuando hablamos de código nos estamos refiriendo al código fuente de un programa o sistema

operativo. Ese código es un conjunto de instrucciones que le dice a la computadora lo que tiene

que hacer, y se encuentra escrito en algún lenguaje de programación como C, Java o Perl.

EL CÓDIGO

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 17

Page 6: LPCU 162

Figura 2. En el sitio de Linux (www.linux.org) podemos encontrar

muchísima información y mantenernos actualizados con las novedades.

Sin dudas, las distros más elitistas son Slackware y Debian, sobre todo esta última.Los usuarios novatos se inclinan por distribuciones más fáciles de instalar comoOpenSuSE, Fedora, Ubuntu. Debian es uno de los GNU/Linux más popularesentre los hackers y administradores de sistemas por ser de fácil mantenimiento y ac-tualización. Además, cuenta con el mejor sistema de manejo de paquetes (DEB) ydependencias (APT-GET) y es por lejos la distro más estable. Por desgracia, care-ce de soporte oficial en los países de Latinoamérica. Sin embargo, Ubuntu, unadistro basada en Debian pero más sencilla de instalar, cuenta con soporte oficialen Latinoamérica. Red Hat es la mejor opción si tenemos una empresa con mu-chos servidores y necesitamos soporte oficial para hardware específico o grandessistemas, como por ejemplo, un sistema de servidores de correo, DNS, etcétera. In-cluso, contamos con capacitación oficial de Red Hat. Las certificaciones RHCT (RedHat Certified Technician) y RHCE (Red Hat Certified Engineer) son reconocidas en

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

18

❘❘❘

POSIX (Portable Operating System Interface uniX), cuyo nombre fue sugerido por Richard

Stallman, es un conjunto de especificaciones que se deben aplicar a un sistema. Están defini-

das por IEEE y tienen el objetivo de estandarizar las interfaces de los sistemas operativos para

que una misma aplicación pueda ejecutarse en distintas plataformas.

LOS ESTÁNDARES POSIX

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 18

Page 7: LPCU 162

todo el mundo e indudablemente son una buena medalla para incluir en nuestrocurriculum. Red Hat posee dos distribuciones: RHEL y Fedora. RHEL es la dis-tro con soporte oficial de Red Hat Inc, mientras que Fedora es la distro abierta atodo el público y, a diferencia de la primera, está disponible en su totalidad (es de-cir, tanto el código binario como los archivos fuentes) en Internet.

DISTRIBUCIÓN USO MÁS COMÚN URL

Fedora Core Es el más popular, lo emplean usuarios de todo tipo http://fedoraproject.org

y desarrolladores. Se instala tanto en servidores como

en equipos desktop.

Red Hat Muy usado en servidores para grandes empresas. www.redhat.com

Debian Sus usuarios son hackers, expertos, desarrolladores, puristas www.debian.org

y usuarios de BSD. Muy usado en servidores y en PyMES.

Slackware Sus usuarios son hackers, expertos, y hasta usuarios nostálgicos. www.slackware.org

Ubuntu Usuarios novatos e intermedios. Muy usado en servidores. www.ubuntu.com

OpenSuSE Empresas pro-Microsoft. www.opensuse.org

Xandros Usuarios de Windows y novatos. www.xandros.com

Gentoo Usuarios avanzados, hackers y usuarios de BSD. www.gentoo.org

Tabla 1. Cada distribución se destaca entre un determinado

tipo de usuarios y para un uso en particular.

El hecho de que existan tantas distribuciones de GNU/Linux permite abarcar las ne-cesidades de cada tipo de usuario. Sin embargo, la falta de información centralizadapara GNU/Linux en general y la poca estandarización que hay para que cada distrosiga un determinado modelo, hacen que GNU/Linux sea complicado de entender.Cada distro tendrá su propia manera de ordenar los directorios, de ubicar el kernel, deimplementar la memoria swap, de configurar el boot manager, de instalar los progra-mas, etcétera. Todo esto, si bien supone una variedad, también supone un problema.Por último, cabe mencionar que GNU/Linux intenta estar al día con todo el hard-ware y programa su núcleo con especificaciones para utilizar todo tipo, tenga éstelas especificaciones o no, por lo que sacrificará estabilidad en busca de utilización.

Sistemas operativos de tipo UNIXUn proyecto de investigación fue iniciado en 1968 por AT&T con el ambiciosoobjetivo de construir un sistema operativo multitarea, un concepto nuevo en aquelentonces, y permitir la interacción con el usuario y el control de archivos. Inicial-mente se lo conoció como MULTICS, pero falló y se descontinuó el proyecto. Sinembargo, en 1969, de la mano de los hackers Ken Thompson y Dennis Ritchie,se volvió a retomar el desarrollo de este proyecto con un nuevo nombre: UNICS(un acrónimo de Uniplexed Information and Computing System), nombre que en

Sistemas OpenSource

19

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 19

Page 8: LPCU 162

1970 sería cambiado al definitivo UNIX. Hasta 1973 el código de UNIX estuvoescrito en lenguaje ensamblador, año en el que Dennis Ritchie logró reescribir elcódigo de UNIX en lenguaje C y lo convirtió, de esta forma, en el primer sistemaoperativo escrito en lenguaje de alto nivel. Gracias a esto último se introdujo elconcepto de portabilidad, porque era posible llevar el sistema operativo a otras má-quinas con sólo recompilarlo. Todo esto le dio a UNIX la grandeza que hasta hoyconserva, y aumentó su popularidad en las universidades, donde se absorbió rápi-damente el concepto de filosofía UNIX al distribuirse libremente dentro de ellas.Una de éstas fue la Universidad de California en Berkeley, que desarrolló e implementónuevas características, al crear su propia versión de UNIX, conocida en 1977 como386BSD. Este nuevo sistema operativo fue fruto del trabajo de Ken Thompson,pero también participaron Bill Joy y Chuck Haley que crearon, entre otras cosas,el editor vi y la Shell C. BSD inmediatamente pasó a ser la competencia del siste-ma de AT&T, por lo que esa empresa lanzó en 1983 el UNIX System V versión1. Ese mismo año, BSD lanzó su versión BSD 4.2, la cual incorporó conceptosfundamentales en la administración de archivos y de redes que utilizamos aun enla actualidad, como los protocolos TCP/IP en los que se basa Internet.

Figura 3. En la lista de descubrimientos y contribuciones hechas

por los estudiantes de UC Berkeley, 1977 es el año de Berkeley Unix.

A partir de allí surgieron marcadas diferencias y otras empresas también quisieroncrear su propio UNIX, como Sun Microsystems, que concibió SunOS basándose enlos conceptos de BSD. Con el tiempo, prefirió cambiarse a la competencia SystemV y entonces pasó a denominarse Solaris. IBM desarrolló su versión de UNIX AIX,

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

20

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 20

Page 9: LPCU 162

basada en los conceptos de System V versión 3 y BSD 4.3. AIX es uno de los UNIXmás robustos y respetados hoy en día. Silicon Graphics desarrolló IRIX, su versiónde UNIX basada en System V versión 4, que fue aceptada en el ámbito de los ser-vidores aunque era de difícil uso. Santa Cruz Operation, una empresa apoyadasiempre por Microsoft, desarrolló su tristemente conocida versión de UNIX SCO,basada en System V y diseñada para plataformas Intel, que pasó sin pena ni gloriaa través de los años. Todos estos sistemas aparecieron como alternativas de UNIXconocidos como Sistemas Operativos de tipo UNIX (UNIX-like).Como hemos visto, GNU/Linux también apareció como un clon de UNIX, de mo-do que debemos entender que, aunque son parecidos, Linux no es UNIX. Linux esdistinto de Solaris, AIX y BSD y, sobre todo, de este último ya que Linux, al igualque Windows, se basa principalmente en System V y no en BSD. Es por eso quehemos decidido comprender BSD, ya que al entender sus conceptos estaremos en-tendiendo nociones aplicables al resto de los UNIX que toman algunos conceptosde él, como por ejemplo, AIX y Solaris, sin mencionar los distintos sabores de BSDque son ampliamente populares hoy día, como por ejemplo, FreeBSD, OpenBSD,NetBSD, MacOS, PC-BSD, etcétera.

LA GRAN OPCIÓN: BSDMientras el Unix de AT&T estaba en su 6ª edición, en la Universidad de Berkeleyse desarrollaba BSD. Debido a que parte de su código era el de AT&T Unix, la uni-versidad fue demandada a principios de 1990, circunstancia que perjudicó seria-mente el proyecto porque se limitó y se retrasó el desarrollo de BSD. Esto hizo queGNU/Linux, sin competencia alguna en entornos Unix, surgiera como la única op-ción libre. Sin embargo, GNU es un acrónimo de GNU is Not Unix, y GNU/Li-nux es justamente eso, un clon de UNIX, es decir, no es UNIX. BSD es UNIXpropiamente dicho y su kernel es más estable y robusto que el de Linux.Por otra parte, a diferencia de GNU/Linux, en BSD no hablamos de distribu-ciones o distros, sino de sabores. Cada uno de estos sabores tiene características

La gran opción: BSD

21

❘❘❘

En Unix, un módulo cumple la misma función que un driver en Windows, es decir, se encarga de

controlar un determinado dispositivo de hardware y permite, así, que el sistema operativo pue-

da reconocerlo. Gracias a esto, podremos utilizar ese dispositivo y trabajar con él.

¿QUÉ ES UN MÓDULO?

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 21

Page 10: LPCU 162

propias que lo diferencian del resto. FreeBSD, por ejemplo, es más rápido y estableque Linux, sobre todo porque el kernel de Linux está más interesado en captar todohardware nuevo que aparece, y en su afán no exige las especificaciones a sus respecti-vos fabricantes. Por su parte, OpenBSD, el sistema operativo más seguro del mundo,exige a los fabricantes de hardware las especificaciones correspondientes para escribirel driver. Si éstas no están, los drivers no aparecen en OpenBSD y, por lo tanto, elkernel es mucho más limpio y estable. ¿Y a que se debe esto? Imaginemos que alguiennos da una placa de red y nos dice que hay que programar un módulo: ¿cómo lo ha-remos sin tener los planos correspondientes? Es como intentar construir una casa sinplanos. Quizá podamos construirla, pero ¿será tan estable como una que sí los tiene?Además de ser más estable, rápido y seguro, BSD, a través de su sabor NetBSD, nosgarantiza la portabilidad. Se instala en muchísimas plataformas y es ideal para usar conhardware que no es soportado por otros sistemas.La filosofía BSD difiere de la de GNU en que, si bien apuesta firmemente por el soft-ware libre, no se opone al software privativo como hace la FSF (Free SoftwareFoundation, www.fsf.org). Esto se refleja en su licencia (que algunos encuentrandemasiado permisiva) y en que sus usuarios, ya sean hackers o desarrolladores, noefectúan tanto proselitismo como los de GNU/Linux, quizá porque están másconcentrados en el desarrollo del sistema operativo que en su predicación. Ade-más, los hackers de FreeBSD son amantes de UNIX y una frase común en la jergageek es GNU/Linux es un montón de hackers de PC haciendo un UNIX y BSD es ungrupito de hackers UNIX haciendo una PC.

Figura 4. Fundación Software Libre tiene un sitio especial para América Latina

en www.fsfla.org. En él podemos acceder a información en idioma español.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

22

01_Unix.qxd 3/4/09 11:03 PM Page 22

Page 11: LPCU 162

¿Qué es BSD?BSD es un acrónimo de Berkeley Software Distribution, lo cual representa a unafamilia de sistemas operativos tipo UNIX, derivado del UNIX original AT&T. Fun-ciona en plataformas x86 (i386), aunque también es compatible con AMD y pro-cesadores de 64 bits, y con otras arquitecturas como SPARC, ARM, etcétera. Sunombre fue originado por el CSRG (Computer System Research Group) de Berkeleyy actualmente se mantiene por colaboración de hackers y desarrolladores de lenguajeC principalmente. Como ya adelantamos, existen tres ramas o sabores principalesde desarrollo de BSD: FreeBSD, OpenBSD y NetBSD. Ahora conoceremos en de-talle sus características y diferencias.

