16
LP 156 I/E

LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

  • Upload
    dodan

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

LP 156 I/E

Page 2: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

2

PORTADIAFRAMMI PER MISURE DI PORTA-TE CON DISCHI CALIBRATI

ORIFICE FITTINGS FOR FLOW MEASURE-MENT WITH CALIBRATED ORIFICES

The diameter and depth of the gauge of the orifice fittingsdo not easily facilitate the internal grinding of the weld.For this reason, the orifice fittings is not welded on themating pipe. This protects the inside of the orifice fittingsfrom any burr, slag or deposit, etc. when grinding the insi-de of the welding.

HOW PIETRO FIORENTINI BUILDS THE MEASURINGBRANCH

Il diametro e la profondità dello scartamento del porta-diaframma pressurizzato non facilitano la modularitàinterna della saldatura. Per questo motivo il portadia-framma non va saldato montato sul tronco di misura.Questo accorgimento permette di proteggere la parteinterna del portadiaframma da eventuali bave, scorie,detriti ecc. durante la molatura della saldatura interna.

COME PIETRO FIORENTINI COSTRUISCE IL TRONCO DIMISURA

Smontare il terminale dal portadiaframma e saldarlo sultronco di misura. Molare accuratamente la superficieinterna del tubo in modo da rispettare le tolleranze pre-scritte dalle norme ISO/API/AGA 14.3. Il controllo radiografico sulla saldatura risulta più praticoe maneggevole.

Disassemble the end of the orifice fittings and weld it onthe measuring branch. Carefully grind the inside surfaceof the pipe so as to respect the tolerances laid down inISO/API/AGA 14.3 standards. X-ray control of the weld will be more practical andmanageable.

MOLARE LA SALDATURA INTERNAGRIND THE INTERNAL WELD

2-SPINE ELASTICHE DI CENTRAGGIO Ø 10x45 A 180° (POSIZIONE VERTICALE)2-CENTRING PINS Ø 10x45 180° (VERTICAL POSITION)

MOLARE LA SALDATURA INTERNAGRIND THE INTERNAL WELD

Page 3: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

3

DATI TECNICI PORTADIAFRAMMA PRESSU-RIZZATO

TECHNICAL DATA PRESSURIZED ORIFICEFITTINGS

INTERCAMBIABILITÀ DEL DISCO DI MISURA, PERFET-TA TENUTA ALLA BASSA PRESSIONE DIFFERENZIALEINTERCHANGEABILITY OF ORIFICE PLATE, PERFECTTIGHTNESS AT LOW DIFFERENTIAL PRESSURE

STAMPAGGIO ACCURATO SOTTOVUOTO CONGOMMA NITRILE SINTETICA DA 75-80 SHORE PRE-CISION VACUUM-MOULDING FROM 75-80 SHORESYNTHETIC NITRILE RUBBER

DISCO DI MISURAORIFICE PLATE

DISCO DI MISURAORIFICE PLATE

Dopo lo stampaggio sottovuoto della gomma lesuperfici del disco di misura a contatto con il corpovengono finite di lavorazione meccanica. Questaoperazione permette di togliere bave o eventualiavvallamenti provocati dal ritiro della gomma.

After vacuum-moulding the rubber, the orifice platesurfaces in contact with the body are finished bymachining. This operation removes burr or anydepressions caused by shrinkage of the rubber.

Questo sistema permette di rispettare le tolleranzedi concetricità interne del disco di misura comerichiesto dalle norme ISO 5167/API/AGA 14.3

This system allows the internal concentricity toleran-ces of the orifice plate as required by ISO5167/API/AGA 14.3 standards.

RUGOSITÀ DELLE SUPERFICI DEL DISCO DI MISURA.ROUGHNESS OF THE ORIFICE PLATE SURFACES.

Limite temperatura: -29° C +121° CTemperature limits: -20° F +250° F

API/AGA 14.3 Rep N°3 Pietro FiorentiniSECTION: 2.4.1 DN/ND 2” ÷ 24”

50 microinches 32 microinches(1.2 Ra) (0.8 Ra)

AISI 316 AISI 316

FLUSSO

FLOW

FLUSSO

FLOW

DN/ND 2” ÷ 16” DN/ND 18” ÷ 24”

max (ε) ECCENTRICITÀ PER 0.75 BETA (β)max (ε) ECCENTRICITY FOR 0,75 BETA (β)

API/AGA 14.3 Report N°3Section: 2.6.2.1 ECCENTRICITY (εε)

εεmax = 0.0025 Dm

0.1+2.3 (ββmax)4

dove:

εεmax è la massima eccentricità

misurata parallela all’asse delle

prese di pressione;

Dm è il diametro medio della

tubazione;

ββmax è il massimo rapporto

beta dei diametri usati.

where:

εεmax Allowable plate bore

eccentricity measured parallel

to the axis of the pressure taps;

Dm is the mean bore diameter;

ββmax is the maximum beta

ratio of the diameters used.

