Upload
maria-cicione
View
213
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
this is a test only
Citation preview
29 Ex-Libris
EX-LIBRIS È UNA LIBRERIA PREZIOSA AL TATTO E ALLA VISTA, PENSATA PER RIPORRE ED ESPORRE RICCHE COLLEZIONI. LA STRUTTURA PORTANTE SI COMPONE DI MONTANTI IN ALLUMINIO VERNICIATO NERO E BASE E TOP IN MELAMMINICO ROVERE “CARBONE”; I FIANCHI SONO IN CRISTALLO TRASPARENTE MENTRE I RIPIANI SONO IN CRISTALLO TRASPARENTE EXTRACHIARO.
EX-LIBRIS IS A PRECIOUS BOOKCASE UNIT AT THE SIGHT AND TOUCH AS WELL, DESIGNED TO RANGE AND DISPLAY RICH COLLECTIONS. THE SELF-STANDING STRUCTURE CONSISTS OF BLACK PAINTED UPRIGHTS AND MELAMINE BASE UNIT AND TOP IN “CARBONE” OAK; SIDE PANELS ARE IN TRANSPARENT GLASS WHILE SHELVES ARE IN EXTRA-BRIGHT TRANSPARENT GLASS.
04 D.Blue
LETTO COMPATTO PROPOSTO IN 12 DIMENSIONI, DAL LETTO SINGOLO AL MATRIMONIALE FINO AL QUEEN E KING SIZE. LA TESTATA IMBOTTITA LEGGERMENTE INCLINATA SI INSERISCE A FILO NELLA STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO O NERO. IL RIVESTIMENTO DELLA TESTATA È COMPLETAMENTE SFODERABILE ED È DISPONIBILE IN TUTTI I TESSUTI DI CAMPIONARIO, IN PELLE O ECOPELLE.
COMPACT BED AVAILABLE IN 12 SIZES, FROM THE SINGLE TO THE DOUBLE BED UP TO QUEEN AND KING SIZE. THE UPHOLSTERED SLIGHTLY BENT HEADBOARD IS FITTED FLUSH-MOUNTED TO THE WHITE OR BLACK PAINTED ALUMINIUM STRUCTURE. THE HEADBOARD COVERING CAN BE ENTIRELY UNLINED AND IT IS AVAILABLE IN ALL THE FABRICS IN THE COLLECTION, IN LEATHER AND ECO-LEATHER TOO.
04 D.Blue
LETTO COMPATTO PROPOSTO IN 12 DIMENSIONI, DAL LETTO SINGOLO AL MATRIMONIALE FINO AL QUEEN E KING SIZE. LA TESTATA IMBOTTITA LEGGERMENTE INCLINATA SI INSERISCE A FILO NELLA STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO O NERO. IL RIVESTIMENTO DELLA TESTATA È COMPLETAMENTE SFODERABILE ED È DISPONIBILE IN TUTTI I TESSUTI DI CAMPIONARIO, IN PELLE O ECOPELLE.
COMPACT BED AVAILABLE IN 12 SIZES, FROM THE SINGLE TO THE DOUBLE BED UP TO QUEEN AND KING SIZE. THE UPHOLSTERED SLIGHTLY BENT HEADBOARD IS FITTED FLUSH-MOUNTED TO THE WHITE OR BLACK PAINTED ALUMINIUM STRUCTURE. THE HEADBOARD COVERING CAN BE ENTIRELY UNLINED AND IT IS AVAILABLE IN ALL THE FABRICS IN THE COLLECTION, IN LEATHER AND ECO-LEATHER TOO.
54 Neve
SEDUTA DALLE LINEE RIGOROSE MA MORBIDE, NEVE REINTRERPRETA IN CHIAVE CONTEMPORANEA LA CLASSICA SEDIA IN LEGNO. SE LA STRUTTURA DI SOSTEGNO SI CARATTERIZZA PER UN TRACCIATO DI LINEE NETTE DAI DIVERSI SPESSORI, LEGGERMENTE INCLINATE, LA ROTONDITÀ DELLE GAMBE A FUSO E LA TENUE CURVATURA DELLO SCHIENALE E DELLA SEDUTA SOSPESA ADDOLCISCONO LA SUA FIGURA, RENDENDOLA ESTREMAMENTE INTIMA E ACCOGLIENTE.
