25
LIGHT COLLECTION 2018 1

LIGHT COLLECTION - Fun In Design€¦ · 34 FILIGRANA 4 14 SOIRÉE TIFFANY ALL WE NEED IS LIGHT Tutt os emplic ell ccadon ott uce L’ingress mond uov ita, aggi h ntr all nestr gn

  • Upload
    buitram

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

LIGHT COLLECTION2018

1

LIGHT COLLECTION

2

FILIGRANA34

4

14

SOIRÉE

TIFFANY

ALL WE NEED IS LIGHTTutte le cose semplici e belle accadono sotto una luce. L’ingresso al mondo di una nuova vita, il raggio che entra dalla finestra ogni mattina annunciando il buongiorno, il guardarsi negli occhi, il momento in cui, di sera, al bagliore soffuso di una piccola lampada, sfogliamo i ricordi della giornata. La luce rafforza i nostri segreti e desideri, la luce accoglie la sfida di costruire nuove storie. La luce non la pensiamo mai da sola, è sempre insieme a persone, per produrre nuovi rituali e relazioni felici, la usiamo per costruire nuovi mondi; ci segue nei nostri spazi e nei nostri bisogni. Con lei riusciamo a vedere dove prima c’era solo un muro di buio, nel tempo e nello spazio.

ZURIGO 6624

Toutes les choses simples et belles arrivent sous une lumière. L'entrée dans le monde d'une nouvelle vie, le rayon qui entre par la fenêtre tous les matins pour nous souhaiter bonjour, le regard dans les yeux, le moment où, le soir, à la lueur d'une petite lampe, nous repassons les moments de la journée. La lumière fortifie nos secrets et nos désirs, la lumière relève le défi de construire de nouvelles histoires. Nous ne pensons jamais à la lumière seule, elle est toujours parmi les personnes, pour produire de nouveaux rituels et des relations heureuses, nous l'utilisons pour construire de nouveaux mondes ; elle nous suit dans nos espaces et nos besoins. Avec elle, nous pouvons voir là où il n'y avait auparavant qu'un mur de ténèbres, dans le temps et dans l'espace.

All the simplest, most beautiful things happen in the light. The entry of a new life into the world, the ray of sunlight that comes in through the window every morning to announce a new day, looking into someone's eyes, and the evening moment when we look back over the day's memories in the warm glow of a small lamp. Light gives strength to our secrets and our wishes, light embraces the challenge of building new stories. We never envisage light on its own. It is always together with people, creating new, happy rites and relationships. We use it to build new worlds and it accompanies us through our spaces and our needs. With light, we can see where there was once just a wall of darkness, in time and space.

2 3

SOIRÉE

LIGHT IS FREEDOM

54

La luce si muove con te. Non solo una lampada a batteria, senza fili, che puoi mettere dove vuoi, ma una luce che puoi portare con te, ovunque tu vada. Soirè, un concept straordinario, sviluppato da due designer italiani - Marco Merendi e Diego Vencato - e che sancisce, fin dal suo esordio, la volontà della Fratelli Guzzini di mettere l'innovazione, insieme al design, al centro della nuova collezione di lampade. La lumière bouge avec vous. Pas seulement une lampe à pile sans fil que vous pouvez mettre partout, mais une lampe que vous pouvez emporter partout avec vous. Soirée, un concept extraordinaire, développé par deux designers italiens - Marco Merendi et Diego Vencato - et qui confirme, depuis sa création, la volonté de Fratelli Guzzini de placer l'innovation et le design au cœur de la nouvelle collection de lampes.

Light that moves around with you. Not just a wireless battery lamp that you can put wherever you want, but a light you can take with you, wherever you go. Soirée, an amazing concept developed by two Italian designers, Marco Merendi and Diego Vencato, immediately embodies Fratelli Guzzini's determination to place innovation, as well as design, at the core of its new collection of lamps.