FreeBSD: es el más popular por ser el primer BSD oficial y se basó en 386BSD,un proyecto cuyo creador, Bill Jolitz, abandonó luego de ver que le faltaba sopor-te. FreeBSD tuvo que reescribirse completamente para solucionar ciertos problemaslegales y es por eso que, aunque nació casi paralelamente a GNU/Linux (FreeBSDen 1993 y GNU/Linux en 1992), recién se hizo popular después de este último.FreeBSD es mucho más estable que Linux y tiene compatibilidad con las herra-mientas GNU (sin las cuales Linux no sería nada), por lo cual se pueden correr apli-caciones GNU/Linux en FreeBSD. De hecho, hasta el Linux más estable, Debian,ha sacado su versión GNU/KFreeBSD y ha demostrado, así, que FreeBSD es tancompatible con GNU como Linux y mucho más eficiente. Muchas grandes empre-sas han confiado la estabilidad de sus servidores a FreeBSD: Yahoo!, Sony, Nokia eIntel lo utilizan y hasta el propio Microsoft ha tenido su servicio de correo Hotmailen FreeBSD. Esto fue admitido por ellos en su página web oficial y hay fuentes quealegan que incluso hasta el día de hoy mantienen FreeBSD como front-end en suplataforma de correo luego de fracasados intentos de migrarla a Windows 2000.FreeBSD es el sistema operativo elegido por los hackers, desarrolladores y univer-sitarios. Es ideal para aquellos a quienes les gusta la estabilidad, la sencillez y laseguridad. Su sitio web oficial es www.freebsd.org.NetBSD: proyecto cuyo objetivo principal es lograr instalarse en todas las ar-quitecturas posibles y actualmente soporta hasta 52 distintas. Una frase comúnpara hablar de este sistema fue “NetBSD puede funcionar en cualquier aparato

La gran opción: BSD

23

❘❘❘

Además de haber creado GNU, junto con otros entusiastas informáticos y hackers, en 1985

Richard Stallman se ocupó de crear la Free Software Foundation. Los principales propósitos

de esta organización son la difusión y la promoción del movimiento de software libre.

¿QUÉ ES LA FSF?

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 23

Page 12: LPCU 162

y máquina excepto, quizás, en la tostadora de la cocina”, frase que fue desmentidaen 2005 gracias a la empresa Technology Systems, que instaló NetBSD en una tos-tadora que tenía incorporado un sistema embebido con una EVB (Evaluation Board) modelo TS-7200 y con un procesador ARM9, arquitectura que permite te-ner casi las mismas funcionalidades que una PC, pero en un espacio reducido, y quees utilizada principalmente en routers y firewalls. NetBSD es el sistema operativoelegido por empresas de gran envergadura, como la NASA, que disponen de arqui-tecturas poco comunes. Su sitio web oficial es www.netbsd.org.

Figura 5. Además de tostar con temperatura y tiempo controlados

por su CPU, esta tostadora reproduce MP3 y corre Apache.

OpenBSD: es el sistema operativo más seguro por excelencia. Desde la página ofi-cial del proyecto se puede ver su hazaña: sólo dos agujeros de seguridad en la ins-talación por defecto en más 10 años. Y realmente es así, motivo por el cual es el

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

24

❘❘❘

Actualmente, FreeBSD puede instalarse en diversas plataformas: i386, ppc, alpha, amd64, ARM,

ia64, MIPS, pc98, sparc64, sun4v y xbox. En la dirección www.freebsd.org/es/platforms/

index.html podemos encontrar la lista de las plataformas en las que se está trabajando con en-

laces a la página de información de cada uno de esos proyectos.

FREEBSD MULTIPLATAFORMA

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 24

Page 13: LPCU 162

sistema operativo elegido por las compañías cuyo principal objetivo es la seguri-dad y la estabilidad. OpenBSD es el BSD elegido por hackers, puristas y empre-sas que consideran la seguridad como un punto crítico. Es el arte de la seguridad,todo corre enjaulado, cada proceso está asegurado y casi no requiere manteni-miento. Su sitio web oficial es www.openbsd.org.

Existen otros sabores de BSD. DragonFly es un fork, una desviación de FreeBSD4, es decir, un sistema operativo basado en la release 4 de FreeBSD, considerada lamás estable. PC-BSD, basado también en FreeBSD, con el objetivo de agregarle he-rramientas útiles para el desarrollo, como un instalador con el que al hacer clic enun archivo PBI comienza su ejecución como si de un EXE en Windows se tratase.El sitio web oficial es www.pcbsd.org y su traducción al español se encuentra enwww.pcbsd.es. DesktopBSD, basado también en FreeBSD y con un objetivo mássimple que el de PC-BSD: hacer más sencillas la instalación y la configuración grá-fica de FreeBSD. La diferencia entre PC-BSD y DesktopBSD radica en que elprimero aporta herramientas que lo diferencian del sistema operativo en el cualestá basado, mientras que el segundo se apega fielmente al tradicional FreeBSD.Vale aclarar que estos dos últimos (PC-BSD y DesktopBSD) no son forks, sinoque siguen obedientemente la estructura de FreeBSD. Por último, no debemosolvidar a Darwin, el núcleo BSD en el cual se basa el sistema operativo MacOSde Apple, instalado en muchísimas computadoras del mundo sin saber que MacOStiene un núcleo BSD. De hecho, gran cantidad de los commiters del equipo Fre-eBSD son desarrolladores oficiales de MacOS.

¿Por qué BSD?Nuestra elección de BSD se basa en que es un sistema operativo multiplatafor-ma, fácil, estable, que permite escalabilidad y es seguro por naturaleza. Posee tan-to el núcleo, como las herramientas del sistema en conjunto, no por separado, adiferencia de GNU/Linux, en el cual por un lado, el Kernel es desarrollado porLinus Torvalds y su equipo de desarrollo y, por otro, las herramientas operativasGNU. Además, si fuese necesario, permite la compatibilidad con aplicaciones

La gran opción: BSD

25

❘❘❘

FreeBSD es un sistema hecho por y para hackers. Un hacker en FreeBSD es un entusiasta ca-

paz de programar sus propios módulos de kernel, es decir, escribir los controladores necesa-

rios para que el hardware funcione correctamente. Para esto hay que conocer el lenguaje C y el

kernel. A medida que avancemos con FreeBSD veremos lo cerca que estamos de ser un hacker.

FREEBSD PARA HACKERS

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 25

Page 14: LPCU 162

GNU/Linux. Desde BSD pueden verse los sistemas de archivos de Microsoft co-mo FAT, FAT32 y NTFS, y de Linux: Ext2, Ext3, ReiserFS, etcétera.FreeBSD proporciona estabilidad, son los servidores que más tiempo de uptime tie-nen y son realmente sencillos de mantener mediante el árbol de Ports, una simple he-rramienta para estar al día con todos los programas requeridos tanto por los usuarios(juegos, paquetes de oficina, Internet, etcétera), desarrolladores (herramientas de pro-gramación, lenguajes, y demás) y administradores de sistemas o hackers (herramientasde red, Internet, servicios de correo, Web, dns, etcétera). Es superior en todo sentidoa Windows y, en muchos aspectos, a GNU/Linux. La razón principal es que, a dife-rencia de GNU/Linux que es un clon, BSD es UNIX de verdad y libre, mantenido poruna prestigiosa comunidad de desarrolladores, administradores y hackers.

INSTALACIÓN DE FREEBSD 7.0El proceso de instalación de FreeBSD nos permite obtener este sistema desde ar-chivos ubicados en CD o DVD, una partición DOS en la propia computadora ydisquete. También podemos hacerlo desde un medio de red, como puede ser un si-tio FTP o HTTP local, o un mirror oficial de FreeBSD. Si disponemos de un ser-vidor con UNIX en nuestra LAN, tenemos la posibilidad de exportar los archivosvía NFS en una partición, de modo tal que en una nueva instalación se pueda mon-tar y realizar el proceso de forma más rápida y más segura que desde cualquier otromedio. Sin embargo, el método más popular, sin lugar a dudas, es el CD. Para ob-tener FreeBSD y crear un CD o DVD, primero deberemos obtener las imágenesde FreeBSD. Veamos cómo hacerlo.

Cómo obtener FreeBSDPara obtener una imagen de FreeBSD debemos dirigirnos a www.freebsd.org/where.html, donde podremos elegir la versión de FreeBSD y la arquitectura apro-piada. i386 es la más común para arquitecturas Intel y AMD de 32 bits.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

26

❘❘❘

Podemos suscribirnos a la lista de correo de hackers donde se realizan discusiones técnicas de

FreeBSD en http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers. En www.freebsd.org/

doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.htmlencontraremos formas para contribuir

con el proyecto FreeBSD desde la programación, o con tareas para quienes no son programadores.

APRENDER Y AYUDAR

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 26

Page 15: LPCU 162

Figura 6. En el sitio de FreeBSD (www.freebsd.org) podemos

descargar las imágenes ISO para nuestro sistema i386.

Hay tres opciones principales para descargar FreeBSD: Current, Release y Stable.Esto se debe a que el desarrollo de este sistema se divide en dos importantes ramas:Current y Stable. En la primera, como su nombre en inglés lo indica, están las ver-siones más actuales de los todos programas que componen el sistema, incluidos losnuevos que han salido recientemente. Es ideal para hackers, desarrolladores, pro-gramadores y aventureros, ya que cuenta con el software más reciente y, por lo tan-to, con muchos bugs (agujeros/errores). Es, literalmente, una instantánea diaria deldesarrollo más actual de FreeBSD, por lo que las versiones cambian de un día parael otro y lo que hoy funciona mañana puede no hacerlo, o viceversa. Aquí se inclu-yen cambios temporales, experimentales y transitorios. Aclararemos que las versio-nes Current no disponen de soporte oficial porque son para el equipo de desarrollointerno de FreeBSD y para los programadores externos que participan activamenteen el proyecto, por eso, a menos que queramos formar parte del equipo de hackersde FreeBSD que hay alrededor del mundo, ésta no será la mejor opción.Por su parte, la rama Stable tiene una versión de FreeBSD que fue probada y exa-minada durante mucho tiempo por millones de programadores y por el equipo decommiters (personal autorizado) de FreeBSD. Sin dudas, esta es la versión elegidapor los ISP (Proveedores de Internet), los WebMasters (Administradores de sitiosweb) y los SysAdmins (Administradores de sistemas), entre otros, ya que al descar-gar la versión Stable estamos eligiendo seguridad y tranquilidad. Declarar una ver-sión como Stable puede tomar entre uno y dos años, y debido a ese largo tiemposurge el dilema de qué versión descargarse. Aquí es donde entra en juego la versión

Instalación de FreeBSD 7.0

27

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 27

Page 16: LPCU 162

Release. Seguramente nos preguntaremos cómo es que, si existen dos ramas de de-sarrollo de FreeBSD, tenemos tres opciones de descarga. La respuesta es simple, yaque la versión Release forma parte del desarrollo de la rama estable. Esto se debe aque esperar que una versión de FreeBSD se declare como Stable puede tomar de-masiado tiempo, lo que significa no estar actualizado con respecto a los nuevos cam-bios, y por este motivo se hacen instantáneas (snapshots) del sistema en un momentodado. De esta forma se crean, en la rama Stable, distintas versiones Release y se tra-baja con ellas, es decir, se toma la última Stable, se le corrigen los agujeros (bugs), seañaden algunas actualizaciones en las versiones de los programas, se prueba y se lan-za una Release que pertenece a la rama Stable. Luego, se toma esa última Release co-mo punto de referencia y se continúa mejorando hasta sacar otra. Una vez que hanaparecido varias y se ha pasado por un período de pruebas, se dejan de hacer Releasesobre ese número de versión y se la declara Stable. Después de un determinado tiem-po de pruebas y del trabajo sobre la versión Current, surge una versión Stable, de laque salen varias versiones Release, aproximadamente cada cuatro meses.Cada rama tiene su número de versión y ésta cambiará con el paso del tiempo. Porejemplo, actualmente la rama Stable de FreeBSD es la 7, su primera Release es la7.0 y a medida que pase el tiempo irán saliendo más versiones Release de esta rama(por ejemplo 7.1, 7.2 y así sucesivamente) hasta que pueda ser considerada defini-tivamente como Stable. La versión Current actualmente lleva el número 8, pero se-guramente en poco tiempo pasará a llamarse Stable y dará lugar a una nueva ver-sión Current con el número 9, y así en adelante, como ha ocurrido a lo largo deldesarrollo de este sistema operativo. A diferencia de Current, que cambia diaria-mente en el árbol de repositorios (CVS) de FreeBSD, Release no cambia (el CVSno se toca) porque, como dijimos, es una Stable congelada, corregida, modificaday subida a los sitios de descargas de FreeBSD para que el usuario final la descargue.Para resumir, podemos decir que entre las dos ramas debemos elegir Stable porque nosbrindará un sistema estable y seguro. Dentro de ésta tenemos dos opciones: esperar has-ta que la versión se declare como Stable, lo cual puede tomar demasiado tiempo, o des-cargar la versión Release, que contiene los últimos cambios ya probados y corregidosde la Release anterior. Sin dudas, esta última es la mejor elección para nuestro sistema.Al momento, la última versión Release oficial de FreeBSD es la 7.0. Una vez queentramos en el sitio, si queremos obtener las imágenes de esta Release, selecciona-remos el enlace ISO de la línea que dice i386. Esto nos llevará al directorio:ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/7.0/. Allí en-contraremos varios archivos disponibles, entre los que necesitaremos sólo tres paracrear nuestro CD booteable:

• 7.0-RELEASE-i386-disc1.iso• 7.0-RELEASE-i386-disc2.iso• 7.0-RELEASE-i386-disc3.iso

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

28

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 28

Page 17: LPCU 162

Figura 7. El sitio FTP de FreeBSD permite descargar las imágenes

ISO completas para crear los tres CDs de instalación de la última Release.