NEVE IS A CHAIR WITH EXACT YET SOFT LINES, WHICH REINTERPRETS THE CLASSIC WOODEN CHAIR IN A CONTEMPORARY VEIN. WHILE THE SUPPORT STRUCTURE IS CHARACTERISED BY A FRAME OF SLIGHTLY INCLINED, CLEAR LINES OF VARIOUS THICKNESSES, THE ROUNDNESS OF THE SPINDLE LEGS AND THE SLIM CURVATURE OF THE BACK AND SUSPENDED SEAT SOFTEN ITS FIGURE, MAKING IT EXTREMELY WELCOMING AND INTIMATE.
55 Neve
LA STRUTTURA È IN MASSELLO DI FRASSINO MENTRE SCHIENALE E SEDUTA SONO IN MULTISTRATO CURVATO. LA SEDIA E DISPONIBILE NELLE VERSIONI CON E SENZA BRACCIOLI E NELLE FINITURE FRASSINO NATURALE, FRASSINO TINTO NERO, FRASSINO TINTO ROSSO E FRASSINO TINTO BIANCO. LA VERSIONE IMBOTTITA PRESENTA SEDUTA E SCHIENALE RIVESTITI IN PELLE O ECOPELLE.
SOLID ASH FRAME, WITH CURVED PLYWOOD SEAT AND BACK. THE CHAIR IS AVAILABLE WITH AND WITHOUT ARMS IN THE FOLLOWING FINISHES: NATURAL ASH, BLACK, RED OR WHITE STAINED ASH. THE UPHOLSTERED VERSION SHOWS LEATHER OR ECO-LEATHER COVERED SEAT AND BACK.
55 Neve
LA STRUTTURA È IN MASSELLO DI FRASSINO MENTRE SCHIENALE E SEDUTA SONO IN MULTISTRATO CURVATO. LA SEDIA E DISPONIBILE NELLE VERSIONI CON E SENZA BRACCIOLI E NELLE FINITURE FRASSINO NATURALE, FRASSINO TINTO NERO, FRASSINO TINTO ROSSO E FRASSINO TINTO BIANCO. LA VERSIONE IMBOTTITA PRESENTA SEDUTA E SCHIENALE RIVESTITI IN PELLE O ECOPELLE.
SOLID ASH FRAME, WITH CURVED PLYWOOD SEAT AND BACK. THE CHAIR IS AVAILABLE WITH AND WITHOUT ARMS IN THE FOLLOWING FINISHES: NATURAL ASH, BLACK, RED OR WHITE STAINED ASH. THE UPHOLSTERED VERSION SHOWS LEATHER OR ECO-LEATHER COVERED SEAT AND BACK.
06 Lipla
05 Lipla
LIPLA È UN LETTO DALL’ESTREMA UNIFORMITÀ VISIVA. E’ COMPOSTO DA UNA STRUTTURA CON TESTATA RIVESTITE IN PELLE, ECOPELLE O IN TESSUTO CHE ACCOLGONO IL MATERASSO. IL RETROLETTO È OPZIONABILE E FUNGE DA SUPERFICIE D’APPOGGIO E COMODINO CON CASSETTI. È DISPONIBILE IN TUTTE LE LACCATURE LUCIDE DEL CAMPIONARIO.
LIPLA IS A DOUBLE BED WITH EXTREME VISUAL UNIFORMITY. IT IS COMPOSED OF A FABRIC OR LEATHER OR ECO-LEATHER STRUCTURE WITH A HEADBOARD THAT ACCOMODATE THE MATTRESS. THE BACK UNIT IS OPTIONAL AND CAN BE USED AS A SUPPORT SURFACE AND A BEDSIDE TABLE WITH DRAWERS. IT CAN BE MADE IN ALL THE GLOSSY LACQUERS OF THE SAMPLE COLLECTION.
06 Lipla
19 Boxes
19 Boxes
18 Boxes
NELLA VERSIONE A 6 CASSETTI, IL COMÒ BOXES È DISPONIBILE NELLA FINITURA SUPERFICIALE A SPECCHIO, CHE LO TRASFORMA IN UN OGGETTO SCULTOREO RISPLENDENTE DI RIFLESSIONI MULTIPLE.
