16
Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio': Primera parte Carmen González Vázquez Summary: After reading the palliata comedy, we have checked that the frequentative suffix is very often used by Plautus and not so much by Terence. Starting from that consideration, we have analyzed the -it- suffix, reaching the following conclusions: (1) This suffix appears in the Latin theatre mainly in genres genuinely Roman such as atellana or togata. The overwhelming majority of the verbs concerned with the corpus analyzed are not or very rarely documented in the latin language, except for certain writers. This confirms the fact that -it- comes from an italic suffix which was extensively introduced in the Latin language on the 3 rd century b.C. (2) The generalized use of these verbs in the theatre shows us that they were regularly used in ordinary language, being the reason why there is hapax which comes directly from the Greek language (e.g. noscito) and from the present (e.g. crepitai) in a regular way following the first conjugation paradigm. (3) The "short-long" sequence in agreement with the suffix "it-α" can often be found in final position in dramatic verbs or coinciding with caesura. (4) From the examples analysed the hypothesis that the origin comes from the past participle and not the supine seems to be confirmed. Al leer las comedias de Plauto y de Terencio nos llamó la atención el hecho de que el primero utilizaba ampliamente el llamado sufijo frecuentativo, pero no así el segundo. Este dato nos indicó que podíamos seguir en la línea de nuestros últimos trabajos, que pretendían demostrar que, pese a que ambos comediógrafos siguen los mismos modelos griegos, la composición en lengua latina es muy diferente entre ellos dos, concretamente en lo que al nivel léxico se refiere. 1. Historia del sufijo frecuentativo A los gramáticos latinos ya les interesó esta cuestión y fueron ellos los primeros en calificar como "frecuentativos o iterativos" los verbos modificados con los sufijos -it(o), - t(o) y -s(o), según podemos clasificarlos a partir de sus definiciones. Así, Carisio define "sunt quaedam uerba, quae frecuentativa siue iteratiua appellantur, quibus significatur id, quod saepius fiiturum est, uelut dicto: dictito, id est saepius dico (...); ita tarnen, ut sic intellegamus, omnia iteratiua, ex quacumque coniugatione configurata ' Este trabajo se realiza en el marco del Proyecto de Investigación BFF-2000-0099, financiado por la D.G.I.C.Y.T. Authenticated | [email protected] author's copy Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

  • Upload
    n-p

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

k

Citation preview

Page 1: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio':

Primera parte

Carmen González Vázquez

Summary:

After reading the palliata comedy, we have checked that the frequentative suffix is very often used by

Plautus and not so much by Terence. Starting from that consideration, we have analyzed the -it-

suffix, reaching the following conclusions: (1) This suffix appears in the Latin theatre mainly in

genres genuinely Roman such as atellana or togata. The overwhelming majority of the verbs

concerned with the corpus analyzed are not or very rarely documented in the latin language, except

for certain writers. This confirms the fact that -it- comes from an italic suffix which was extensively

introduced in the Latin language on the 3rd century b.C. (2) The generalized use of these verbs in the

theatre shows us that they were regularly used in ordinary language, being the reason why there is

hapax which comes directly from the Greek language (e.g. noscito) and from the present (e.g. crepitai)

in a regular way following the first conjugation paradigm. (3) The "short-long" sequence in

agreement with the suffix "it-α" can often be found in final position in dramatic verbs or coinciding

with caesura. (4) From the examples analysed the hypothesis that the origin comes from the past

participle and not the supine seems to be confirmed.

Al leer las comedias de Plauto y de Terencio nos llamó la atención el hecho de que el

primero utilizaba ampliamente el llamado sufijo frecuentativo, pero no así el segundo. Este

dato nos indicó que podíamos seguir en la línea de nuestros últimos trabajos, que

pretendían demostrar que, pese a que ambos comediógrafos siguen los mismos modelos

griegos, la composición en lengua latina es muy diferente entre ellos dos, concretamente en

lo que al nivel léxico se refiere.

1. Historia del sufijo frecuentativo

A los gramáticos latinos ya les interesó esta cuestión y fueron ellos los primeros en

calificar como "frecuentativos o iterativos" los verbos modificados con los sufijos -it(o), -

t(o) y -s(o), según podemos clasificarlos a partir de sus definiciones.

Así, Carisio define "sunt quaedam uerba, quae frecuentativa siue iteratiua appellantur,

quibus significatur id, quod saepius fiiturum est, uelut dicto: dictito, id est saepius dico (...);

ita tarnen, ut sic intellegamus, omnia iteratiua, ex quacumque coniugatione configurata

' Este trabajo se realiza en el marco del Proyecto de Investigación BFF-2000-0099, financiado por la

D.G.I.C.Y.T.

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 2: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

112 Carmen González Vázquez

fuerint, primae declinationis coniugationem habere. Sed ¡nuetiimus et scriptitare ex eo

quod est scribo(...)" (Ill, cap. 5 K).