Debemos descargar estos archivos y quemar un CD por cada imagen (ISO). Siestamos trabajando desde un GNU/Linux, podemos hacerlo con sólo escribir loscomandos que aparecen a continuación:

wget ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/7.0/7.0-RELEASE-i386-disc1.isowget ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/7.0/7.0-RELEASE-i386-disc2.isowget ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/7.0/7.0-RELEASE-i386-disc3.isocdrecord dev=/dev/cdrom –eject 7.0-RELEASE-i386-disc1.isocdrecord dev=/dev/cdrom –eject 7.0-RELEASE-i386-disc2.isocdrecord dev=/dev/cdrom –eject 7.0-RELEASE-i386-disc3.iso

Instalación de FreeBSD 7.0

29

❘❘❘

En GNU/Linux podemos instalar Qemu para virtualizar FreeBSD. Los pasos son:

$ qemu-img create freebsd.img 6G

Formating ‘freebsd.img’, fmt=raw, size=6291456 kB

$ qemu -hda freebsd.img -cdrom 7.0-RELEASE-i386-disc1.iso -boot d -m 256

INSTALACIÓN VIRTUALIZADA

67.qxd 3/3/09 3:14 PM Page 29

Page 18: LPCU 162

Inicio de la instalaciónUna vez que tenemos quemados los CDs con las imágenes que descargamos, inserta-mos el primero e iniciamos el equipo. Necesitamos que la primera vez bootee desde elCD, por lo que si la máquina en la que instalaremos FreeBSD no bootea desde estemedio deberemos cambiar la configuración del BIOS para que sí lo haga. El procesode instalación de FreeBSD comienza al arrancar el instalador de FreeBSD en el iniciodel sistema. El instalador no es un programa que pueda ser ejecutado desde otro siste-ma operativo, y por eso tendremos que iniciar nuestro sistema desde el CD o DVD,según sea el caso. Si arrancamos el sistema desde CD veremos algo parecido a esto:

Verifying DMI Pool Data ........Boot from ATAPI CD-ROM :1. FD 2.88MB System Type-(00)

Uncompressing ... done

BTX loader 1.00 BTX version is 1.01Console: internal video/keyboardBIOS drive A: is disk0BIOS drive B: is disk1BIOS drive C: is disk2BIOS drive D: is disk3BIOS 639kB/261120kB available memory

FreeBSD 7.0/i386 bootstrap loader, Revision 0.9

/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8

Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.Booting [kernel] in 8 seconds... _

Lo primero que se iniciará al insertar el CD es el kernel (el núcleo del sistema opera-tivo), que comprobará cada controlador del sistema para saber si el hardware instaladoestá soportado. Si es así, se configurará el controlador correspondiente al hardware y lohará accesible para el resto del kernel. A este proceso se lo llama device probing y, co-mo su nombre indica, es una prueba de controladores. Luego, se nos pedirá que selec-cionemos nuestro país de la lista que aparece (en este caso es el número 11 Argentina).Para hacerlo de la manera más rápida posible, presionaremos la tecla Home para quenos lleve al comienzo de la lista y, una vez hecho esto, por medio de las flechas del te-clado, nos situaremos en el país que elegimos y presionaremos Enter. A continuación,especificaremos la distribución de nuestro teclado. Si es español, será Spanish (accent).

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

30

01_Unix.qxd 3/4/09 11:03 PM Page 30

Page 19: LPCU 162

Figura 8. Debemos cambiar desde aquí la distribución del teclado

para que se ajuste a nuestro idioma.

Introducción a sysinstallLuego de las decisiones iniciales que ya hemos tomado en los pasos anteriores,comienza la parte más interesante de la instalación: la pantalla sysintall. Se tra-ta del menú principal de configuración, la herramienta de instalación gráficaorientada al usuario que proporciona FreeBSD. En este momento nos aparecerála primera pantalla para seleccionar el método de instalación. El sistema de me-nús de sysinstall puede recorrerse y manejarse a través del teclado, con la teclaEnter, la barra espaciadora y las flechas, entre otras.A la hora de elegir el tipo de instalación que realizaremos, es importante saber quela instalación Standard es la opción más recomendable para quienes recién comien-zan su travesía con UNIX o FreeBSD. En este paso, y mediante las flechas, selec-cionamos Standard y pulsamos Enter para comenzar la instalación.

Figura 9. El menu sysinstall de FreeBSD 7.0 es el principal

instalador y podemos acceder a él también post-instalación.

Instalación de FreeBSD 7.0

31

01_Unix.qxd 3/4/09 11:03 PM Page 31

Page 20: LPCU 162

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

32

❘❘❘

La herramienta sysinstall puede ejecutarse también después de haber instalado el sistema

operativo. Para eso, como root, debemos ejecutar el comando /stand/sysintall. Desde este

menú podremos cambiar la configuración de teclado, de red, configurar servicios como NFS,

SSH, etcétera, y hasta instalar nuevos programas.

ACLARACIÓN ÚTIL

Asignación de espacio en discoLuego de haber seleccionado el método de instalación Standard, veremos el mensajede bienvenida al particionador de FreeBSD: FDISK. FDISK comprende el parti-cionado de disco en slices y particiones. Pero antes de llevar a cabo estos pasos, serámejor entender cómo funciona el particionamiento en UNIX a través de FreeBSD.

Entender el particionamiento en UNIXFreeBSD, a diferencia de otros sistemas operativos como Windows o DOS, no usael BIOS y no lo tiene en cuenta en absoluto en la notación de unidades lógicas. Enel sistema, a cada disco se lo identifica con un código de tipo de disco seguido de unnúmero que indica qué disco es. Por ejemplo, a un disco rígido IDE se lo indicarácon las siglas ad, a los SCSI con da, a la disquetera con fd, a la unidad de CDROMIDE con acd y, si esta última es SCSI, se la indicará simplemente con las siglas cd.

Figura 10. Bienvenida al sistema de particionamiento de discos FDISK de FreeBSD.

Un detalle muy importante es que debido a la herencia UNIX de FreeBSD, el tér-mino partición no significa lo mismo que en otros sistemas operativos. En BSDse denomina slice (rodaja) a lo que otros entornos como Windows o GNU/Li-nux llaman particiones. Están numeradas de 1 a 4, siendo 1 la primera slice o ro-daja. Cada una representa una gran rodaja o porción de disco que tendrá, a suvez, distintas particiones con un único sistema de archivos (Swap, UFS, etcétera),

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 32

Page 21: LPCU 162

identificadas por una letra que va desde la a hasta la h. Los números de slice si-guen al nombre de dispositivo, a los que se antepone una s, comenzando desde 1.De forma tal que, por ejemplo, da0s1 es la primera slice en la primera unidadSCSI, da0s2 es la segunda slice en la primera unidad SCSI, da1s1 es la primeraslice en la segunda unidad SCSI y da2s2 es la segunda slice en la segunda unidadSCSI. Sólo puede haber cuatro slices físicas en un disco, pero puede haber sliceslógicas dentro de slices físicas del tipo apropiado. Estas slices extendidas se nu-meran a partir de 5, por ejemplo, da0s5 es la primera slice extendida en el pri-mer disco SCSI o ad1s7 es la tercera slice extendida en el segundo disco IDE.Por último, luego de definir la unidad y la slice, se define alfabéticamente la par-tición. Típicamente se reservan determinadas letras (desde a hasta d) para designarparticiones especiales del sistema.

PARTICIÓN CONTENIDO Y/O REPRESENTACIÓN

a Contiene el sistema de archivos raíz.

b Contiene el Swap (Espacio de intercambio de memoria).

c Esta partición es creada automáticamente por el sistema. Representa el tamaño total de la slice

que contiene el conjunto de particiones, es decir, la suma de todas las particiones

que corresponde a esa slice. Es útil trabajar con esta partición cuando hay que verificar bloques

defectuosos, ya que al especificar la partición c, estamos trabajando con la slice entera.

d Por un tema de compatibilidad con anteriores versiones, esta partición está reservada,

por lo que no es aconsejable su creación. Por defecto, el instalador omite la creación

de esta partición.

Tabla 2. Contenido de las particiones reservadas según su letra.

A medida que se van creando particiones se van denominando desde la letra e enadelante. Por ejemplo, si creáramos una partición para /var, éste sería asignado conla letra e, si continuáramos con la creación de un /usr, éste sería designado con laletra f y así sucesivamente si creáramos las particiones /home y /tmp.Analicemos un ejemplo para comprender lo que vimos. Supongamos que tenemos undisco IDE primario dividido en dos slices: la primera slice con un sistema operativodistinto y la segunda con FreeBSD. Si queremos acceder a la partición raíz (/), la

Instalación de FreeBSD 7.0

33

❘❘❘

A veces es difícil y tedioso recordar la partición y la slice para cada dispositivo. Por eso, tanto en

GNU/Linux como en FreeBSD existen convenciones estándar para llamar a los dispositivos de

almacenamiento. El dispositivo de CD/DVD en GNU/Linux es /dev/cdrom y en FreeBSD es

/dev/acd0. La disquetera es /dev/floppy y /dev/fd0 en GNU/Linux y FreeBSD, respectivamente.

ACCESO EN UNIX A LOS DISPOSITIVOS DE CD/DVD Y DISQUETERA

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 33

Page 22: LPCU 162

denominación será ad0s2a, si queremos acceder a la partición swap, será ad0s2b, siqueremos acceder a /var, será ad0s2e, y así sucesivamente.

Figura 11. Un ejemplo de un disco particionado para

funcionar con FreeBSD y con otro sistema operativo.

Utilizar la herramienta FDISKPara poder instalar FreeBSD, primero debemos crear las slices y luego las particio-nes, e indicar el sistema de archivos (o swap, según corresponda) y dónde se van amontar. Comenzaremos, entonces, el proceso de particionado del disco medianteFDISK. Si queremos borrar todo el disco e instalar solamente FreeBSD, debemos pre-sionar la tecla A, que equivale a la opción Use Entire Disk (utilizar el disco íntegro).Las slices que existieran serán borradas y reemplazadas por una gran slice destinadaa FreeBSD. Luego, debemos indicar que esta slice será booteable (se arrancará des-de ella) y, para esto, presionaremos S. Si tenemos otro sistema operativo instalado y deseamos instalar FreeBSD en el es-pacio libre, debemos crear una slice para éste (ver Paso a paso: Creación de slice paraFreeBSD). Si queremos borrar la slice que contiene el otro sistema operativo, nece-sitamos seleccionarla mediante las flechas y luego presionar la tecla D. Si tenemosinstalado otro sistema operativo, lo veremos como una slice y tendremos, por lotanto, otra slice para FreeBSD (si no existe debemos crearla presionando C en elespacio libre que queda), de modo tal que veremos dos slices: una para FreeBSDy otra para el otro sistema operativo. Dentro de la slice FreeBSD haremos, másadelante, las particiones correspondientes para el funcionamiento del sistema.

Puede ser montadoen /mnt, aunquees opcional.

Primera slice (rodaja).En Free BSD se denomina: ad0s1En GNU/Linux se denomina: hda1En MS Windows se denomina: C

Primera slice (rodaja o porción).En Free BSD se denomina: ad0s2Contiene todas las particiones usadaspor Free BSD que sólo pueden ser vistasy accedidas por él mismo.Se accede a ella por el nombre departición. ad0sac represente la slicead0s2 entera y, a diferencia de todas lasdemás particiones, no se monta.