IN THE MODEL FITTED WITH 6 DRAWERS, BOXES IS AVAILABLE WITH A MIRROR SURFACE FINISH, CHANGING THE UNIT INTO A SCULPTURE, BRIGHTENING UNDER MULTIPLE REFLEXES.
16 Boxes
BOXES È UNA FAMIGLIA DI ELEMENTI CONTENITORI CON CASSETTI. ALLA LINEARITÀ DEL SEGNO SI SPOSANO LE LACCATURE E IL CRISTALLO COLORATO, CHE CON I LORO COLORI ACCESI E INEDITI CONFERISCONO AL PRODOTTO UN VIVACE CONNOTATO DI OGGETTO GIOCO.
BOXES IS A FAMILY OF CONTAINERS WITH DRAWERS. THE LINEARITY OF THE DESIGN IS LINKED TO THE LACQUERED AND COLOURS GLASS VERSIONS THAT TAKE ON A LIVELY CONNOTATION OF A PLAYFUL OBJECT, THANKS TO THE BRIGHT, NEW COLOURS.
25 Tiller
TILLER È REALIZZATA CON STRUTTURA IN EUCALIPTO E RIPIANI INTERNI IN CRISTALLO. ENTRAMBE LE MADIE POSSONO ESSERE ACCESSORIATE CON CASSETTI INTERNI NELLA STESSA FINITURA.
TILLER IS MADE WITH AN EUCALYPTUS STRUCTURE AND INTERNAL SHELVES IN GLASS. AND BOTH MODELS CAN BE FITTED WITH INTERNAL DRAWERS IN THE SAME FINISH.
25 Tiller
TILLER È REALIZZATA CON STRUTTURA IN EUCALIPTO E RIPIANI INTERNI IN CRISTALLO. ENTRAMBE LE MADIE POSSONO ESSERE ACCESSORIATE CON CASSETTI INTERNI NELLA STESSA FINITURA.
TILLER IS MADE WITH AN EUCALYPTUS STRUCTURE AND INTERNAL SHELVES IN GLASS. AND BOTH MODELS CAN BE FITTED WITH INTERNAL DRAWERS IN THE SAME FINISH.
24 Tiller
LA MADIA TILLER È DISPONIBILE IN DUE VERSIONI, A SVILUPPO VERTICALE CON LUNGHEZZA 1600 MM E A SVILUPPO ORIZZONTALE CON LUNGHEZZA 2330 MM. TILLER PRESENTA 4 ANTE APRIBILI UNA SULL’ALTRA A 180°, PARTICOLARITÀ CHE VARIA PIACEVOLMENTE IL SUO DISEGNO IN FACCIATA. RIALZATA SUI 4 PIEDINI METALLICI NERO OPACO CHE LA SOLLEVANO DA TERRA, È LA SOLUZIONE IDEALE PER RIPORRE PIATTI, BICCHIERI E POSATERIA.
THE TILLER SIDEBOARD IS AVAILABLE IN TWO MODELS, ONE VERTICAL, 1600 MM LONG AND THE OTHER HORIZONTAL, 2330 MM LONG. TILLER EXHIBITS 4 DOORS, TO BE OPENED, ONE OVER THE OTHER AT 180°, A DETAIL PLEASANTLY CHANGING ITS FACE DESIGN. RAISED ON 4 METAL MATT FEET FROM THE FLOOR, THE SIDEBOARD IS THE PERFECT SOLUTION TO STORE PLATES, GLASSES AND CUTLERY.
90 Balancing Boxes
BALANCING BOXES È UN TAVOLINO COSTITUITO DA UNA SERIE DI SCATOLE SOVRAPPOSTE CON IRREGOLARITÀ, IN EQUILIBRIO NELLO SPAZIO. INCLINAZIONI, COMPENETRAZIONI ED UN’IMMAGINE MULTISFACCETTATA, CHE REGALA SENSAZIONI DIVERSE DA QUALSIASI ANGOLAZIONE LA SI GUARDI.