Diomedes va en la misma línea al definir en su Ars Grammatica estos verbos (p. 344

K): "iteratiua siue frequentatiua est uerborum qualitas, quae assiduam in agendo uim

habet, unde et appellationem subit, quoniam frequenter agendi iteret effectum, uelut merso

(•••Γ·

Probo trata de diferenciar entre el valor frecuentativo del iterativo en su definición (p.

158 Κ): "generis siue qualitatis frequentatiua sunt uerba, quae a propria uerbi significa-

tione derìuantur et indicatiuo siue pronuntiatiuo modo temporis praesentis siue instantis ex

prima persona numeri singularis non sco litteris sed aliis quibuslibet definiuntur, ut puta a

iacto iactito (...). Sic alia uerba, quae a propria uerbi significatione derìuantur et indi-

catiuo siue pronuntiatiuo modo temporis praèsentis siue instantis ex prima persona numeri

singularis non sco Uteris sed aliis quibuslibet definiuntur, haec frequentatiua uerba esse

pronuntiantur".

No hay diferencias en cuanto a las definiciones del valor de estos verbos entre los

gramáticos, salvo en el caso de Vosio, que distingue cuatro sufijos (-to, -so, -χo y -co), esta-

bleciendo que los verbos con esta última terminación nunca son frecuentativos (Ars

grammatica V, 44). Y hasta tal punto disiente, que considera que su significado no es el de

indicar frecuencia, sino lo que interpretamos como valor incoativo-desiderativo (ibid.

XXXV, 10): est etiam cum illa potius deminutionem quam frequentem actionem signant

(...). Possis et dormito hue referre, ut sit: leuiter dormio. Vel exponendum "cupio dormire".

Observamos que ya a los gramáticos antiguos no convencía el valor frecuentad vo-

iterativo, pero, a pesar de los intentos para matizar uno y otro significado, éste (o estos) se

mantiene. Las restantes definiciones tratan de delimitar otro gran problema no resuelto por

los gramáticos: el origen de estos verbos y sus particularidades morfológicas.

Donato, como Carisio, señala que los verbos frecuentativos pertenecen a la primera

conjugación y que, además, permiten varias derivaciones sufijales respecto a un mismo

verbo simple "sed frequentatiua semper primae coniugationis sunt (...) et frequentatiua

saepe in tres gradus ducunt uerbum, ut curro, curso, cursito" (p. 382 Κ).

A partir de la coincidencia entre la cantidad vocálica del radical de los frecuentativos y

el participio del verbo simple, Gelio consideró que el origen de estos verbos era el

participio de perfecto de los verbos primarios de donde provenían (IX, 6): "quoniam

frequentatiua ferme omnia eodem modo in prima syllaba dicuntur, quo participio praeteriti

temporis ex his uerbis unde ea profecía sunt in eadem syllaba pronuntiantur, sicuti lectus

facit lectito (...)". Prisciano le sigue en esta apreciación (gramm. Ill, p. 466 y p. 514), pero

también considera que su origen está en el supino (gramm. II, p. 429 y p. 501): "ea quoque

plerumque a supinis derìuantur mutatione extremae u in o (...)".

Así se mantienen las cosas hasta finales del s. XIX, donde surgen en pocos años varios

estudios que se interesan por estos verbos, también en el contexto de la comedia palliata. El

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 3: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 113

primero de ellos niega absolutamente el origen de los frecuentativos a partir del participio

porque, en su opinión, no sólo son verbos deverbativos, sino también denominativos

creados a partir de adjetivos y de sustantivos. Tal sena el caso de nobilito - nobilis (Ter.

Eun. 1021, Titin. Frag. 69 Ribbeck), mobilito - mobilis (Caecil. Stat. Frag. 192), periclitor

- periculum (Plaut. Amph. 914), puellitor - puella (Decim. Laber. frag. 140), bubulcitor -

bubulcus (Plaut. Most. 53), oscitor -os (Plaut. Men. 832, Ter. Andr. 181, Caecil. Stat. Frag.

273). Por tanto, concluye que, en realidad, para formar el nuevo verbo sólo hace falta añadir

el sufijo it, -to, -so al verbo simple, si bien no explica el origen de dichos sufijos. En cuanto

al significado, entiende que bien tiene el mismo valor que el verbo simple, bien uno de los

siguientes: desiderativo, intensivo o frecuentativo (Jonas: 1871 y 1872).

Trabajos posteriores siguen dejando abierta las dos dudas principales: el origen de la

formación de este tipo de verbos (esto es, si son sólo verbos deverbativos procedentes del

supino o del participio de perfecto) y su significado (cf . Bibliografía final). Es ya en los

años 80 cuando un estudio de B. García Hernández retoma esta cuestión teniendo en cuenta

la implicación del valor aspectual en este tipo de verbos, valorando el aspecto secuencial y

el aspecto extensional -algo que no se había hecho hasta entonces- y relacionando, además,

el nivel léxico con el nivel gramatical. El autor avanza la hipótesis, en nuestra opinión de

forma bastante concluyente, de que estos verbos derivan del tema del participio perfecto, no

del supino, tema al que se añade el sufijo de cantidad larga y valor intensivo -a- (Sjoestedt:

1925, 153-173 y 1926, 113-143); precisamente este sufijo resta al verbo ftecuentativo-

intensivo el valor perfectivo del participio perfecto, puesto que la intensificación de la

acción conduce a la repetición de la misma, que se vuelve así imperfectiva. No habría, pues,

colisión entre la derivación gramatical del participio y el significado de esta clase de

verbos, que le parecen claramente deverbativos. Y, como él mismo señala, es un proceso de

gran éxito en la lengua vulgar, lo que facilitó su mantenimiento desde el latín preliterario

hasta el romance (García Hernández 1985: 227-243).