API/AGA 14.3 SIZE Dm Report N°3 Pietro Fiorentini

Section: 2.6.2.1

2” 52.50 0.15 0.153” 77.93 0.23 0.204” 102.26 0.30 0.256” 154.10 0.46 0.308” 205.0 0.61 0.3510” 254.50 0.77 0.4012” 303.20 0.92 0.4514” 333.40 0.5016” 381.0 1.15 0.5518” 435.0 0.6020” 482.60 1.45 0.7024” 590.60 1.78 0.80inch millimetri / millimeters

TRE PUNTI DI CONTATTOTHREE POINTS OF CONTACT

Page 4: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

4

DATI TECNICI PORTADIAFRAMMI TECHNICAL DATA ORIFICE FITTINGS

GUARNIZIONESEALING

aperturagap

X

R

D

API/AGA 14.3 Report N°3 - SECTION: 2.5.1.4

Il diametro della guarnizione del disco di misura ‘G’ non spor-ge internamente al diametro ‘D’ del corpo.

The orifice plate sealdevice ‘G’ must not protrude into thebore ‘D’.

API/AGA 14.3 Report N°3 - SECTION: 2.5.1.4.2

In tutti i portadiaframma pressurizzati Pietro Fiorentini ladistanza ‘X’ è inferiore a 6.35 mm.

In all Pietro Fiorentini pressurized orifice fittings, the distance‘X’ is less than 6.35 mm (0.25 inches).

DISCO DI MISURAORIFICE PLATE

Diametro guarnizione Seal diameter

Diametro corpo Body bore diameter

CORPOBODY FITTING

RUGOSITÀ DELLA SUPERFICIE INTERNA DEL CORPOROUGHNESS OF INTERNAL BODY SURFACES

API/AGA 14.3 Report N°3 Pietro FiorentiniSECTION: 2.5.1.1 DN/ND 2” ÷ 24”

300 microinches per Beta ≤ 0.6 63 microinches per Beta ≤ 0.75200 microinches per Beta > 0.6 (1.6 Ra)

G

RF RF+BW BW B D S R RF RF+BW BW B D S R RF RF+BW BW 2” 270 270 270 102 53 200 3,17 270 270 270 102 53 200 3,17 270 270 2703” 273 273 273 113 78 240 3,17 282 282 282 113 78 240 3,17 356 356 3564” 279 279 279 138 103 260 3,17 305 305 305 138 103 260 3,17 337 337 3376” 286 286 286 157 154 320 3,17 356 356 356 157 154 320 3,17 406 406 4068” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 44510” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394 394 260 258 430 3,17 478 478 47812” 356 356 356 288 307 520 6,35 432 432 432 288 307 520 6,35 510 510 51014” 381 381 381 305 337 540 6,35 483 483 483 305 337 540 6,35 527 527 52716” 406 406 406 347 389 620 6,35 572 572 572 347 389 620 6,35 585 585 58518” 467 467 467 377 440 660 9,5 552 552 552 377 440 660 9,5 680 680 68020” 489 489 489 412 491 800 9,5 580 580 580 412 491 800 9,5 712 712 71224” 571 571 571 500 592 920 9,5 682 682 682 500 592 920 9,5 825 825 825

INCH MILLIMETRI - MILLIMETERS

ANSI 150 ANSI 300 ANSI 600DN

DIMENSIONI D’INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS in mm.

B D S R102 53 200 3,17113 78 240 3,17138 103 260 3,17157 154 320 3,17190 205 380 3,17260 258 430 3,17288 307 520 6,35305 337 540 6,35347 389 620 6,35377 440 660 9,5412 491 800 9,5500 592 920 9,5

PROVA IDROSTATICA PROVA PNEUMATICAHYDROSTATIC TEST PNEUMATIC TEST

CLASSECORPO E COPERCHIO CORPO DISCO

CLASSBODY AND BONNET BODY PLATEbar psi bar psi bar psi

150 29 425 5.6 80 0.2 2.9

300 76 1100 5.6 80 0.2 2.9

600 150 2175 5.6 80 0.2 2.9

Le pressioni di collaudo indicate NON sono quelle delle pressioni “ratings” di esercizio.The test pressures listed are NOT valve operating pressure ratings.