BALANCING BOXES IS A SMALL TABLE CONSISTING OF A SERIES OF IRREGULARLY OVERLAPPING BOXES, AS THOUGH BALANCING IN SPACE. INCLINATIONS, INTERCONNECTIONS AND A MULTIFACETED IMAGE, GIVING DIFFERENT SENSATIONS AS WE LOOK AT IT FROM DIFFERENT ANGLES.
77
IL TAVOLO METALLICO SI CARATTERIZZA PER LA LEGGEREZZA VISIVA DI PIANO E GAMBE; QUESTI ELEMENTI SONO COSTITUITI DA UNA LAMIERA D’ALLUMINIO, SPESSORE 12 MM. PROGETTO ESSENZIALE, DALL’ESTETICA DELICATA MA MATERIALMENTE IMPORTANTE, QUASI SCULTOREO, VIENE PROPOSTO NELLE VERSIONI QUADRATA E RETTANGOLARE. ADATTO SIA PER LE SALE DA PRANZO CHE PER ZONE RIUNIONE È DISPONIBILE INDUE COLORI, BIANCO E NERO. LA PARTICOLARE FINITURA SUPERFICIALE, VELLUTATA AL TATTO ED ESTETICAMENTE PREGIATA, VIENE OTTENUTA TRAMITE UNA VERNICIATURA CATALIZZATA AD ALTO SPESSORE E FINITURA SATINATA.
THE METALLICO TABLE IS VISUALLY LIGHT FOR ITS TOP AND LEGS. THEY CONSIST IN ALUMINIUM SHEET, 12 MM THICK. AN ESSENTIAL PROJECT EXHIBITING A DELICATE AESTHETICS BUT MATERIALLY CONSISTENT AS WELL, NEARLY A SCULPTURE, AVAILABLE IN THE SQUARE AND RECTANGULAR MODEL. SUITABLE FOR SITTING ROOMS AND MEETING ROOMS AS WELL, AVAILABLE IN TWO COLOURS, WHITE AND BLACK.A DETAIL OF THE SURFACE FINISH, VELVET-LIKE AT THE TOUCH AND AESTHETICALLY PRECIOUS: IT DEPENDS ON THE CATALYSED PAINTING WITH A CONSISTENT THICKNESS AND ON THE GLAZED FINISH.
Metallico
77
IL TAVOLO METALLICO SI CARATTERIZZA PER LA LEGGEREZZA VISIVA DI PIANO E GAMBE; QUESTI ELEMENTI SONO COSTITUITI DA UNA LAMIERA D’ALLUMINIO, SPESSORE 12 MM. PROGETTO ESSENZIALE, DALL’ESTETICA DELICATA MA MATERIALMENTE IMPORTANTE, QUASI SCULTOREO, VIENE PROPOSTO NELLE VERSIONI QUADRATA E RETTANGOLARE. ADATTO SIA PER LE SALE DA PRANZO CHE PER ZONE RIUNIONE È DISPONIBILE INDUE COLORI, BIANCO E NERO. LA PARTICOLARE FINITURA SUPERFICIALE, VELLUTATA AL TATTO ED ESTETICAMENTE PREGIATA, VIENE OTTENUTA TRAMITE UNA VERNICIATURA CATALIZZATA AD ALTO SPESSORE E FINITURA SATINATA.
THE METALLICO TABLE IS VISUALLY LIGHT FOR ITS TOP AND LEGS. THEY CONSIST IN ALUMINIUM SHEET, 12 MM THICK. AN ESSENTIAL PROJECT EXHIBITING A DELICATE AESTHETICS BUT MATERIALLY CONSISTENT AS WELL, NEARLY A SCULPTURE, AVAILABLE IN THE SQUARE AND RECTANGULAR MODEL. SUITABLE FOR SITTING ROOMS AND MEETING ROOMS AS WELL, AVAILABLE IN TWO COLOURS, WHITE AND BLACK.A DETAIL OF THE SURFACE FINISH, VELVET-LIKE AT THE TOUCH AND AESTHETICALLY PRECIOUS: IT DEPENDS ON THE CATALYSED PAINTING WITH A CONSISTENT THICKNESS AND ON THE GLAZED FINISH.