MS Windowso GNU/Linux

ad0s2a

ad0s2b

ad0s2d

ad0s2e

ad0s2f

Montado como /

Swap (no se monta)

Montado como /ump

Montado como /var

Montado como /usrLa participaciónmás grande

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

34

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 34

Page 23: LPCU 162

■ Creación de slice para FreeBSD PASO A PASO

Seleccione el espacio libre (posiciónese en él por medio de las flechas delteclado) y presione C para crear una nueva slice para FreeBSD.

Especifique el tamaño de la slice que va a crear. El valor por defecto será el másgrande que se pueda crear en el disco. Puede dejarlo tal como aparece(expresado en bloques) o ingresar el valor que desee en megabytes o gigabytes,por ejemplo, 4G para crear una slice de 4 GB. Presione Enter para continuar.

Instalación de FreeBSD 7.0

35

❘❘❘

Si tenemos otro sistema operativo y éste ocupa todo el disco, sólo veremos una slice y su sistema

de archivos, que para Windows será FAT o NTFS y para Gnu/Linux Ext3 o ReiserFS. Para conservar

el otro sistema necesitaremos una herramienta de particionamiento de disco (en Windows es muy

popular Partition Magic), hacer una partición más pequeña y dejar espacio libre para FreeBSD.

ACLARACIÓN ÚTIL

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 35

Page 24: LPCU 162

Ingrese el tipo de partición que va a crear. Por defecto aparecerá 165, que es elnúmero utilizado para designar el tipo de slice BSD. Luego de ingresar estainformación, presione Enter para finalizar.

El gestor de arranqueEn esta etapa, si vamos a usar algún otro gestor de arranque a través del cual poda-mos arrancar FreeBSD, como Grub u otro similar, seleccionaremos None. Sin em-bargo, lo más conveniente será elegir BootMgr, aun teniendo otro sistema operativo,porque el instalador de FreeBSD lo reconocerá y nos dejará seleccionarlo. En cambio, si sencillamente queremos iniciar desde el primer disco rígido por-que FreeBSD es el único sistema operativo que tenemos en nuestro equipo, de-bemos elegir el gestor de arranque Standard.

Figura 12. Si ya tenemos instalado un sistema operativo o más,

cuando se nos permite hacer la selección del gestor de arranque

debemos seleccionar el Boot Manager (BootMgr) de FreeBSD.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

36

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 36

Page 25: LPCU 162

La herramienta DisklabelUna vez que hemos finalizado la selección de las porciones de disco (slices) corres-pondientes a FreeBSD mediante la herramienta FDISK, y luego de haber elegidoel gestor de arranque, procederemos a particionar el disco en cuatro o cinco partes.Los sistemas Unix utilizan, generalmente, la partición / o root, la /var, la /usr y lade swap a disco. Veamos para qué se emplea cada una de estas particiones.

• En la partición root (raíz) o / se crearán los directorios y archivos vitales para elfuncionamiento del sistema, como los binarios (/bin y /sbin), las librerías (/lib),configuraciones del kernel e inicio (/boot) y las configuraciones del sistema co-munes para todos los usuarios (/etc).

• En la partición /var se guardan los archivos variables, es decir, los que son modi-ficados constantemente por el sistema, como sus registros ubicados en /var/log, lacola de impresión en /var/spool, archivos de administración, etcétera.

• En la partición /usr se guarda la mayoría de los programas instalados y todo nue-vo programa que se instale deberá ser ubicado aquí. Además, FreeBSD almacenael home de cada usuario (/usr/home) en esta partición. Deberá ser la más grande,por lo que es recomendable que sea la última en particionarse.

• En la partición /tmp se guardan datos temporales que se pueden borrar cada vezque se inicia el sistema y que son generados por él y por los programas que hainstalado y ejecutado cada usuario. En UNIX, esta partición tiene permisos delectura y escritura para todos los usuarios. Es aconsejable tener siempre una par-tición separada para el directorio temporal ya que si ésta no se creara, /tmp semontaría en la partición raíz (/), lo que podría ocasionar el desborde de esa par-tición y por ende no iniciaría nuestro sistema. De alguna manera, podemos de-cir que este problema quedó solucionado a partir de la versión 4.5 de FreeBSD,en donde por defecto se sugiere la creación de esta partición.

• En la partición swap se guardan todos los datos que la memoria física no es capazde almacenar, lo que se conoce como memoria virtual. Esto le permite a nuestrosistema comportarse como si tuviera más memoria de la que realmente tiene. Cuan-do se le agota, traslada algunos de los datos que no están siendo utilizados en esemomento al espacio de intercambio y los mueve de regreso (desplazando alguna

Instalación de FreeBSD 7.0

37

❘❘❘

FreeBSD puede dar soporte a discos rígidos USB de gran tamaño, unidades FAT y NTFS. sólo

será necesario recompilar el kernel siguiendo los pasos especificados en www.sahw.com/wp/

archivos/2007/12/09/recompilar-el-kernel-de-freebsd-para-dar-soporte-a-discos-duros-

usb-de-gran-tamano/. Al compilar un nuevo kernel podremos usar características nuevas.

DISCOS RÍGIDOS USB DE GRAN TAMAÑO

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 37

Page 26: LPCU 162

otra cosa) cuando los necesita. Debemos crear, como mínimo, una partición swap,aunque podemos poseer varias y es aconsejable tenerlas distribuidas entre los dife-rentes discos (para evitar que sólo un disco esté siendo utilizado y sea más lento).No necesitamos especificar un punto de montaje para esta partición, ya que lasparticiones swap no son accesibles desde el sistema de archivos.

Lo más recomendable a la hora de crear las particiones es presionar la tecla A paraseleccionar los valores por defecto que Disklabel nos creará. Si tenemos una parti-ción con otro sistema operativo no debemos preocuparnos porque se respetarán lasparticiones existentes del otro sistema operativo, sea éste Windows, GNU/Linux ocualquier otro sistema. Siempre es recomendable dejar que el instalador escoja losvalores por defecto para las particiones.

Figura 13. Disklabel puede crear automáticamente

particiones y asignarles tamaños por defecto.

Si decidimos no usar los valores por defecto para las particiones aunque no sea lorecomendado, tendremos que crear las particiones de forma manual. Recordemosque si necesitamos borrar alguna partición lo haremos con la tecla D. Debemos crear la primera partición montada como / o raíz. A modo de ejemplo,en el Paso a paso: Creación de particiones de la siguiente página veremos en detalle có-mo crear manualmente la primera partición.Si tenemos una partición con el sistema operativo Microsoft Windows y queremosusarla al inicio de nuestro sistema, es decir, acceder a la partición que tiene el otrosistema y verla como una carpeta más, por medio de las flechas del teclado de-bemos posicionarnos en esa partición y presionar M. Aparecerá un cuadro de tex-to en el que debemos ingresar el punto de montaje, por ejemplo /mnt/windows.El mismo procedimiento es aplicable en el caso de que tuviéramos instaladosotros sistemas operativos en nuestro equipo, como por ejemplo, GNU/Linux,cuyo punto de montaje podría ser /mnt/linux.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

38

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 38

Page 27: LPCU 162

Figura 14. Disklabel nos permite montar particiones con otro

sistema operativo para que estén disponibles desde FreeBSD.

■ Creación de particiones PASO A PASO

Seleccione la slice que corresponda (para este ejemplo es ad0s2, que se ve conresaltado azul en la parte superior de la pantalla) y presione la tecla C para crear laprimera partición. En el cuadro que aparece, ingrese el tamaño que tendrá. Puedeintroducir el tamaño expresado en bloques de disco, pero es mejor introducirlo en MBo GB, por ejemplo, si fuera 1 GB debería escribir 1G. Presione Enter para continuar.

Instalación de FreeBSD 7.0

39

❘❘❘

La revista BSD Magazine (http://bsdmag.org) es paga, pero hay mucha información gratis. Por

ejemplo, encontraremos libros para OpenBSD en www.openbsdsupport.com.ar/libros.html. El

libro The complete FreeBSD, considerado por muchos el mejor escrito sobre FreeBSD, ha sido

liberado y puede descargarse desde www.lemis.com/grog/Documentation/CFBSD/book.pdf.gz.

LIBROS GRATIS LISTOS PARA IMPRIMIRSE

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 39

Page 28: LPCU 162

Especifique si la partición tendrá un sistema de archivos o si será un espacioswap. Para crear la partición raíz, seleccione FS y presione Enter para continuar.

Ingrese el punto de montaje que tendrá la partición, que para el caso del sistemade archivos raíz será /. Para terminar, presione Enter.

El mismo procedimiento que realizamos para crear la primera partición deberá serutilizado para realizar las particiones /var, /tmp y /usr, recordando que /usr es la úl-tima que debemos hacer. Podemos presionar A en cualquier momento para que elinstalador se encargue de terminar de crear el resto de las particiones. Por ejemplo,si luego de crear la partición / presionamos A, el sistema generará automáticamen-te las particiones restantes con su tamaño y punto de montaje predefinidos.La creación del espacio swap es igual a las otras particiones, asignando su espaciomediante una regla que consiste en asignar a swap el doble o el triple de MB de losque haya en la memoria física RAM de nuestro sistema. Además, debemos cambiarel tipo de partición y seleccionar la segunda opción, es decir, Swap en lugar de FS,y omitir el punto de montaje ya que las particiones swap no se montan como tales.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

40

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 40

Page 29: LPCU 162

El espacio designado para cada partición /, /var y /tmp deberá ser de, al menos, 500MB, excepto cuando creamos la última, /usr, en la que es aconsejable dejar el tamañoque se nos sugiere, es decir, usar el resto del espacio en la slice. Una vez que tenemoscreadas las particiones y sus puntos de montajes, podemos pasar a la siguiente pantallapresionando la tecla Q para finalizar y guardar los cambios realizados.

Figura 15. Ejemplo de particiones creadas de forma manual con Disklabel.

Elección de qué instalarLa elección de qué tipo de instalación debemos hacer depende principalmente del usoque vamos a darle al sistema (por ejemplo, si es para usuario de escritorio o como ser-vidor) y del espacio de disco disponible (no olvidemos que el instalador no compruebasi tenemos espacio suficiente en disco). El rango de opciones predefinidas está entrehacer la instalación más pequeña posible o instalarlo todo. En la mayoría de los casos,la opción 9 bastará para tener un sistema completo con los binarios, la documenta-ción y el sistema de ventanas X. Para seleccionar esta opción nos posicionamos conlas flechas de teclado en donde dice 9 X-User, y presionar la barra espaciadora.

Figura 16. Selección de la opción 9 X-User mediante la barra espaciadora.

Instalación de FreeBSD 7.0

41

01_Unix.qxd 3/9/09 8:48 PM Page 41

Page 30: LPCU 162

A continuación, se nos presentará la opción de instalar el árbol de Ports, o Colecciónde Ports de FreeBSD. Éstos nos permitirán llevar a cabo este proceso y compilarsoftware fácil y cómodamente, mediante una sola instrucción. El árbol de Ports esuna gran colección de archivos que automatizan la descarga, la compilación y la ins-talación de paquetes de software de todo tipo. Es la columna vertebral de FreeBSDy fue tomado de ejemplo por muchas distribuciones de GNU/Linux, como Gentoo.En FreeBSD 7.0, hasta la fecha, los Ports ocupan cerca de 400 MB de espacio en dis-co y su instalación es una opción muy recomendable. Confirmamos la instalación dePorts al seleccionar Yes en la pantalla siguiente del instalador.Luego, se nos volverá a presentar la pantalla para confirmar lo que vamos a instalary debemos presionar OK. A continuación, el instalador regresará al selector de dis-tribución. Por último, debemos salir de este menú con la opción Exit y Enter.

Elección del medio de instalaciónSi vamos a instalar FreeBSD desde un CD o DVD debemos seleccionar la opciónInstall from a FreeBSD CD/DVD con las flechas. Si ya disponemos de conexión aInternet, lo más adecuado será elegir la opción de realizar el procedimiento des-de un servidor FTP. Luego tenemos que seleccionar OK para continuar.

Última oportunidadEsta es la última oportunidad que tenemos antes de que se realicen los cambios quehemos efectuado. Aparecerá un mensaje de advertencia que indicará que éste es unpunto sin retorno y que es la última oportunidad para cancelar todos los cambiosque hemos indicado antes de que se hagan efectivos. Si estamos seguros de que he-mos hecho bien las particiones y escogido bien lo que deseamos instalar, debemosconfirmar con YES. Veremos mensajes que indicarán que se ha comenzado a parti-cionar y formatear nuestro disco o nuestra porción de disco destinada a FreeBSD.Se comenzarán a instalar todos los paquetes seleccionados de acuerdo con la distri-bución seleccionada y, en caso de haber sido elegido, se instalará el árbol de Ports.Veremos una barra indicadora de progreso y cuando finalice la instalación veremos

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

42

❘❘❘

ISP son las siglas de Internet Service Provider, que significa Proveedor de Acceso a Internet.