PRESSIONI DI COLLAUDO SECONDO

TEST PRESSURE IN ACCORDANCE TO API 6D1

1 2 3

2

Page 5: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

5

PORTADIAFRAMMA DEPRESSURIZZATOFIOMINOR

UN-PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS FIOMINOR

H H H2” 130 130 1303” 140 140 1404” 160 160 1606” 185 185 1858” 235 235 23510” 300 300 30012” 340 340 34014” 390 390 39016” 480 480 48018” 530 530 53020” 550 550 55024” 590 590 590

INCH MILLIMETRI - MILLIMETERS

ANSI 150 ANSI 300 ANSI 600DN

DIMENSIONI D’INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS in mm.

SEZ./CUT WAYY-Y

Page 6: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

6

PORTADIAFRAMMA PRESSURIZZATO FIOMASTER

PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS FIOMASTER

Ogni particolare componente il portadiaframma pressu-rizzato Pietro Fiorentini è stato studiato per garantire lapiena efficienza anche dopo un lungo periodo di eserci-zio. Una accurata lavorazione eseguita su macchine acontrollo numerico appositamente attrezzate ed un seve-ro controllo finale garantiscono la costanza e l’alta qua-lità del prodotto.

All the component parts of the Pietro Fiorentini pressuri-zed orifice fittings have been designed to guarantee fullefficiency even after a lenghty working time. Precisionmachining carried out on appropriately equipped CNCmachines and strict quality control guarantee the con-stancy and the high quality of the product.

Tutti i portadiaframma pressurizzati “FIOMASTER” dellaPietro Fiorentini sono progettati e costruiti in accordo allenormative ISO 5167/API/AGA 14.3 vigenti.

All Pietro Fiorentini “FIOMASTER” pressurized oriifice fit-tings are designed and manufactured to current ISO5160/API/AGA 14.3 standards.

Page 7: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

7

PARTICOLARI PORTADIAFRAMMA PRESSURIZZATO

COMPONENT PARTS PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS

RONDELLA DI SICUREZZASAFETY WASHER

SEZIONE / CUT WAY Y-YVALVOLA DI SCARICO POS. 210

BLEED VALVE POS. 210

CUSCINETTI A RULLINIROLLER BEARING

Foro per convogliare il gas di scarico.Hole for exhaust gas.

CON SNODO SFERICOWITH BALL JOINT

DN/ND 16” ÷ 24”

Page 8: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

8

FERMO DI SICUREZZASAFETY STOP

IL FERMO DI SICUREZZA E LA TARGHETTAINDICANO CHIARAMENTE LA POSIZIONE DEL-L’OTTURATORE INTERNAMENTE AL CORPO.

THE SAFETY STOP AND INDICATOR PLATECLEARLY SHOW PLUG VALVE POSITION

INSIDE THE BODY.

POSIZIONE APERTAOPEN POSITION

CENTRATURA DEL PORTA ORIFIZIOPLATE CARRIER ALIGNMENT

Y

Y

DN/ND 2” ÷ 14”Posizione otturatore aperto

Plug valve open position Posizione otturatore chiusoPlug valve closed position

DN/ND2” ÷ 6”

CHIUDECLOSED

APREOPEN

PARTICOLARI PORTADIAFRAMMA PRESSURIZZATO

COMPONENT PARTS PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS

EQUALIZZATOREEQUALIZER VALVE

Page 9: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

9

PARTICOLARI PORTADIAFRAMMA PRESSURIZZATO

COMPONENT PARTS PRESSURIZEDORIFICE FITTINGS

DN/ND 18” ÷ 24”INSERTO PTFEPTFE INSERT

DN/ND 2” ÷ 16”GOMMA VULCANIZZATAVULCANIZED RUBBER

APREOPEN

CHIUDECLOSED

FERMO DI SICUREZZASAFETY STOP

DN/ND 16” ÷ 24”CON RIDUTTOREGEAR OPERATED

LA TARGHETTA INDICA CHIARAMENTE LA POSIZIONE DELL’OTTURATORE INTERNAMENTE AL CORPO.

THE INDICATOR PLATE CLEARLY SHOW PLUG VALVE POSITION INSIDE THE BODY.

OTTURATORE IN POSIZIONE CHIUSO ENERGIZZATO CON MOLLE PER BASSA PRESSIONE.

CLOSED POSITION PLUG LOW PRESSURE SPRING ENERGIZED.