Metallico
99 Modern Panca
TAVOLI BASSI REALIZZATI DA UN PIANO IN LEGNO DI FORTE SPESSORE MONTATO SU PIEDI IN METALLO ALTEZZA MM 200 OPPURE APPOGGIATO A TERRA. DISPONIBILI IN HEMLOCK, HEMLOCK TINTO NERO, MONGOI O LACCATI NEI COLORI OPACHI O LUCIDI DI CAMPIONARIO.
LOW TABLES MADE OF A WOODEN TOP WITH AN IMPORTANT THICKNESS MOUNTED ON METAL FEET WITH H. 200 MM OR PUT ON THE FLOOR. AVAILABLE IN HEMLOCK, BLACK STAINED HEMLOCK, MONGOI OR LACQUERED IN THE MATT AND GLOSSY COLOURS OF OUR COLLECTION.
99 Modern Panca
TAVOLI BASSI REALIZZATI DA UN PIANO IN LEGNO DI FORTE SPESSORE MONTATO SU PIEDI IN METALLO ALTEZZA MM 200 OPPURE APPOGGIATO A TERRA. DISPONIBILI IN HEMLOCK, HEMLOCK TINTO NERO, MONGOI O LACCATI NEI COLORI OPACHI O LUCIDI DI CAMPIONARIO.
LOW TABLES MADE OF A WOODEN TOP WITH AN IMPORTANT THICKNESS MOUNTED ON METAL FEET WITH H. 200 MM OR PUT ON THE FLOOR. AVAILABLE IN HEMLOCK, BLACK STAINED HEMLOCK, MONGOI OR LACQUERED IN THE MATT AND GLOSSY COLOURS OF OUR COLLECTION.
90 91 Modern
PER UNA SALA DA PRANZO CHE NON VUOLE RINUN-CIARE ALLA PUREZZA DEL DISEGNO, È PENSATA QUESTA COMPOSIZIONE MODERN: UNA SUCCESSIONE DI CONTENITORI PENSILI IN HEMLOCK NATURALE CHIUSI DA ANTE A RIBALTA SU CUI SI SOVRAPPON-GONO VANI A GIORNO. TAVOLO MINIMO, SEDIE NEVE.
THIS MODERN COMPOSITION IS THOUGHT FOR A DINING ROOM THAT DOESN’T WANT TO GIVE UP TO THE PURITY OF DESIGN: A SEQUENCE OF HANGING UNITS IN NATURAL HEMLOCK WITH DROP LEAF DOORS AND OPEN MODULES ON THEM. MINIMO TABLE AND NEVE CHAIRS.
92 93 Modern
COMPLETA LA COMPOSIZIONE UN MODULO PENSILE VERTICALE CON RIPIANI DOVE INSERIRE PIATTI, BICCHIERI, E TUTTO L’OCCORRENTE PER APPA-RECCHIARE LA TAVOLA.
THE COMPOSITION IS COMPLETED BY A VERTICAL HANGING UNIT WITH SHELVES TO STORE DISHES, GLASSES AND THE NECESSARY TO LAY THE TABLE.
Storage
INTERNI IN HDS BIANCO: DETTAGLIODELLA CASSETTIERA SOSPESAE DEI VASSOI PORTA CAMICIE.
WHITE HDS INTERIORS: DETAIL OFSUSPENDED DRAWER UNIT AND SHIRTHOLDER TRAYS.
08 09
Storage12 13
STORAGE: LE ANTE A FORTE SPESSORE, IN LACCATO BIANCO LUCIDO, INFONDONO UNA RASSICURANTE SENSAZIONE DI SOLIDITÀ. STORAGE: WHITE GLOSSY LACQUERED THICK DOORS GIVE TO THE WARDROBE A GREAT IMPRESSION OF SOLIDITY.
10 11 Storage
NELL’ARMADIO STORAGE, DAGLI INTERNI IN MONGOI, LE ANTE SIZE CON APERTURA A CARDINE SI APRONO A 180 GRADI, PER CONSENTIRE UN ACCESSO CONFORTEVOLE AL CONTENUTO.
SIZE HINGED DOORS OF STORAGE WARDROBE, WITH MONGOI INSIDE, HAVE A 180 DEGREES OPENING, TO ALLOW A COMFORTABLE ACCESS TO THE CONTENTS.