Hemos elegido los verbos con sufijo en -it- para acotar el corpus y poder establecer

alguna conclusión a partir de datos concretos, por lo que no aparecen en la lista verbos del

tipo capto. En las páginas finales aparece una tabla con la relación de verbos y su

frecuencia de uso.

2. Interpretación de los datos2

Hay varios aspectos llamativos que saltan a la vista al examinar la tabla final:

2.1. Todos los verbos siguen la primera conjugación sin excepción, en clara regulari-

zación del ppf. + sufijo itálico -a-, incluso en aquellos casos en los que el verbo derivado no

puede proceder del ppf., puesto que éste no existe (fugito, latito, licitor, pauito, restito), o

t ' Por razones de espacio no podemos hacer un estudio detallado de cada uno de los verbos de la tabla

de datos que aparece al final del trabajo.

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 4: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

114 Carmen González Vázquez

porque derivan de un sustantivo o de un adjetivo ( bubulcito, crepito, fugito, nobilito,

mobilito, periclitor, puellitor, oscitor). Este dato induce a pensar que, en efecto, el sufijo

frecuentativo está claramente implantado en el latín del s. III a. C. y apoya la hipótesis,

antes mencionada, de que es un sufijo itálico.

2.2. De los 54 verbos que componen el corpus, catorce de ellos son hápax, absolutos o

relativos'. Es decir, un 25.92% del total, la cuarta parte.

23. En el total restante hay otra parte que tiene un uso muy raro o minoritario fuera de

los autores teatrales de época arcaica. Son concretamente catorce verbos, lo que supone otro

25.92 % del total, que sumado a la estadística anterior nos indica ya un 50%. Además, es

reseñable que destacan como autores Apuleyo, Lucrecio, Gelio y, en menor medida,

Horacio (sólo en Saliras y Epístolas). De los restantes verbos que se documentan con

mayor número de ejemplos, otro seis sólo rondan la veintena de documentaciones, un

11.1%, dato que aumenta la proporción a más del 60% del corpus.

2.4. La proporción entre el uso de estos verbos entre Plauto y Terencio es llamativa-

mente mayor en el sarsinate y no hemos encontrado explicación de tipo literario (es decir,

que se concentren en determinadas comedias o personajes). Sólo hay cinco verbos -

cantito, cursito, haesito, nobilito, pauito - que utiliza Terencio, pero no Plauto. Y eso, a

pesar de que este sufijo es muy productivo métricamente, puesto que tiene la cadencia

breve-larga, tan utilizada en el senario yámbico de la comedia, y que, teniendo en cuenta el

original griego, permite reproducir en lengua latina el valor frecuentativo sin necesidad de

acudir al sujijo -seo, de origen claramente griego, pero que obliga a una vocal larga.

2.5. Hay que destacar el hecho de que determinados verbos se documentan en géneros

genuinamente romanos, como la atelana, los priapeos, la fábula togata y la praetextata, lo

que implica el carácter vulgar de estos frecuentativos (tal es el caso de agito, cantito,

dormito, fugito, mobilito, nobilito, oscitor, quaerito). Y también en géneros que tienen un

público marcadamente popular - no sólo como comedia palliata - , como son el mimo y la

sátira menipea (bubulcito, mobilito, o el adverbio mutuiter).

Todos estos datos indicarían el carácter marcadamente popular y arraigado del sufijo en

la lengua arcaica; explicaría, además, el hecho de que la mayoría de los verbos del corpus

seleccionado no aparezcan en autores literarios posteriores, salvo en aquellos casos en los

que se reproduce lengua vulgar (Apuleyo, algunas obras de Cicerón o de Horacio), que

pretendan una amplia comprensión por el público (sería el caso de los tratados sobre

agricultura de Catón o de Columela), o cuando el autor quiere estudiar esta palabra filoló-

gicamente (Servio o Gelio). En este sentido, es esclarecedor el texto de Tito Livio a propó-

sito de Tarquinio, cuando dice "iam enim ita clam quidem mussitantes, uolgo tamen eum

appellabant" (1, 50, 3), que puede entenderse en un contexto de uso vulgar (cf. mussito).

1

Es decir, se documentan varias veces, pero en un solo autor (Hernández Muñoz 1993: 41-49).