Posizione otturatore apertoPlug valve open position

Posizione otturatore chiusoPlug valve closed position

Page 10: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

10

DIMENSIONI D’INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS

RF RF+BW BW S E

F

HB

1/2”NPT 3/4”NPT

TAPPO DRENAGGIODRAIN PLUG

DN/ND 2” ÷ 4”

TAPPO DRENAGGIODRAIN PLUG

DN/ND 6” ÷ 10”

1”NPT

TAPPO DRENAGGIODRAIN PLUG

DN/ND 12” ÷ 24”

ANSI 150 PESO/WEIGHT ANSI 300 PESO/WEIGHT ANSI 600 PESO/WEIGHTDN/ND B E F H S

RF RF+BW BW RF RF+BW BW RF RF+BW BW2” 102 208 133 370 118 53 48 42 56 51 45 59 54 483” 113 226 163 413 134 69 63 56 76 68 60 82 74 674” 138 239 187 456 150 98 89 78 108 97 88 130 115 1016” 157 300 257 607 203 170 159 147 215 197 168 242 210 1708” 190 315 315 695 236 260 250 240 296 273 250 365 314 27010” 260 350 370 804 273 370 340 310 393 350 320 495 416 37012” 288 421 450 939 330 559 538 516 629 590 538 749 668 58914” 305 493 490 1070 360 710 620 560 775 660 614 895 780 66516” 347 584 546 1200 390 980 920 890 1170 1114 985 1295 1182 105018” 377 615 630 1290 460 1230 1090 995 1439 1310 1185 1757 1540 132520” 412 640 675 1427 508 1736 1652 1540 1962 1795 1661 2360 1985 182224” 500 700 800 1608 560 2540 2490 2350 2910 2655 2520 3380 2990 2850

Pollici Millimetri kg kg kgInches Millimeters

Page 11: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

11

VANTAGGI COSTRUTTIVI DEL PORTADIA-FRAMMA PRESSURIZZATO

CONSTRUCTION ADVANTAGE OF PRESSU-RIZED ORIFICE FITTINGS

FORO SULLO STELO PER IL FILO BOLLOMETRICOSTEAM HOLE LOCKABLE WITH WIRE AND SEAL

Dopo la messa in opera del porta-diaframma pressurizzato PietroFiorentini è possibile bloccare lostelo con i l f i lo bollometrico.Questo assicura che non vengamanomessa internamente sulcorpo la concetricità del disco dimisura.

After fitting the Pietro Fiorentinipressurized orifice fittings it is pos-sible to lock the steam with thewire and seal to prevent tamperingwith the concentricity of the orificeplate inside the body.

Non di rado nell’esecuzione fusa si presentano soffiatureo cricche interne alla parete del corpo e non sono riscon-trabili con la pressatura finale di collaudo. Questi difetti difusione, se sono comunicanti nelle prese di pressione,falsano il segnale di controllo alterando la quantità di gasche passa attraverso il disco di misura.

It is quite common in the cast version for there to beblowholes or internal cracks in the wall of the body andthese cannot be detected in final testing.If they are communicating, these casting defects falsifythe control signal in the pressure taps and change thequantity of gas passing through the orifice plate.

I l corpo del portadiaframma pressurizzato PietroFiorentini è costruito in acciaio forgiato. Questa esecuzio-ne particolarmente innovativa elimina i difetti della fusio-ne e rende più sicuro il controllo del materiale con ultra-suoni o raggi-X prima della lavorazione meccanica.

The body of the Pietro Fiorentini pressurized orifice fit-tings is built in forged steel. This particularly innovativeversion eliminates the casting defects and makes inspec-tion of the material by ultrasonic or X-rays more securebefore machining.

FILO BOLLOMETRICOWIRE AND SEAL

CRICCHE SOFFIATUREBLOWHOLE AND CRACK

PRESE DI PRESSIONEPRESSURE TAPS

DISCO DI MISURAORIFICE PLATE

ESECUZIONE FUSA CAST VERSION

LA SOLUZIONE FORGIATA PIETRO FIORENTINIPIETRO FIORENTINI FORGED SOLUTION

Page 12: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

12

VANTAGGI COSTRUTTIVI DEL PORTADIAFRAMMAPRESSURIZZATO

CONSTRUCTION ADVANTAGE OF PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS

In molti casi, durante il funzionamento del portadiafram-ma pressurizzato, si deposita sul fondo del disco dimisura la gasolina. Questo liquido corrode la superficie econ il tempo solidifica. Per questo motivo altri costruttoriconsigliano di manovrare ogni mese il portadiaframmapressurizzato in modo da non permettere che la gasolinasolidifichi e renda difficile l’estrazione del disco di misura.