Storage12 13
STORAGE: LE ANTE A FORTE SPESSORE, IN LACCATO BIANCO LUCIDO, INFONDONO UNA RASSICURANTE SENSAZIONE DI SOLIDITÀ. STORAGE: WHITE GLOSSY LACQUERED THICK DOORS GIVE TO THE WARDROBE A GREAT IMPRESSION OF SOLIDITY.
Storage14 15
CASSETTIERA SOSPESA A SEI CASSETTI AD APERTURA PUSH-PULL E DOPPIO ELEMENTO PORTACAMICIE CON DODICI VASSOI. A LATO, LE ANTE SIZE RUOTANO PERFETTAMENTE FINO AD ALLINEARSI ALLA STRUTTURA PORTANTE DELL’ARMADIO.
HANGING DRAWER SET WITH SIX PUSH-PULL DRAWERS AND DOUBLE UNIT WITH TWELVE TRAYS FOR SHIRTS. ON THE SIDE, SIZE HINGED DOORS PERFECTLY ROTATE UP TO ALIGN WITH THE WARDROBE BEARING STRUCTURE.
Storage14 15
CASSETTIERA SOSPESA A SEI CASSETTI AD APERTURA PUSH-PULL E DOPPIO ELEMENTO PORTACAMICIE CON DODICI VASSOI. A LATO, LE ANTE SIZE RUOTANO PERFETTAMENTE FINO AD ALLINEARSI ALLA STRUTTURA PORTANTE DELL’ARMADIO.
HANGING DRAWER SET WITH SIX PUSH-PULL DRAWERS AND DOUBLE UNIT WITH TWELVE TRAYS FOR SHIRTS. ON THE SIDE, SIZE HINGED DOORS PERFECTLY ROTATE UP TO ALIGN WITH THE WARDROBE BEARING STRUCTURE.
Storage18 19
LO SPAZIO INTERNO DEI VANI DA 120 CM È PROGETTATO NEL DETTAGLIO, SCEGLIENDO, FRA LE MOLTEPLICI ATTREZZATURE DISPONIBILI, QUELLE PIÙ CONSONE A PERSONALIZZARE IL PROPRIO ARMADIO.
INSIDE OF 120 CM WIDE UNITS WILL BE DESIGNED IN DETAIL BY CHOOSING, AMONG THE DIFFERENT AVAILABLE FITTINGS, THOSE THAT WILL PERSONALIZE THE WARDROBE.
Storage18 19
LO SPAZIO INTERNO DEI VANI DA 120 CM È PROGETTATO NEL DETTAGLIO, SCEGLIENDO, FRA LE MOLTEPLICI ATTREZZATURE DISPONIBILI, QUELLE PIÙ CONSONE A PERSONALIZZARE IL PROPRIO ARMADIO.
INSIDE OF 120 CM WIDE UNITS WILL BE DESIGNED IN DETAIL BY CHOOSING, AMONG THE DIFFERENT AVAILABLE FITTINGS, THOSE THAT WILL PERSONALIZE THE WARDROBE.
Storage22 23
STORAGE BATTENTE IN LACCATO OPACO BIANCOMOON E INTERNI HEMLOCK “CENERE”. LETTOOFFSHORE BIANCO MOON CON PANCA IN HEMLOCKTINTO NERO.
STORAGE WITH HINGED DOORS IN MATT WHITEMOON AND “CENERE” HEMLOCK INTERIORS.OFFSHORE BED IN WHITE MOON WITH BENCHIN BLACK STAINED HEMLOCK.
Storage22 23
STORAGE BATTENTE IN LACCATO OPACO BIANCOMOON E INTERNI HEMLOCK “CENERE”. LETTOOFFSHORE BIANCO MOON CON PANCA IN HEMLOCKTINTO NERO.
STORAGE WITH HINGED DOORS IN MATT WHITEMOON AND “CENERE” HEMLOCK INTERIORS.OFFSHORE BED IN WHITE MOON WITH BENCHIN BLACK STAINED HEMLOCK.
ATTEZZATURE INTERNE NELLA ELEGANTE FINITURA HEMLOCK“CENERE”. CASSETTIERE, APPENDERIE,RIPIANI E PORTA BIANCHERIA ORGANIZZANO E DIVIDONO LO SPAZIORAZIONALMENTE.