En general, existe una gran cantidad de ISP y corresponde a los usuarios elegir cuál contratar

para conectarse a Internet. Los proveedores pueden darnos servicios mediante Cable Módem

(prepago), ADSL (prepago) y línea telefónica convencional (con abono de línea).

¿QUÉ ES UN ISP?

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 42

Page 31: LPCU 162

un mensaje de felicitaciones que, traducido al castellano, sería similar a lo siguiente: ¡Felicitaciones! Tiene instalado FreeBSD en su sistema.Ahora terminaremos su configuración. Si hay alguna opción que no quiere confi-gurar, sencillamente elija No.Si en algún momento desea regresar a este programa, presione /stand/sysinstall.

Figura 17. Cuando termina la instalación

de FreeBSD, recibimos un mensaje que nos felicita.

En la pantalla que nos felicita al terminar la instalación, debemos presionar Enter ola barra espaciadora para poder continuar. Quizá pensemos que ha finalizado com-pletamente y que ya tenemos FreeBSD listo en nuestro equipo. Técnicamente esoes cierto si consideramos la instalación en el sentido estricto de la palabra, como elacto de copiar en el disco el sistema y dejarlo usable. Sin embargo, faltan ciertas con-figuraciones fundamentales para el uso de nuestro nuevo sistema, como la configu-ración de la red, de los periféricos, etcétera.FreeBSD considera esto como tareas post-instalación, entendiendo que el sistemaya se ha instalado y que sólo requiere configurarse correctamente. En lo que a no-sotros respecta, lo que sigue a continuación lo consideraremos como si fuera partede la instalación ya que, a efectos prácticos, cuando hablamos de instalar el siste-ma operativo nos referimos a dejar un sistema listo para usar, no únicamente a co-piar los archivos que son necesarios para utilizarlo.

Instalación de FreeBSD 7.0

43

❘❘❘

DHCP significa en inglés Dynamic Host Configuration Protocol y es un protocolo del tipo cliente-

servidor. Permite, por medio de un servidor DHCP, que cada máquina que se conecte como clien-

te DHCP reciba la información de red correspondiente. Hoy en día, la mayor parte de los routers

utilizan este servicio, desde los routers domésticos y las redes de oficinas, hasta los grandes ISP.

PROTOCOLO DHCP

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 43

Page 32: LPCU 162

TAREAS POST-INSTALACIÓNFreeBSD deja la configuración de red para lo último. Si nuestro sistema está co-nectado a una red local (LAN) o un proveedor de Internet (ISP) mediante CableMódem o ADSL, debemos conocer la configuración de nuestra red. Lo primero que se nos preguntará luego de instalar FreeBSD será si queremos con-figurar ahora nuestros dispositivos de red. Si queremos configurar los dispositivos,seleccionamos Yes. Cuando aparece la pantalla con las posibles configuracionesde interfaces de red para nuestro equipo, mediante las flechas del teclado, ele-gimos la interfaz de red que deseamos configurar y presionamos Enter. En estecaso, hemos elegido la placa detectada por el instalador: Realtek 8139, una delas más populares en el mercado.

Figura 18. La selección del dispositivo de red nos permite

configurar cada placa de red y probar su configuración.

Luego se nos preguntará si queremos configurar el protocolo TCP (Transfer Con-trol Protocol). TCP es el protocolo o conjunto de reglas principales que utiliza-mos para conectarnos a otras redes, sean locales o externas, como por ejemplo,Internet. Este protocolo controla el tráfico de red del protocolo Internet (IP),verifica que cada paquete que viaja por la red llegue a su destino.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

44

❘❘❘

El Cable Módem es un tipo de conexión basada en la infraestructura de televisión por cable (ca-

ble coaxil). El ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) usa la línea telefónica y es asimétri-

co, es decir, no tiene el mismo ancho de banda para la subida que para la bajada, y generalmente

necesitamos un programa para poder conectarnos con este tipo de conexión.

CABLEMÓDEM Y ADSL

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 44

Page 33: LPCU 162

El protocolo IP (Internet Protocol) a su vez puede dividirse en dos versiones: la 4(IPv4) y la 6 (IPv6). En la mayoría de los casos será suficiente contar con la ver-sión 4 del protocolo IP, por lo que seleccionaremos la opción No cuando se nospregunte si queremos instalar IPv6.A continuación, se nos preguntará si disponemos de un servidor DHCP. Éste es elcaso más común en las redes locales, ya sean hogareñas o laborales. Si poseemosun proveedor de servicios de Internet y tenemos contratado un servicio normalde Cable Módem o ADSL, probablemente debamos conectarnos a un servidorDHCP suministrado por el proveedor.Un servidor DHCP le asigna, a cada host que se conecta, una dirección IP váli-da dentro de un rango designado por él. Además, como sucede en el caso de losproveedores de Internet, no sólo nos configura automáticamente nuestra direc-ción IP, sino también nuestra máscara de red, el nombre de nuestro equipo (esdecir, nuestro nombre de host o hostname) y el dominio. Incluso, la mayoría delos servidores DHCP también nos configuran cuál será el servidor al que con-sultaremos para la resolución de nombres, que es conocido como DNS (DomainName System). Si disponemos de un servidor DHCP en nuestra red, selecciona-remos Yes, como podemos ver en la imagen que aparece a continuación.

Figura 19. La utilización de DHCP nos permite obtener,

automáticamente, toda la configuración de red necesaria para conectarnos

y así utilizar Internet y otros servicios.

Tareas post-instalación

45

❘❘❘

IPv6 aun no está implementado en la mayoría de servidores y routers disponibles en Internet, y un

gran problema es que no es compatible con IPv4. IPv6 busca solucionar el problema del direccio-

namiento IPv4, que posee un número limitado de direcciones IP para Internet (sólo 4 octetos). El

ritmo tan vertiginoso de crecimiento hace que esté cerca de acabarse en un futuro no muy lejano.

ALGO SOBRE IPV6

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 45

Page 34: LPCU 162

Puede que el servidor DHCP no nos dé toda la configuración necesaria. Si éste esel caso, o si seleccionamos No, nos aparecerá un cuadro en el que debemos confi-gurar manualmente el dispositivo de red elegido, por lo tanto, debemos conocer deantemano los siguientes valores:

• Host: este es el nombre totalmente cualificado del sistema (FQH: Fully Quali-fied Hostname).

• Domain: es el nombre del dominio al que pertenece nuestro equipo.• IPv4 Gateway: es la dirección IP del router de nuestra red. Un gateway, o router,

es el encargado de reenviar los paquetes a destinos de otras redes o hosts.• Name server: dirección IP de nuestro servidor DNS.• IPv4 Address: es la dirección IP de nuestro equipo.• Netmask: es la mascará de red. En general, para una red local de oficina u hogar

será una red de Clase C, representada por los octetos 255.255.255.0. Esta infor-mación debe ser suministrada por el proveedor de Internet o por el administra-dor de sistemas de la red local.

• Extra options to ifconfig: parámetros adicionales para la configuración de la placade red. Este campo debe estar vacío prácticamente siempre.

Figura 20. Cada vez que queramos pasar

al siguiente valor debemos presionar la tecla Tab.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

46

❘❘❘

El DNS es el sistema de resolución de dominios que se apoya en una base de datos distribuida y

jerárquica, que guarda los nombres de dominios junto con su dirección IP. Es el encargado

de que, al navegar en un determinado sitio con un nombre de dominio, como por ejemplo

www.freebsd.org, se nos envíe a su dirección IP correspondiente (en este caso, 69.147.83.33).

DNS (DOMAIN NAME SYSTEM)

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 46

Page 35: LPCU 162

Esta configuración puede hacerse o modificarse luego de la instalación, ejecutandonuevamente sysinstall. Esto es útil, por ejemplo, si hay un cambio de IP por partede nuestro ISP o si hemos cambiado nuestra placa de red o agregado una. Los usuarios avanzados, en general, prefieren editar manualmente el archivo/etc/rc.conf, ingresando en defaultrouter la dirección del gateway, en hostnameel nombre que deseamos que tenga nuestro equipo seguido por un punto y elnombre del dominio y, por último, ingresando la IP de la placa de red en el cam-po ifconfig_dispositivo. Siguiendo con el ejemplo anteriormente mencionado, sinuestra placa de red fuese una Realtek, nuestro archivo /etc/rc.conf contendríalas líneas que vemos a continuación:

defaultrouter=”10.0.2.2”hostname=”neptune.myfreechess.com”ifconfig_rl0=”inet 10.0.2.15 netmask 255.255.255.0”

De esta forma, al reiniciar el equipo tendremos la red configurada. Sin embargo,también podemos hacerlo manualmente sin necesidad de reiniciar:

ifconfig rl0 inet 10.0.2.15 netmask 255.255.255.0 uphostname -s neptune.myfreechess.com route add default gw 10.0.2.2

También podemos optar por dejar que el servidor DHCP nos dé estos valores.En este caso es más simple, ya que en el archivo /etc/rc.conf sólo deberemos es-cribir ifconfig_rl0=DHCP. Luego, debemos ejecutar el comando dhclient rl0 paraactualizar inmediatamente la dirección IP, es decir, sin que haya necesidad dereiniciar nuestro equipo. Para completar el ejemplo y dejarlo tal como lo hemosconfigurado gráficamente, debemos editar el archivo /etc/resolv.conf agregandoel o los servidores DNS, según sea el caso:

search myfreechess.comnameserver 10.0.2.3

Tareas post-instalación

47

❘❘❘

Un router, una pasarela, un gateway, un enrutador, o como queramos llamarlo, es una máquina

dedicada a enrutar paquetes. Dicho de un modo más simple, es el equipo que permite que una

red pueda comunicarse con otra, por ejemplo, Internet. Cuando hay muchos equipos en nuestra

red y un único acceso a Internet, debemos destinar un equipo para que sea router.

¿QUÉ ES UN ROUTER?

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 47

Page 36: LPCU 162

Aquí nos permitimos hacer una aclaración oportuna: FreeBSD denomina a losdispositivos de red de forma diferente de como lo hace GNU/Linux. Mientrasque en GNU/Linux se los llama por protocolo de nivel de enlace, (por ejemplo,eth0 será la primera placa Ethernet), en FreeBSD se los denomina por la marcadel dispositivo, de forma tal que el primero para FreeBSD llevará el nombre demarca de la placa y será independiente de su protocolo (por ejemplo, para la pri-mera placa Realtek la denominación será rl0).A continuación, se nos preguntará si queremos que nuestro equipo sea router.Más adelante hablaremos específicamente de cómo instalar un router y conoce-remos en detalle sus funciones y características. Por ahora, basta con saber quesi pensamos instalar FreeBSD como sistema de escritorio, no es necesaria estaopción y, por lo tanto, debemos seleccionar No. En el paso siguiente se nos preguntará por la configuración de servicios de Internet.Si seleccionamos No, nuestra PC será menos vulnerable a servicios peligrosos que noencriptan su información, como Telnet, Rlogin, etcétera. Lo más recomendable esno activar estos servicios, especialmente en el momento de la instalación. De igualmodo, si a pesar de las recomendaciones necesitamos alguno de ellos, podremosactivarlos en cualquier momento al editar /etc/inetd.conf.

Figura 21. No es necesario realizar la configuración de inetden este momento y puede dejarse para después.

En general, no es recomendable activar estos servicios.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

48

❘❘❘

Un FreeBSD como router es una máquina dedicada con, al menos, dos placas de red: una se-

rá la que se conectará a la red externa, por ejemplo, Internet, y la otra irá directo al switch,

que es el medio por el cual todos los equipos se conectarán al router y saldrán a la red ex-

terna por a través de él.

¿QUÉ ES UN FREEBSD COMO ROUTER?

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 48

Page 37: LPCU 162

Luego, se nos consultará por la habilitación del servidor SSH, a lo que contestare-mos que sí, al seleccionar Yes. SSH nos permite conectarnos a nuestro equipo deforma segura desde cualquier punto del mundo que tenga disponible Internet, siem-pre y cuando nuestro equipo disponga de conexión directa a Internet, claro está.SSH consiste en brindar un acceso a una shell, tal como la vemos localmente, perodesde un punto remoto y de forma segura. La seguridad se establece porque SSH,a diferencia de otros protocolos débiles de conexión como Rlogin o Telnet, cifra to-dos los datos que van por su canal de comunicación. Podremos activar o desactivarla opción para que nuestro equipo reciba conexiones vía SSH si escribimos YES oNO, según sea el caso, en el campo sshd_enable en el archivo de configuración/etc/rc.conf:sshd_enable=”YES”.