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 5: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 115

Aún así, no podemos descuidar el hecho de que estos verbos aparecen en obras de épica

y de tragedia arcaica. Tal es ei caso de la obra de Pacuvio, de Ennio, de Nevio o de Livio

Andronico {agito, latito, licitor, minitor, mussilo, nobilito, oscitor, restilo, territo). No

debemos obviar la procedencia de Campania en el caso de Nevio, ni el origen osco de

Ennio y de Pacuvio, lo que puede explicar la naturalidad y relativa abundancia del uso del

sufijo -ita- en sus obras. En nuestra opinión, hay que tener en cuenta también el hecho de la

traducción del griego, que pudo influir en la necesidad de incluir un sufijo métricamente

útil para el senario y para el saturnio (cuyo ictus de cantidad y de entonación queda muy 4

beneficiado por nuestro grupo sufijal "u -") y que puede explicar la aparición de ciertos

verbos que no tienen origen denominativo ni participial, como es el caso de fiigito, latito,

noscito, pauito (sí existe el frecuentativo pauesco). Proponemos para estos verbos la

posibilidad de que sean una creación directa desde el griego, regularizados con un sufijo

muy productivo entre los hablantes y muy cómodo métricamente, que se habrían formado

regularmente siguiendo la primera conjugación, de manera similar a los verbos denomina-

tivos que se originaron según el modelo del ppf.+ sufijo intensivo regular:

Gr. φεύγω - ) \&l. fug-it-a-re

Gr. λήθω ~> lat. lat-it-a-re

Gr. γιγνώσκω lat. nosc-it-a-re

Gr. φοβέω lat. pav-it-a-re (el imperfecto griego iterativo es φοβέσκω > lat.

pavesco, cuya métrica no corresponde con el grupo breve-larga).

Esa necesidad de traducción se puede apoyar con otros verbos, como fimdito (gr.

σφενδονω, cf. lat. funda), essito (gr. Imperfecto iterativo, εδεσκον; pero no existe en latín

**edesco, como ocurre con latito-latesco, gr., λαθήσκω, o con pavito-pavesco, gr.,

φοβέσκω), o tondeo (gr., τένδω).

3. Significado de estos verbos

No nos es posible, por la limitación de espacio en estas páginas, estudiar cada verbo con

el fin de tratar de establecer su valor semántico individualmente. La productividad del

sufijo, la regularización del paradigma y su uso en la lengua vulgar explican la abundancia

de neologismos o "hápax" en la comedia latina, que analizamos aquí:

3.1. accusito:

<Tranio> abitus tuo' tibi, senex, fecerìt male:

Nil erit quod deorum nullum accusites (Plaut. Most. 711-712).

Nos parece claro el valor frecuentativo, en el sentido "que haga una acusación más de una

vez". Es curioso que, como en el verbo anterior, ocupe el final de verso.

4

En Berkemeier (1923, 38-43) hay una breve relación de verbos frecuentativos según el senario

yámbico, el septenario yámbico, el septenario trocaico y el octonario yámbico y trocaico.

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 6: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

116 Carmen González Vázquez

3.2. cantilo:

<Demea> (...) ut uideo main ¡neptiam

Facturum credo ut habeas quicum canities (Ter. Ad. 749-750).

Valor frecuentativo de "cantar más de una vez" (con la meretriz que va a meter

supuestamente en casa) y posición de final de verso.

3-3. culpito:

<Melaenis>: hau metuo ne ius iurandum nostrum quisquam culpitet (Plaut. Cist. 495).

Nos parece que tiene un claro valor frecuentativo, en cuanto que la acción que no se teme

es de "que alguna persona pueda hacer una acusación repetidas veces en el futuro, por un

falso juramento de las mujeres".

3.4. mutuitor.

omnes tenerent mutuitandi credere (Plaut. Merc. 52).

Valor frecuentativo: "pedir dinero prestado más de una vez".

3.5. pins ito:

<Libanus> ubiflent nequam homines qui polentam pinsitant (Plaut. Asin. 33).

Indica la acción repetida de "machacar la polenta": los puches o gachas de harina no

pueden macharcarse de una sola vez, sino que es necesario repetir la acción hasta deshacer

toda la polenta, por lo que se puede matizar su valor como reiterativo, esto es, representa la

repetición múltiple, insistente e inmediata de una acción (García Hernández: 1980, 106-

113). Nuevamente a final de verso.

, , . 5 3.6. purgito :

<Euclio> non mi homines placent qui quando maie fecerunt purgitant (Plaut. Aul. 753).

Nuevamente a final de verso y con valor de "excusarse repetidamente", "deshacerse en

explicaciones". Es posible proponer aquí otra vez el valor reiterativo.

3.7. tornito:

<Soror> attonsae hae quidem ambae usque sunt. [...] <Bacchis> rerin ter in anno tu has

tonsitari? <Soror> pol hodie altera iam bis detonsa certo est (Plaut. Bacch. 1125-1128:).

En un contexto metafòrico en el que se habla de ovejas esquiladas, el carácter repetitivo de

la acción queda claramente marcado (nuevamente a final de verso) con el numeral "tres

veces". Ese numeral especifica el valor del verbo, que parece reiterativo.

s Verso incompleto el de Cistellaria 384.