INTERNAL EQUIPMENTS IN THEELEGANT “CENERE” HEMLOCKFINISHING. DRAWER UNITS,CLOTHES RODS, SHELVES ANDLAUNDRY BASKET ORGANIZE ANDDIVIDE RATIONALLY THE SPACE.
24 25 Storage
ATTEZZATURE INTERNE NELLA ELEGANTE FINITURA HEMLOCK“CENERE”. CASSETTIERE, APPENDERIE,RIPIANI E PORTA BIANCHERIA ORGANIZZANO E DIVIDONO LO SPAZIORAZIONALMENTE.
INTERNAL EQUIPMENTS IN THEELEGANT “CENERE” HEMLOCKFINISHING. DRAWER UNITS,CLOTHES RODS, SHELVES ANDLAUNDRY BASKET ORGANIZE ANDDIVIDE RATIONALLY THE SPACE.
24 25 Storage
Storage18 19
LO SPAZIO INTERNO DEI VANI DA 120 CM È PROGETTATO NEL DETTAGLIO, SCEGLIENDO, FRA LE MOLTEPLICI ATTREZZATURE DISPONIBILI, QUELLE PIÙ CONSONE A PERSONALIZZARE IL PROPRIO ARMADIO.
INSIDE OF 120 CM WIDE UNITS WILL BE DESIGNED IN DETAIL BY CHOOSING, AMONG THE DIFFERENT AVAILABLE FITTINGS, THOSE THAT WILL PERSONALIZE THE WARDROBE.
Storage
STORAGE ARMADIO A GIORNOIN ROVERE “CARBONE” CON MONTANTIVERNICIATI NERI. COMPOSIZIONEANGOLARE IN DUE PROFONDITÀ:59 E 43 CM. NUOVI ACCESSORIINTERNI: DALLA LAMPADA LEDINTERNA CON ACCENSIONE A SENSOREOTTICO AI VANI PORTABORSE.A DESTRA DETTAGLIO DELL’ARMADIOSTORAGE CON LA NUOVA APERTURAPUSH-PULL.
STORAGE OPEN MODULES IN “CARBONE” OAK, BLACK PAINTED UPRIGHTS AND NEW INTERNAL ACCESSORIES: INTERNAL LED LIGHT WITH AN OPTICAL SENSOR AND BAGS HOLDER. ANGULAR COMPOSITION WITH 2 DEPTHS: 59 AND 43 CM. ON THE RIGHT THE STORAGE WARDROBE WITH THE NEW PUSH-PULL OPENING.
60 61
Storage18 19
LO SPAZIO INTERNO DEI VANI DA 120 CM È PROGETTATO NEL DETTAGLIO, SCEGLIENDO, FRA LE MOLTEPLICI ATTREZZATURE DISPONIBILI, QUELLE PIÙ CONSONE A PERSONALIZZARE IL PROPRIO ARMADIO.
INSIDE OF 120 CM WIDE UNITS WILL BE DESIGNED IN DETAIL BY CHOOSING, AMONG THE DIFFERENT AVAILABLE FITTINGS, THOSE THAT WILL PERSONALIZE THE WARDROBE.
Storage
STORAGE ARMADIO A GIORNOIN ROVERE “CARBONE” CON MONTANTIVERNICIATI NERI. COMPOSIZIONEANGOLARE IN DUE PROFONDITÀ:59 E 43 CM. NUOVI ACCESSORIINTERNI: DALLA LAMPADA LEDINTERNA CON ACCENSIONE A SENSOREOTTICO AI VANI PORTABORSE.A DESTRA DETTAGLIO DELL’ARMADIOSTORAGE CON LA NUOVA APERTURAPUSH-PULL.
STORAGE OPEN MODULES IN “CARBONE” OAK, BLACK PAINTED UPRIGHTS AND NEW INTERNAL ACCESSORIES: INTERNAL LED LIGHT WITH AN OPTICAL SENSOR AND BAGS HOLDER. ANGULAR COMPOSITION WITH 2 DEPTHS: 59 AND 43 CM. ON THE RIGHT THE STORAGE WARDROBE WITH THE NEW PUSH-PULL OPENING.
60 61