Figura 22. Es recomendable habilitar la conexión

SSH a nuestro equipo si queremos administrarlo remotamente.

Luego se nos preguntará si queremos permitir el servicio FTP Anónimo. Bási-camente, esto significará que cualquiera podrá conectarse anónimamente a nues-tro equipo mediante un cliente FTP (o al puerto 21) y obtener información sinnecesidad de registrarse o validarse con una contraseña. Lógicamente, lo más re-comendable es seleccionar No cuando se nos hace esta pregunta.Ésta es, sin dudas, la mejor opción, ya que sólo los usuarios que cuenten con unacuenta habilitada en el sistema (usuario y contraseña válidos) podrán acceder anuestro equipo mediante el servicio/protocolo FTP.

Tareas post-instalación

49

❴❵

Si instalamos SSH, la primera vez que iniciemos el nuevo sistema instalado se generarán las

llaves RSA y DSA, lo que puede tomar cierto tiempo si el equipo es lento. Estas llaves se crea-

rán por primera y única vez, por lo que los próximos inicios serán más rápidos que el primero.

IMPORTANTE: SSH Y LAS LLAVES

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 49

Page 38: LPCU 162

Figura 23. Es recomendable denegar el acceso FTPanónimo a nuestro equipo para proteger nuestra información.

La próxima sesión es sobre NFS. Sigamos con el esquema cliente-servidor: un equiposerá el servidor NFS que compartirá los datos mediante una exportación de sus archi-vos, y uno o más equipos serán los clientes que accederán a esa información, la im-portarán en su sistema y, si el servidor NFS lo permite, la tratarán como si fuera suya.

Aquí se nos preguntará si queremos instalar un servidor NFS en nuestro equipo pa-ra poder exportar datos desde nuestro sistema, es decir, compartir información conotros equipos. Seleccionaremos No para la mayoría de los casos, ya que en una ins-talación típica será poco probable que lo necesitemos. En todo caso, podremos con-figurar nuestro equipo como servidor NFS en otro momento.Luego se nos preguntará si queremos acceder a servidores NFS para importar su in-formación en nuestro equipo. Si no necesitamos acceder a un NFS server debemosseleccionar No y presionar Enter en la siguiente pregunta.

Figura 24. La instalación del cliente NFS debería

omitirse en este momento y dejarse para más adelante.

Hay que aclarar que ambas tareas pueden efectuarse en cualquier momento despuésde la instalación. Para exportar información sólo hay que configurar el archivo/etc/exports. Para importarla es más sencillo todavía, sólo hay que montar la parti-ción o directorio que está exportado en el servidor NFS con el comando mount. Másadelante veremos la configuración de un NFS, tanto del servidor como del cliente.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

50

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 50

Page 39: LPCU 162

A continuación, el instalador nos dará la opción de personalizar la consola. En-tre otras cosas, cuestiones como el tipo de salvapantallas, su intervalo de tiempo(por defecto es de 300 segundos), las fuentes de pantalla, la distribución del te-clado, etcétera, pueden ser cambiadas desde aquí.

Figura 25. La configuración estándar bastará,

por lo que no deberíamos personalizar la consola.

No hará falta hacerlo en este momento, será suficiente con seleccionar No y presio-nar Enter. Como paso siguiente, el instalador nos pedirá la configuración de la zo-na horaria. Seleccionamos Yes y presionamos Enter. Se nos preguntará si queremosque el BIOS de nuestro equipo esté configurado con el huso horario universal UTC(Universal Time Coordinated) que representa la medida de referencia horaria están-dar. A UTC se lo conoce en algunas distribuciones de GNU/Linux como GMT(Greenwich Mean Time) porque su valor, es decir, el del Meridiano de Greenwich,corresponde con el de la hora UTC. Esto, si bien es cierto, no es técnicamente co-rrecto, ya que UTC representa la hora estándar, mientras que GMT no. Debemosprestar atención a esta pregunta ya que si contestamos afirmativamente pondremosla hora del reloj del BIOS de nuestro equipo a la misma hora que la de nuestro sis-tema, y si hay otros sistemas en nuestro equipo pueden surgir problemas. Por eso,lo recomendable suele ser dejarlo en el horario local seleccionando No.

Figura 26. La configuración del BIOS con UTC generalmente no es necesaria.

Tareas post-instalación

51

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 51

Page 40: LPCU 162

Entraremos en el menú de configuración regional y seleccionaremos el continente enel que estamos ubicados, que en nuestro caso es 2 America — North and South. Nos apa-recerá una pantalla para que elijamos el país en donde se encuentra el equipo (en nues-tro caso Argentina) y, por último, configuraremos la zona horaria de nuestra selección.Una pregunta importante será la compatibilidad con Linux, ya que esto permitirá quenuestro sistema pueda ejecutar la mayoría de los programas para GNU/Linux (oficial-mente se calcula un 90%), como la versión de Firefox para Linux, la suite ofimáticaStarOffice (y su desarrollo en OpenOffice), los programas de Adobe Acrobat, conte-nido multimedia con RealPlayer, virtualización con VMware, base de datos Oracle,juegos como Doom y Quake, etcétera, sin tener que modificar nada. Incluso, en oca-siones puede ser mejor correr un binario Linux en FreeBSD, ya que hay estudios re-cientes que revelan que en algunos casos éstos rinden mejor en FreeBSD que en Linux.La excepción es cuando los programas de Linux contienen código que utiliza llamadasespecíficas de i386. Para beneficiarnos de esta compatibilidad, que no está activada pordefecto, debemos seleccionar Yes a la pregunta y luego presionar Enter. Se agregaránlos paquetes necesarios para tener compatibilidad binaria con Linux y podremos eje-cutar software Linux en FreeBSD. También podremos correr un sistema GNU/Linuxo Windows virtualizado dentro de nuestro FreeBSD, mediante los virtualizadoresQemu, VirtualBox o VMWare, disponibles en el árbol de Ports de FreeBSD.

Figura 27. Si seleccionamos la ciudad y aceptamos

la abreviación propuesta, tendremos nuestro equipo en fecha y hora.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

52

❘❘❘

Si estamos configurando un servidor para otro país, como por ejemplo Estados Unidos, España

o cualquier otro, y necesitamos conocer el horario que tiene, podemos ir a www.timeanddate.

com/worldclock/, un sitio que nos muestra la hora de las principales ciudades del mundo, co-

mo Buenos Aires, Barcelona, Londres, Los Ángeles, etcétera.

LA HORA MUNDIAL

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 52

Page 41: LPCU 162

Como ya hemos explicado, podemos corregir o cambiar algo que no efectuamos co-rrectamente al momento de la instalación. Al editar el archivo /etc/rc.conf podremosdesactivar la compatibilidad con GNU/Linux, si agregamos la línea linux_enable=”NO”al final del archivo. Por el contrario, si no lo hicimos durante la instalación, tendre-mos la posibilidad de habilitarlo post-instalación con linux_enable=”YES”.Si en lugar de utilizar CD lo estamos instalando por FTP, es importante que ten-gamos en cuenta que, a veces, los servidores FTP no tienen todas las distribucionesde compatibilidad con Linux, por lo que debemos probar con otro servidor FTPdisponible o intentar en otro momento. Aunque suena obvio, tampoco debemos ol-vidar que si seleccionamos la instalación por FTP tendremos que disponer de unaconexión a Internet activa en todo momento.

Figura 28. Siempre es recomendable la compatibilidad binaria con GNU/Linux.

Recordemos que si no podemos cargar la compatibilidad binaria con Linux, sea por-que lo olvidamos en este momento o por alguna otra razón, podemos hacerlo ma-nualmente en cualquier momento después de haberlo instalado. Sólo hay que car-gar el KLD (traducido significa Objeto Cargable en el Kernel) Linux y activarlo alinicio escribiendo como root:

# kldload linux# echo “linux_enable=\”YES\”” >>/etc/rc.conf

Luego debemos instalar las bibliotecas de ejecución Linux con el port linux_basedesde el árbol de Ports, escribiendo como root lo que vemos a continuación:

Tareas post-instalación

53

❘❘❘

Para mantener la compatibilidad con Windows existe Wine, con el que podremos ejecutar pro-

gramas de Windows en BSD. Tenemos la posibilidad de descargar Wine desde el árbol de Ports

de FreeBSD o los PBI autoinstalables de PC-BSD. El sitio oficial de Wine es www.winehq.org,

que es el más popular en su rubro y deja muy lejos a VMware y a CrossOver.

COMPATIBILIDAD CON WINDOWS

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 53

Page 42: LPCU 162

#cd /usr/ports/emulators/linux_base && make install distclean

Figura 29. Luego de aceptar la instalación de la compatibilidad

binaria con Linux, se comienzan a descargar los paquetes necesarios.

FreeBSD detectará el mouse en este momento, únicamente debemos indicarle qué ti-po de mouse es. Si tenemos uno USB, seleccionaremos No cuando se nos pregunta sinuestro mouse es PS/2. Si el mouse está bien configurado podremos iniciarlo desde laconsola si agregamos a nuestro archivo /etc/rc.conf las siguientes líneas:

moused_enable=”YES” moused_type=”auto”

Activar el mouse al inicio desde la consola y de la manera mencionada podría oca-sionar que algunos programas no funcionaran bien, como el cargador de imágenes alinicio y el gestor de inicio de X GDM, entre otros. Podemos desactivarlo al editar elarchivo /etc/rc.conf, con la modificación o el agregado, según sea el caso, de las líneas:

moused_enable=”NO” moused_type=”auto”

Si el mouse es de tipo USB óptico no debemos olvidar la activación de los dispo-sitivos USB si no se ha activado por defecto en la instalación. Para eso, en el archi-vo de configuración /etc/rc.conf escribimos usbd_enabled= “YES”.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

54

❘❘❘

SSH significa Secure Shell. Fue creada y aun hoy es mantenida por el grupo encargado del

proyecto OpenBSD. Consiste en generar un acceso seguro a un host cifrando todo el tráfico

que se origina al iniciar una conexión. SSH corre como demonio del lado del servidor y está

a la escucha en el puerto 22.

LA SHELL SEGURA: SSH

01_Unix.qxd 3/4/09 11:03 PM Page 54

Page 43: LPCU 162

Figura 30. Configurar el mouse nos permitirá

usarlo desde la consola aun iniciando en modo texto.

En esta etapa elegiremos qué paquetes queremos instalar. Para una PC de escritorio,probablemente queramos un entorno gráfico, por lo que será necesario instalar los pa-quetes adicionales que se necesitan para que funcione. Los paquetes, binarios pre-compilados, son una forma simple y cómoda de instalar programas. SeleccionaremosYes cuando se nos pregunte si queremos explorar la colección para elegir los que vamosa instalar. En la lista que aparece podemos elegir el menú deskutils para instalar herra-mientas de escritorio o entornos como Gnome, o el popular y robusto KDE.

Figura 31. Si nuestro equipo será de escritorio,

deberíamos escoger un entorno de escritorio, como KDE.

Tareas post-instalación

55

❴❵

Este proyecto pretende estudiar el comportamiento de los sistemas BSD en todo el mundo. Cada

uno de nosotros puede contribuir y devolver algo de todo lo que la comunidad BSD nos da. Sólo de-

bemos instalar un script que envía mensualmente un reporte anónimo sobre el sistema y su ver-

sión. En FreeBSD puede descargase desde los Ports, mientras que en PC-BSD viene por defecto.

EL PROYECTO DE ESTADÍSTICAS BSDSTATS

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 55

Page 44: LPCU 162

Desde la opción X11 podremos seleccionar nuestro X preferido: KDE, Gnome,etcétera, con la barra espaciadora. En UNIX, un X representa un entorno gráfi-co para el usuario y acá, al igual que GNU/Linux y a diferencia de Windows, elentorno gráfico es independiente del sistema operativo, lo que significa que sepuede cambiar el entorno de escritorio tantas veces como se quiera, pudiendoinstalarse una cantidad ilimitada de ellos. En UNIX podremos utilizar más deun entorno gráfico, por ejemplo, tendremos la posibilidad de instalar KDE yGnome, utilizar KDE y cambiar a Gnome en cualquier momento que deseemos. Una vez que hayamos navegado por todos los paquetes y hayamos seleccionadoqué instalar, deberemos seleccionar Install. Se nos pedirá una última confirma-ción mientras se muestra la ruta de origen de los nuevos paquetes que se insta-larán. Si estamos de acuerdo, seleccionaremos OK.Quizá se nos pidan los restantes CDs de instalación, por lo que tendremos queprestar atención e ir insertándolos con paciencia, y presionar OK seguido de la te-cla Enter cada vez que insertemos un nuevo CD.Ahora debemos configurar nuestro usuario, es decir, debemos crear un usuarioque será con el que nos conectaremos al sistema. Elegiremos User en la pantallade selección de configuración de usuarios y grupos.