In many cases during operation, gasoline deposits on thebottom of the orifice plate of the pressurized orifice fit-tings. This liquid corrodes the surfaces and solidifies overtime. For reason, other manufacturers recommendedoperating the pressurized orifice fittings every month soas not to let the gasoline solidify which would make it dif-ficult to extract the orifice plate.

ESECUZIONE FUSA CON SUPERFICI NON PROTETTECAST VERSION WITH UNPROTECTED SURFACES

ENP - LA SOLUZIONE PIETRO FIORENTINIENP - PIETRO FIORENTINI SOLUTION

GASOLINAGASOLINE

SUPERFICI NON PROTETTEUNPROTECTED SURFACES

CORROSIONECORROSION

GASOLINAGASOLINE

SUPERFICI NICHELATE (ENP)ELECTROLESS NICHEL-PLATED SURFACES

Pietro Fiorentini ha risolto questo problema nichelandocompletamente il corpo del portadiaframma pressurizza-to, in modo da proteggere dalla corrosione tutte le super-fici, in particolare quelle di tenuta. In questo caso la gaso-lina, quando solidifica, non si attacca sulla superficienichelata del corpo e rende facile l’estrazione del disco dimisura.

Pietro Fiorentini has solved this problem by completelyelectroless nickel-plating the body of the pressurized orifi-ce fittings so as to protect all the surfaces, particularly thesealing ones, from corrosion. In this case, when the gaso-line solidifies it does not stick to the electroless nickel-plated surfaces of the body or make it difficult to extractthe orifice plate.

Page 13: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

13

PORTADIAFRAMMA PRESSURIZZATO DETTAGLI DIMONTAGGIO

ASSEMBLY DETAILS PRESSURIZED ORIFICE FITTINGS

FLUSSO BIDIREZIONALE - REVERSE FLOW

MANOVRA SINISTRALEFT HAND OPERATION

MANOVRA DESTRARIGHT HAND OPERATION

FLUSSOFLOW

Page 14: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

D

210

14

ISTRUZIONI DI MANOVRA PER SMONTAREL’ORIFIZIO

OPERATING INSTRUCTIONS TO REMOVEORIFICE PLATE

A

B C B C

E

G

F

94

94

201

179 180

178

201

240

208

240

208

DN/ND 2” ÷ 14” DN/ND 16” ÷ 24”

Scaricare completamente la pressione interna.Bleed completely internal pressure.

Page 15: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

15

ISTRUZIONI DI MANOVRA PER MONTAREL’ORIFIZIO

OPERATING INSTRUCTIONS TO REPLACEORIFICE PLATE

BB CC

FF

94

178

179-180

210

201

240

208*

201

240208*

* Aprire ed attendere alcuni minuti. Open and wait for few minutes.

DD

GG

EE EE FF

* Non ruotare il portadisco sull’otturatore. Do not rotate plate holder onto plug valve.

Note: Per montare la vite e rondella coprire con uno straccio l’apertura del coperchio.Cover the bonnet opening with a protective sheet before assembling the screw and washer.

DN/ND 2” ÷ 14” DN/ND 16” ÷ 24”

AA

180

179

178

Vite e rondellaScrew and washer

Controllare O-Ring coperchioCheck the bonnet O-Ring

94*

Page 16: LP 156 I/E - ACCUTHERM Fiorentini - Fiomaster - borchure.pdf · 8” 318 318 318 190 205 380 3,17 356 356 356 190 205 380 3,17 445 445 445 10” 330 330 330 260 258 430 3,17 394 394

I dati sono indicativi e non impegnativi. Ci riserviamo di apportare eventuali modifiche senza preavviso. The data are not binding. We reserve the right to change them without prior notice.

Pietro Fiorentini S.p.A.

UFFICI COMMERCIALI: - OFFICES:

I-20124 MILANO Italy - Via Rosellini, 1 - Phone +39.02.6961421 (10 linee a.r.) - Fax +39.02.6880457 • E-mail: [email protected]

I-36057 ARCUGNANO (VI) Italy - Via E. Fermi, 8/10 - Phone +39.0444.968511 (10 linee a.r.) - Fax +39.0444.960468 • E-mail: [email protected]

ASSISTENZA POST-VENDITA E SERVIZIO RICAMBI: - SPARE PARTS AND AFTER-SALES SERVICE:

I-36057 ARCUGNANO (VI) Italy - Via E. Fermi, 8/10 - Phone +39.0444.968511 (10 linee a.r.) - Fax +39.0444.968513 • E-mail: [email protected]

Edigraf srl • www.edigrafsrl.com • 09/04

LP 156 I/E