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 7: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 117

3.8. unctito'.

nain istae ueteres. quae se unguentis unctitant, interpoles (...) Itidem oient quasi quom una

multa iura cunfiidit coquos (Plaut. Most. 274 ss.).

No va el verbo a final de verso, pero va en posición anterior de cesura. Su valor frecuen-

tativo de "perfumarse una y otra vez" (hasta casi apestar) es claro también en este ejemplo.

Los hápax de los ejemplos indican en todos los casos una acción verbal múltiple, por lo

que es claro el valor aspectual frecuentativo de los verbos, que no vemos tan claro como

intensivos (salvo por el hecho de que la repetición intensifica la acción), y no hemos

encontrado en estos ejemplos otros valores propuestos para verbos con este sufijo, como el

desiderativo (p.e. dormito) o el conativo (p.e. capto). También se observa la tendencia a

ocupar un lugar determinado en el verso. En todos los casos, el sufijo "imperfectiviza",

originando acciones no resultativas y durativas (García Hernández 1980: 113).

El ejemplo de Báquides (vv. 1125 ss.) nos induce a pensar lo siguiente: quizás, para que

una acción se repita como una secuencia, cada una de sus "sub-acciones" terminaría

previamente, por lo que el valor perfectivo del participio perfecto original creemos que

podría vislumbrarse. Dicho de otra manera, para "perfumarse repetidamente" un sujeto

debe realizar la acción A de perfumarse; una vez terminada, inicia la acción Β de

perfumarse; y así, sucesivamente, continúa una secuencia múltiple, inmediata e indeter-

minada. Lo mismo ocurriría con el ejemplo de Asmaría 33 (pinsito) y de Aulularia 753

(purgito). Esto es, en un verbo modificado con el sufijo -it- se encontraría una acción

verbal que acaba, para que pueda volver a empezar, tal como creemos que se puede deducir

de los versos citados. En los tres ejemplos el verbo tiene valor reiterativo, no tanto

frecuentativo, acaso por la inmediatez de la acción. En los versos de Bacchides, tonsitari

alterna con dos compuestos de marcado carácter resultativo: la diferencia estribaría,

creemos, en que el reiterativo indica que la acción empezó-terminó-empezó-terminó-

empezó-terminó (tres veces), en cambio en los otros dos versos de Báquides es únicamente

resultativa y puntual (attonsae, detonsa).

4. Conclusiones

4.1. El uso en la lengua vulgar del sufijo -it- justifica que la frecuencia de uso sea mayor

en Plauto que en Terencio, y de que su empleo en la literatura latina quede restringido al

teatro (en sus distintas variedades), y a autores muy concretos que escriben obras - en

pasajes determinados - que van dirigidas para el público en general.

4.2. El hecho de que los hápax aparezcan ya en la lengua del S. Ill a. C. indicaría que -it-

+ a- (intensivo) es un sufijo itálico implantado con normalidad, de ahí que el paradigma se

regularice por la primera conjugación a partir del participio de perfecto (p.e. loqueo-

locutus-loquitor). El empleo en géneros teatrales genuinamente romanos constataría tal

origen para el sufijo. Tanto es así, que en algunos casos creemos que el verbo frecuentativo

latino se hace derivar directamente del verbo simple griego (sería el caso de fugito, latito,

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 8: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

118 Carmen González Vázquez

noscito, pauito) y en otros casos se forma desde el tema de presente (p.e. ago - agito;

crepo-crepito).

4 3 . N o encontramos problemas semánticos en que el sufijo derive del participio

perfecto, puesto que el ejemplo de Baquides (vv. 1125 ss.) puede indicar cómo un verbo

simple tiene un claro valor resultativo, marcado por los preverbios (attonsae, detonsa)·, pero

ese mismo verbo, modificado sufijalmente se vuelve frecuentativo y, por tanto, imperfec-

tivo (tornitori). Además del valor frecuentativo, el sufijo -it- especifica el sentido reitera-

tivo, cuando se especifica la inmediatez de una acción múltiple que se repite .

4.4. La posición del verbo en el verso, cuando es necesaria una secuencia "breve-larga"

por razones métricas, explica el uso abundante de estos verbos en el género teatral.

Referencias bibliográficas

Berkemeier, F. J. (1923), De verborum frequentativorum vel intensivorum apud Plautum usu ac

signification, Diss. Inaug. Münster.

Brader, E. (1910), De verbis frequentativi et intensivis quae in M. Tulli Ciceronis epistulis exstant.

Diss. Viena.

Flobert, P. (1998), "Les verbes diminutifs en latin", en: B. García Hernández (ed.). Estudios de

lingüística latina, Madrid, 874-875.

García Hernández, B. (1980), Semántica estructural y lexemática del verbo, Reus, 106-121.

García Hernández, B. (1985), "Los verbos intensivo-frecuentativos latinos. Tema y desarrollo

sufijal", en: J. L. Melena (ed.), Veleia, Anejo n° I. Symbolae Ludovico Mitxelena Septuagenario

Oblatae, pars prior, Vitoria, 1985,227-243.

Graur, A. (1963), "Les verbes latines en -ito", StudClas. 5,7-11.