Figura 32. En este momento se nos consulta si queremos llevar a cabo

la creación de un nuevo usuario o un nuevo grupo.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

56

❘❘❘

CrossOver Games permite correr los juegos más populares de Windows en *BSD. Podemos des-

cargar la versión de prueba desde http://www.codeweavers.com/products/cxgames/. Así tendre-

mos la posibilidad de jugar Age Of Mythology, Counter-Strike, Half-Life, etcétera. La lista de juegos

se encuentra en: www.codeweavers.com/compatibility/browse/group/?app_parent=4100.org.

JUEGOS PARA BSD

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 56

Page 45: LPCU 162

En la pantalla de creación de usuario debemos completar los siguientes campos:

• Login ID: es el nombre de usuario. Es obligatorio completar este campo, que nopuede empezar ni con número ni símbolos.

• UID: numérico único del usuario. Si omitimos ingresar un valor, el sistema asig-nará uno automáticamente.

• Group: es el grupo al que pertenecerá el usuario. Nuevamente, si omitimos un va-lor el sistema asignará uno automáticamente (staff).

• Password: es la contraseña del usuario. Debemos prestar atención al escribirla, yaque si no, no podremos entrar en el sistema.

• Full name: es el nombre completo del usuario.• Member groups: son los grupos adicionales a los que este usuario puede pertene-

cer. Si agregamos el grupo wheel, este usuario podrá tener privilegios de root.• Home directory: directorio inicial del usuario. Por defecto es /home/<usuario>, don-

de <usuario> es el nombre del usuario. Si no lo completamos, el sistema lo asignará.• Login shell: es la shell con la que el usuario accederá al sistema. Por defecto será /bin/sh.

Si hemos seleccionado bash cambiaremos este valor por /usr/local/bin/bash. Debe-mos ingresar una shell válida o no podremos ingresar con este usuario.

Figura 33. Por medio del tabulador iremos completando

los campos necesarios para crear un nuevo usuario.

Tareas post-instalación

57

❘❘❘

Este programa (que está disponible en www.openwall.com/john) permite descubrir la contra-

seña de cualquier sistema operativo a partir del hash de su contraseña. En Windows NT/2000/XP

se deberá obtener el archivo SAM, que tiene los hashes de las contraseñas. En GNU/Linux será

/etc/shadow, mientras que en FreeBSD será /etc/master.passwd.

JOHN THE RIPPER: DESTRIPADOR DE PASSWORDS.

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 57

Page 46: LPCU 162

Se nos presentará un mensaje advirtiéndonos de la contraseña del usuario adminis-trador. Tanto en UNIX como en GNU/Linux al usuario administrador se lo co-noce como root. Este usuario es el encargado de administrar el sistema, pudiendohacer todo tipo de tareas, desde montar un disco hasta borrar el sistema. Un siste-ma UNIX es más difícil de romper y menos propenso a infectarse con un virus queun sistema operativo Windows, por la razón de que sólo estando como root se pue-de dañar o realizar cambios intencionales en el sistema. Con un usuario normal só-lo podremos cambiar configuraciones que afecten a nuestro entorno de usuario, porlo que los archivos y sesiones de los demás usuarios no se verán comprometidos porlos programas que instalemos o que ejecutemos. Deberemos ingresar la contraseña de root dos veces para evitar errores. Tratemos deelegir una contraseña difícil pero que a la vez recordemos. Convendrá poner algoque no esté relacionado con nosotros ni con nuestro entorno. Es importante que lacontraseña de root sea difícil de adivinar, de hecho debería ser imposible. Una su-gerencia consiste en pensar una frase, por ejemplo, FreeBSD, el poder para servir.Utilizaremos la primera palabra (FreeBSD) y tomaremos las iniciales de las siguientes(epps), luego cambiaremos las letras vocales por números (A por 4, E por 3, I por1 y O por 0), y al final de la contraseña agregaremos un símbolo, por ejemplo !. Eneste caso, habremos obtenido Fr33BSD3pps! como contraseña. Este es un métodode ejemplo, pero existen otras formas de crear contraseñas seguras. No debemos ol-vidar que existen programas como John the Ripper o Crack que permiten obte-ner las contraseñas de nuestros servidores UNIX o GNU/Linux.Ésta es la última oportunidad de configurar lo que nos hayamos olvidado, aunquetambién podremos hacerlo una vez que se haya reiniciado el sistema desde /stand/sysinstall. Si estamos conformes con la configuración seleccionamos No. Ahora senos llevará al menú principal (sysinstall), donde deberemos seleccionar Exit Installpara salir del instalador. Luego se nos pedirá que confirmemos la salida del instalador.Debemos retirar cualquier DVD o CD que haya en nuestra unidad de disco y luegoseleccionamos Yes. FreeBSD se reiniciará y debemos tener en cuenta que la primera veztardará más de lo habitual, sobre todo si se debe configurar SSH como demonio por-que deberá generar sus llaves, como hemos mencionado anteriormente (lo veremos endetalle más adelante). Se nos pedirá que ingresemos con nuestro usuario y contraseña.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

58

❘❘❘

NFS (Network File System) significa Sistema de Archivos en Red. Este servicio permite compartir

archivos a través de una red. Así, una máquina que hará de servidor compartirá, es decir, exporta-

rá, sus discos o particiones, para los sistemas permitidos que harán de cliente, importando todos

sus datos. De esta forma se accede a la información a través de un punto centralizado.

¿QUÉ ES NFS?

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 58

Page 47: LPCU 162

Figura 34. Esta es la impresión del primer inicio en nuestro FreeBSD recién instalado.

Al conectarnos en nuestro sistema, aparecerá un mensaje de bienvenida y luego unsímbolo $ si hemos ingresado con nuestro usuario normal, es decir, el usuario que he-mos creado al momento de instalar el sistema, o # en caso de que lo hayamos ingre-sado como usuario root. El mensaje de bienvenida se encuentra en /etc/motd y puedeser personalizado para que aparezca el mensaje que deseemos al inicio del sistema.

Ya hemos dado el primer paso. Hemos instalado nuestro sistema operativo FreeBSD.Ahora resta experimentar e incrementar nuestro aprendizaje en su funcionamiento.Pero antes, debemos verificar que todo nuestro hardware haya sido detectado y fun-cione de forma correcta. Al correr el comando dmesg como root se nos mostrará có-mo ha sido el último inicio de nuestro sistema.En cada versión de FreeBSD se publica una lista de hardware soportado en un ar-chivo llamado HARDWARE.TXT, que podemos encontrar en el nivel más alto denuestro CD o DVD o del sitio FTP, así como también en el menú de documen-tación de sysinstall. En la lista aparece, clasificado por arquitecturas, el hardwaredel que se han recibido informes de funcionamiento en cada versión de FreeBSD.FreeBSD es compatible con una gran cantidad de hardware e incluso con dispo-sitivos que suelen considerarse conflictivos en GNU/Linux, como las placas dered wireless, que funcionan a la perfección en FreeBSD. Hay mucha informa-ción de respaldo de unidades SCSI e IDE mediante un sistema original y nativode FreeBSD con snapshots (instantánea de todo un disco), que funcionan comocopia espejo de cualquier tipo de disco rígido. FreeBSD soporta todo tipo deRAID y permite aplicar sus conceptos principales: redundancia y rendimiento.De todas maneras, si nuestro hardware no está soportado en nuestra instalación pordefecto, podremos buscarlo en la configuración de nuestro kernel y recompilarlo,como veremos más adelante. Si tenemos conocimientos avanzados de los módulosy del kernel de FreeBSD, podremos descargarnos módulos externos o, mejor aun,crearlos, haciendo lo que se conoce como Kernel Hacking.

Tareas post-instalación

59

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 59

Page 48: LPCU 162

INSTALACIÓN DE PC-BSDSi estamos pensando en instalar FreeBSD como sistema de escritorio y es la prime-ra vez que lo haremos, es recomendable empezar con PC-BSD, un sistema operati-vo FreeBSD preconfigurado con el sistema gráfico instalado. Posee un instaladorgráfico más sencillo e intuitivo que el de FreeBSD, pero respeta su arquitectura ysu kernel. En pocos minutos tendremos un FreeBSD instalado con el sistema de es-critorio KDE sin necesidad de configurar nada, ya que el instalador lo hará todopor nosotros. PC-BSD es FreeBSD para el usuario de escritorio y es la mejor op-ción si tenemos que instalar FreeBSD en nuestra PC o Laptop. Está en sintonía conFreeBSD y es recomendado por éste como la mejor alternativa BSD de escritorio. Ala gente de FreeBSD no le interesa hacer más bonita la instalación ni ganar más usua-rios novatos, lo que le importa es crear un sistema estable, robusto y, a la vez, flexible.En resumen, PC-BSD brinda un sistema fácil de instalar y utilizar con el entorno deescritorio ya instalado, y ofrece un sistema alternativo de instalación (Ports) denomi-nado PBI, que a efectos prácticos es igual que los EXE en Windows. PC-BSD puededescargarse de su sitio oficial www.pcbsd.org o su portal hispano en www.pcbsd.es.

Figura 35. Este es el sitio oficial en español del proyecto PC-BSD.

Desde la página principal podemos acceder a la descarga del sistema operativo.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

60

❘❘❘

Para los usuarios de Windows que deseen probar PC-BSD, desde su página oficial (www.pcbsd.es)

se puede descargar la versión para VMware de PC-BSD. Esto les permitirá correr PC-BSD desde

su sistema sin necesidad de desinstalar Windows o tener que particionar el disco. Se descarga un

archivo de imagen que, luego de descomprimirse, se ejecuta desde el virtualizador VMware.

PROBAR PC-BSD NO CUESTA NADA

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 60

Page 49: LPCU 162

A modo de ejemplo, veremos cómo instalar PC-BSD 7.0 (su versión Alfa hasta lafecha) en nuestro equipo. El sitio de descarga de imágenes (ISO) para PC-BSD esftp://ftp.pcbsd.org/pub/alpha-isos/i386, y desde allí podremos descargar tanto lasISO para CD (son tres ISO), como para DVD (una sola ISO). En GNU/Linux, elcomando para descargar la ISO para DVD es:

wget ftp://ftp.pcbsd.org/pub/alpha-isos/i386/PCBSD7-x86-07112008-DVD.isocdrecord dev=/dev/cdrom –eject PCBSD7-x86-07112008-DVD.iso

Una vez que tenemos creado el DVD o CD con el sistema operativo para instalar,debemos llevar a cabo los siguientes pasos para realizar la instalación:

■ Instalación de PC-BSD 7.0 (alpha) PASO A PASO

Seleccione el idioma del sistema y la distribución del teclado. Probablemente,español será la opción elegida en la mayoría de los casos para las dosconfiguraciones. No olvide indicar también la zona horaria.

Instalación de PC-BSD

61

❘❘❘

Si no nos animamos a probar FreeBSD o no tenemos lugar en el disco rígido, tenemos dos opcio-

nes: RoFreeSBIE y FreeSBIE. Estos son LiveCDs, es decir, un FreeBSD instalado y corriendo en un

CD o DVD sin necesidad de instalarse. RoFreeSBIE nos brinda un escritorio KDE y FreeSBIE uno con

Fluxbox o Xfce. El sitio de FreeSBIE es www.freesbie.org y el de RoFreeSBIE es www.rofreesbie.org.

FREEBSD EN LIVECD

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 61

Page 50: LPCU 162

Lea con detenimiento el Acuerdo de licencia y luego tilde la opción Acepto enla parte inferior del recuadro que contiene ese texto. Una vez aceptada lalicencia, presione el botón Siguiente para continuar.

Seleccione la opción Instalación limpia, para instalar un nuevo sistema PC-BSD,y presione Siguiente para pasar al próximo paso. La opción Actualización /Reparación del Sistema aparece deshabilitada si no existe un sistema instalado.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

62

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 62

Page 51: LPCU 162

Especifique una contraseña para el usuario root. También deberá crear un usuarionormal que será la cuenta con la que ingresará frecuentemente al sistema.Complete su nombre completo y su contraseña y presione Siguiente.

Seleccione la partición en la que desea instalar el sistema. Si es el discocompleto, deberá hacer clic en él, tildar la opción Usar todo el disco y la casillaInstalar el cargador de arranque (bootloader) de PC-BSD. Presione Siguiente.

Instalación de PC-BSD

63

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 63

Page 52: LPCU 162

Elija los elementos opcionales que quiera instalar. Los más recomendados sonFirefox, OpenOffice y, por supuesto, el árbol de Ports de FreeBSD (Ports Tree).Para finalizar, debe presionar Siguiente.

Luego de elegir las opciones deseadas en los pasos anteriores, aparece la últimapantalla antes de formatear e instalar el sistema. Al presionar Siguiente,comenzará a instalarse el sistema PC-BSD en su disco rígido.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

64

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 64

Page 53: LPCU 162

Puede conocer todas las bondades de PC-BSD mientras observa cómo la barra deprogreso avanza durante el proceso, hasta llegar al final y mostrar que se hacompletado la instalación.

Una vez finalizada, deberá extraer el disco de la unidad de CD/DVD-ROM yreiniciar el equipo con el botón Reiniciar.

Al cargarse el entorno gráfico en el primer inicio del sistema, se le preguntará por eltipo de resolución de pantalla. Puede probar los valores que desee y ver cómo respondeel sistema. Si una configuración no sale bien, aguarde, el sistema volverá en 30segundos al modo normal. Por último, cuando esté seguro de la configuración quedesea, presione Apply y no se le volverá a preguntar por esto al inicio del equipo. Porel contrario, si presiona Skip, se salteará la configuración de la pantalla y se levolverá a preguntar por esto cada vez que inicie su sistema operativo PC-BSD.

Instalación de PC-BSD

65

❘❘❘

Existe información completa y detallada sobre el gestor de arranque Grub disponible en el sitio

oficial de GNU (www.gnu.org/software/grub/grub-faq.es.html). Allí encontraremos las pregun-

tas más frecuentes y también podemos ver su instalación en un sistema UNIX como FreeBSD,

OpenSolaris e incluso OpenAIX.

INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE GRUB.

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 65

Page 54: LPCU 162

INSTALACIÓN DE SOLARIS 11Para terminar este primer capítulo, veremos la instalación de Solaris 11, un sistemaoperativo tipo UNIX desarrollado por la empresa Sun Microsystems. Original-mente se llamó SunOS, nombre que aun conserva internamente, aunque comer-cialmente ahora se denomina Solaris. Actualmente es libre (tradicionalmente nun-ca lo fue) y mantiene su desarrollo bajo el nombre de OpenSolaris. Esto se debe alrotundo crecimiento del software libre y al éxito obtenido en la comunidad de usua-rios. La instalación de ambos sistemas (Solaris y OpenSolaris) es bastante sencilla.Omitiremos muchas de las explicaciones que hicimos cuando instalamos FreeBSD,por lo que conviene que hayamos leído la sección anterior.Solaris toma muchos conceptos de BSD y, sin embargo, posee muchas diferencias. Lainstalación de Solaris (y OpenSolaris) es muy simple, sólo hay que seguir unos cuan-tos pasos que veremos a continuación. Hasta hace poco tiempo, Sun Microsystemsenviaba un DVD de Solaris a los que lo solicitaban vía web. Hoy también existe esaposibilidad para su sucesor OpenSolaris, ya que al completar un formulario web con-seguiremos que nos envíen un DVD con su última versión. De todas maneras, siem-pre es más rápido descargarlo desde la web oficial: www.opensolaris.com/get/.

Figura 36. No hace falta registrarse para realizar la descarga de OpenSolaris.

En la primera pantalla que muestra la instalación de Solaris 11 (que no aparece enOpenSolaris), únicamente debemos esperar a que se cargue el instalador. Luego, senos preguntará por la configuración del teclado, donde debemos seleccionar, me-diante las flechas, el idioma (probablemente español) y presionar la barra espacia-dora. Una vez que lo hemos seleccionado, presionamos F2 para continuar.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

66

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 66

Page 55: LPCU 162

En el siguiente paso se nos preguntará por la instalación del modo gráfico. Pre-sionamos 1 o simplemente esperamos 30 segundos a que aparezca la instalacióngráfica, que es el método por defecto. El instalador primero intentará detectarnuestra placa de video y, si lo ha hecho bien, nos pedirá que presionemos Enter. Sino ha podido hacerlo, algo poco probable pero posible, cambiará al modo textola instalación y veremos las pantallas de forma similar al instalador de FreeBSD.De hecho, ésta es la forma tradicional en que se instalaba Solaris, hasta que enlos últimos años se ha tratado de hacer la instalación más gráfica e intuitiva conel fin de atraer a más usuarios.

Figura 37. Configuración en modo gráfico. A menos que pensemos

usar Solaris como servidor, deberíamos instalar el entorno gráfico.

Debemos seleccionar el idioma de la instalación, en nuestro caso Español. SunMicrosystem ha hecho un buen trabajo en cuanto a los idiomas de soporte en suinstalador, y si bien no son tantos como en GNU/Linux, es importante que hayanincluido más idiomas que el tradicional inglés.

Instalación de Solaris 11

67

❘❘❘

En algunos aspectos, Solaris no es como FreeBSD. Necesitaremos mucha memoria RAM para ins-

talarlo. Para que se inicie la instalación de Solaris 11 en modo gráfico, debemos disponer de, al

menos, 512 MB de memoria RAM. OpenSolaris, en cambio, funcionará con un mínimo de 256 MB.

DEMASIADOS RECURSOS

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 67

Page 56: LPCU 162

Figura 38. Selección de idioma. Solaris permite que instalemos el sistema

operativo en español, algo que hasta hace poco tiempo era imposible.

Debemos escoger entre instalar desde cero o actualizar el sistema. Es importanteaclarar que sólo deberíamos seleccionar la opción Actualizar en caso de que tuvié-ramos una versión anterior de Solaris instalada en nuestro sistema. En la mayoríade los casos, la instalación será nueva, es decir, desde cero, y borrará cualquiersistema anterior que haya en el disco.

Figura 39. Selección de instalación. La más común será borrar

el contenido completo de la partición creada e instalar el sistema allí.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

68

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 68

Page 57: LPCU 162

En esta etapa debemos especificar el espacio en disco que ocupará el sistema quevamos a instalar. Si queremos hacerlo en un disco libre y borrar todo su conteni-do, podremos llevarlo a cabo en este momento. En caso de no existir una particióndisponible en el espacio libre, el instalador la propondrá. Una vez que hemos re-alizado nuestra selección, presionamos el botón Siguiente para poder continuarcon el proceso de instalación.

Figura 40. Selección de espacio en disco. Se nos advierte que se borrará

toda la información del disco. Solaris llama a los discos igual que

FreeBSD y utiliza el concepto de slice y partición.

En la siguiente pantalla tenemos que establecer nuestra ubicación. Para eso, pri-mero seleccionamos nuestra Región (corresponde a continente), después el Lugar(nuestro país) y finalmente nuestra Zona horaria. Luego, ingresamos la fecha y lahora correctas del sistema. Para continuar, presionamos el botón Siguiente. Acontinuación, debemos especificar el idioma de la instalación, su país de perso-nalización y hacer clic en el botón Siguiente para poder avanzar.

Instalación de Solaris 11

69

❘❘❘

Si bien Sun recomienda instalar Solaris con 20 GB de espacio libre en el disco, también podremos

hacerlo si disponemos de hasta 6 GB. De todas maneras, es recomendable tener más espacio ya

que entre el sistema gráfico y los paquetes de oficina, rápidamente se ocupará el espacio. La últi-

ma versión de la suite OpenOffice de Sun Microsystem ocupa 148 MB al descargarse comprimida.

ESPACIO EN DISCO REQUERIDO

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 69

Page 58: LPCU 162

Figura 41. Selección de zona horaria, fecha y hora que tendrá el sistema.

Una vez realizado esto, debemos ingresar la contraseña para el administrador,lo que en un UNIX se conoce con el nombre de root. Debe ser escogida con su-ma precaución por cuestiones que ya detallamos cuando realizamos la instalaciónde FreeBSD. También debemos ingresar un nombre para el usuario con el queingresaremos al sistema (no se debe hacerlo con root directamente) y su corres-pondiente contraseña. Luego, presionaremos Siguiente.

Figura 42. Creación de usuarios. Es obligatoria la creación

de un usuario sin privilegios para entrar al sistema.

1. INSTALACIÓN DE UNIX: FREEBSD Y SOLARIS

70

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 70

Page 59: LPCU 162

Se nos mostrará una pantalla de confirmación en la que aparecerá la opción de acuer-do de licencia de Sun Microsystems y la posibilidad de leer ese contrato. Si quere-mos instalar el sistema operativo, la acción obligatoria será tildar Acepto las condi-ciones del contrato de licencia. y presionar el botón Instalar.

Figura 43. A punto de instalarse, Solaris resume las elecciones

que hicimos y requiere que aceptemos las condiciones de su licencia.

Al finalizar la instalación se nos pedirá reiniciar, y para ello presionaremos Rearrancar.Cuando termine el reinicio, veremos la pantalla de inicio de Solaris. Se nos pregun-tará qué gestor gráfico de escritorio queremos instalar. En Solaris sólo habrá dos op-ciones: CDE y Gnome. Los usuarios de GNU/Linux probablemente escojan el Gnome.Por su parte, la instalación de OpenSolaris es similar a lo que ya vimos, pero másrápida porque omite ciertos pasos. Se presentará la pantalla de inicio e, inmediata-mente, la selección del idioma de instalación y la distribución del teclado.

Instalación de Solaris 11

71

… RESUMEN

Hasta aquí hemos visto cómo fue el origen de UNIX, la creación de FreeBSD como proyecto de

Berkeley para hacer su propio UNIX y cómo a partir de allí se crearon las dos ramas

principales para encuadrar todos los sistemas: BSD y System IV. También desarrollamos

cómo instalar los UNIX más populares de cada rama: FreeBSD y Solaris. En la de FreeBSD

aprendimos conceptos fundamentales de UNIX y su diferencia con GNU/LINUX, el concepto de

slice y partición, y la denominación de los dispositivos de red.

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 71

Page 60: LPCU 162

72

PREGUNTAS TEÓRICAS

1 ¿Cuál es el sistema operativo más seguro

por defecto y que menos fallos de seguri-

dad ha tenido en todo su desarrollo?

2 ¿Quiénes fueron los creadores de los pro-

tocolos que hoy permiten que funcione la

red Internet?

3 ¿Qué políticas se deben seguir para crear

una contraseña segura?

4 ¿Qué es el kernel? ¿Es posible ejecutar he-

rramientas GNU en FreeBSD?

5 ¿Qué es FreeBSD? ¿Por qué funciona me-

jor que GNU/Linux?

6 ¿Por qué es más popular GNU/Linux que

FreeBSD?

7 ¿Pueden coexistir Windows y BSD o Sola-

ris?

8 ¿Cómo se particionan los discos en Fre-

eBSD y Solaris?

9 ¿Qué es un router? ¿Para qué sirve la con-

figuración DHCP?

10 ¿Qué es PC-BSD? ¿Cuándo conviene Fre-

eBSD? ¿Cuándo PC-BSD?

ACTIVIDADES

EJERCICIOS PRÁCTICOS

1 Ingrese en el sitio de FreeBSD e investigue

los requerimientos mínimos para instalar

el sistema.

2 Intente instalar FreeBSD en un disco con

otro sistema operativo instalado y que tenga

una partición libre.

3 Pruebe instalar nuevos programas desde

el menú sysinstall de FreeBSD.

4 Investigue la salida del comando ifconfig -a

en FreeBSD y Solaris. Revise las diferencias

con un sistema GNU/Linux.

5 Compruebe la estabilidad de UNIX con el

comando top, tanto en FreeBSD como en

Solaris.

67.qxd 3/3/09 3:15 PM Page 72

Page 61: LPCU 162
Page 62: LPCU 162

REDISEÑO BOMBOS LIBROS - ISSU - Base Editable - Sep 10.indd 1REDISEÑO BOMBOS LIBROS - ISSU - Base Editable - Sep 10.indd 1 08/09/2010 15:54:0308/09/2010 15:54:03