Hernández Muñoz, F. (1993), "La noción de hápax relativo y su aplicación a los problemas de

autenticidad en literatura clásica: un caso práctico", Èpos 9,41-4.

Jonas, R. (1871), De verbis frequentativis et intensivis apud comoediae latinae scriptores. Pars prior.

Posen.

Jonas, R. (1872 ), De verbis frequentativis et intensivis apud comoediae latinae scriptores. Pars

posterior. Posen.

Jonas, R. (1879), Zum Gebrauch der Verba frequentativa und intensiva inder älteren lateinischen

Prosa (Cato, Varrò, Sallust), Posen.

Mignot, X. (1969), Les verbes dénominatifs latins, París, 326 ss.

Paucker, C. V. (1887), "Die Verba frequentativa und intensiva", ALL 4, 197-222.

Sjoestedt, M. L. (1925), "Les itératifs latins en -tare (-saref, BSL 25, 153-173

Sjoestedt, M. L. (1926), "Les itératifs latins en -tare (-saref, BSL 26 (1926), 113-143.

Universidad Autónoma de Madrid

[email protected]

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 9: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

"Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 119

Datos: tabla de frecuencias del sufijo en la lengua latina y distribución por comedias

verbo -it- verbo simple Plauto Terencio otros otros

Presente Presente- Part. comedia comedia autores autores

Infinitivo Perf. teatrales

Accusito- Accuso- Most 712 h

accusitare accusants άραχ

Agito - agitare Ago - actus Mil. 165,216 Haut 733 Pompon. Atell. Passim

Persa 666,769 Phorm. 615 175

Bacch. 554, Hec.93 Enn. Frag. 275

607,767 Ena. Frag. 308

CapL 373,593,594

Men. 75 Naev. Frag. 21

Trin. 869 (praetextata)

Asín. 834

Rud.858

Merc. 133,

Most. 503

Asín. 708

Cure. 92,239

Rud.936

Cist. 205,411

AuL 589,600

Truc. 428

ApuL ApoL

subigito- ^ subago Mil. 1402 Haut 567 87,12

subigitare Mere. 202 y 204 Cato. Agr.

Cas. 794 18,7,6; 74,

13; 92,1,3;

161,3,8

Bubulcito- Most 53 Varrò Men. ApuL FL 6

bubulcitare 257

< bubulcus

Cantito- Cano-cantum Ad. 750 Afran. 219 ApuL Met

cantitare (togata) 6,6,12

Uso raro. (9

en total)

' Se documenta también los sustantivos subigitariones (Plaut. Capi. 1030) y subi git at rix (Plaut. Persa

227).

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 10: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

120 Carmen González Vázquez

verbo -ií-

Presente

Infinitivo

verbo simple

Presente- ParL

Perf.

Plauto

comedia

Terencio

comedia

otros

autores

teatrales

otros

autores

Clamito-

clamitare

Clamo-clamatus Pseud. 1276

Aul. 818

Andr.144,767

Ad. 60

conclamilo

indomito

Merc. 51 hápax

Epid. 711 hápax

Crepito-

crepitare

< crepitus

Crepo

Sin participio

Men. 926

Rud. 536

Cubito-cubitare Cubo-cubitus Pseud. 1177

Stich. 547,548

Cure. 57,76

Uso raro

(5):

Colum. RR.

8,13

Apul. MeL

1,15,3

Cie. Cael.

36,7

Tac. Ann.

14,5

Sen. Ep.

90,14

Culpito-

culpitare

Culpo-culpatus Cist. 495 hápax

Cursito-

cursitare

Curro-cursum Eun. 278 24 ejemplos

Dictito-dictare Dico-dictus Trill. 99

True. 431

Haut, prol.22

Phorm. prol.

4 y 734

passim

Dormito-

dormitare

Dormio-dormitus Amph. 807

Trin. 170,981

Aui. 591

Asin. 253

Bacch. 240

Epid. 162

Pompon. Atell.

5

passim

Ductito-

ductitare

Duco-ductus Rud. 584

Epid. 351

Poen. 272

Hápax relativo

Essito-essitare Edo-essus

Gr. εδω

Pseud. 41 y 830

CapL 188

raro

Factito-factitare Facio-factus Bacch. 195

Epid. 432

Eun. 43

Eun. 783

passim

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 11: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 121

verbo -it-

Presente

Infinitivo

verbo simple

Presente- Part

Perf.

Plauto

comedia

Terencio

comedia

otros

autores

teatrales

otros

autores

Fugito-fugitare Fugio - no se

Atestigua

Gr.

CapL156,158,541,

545

Asin. 484-485

Poen. 508

Trin. 260

HauL 434

Ad. 872

Phorm. 835,

263

Eun. 847

Hec. 776

Naev. Frag. 2 17 veces

Fundito-2

fund ilare

gr.

F undo-fusus

(lot. Funda)

Fundo-fundatus

Am 1033

As 902

Mer 58

Poen 273 y 482

1 ejemplo:

Ann. Floro

EpiL2,

26,13

Gestito-gestitare Gero-gestus M iL 7

Amph. 326

Cure. 602

Cist 746,749,750,

752

Poen. 398

Enn. seen. 302

Haesito-

haesitare

Haereo-haesus Phorm. 780 passim

tmperito-

imperitare

Impero·

imperatus

PSeud. 703

CapL 244,963

Persa 535

Cas. 832

Atta. Frag. 56

(togata)

passim

' Hay un problema de homonimia, pues algunos ejemplos vienen de funda "honda" > fundo-fusus; y

otros de fundo-fundatus:

Am 1033 {Merc.J Prodigum le fuisse oportet olim in adulescentia. (Amph.J Quidum? (Merc.j Quia

senecta aetate a/me mendicas malum. (Amph.J Cum cruciatu tuo istaec hodie, verna, verba funditas.

{Merc.} Sacrufico ego tibi. (AJ Qui? {M.} Quia enim te macto infortunio. (Amph.} At ego te cruce et

cruciatu mactabo, mastigia.

As 902 ecquid matrem amas? (Dem.} Egone illam? nunc amo, quia non adest. {Arg.} Quid cum

adest? ¡D.j Periisse cupio. ¡P.} Amat homo hic te, ut praedicat. ¡Art.} Ne illa ecastor faenerato

funditat: nain si domum redierìt hodie, osculando ego ulciscar potissimum. {Arg.j lace, pater, talos,

ut porro nos iaciamus. {Dem.} Maxime.

Mer 58 ratione pessuma a me ea quae ipsus optuma omnis labores invenisset perferens, in amoribus

diffunditari ac didier. convicium tot me annos iam se pascere; quod nisi puderet, ne luberet vivere.

Poen 273 /Mil./ / in malam crucem. tun audes etiam servos spemere, propudium? quasi bella sit,

quasi eampse reges ductitent, monstrum mulieris, tantilla tanta verba funditat, quoius ego/ nebulai

cyatho septem noctes non emani. (Agor.J Di immortales omnipotentes, quid est apud vos pulchrius?

Poen 482 ILycJ Perge. optume hercle peñeras, quid postea? /AntamJ In fundas visci indebant

grandiculos globos, eo illo/s volantis iussi funditarier. quid multa verba? quemquem visco

offenderant, tam crebri ad terrain a/ccidebant quam pira.

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 12: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

122 Carmen González Vázquez

verbo -it-

Presente

Infinitivo

verbo simple

Presente· Part.

Perf.

Plauto

comedia

Terencio

comedia

otros

autores

teatrales

otros

autores

Latiío-latiiare Lateo-sin ppf.

Gr. Λήθω 

Gr.  Λαθησχω 

Trin. 927  CaeciL com. 69 

Enn.  Frag. 

Ann. 77 

passim 

Licitor­licilari  Liceor­sin  ppf.  Merc. 441  Enn. Frag. 

Ann. 74 

Caecil. com.  69 

Loquitor­

loquitari 

Loqueo­locutus  Baccfa. 803  Apul. FL  15 

GelL Ν A. 

18,13 

Lusito­lusitare  Ludo­lusus  Capt  1003 

Minitor­

miniiari 

Minor­minatus  PSeud. 1325 

MU. 372 

Bacch.  52,786350, 

1144 

Capt  743,963 

Men. 935,372 

Asin.47,611 

Amph. 986,1046a 

Cure.  571,572 

Rud.  607,711,792 

True. 621 

Phorm. 851 

Hec  427,718 

Hau. 489 

Liv. Andr. Frg. 

17 

passim 

Mobilito­

mobilitare 

<  mobilis 

Caecil. Com. 

192 

Laber. Com. 

91 

(mimo) 

Lucr.  3,248 

Mussito­

mussitare 

Musso­mussatus 

Gr.  μύζω 

Pseud. 501 

Mil.  311,477,714 

Rud.  1029 

Cas. 665 

Truc.  312,491,723 

Ad. 207  Enn. Ann. Frg. 

V. 185 

Uso raro: 

Apul. ApoL 

71,19 

Liv.  1 ,503 

emussito 

Mil. 632 

Mutuitor­

muluari 

Mutuor­

mutuatus 

Merc. 52 

hápax

Varrò Men. 52

mutuiter

"iam enim ita clan i qttidem miissitantes, uolgo lamen ewn appellabant". Indica el carácter popular

del sufijo..

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 13: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los vertios 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 123

verbo -it- verbo simple Plauto Terencio otros otros

Presente Presente- Part comedia comedia autores autores

Infinitivo Perf. teatrales

Negito-negitare Nego-negatus Bacch. 1193

Merc. 50

Uso raro

(4):

SaLIug.

11U

Hör. Ep. 1,

16

Cie. Luc.

69,9

Lucr.4,913

NobUito- Eun. 1021 Titin. Frg. 69 Minoritario

nobüitare R (no llega a

< nobilis (togata)

Pac. Trag. 120

20 ej.)

Noscito- Nosco-notus MIL 521 Uso

noscitare Gr. Γιγνώσχω Trin.863 minoritario

¿por qui no Men. 1064 (no liega a

** notito? Cist. 682 20 ejemplos)

Oscitor-oscitari Men. 833 interoscitantis: Enn. Ann. 472 Uso

Oscito-oscitare Απ. 181 (ctServ. A minoritario:

<os 10,396)

Caec.PaU.273

TurpU. PalL

15,4

Pria pea 12,15

no llega a la

decena.

Parito-paritare Paro-paraíus Pseud. 486

Poen.884

Mer. 649

Ηάραχ relativo

Pavito-pavitare Paveo-sin ppf.

Gr. pres.

Hec.321 Uso

minoritario

(laL Pavesco) - Iterativo (no llega a

Φοβέσκω 20 ej.)

Pinsito- Pinso-pinsitus Asín. 33 hápax

pinsitare Gr. Πτίσσω

Placito- Placeo-placitus Bacch. 1081

placitare Hápax

Potito-potiiare Poto-potatus Pseud. 1133

Mil. 836

Bacch. 9

Asín. 771

Amph. 261,419,

535

(Hápax relativo)

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 14: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

124 Carmen González Vázquez

verbo-ií-

Presente

Infinitivo

verbo simple

Presente- Part

Perf.

Plauto

comedia

Terencio

comedia

otros

autores

teatrales

otros

autores

PueBitar-

pueUitari

<pueUa

Laber. Mim.

139

hápax 4

Porgilo -

purgitare

Purgo-purgatus

(también purigo)

Aal. 753, CisL 384

Frag. a|wd. Nonio

190,10

hápax

Quaeriio-

quaeritare

Quaero-

quaesitus

Muy utilizado

(36 veces)

Andr. 75

Eun. 523

Ad. 81,321,

363

Pompon.

AtelL. 80

passim

requinto Most 992

Restìto-restilare Resto-sin ppf. CapL 502

Merc. 122

Truc. 715

Eun. 668 Enn. Sat 5

Enn. Trag. 203

Pompon. AtelL

158

Uso raro:

Liv.7,39,

14

Liv. 10,19,

Liv. 30,31,

8

Piin. Nat 8,

50,6

Liv. 30,31,

8

Piin. Nat 8,

50,6

Rogito-rogitare Rogo-rogatus Passim Aparece 20

veces

passim

Sciscito-

sciscitare

Scisco-sciscitus Merc. 386 Eun. 548

sciscitari

Passim

como

deponente

Territo-territare Terreo-territus Bacch. 855

Most 609

Cure. 568,713

Cas. 313

Epid. 530

Andr. 761 Pacuv. Frg.

Trag. 292

passim

Tonsito-

tonsitare

Tondeo - lonsus

Gr. Τένδω

Bacch. 1127

hápax

Problemas textuales. Los códices transmiten purgitant, enmendado en la edición por Ritschl por

purigant.

"quae quasi caniificis angiporto purgitas".

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 15: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Los verbos 'frecuentativos' con sufijo -it- en la comedia de Plauto y Terencio 125

verbo -it·

Presente

Infinitivo

verbo simple

Presente· Part.

Perf.

Plauto

comedia

Terencio

comedia

otros

autores

teatrales

otros

autores

Unctito-

unctitare

Ung[u]o-unctus MosL 274

Quasi hápax

6

Celio (al

respecto)

Serv. Vendito-

uenditare

Vendo-utndiius Stich. 195

MU. 312

Cure. 482

Baccb. 816 y frag,

acto I, v. 9

passim

Victito-uictitare Vivo-uictus Mil. 321

Most 54 y 153

CapL 83

Rud.764

True. 315 y 347

Poen. 397

Eun. 1074 GeU. 9,4,10

y

4,11,6

Visito-uisitare Video-uisus Pseud. 727

Persa 20

Tri η. 768

Cure. 343

Epid. 539 y 551

Uso

minoritario

(una

veintena)

Vocito-uocitare Voco-uoeatus CapL 984 passim

9.6.3. Cur igitur ab eo, quod est 'edo' et 'ungo', in quibus uerbis prima littera breuiter dicitur,

'esito' et 'unctito', quae sunt eorum frequentatiua, prima littera longapromimus et contra 'dictito' ab

eo nerbo, quod est 'dico', correpte dicimus? num ergopotius 'actito' et 'acti- taui'producenda sunt?

quoniam frequentatiua ferme omnia eodum modo in prima syllaba dicuntur, quo participia praeferiti

temporis ex his uerbis, unde ea profecta sunt, in eadem syllaba pronuntiantur, siculi 'lego, lectus'

facit 'lectito'; 'ungo, unctus' 'unctito'; 'scribo, scriptus' 'scriptito'; 'moueo, motus' 'motito';

'pendeo, pensus' 'pensilo'; 'edo, esus' 'esito'; 'dico' autem 'dietus' 'dictito' facit.

1 A 4.698.4 vel quia in Catone legiturde matronarum crinibus "flavo ciñere unctitabant".

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM

Page 16: Los Verbos Frecuentativos Con Sufijo It-libre

Authenticated | [email protected] author's copy

Download Date | 11/6/13 11:49 AM