MARCO MERENDI& DIEGO VENCATO

SOIRÉE

IN&OUT

76

SOIRÉE

98

SOIRÉE

1110

11- White 10 - Black 19 - Grey 18 - Blue 196 - Ocher 197 - Green 16 - Chrome

11- White 10 - Black 19 - Grey 18 - Blue 196 - Ocher 197 - Green 16 - Chrome

Ø 110 x h290 mmØ 110 mm x h195 mm

SOIRÉE - Lanterna - Lanterne - Lantern 0458.01

SOIRÉE - Lampada da tavolo cordless - Lampe de table sans fil - Cordless table lamp

SOIRÉENumber of LEDS 1,4 W – 3000kTensione 3,7 V DC Dimmer Charge duration: 10 h Battery charger cable not includedCable recommended: Power supply: Input AC 100/240V50/60Hz 0.35A•Output DC 5V 2A•SocketEuroplug - Cable: Connection A: Micro USB•Connection B: SB 2.0 (5 V), 100cmPMMA

0458.00

12 13

TIFFANY

LIGHT, NO WIRE

1514

TIFFANYLa trasparenza del materiale acrilico utilizzato dona un effetto cristallo alle lampade della collezione Tiffany, inoltre, gli spessori e l’intervento della luce rendono questi strumenti luminosi dei piccoli capolavori di bellezza. Complementi preziosi, con un tocco di colore che personalizza ogni ambiente, eleganti e raffinati nel design, affidabili ed efficienti per la tecnologia impiegata. La transparence du matériau acrylique utilisé donne un effet cristal aux lampes de la collection Tiffany ; de plus, les épaisseurs et l'utilisation de la lumière transforment ces instruments lumineux en de petits chefs-d’œuvre de beauté. Des accessoires précieux, avec une touche de couleur qui personnalise chaque pièce, élégants et raffinés dans le design, fiables et efficaces grâce à la technologie utilisée.

The transparency of the acrylic material used gives a crystalline effect to the lamps in the Tiffany collection, while its thickness and the way it interplays with the light make these luminous fittings minor masterpieces of beauty. Delightful design features, with a touch of colour that brings personality to any interior, elegant and refined in style and reliable and efficient thanks to the technology used.

PIO& TITOTOSO

16 17

TIFFANY

18 19

TIFFANY

2120

TIFFANY - Sospensione L - Suspension L - Pendant lamp L

TIFFANY - Sospensione S - Suspension S - Pendant lamp S

TIFFANY - Lampada da tavolo - Lampe de table - Table lamp

TIFFANY - Lampada da tavolo cordless - Lampe de table sans fil - Cordless table lamp

00 - Crystal 22 - Smoked 35 - Pink65 - Red81 - Blue 198 - Amber

00 - Crystal 22 - Smoked 35 - Pink65 - Red81 - Blue

00 - Crystal 22 - Smoked 35 - Pink65 - Red81 - Blue 198 - Amber

198 - Amber

00 - Crystal 22 - Smoked 35 - Pink65 - Red81 - Blue 198 - Amber

0369.00

0450.02

0450.01

0450.00

Ø 420 mm

Ø 130 mm Ø 130 x h320 mm Ø 130 x h250 mm

TIFFANY Cordless table lamp Number of LEDS 1 W – 3000kTensione 3,7 V DCDimmer Charge duration: 6 h Battery charger cable not includedCable recommended: Power supply: Input AC 100/240V50/60Hz 0.35A•Output DC 5V 2A•SocketEuroplug - Cable: Connection A: Micro USB•Connection B: SB 2.0 (5 V), 100cm

TIFFANY Table lamp Number of LEDS max 4 W - 400 lm - 3000kPlug G9Tensione 220-240VPMMA

TIFFANYSuspension S Number of LEDS max 4 W- 400 lm - 3000kPlug G9Tensione 220-240VCable length 200 cm PMMA

TIFFANYSuspension L Number of LEDS max 16,5 W - 1521 lm - 3000kPlug E27Tensione 220-240VBulb not includedCable length 200 cm PMMA

22 23

LIGHT ATMOSPHERE

ZURIGO 66

2524

ZURIGO 66Forse un tuffo nella memoria di un’azienda che ha tanta storia alle spalle e ne coglie la preziosa eredità, forse la consapevolezza che alcuni oggetti, come questo, non subiscono il logorio del tempo anzi lo sfidano con la loro assoluta contemporaneità, sicuramente un omaggio a Luigi Massoni che con Guzzini ha cominciato a scandagliare il mondo della luce e che ha creato nel 1966 un lampadario a sospensione, Zurigo, che, nel tempo, ha ispirato altri designer. La sua forma, tipicamente anni ’70 è avvolgente, definita, imponente. Zurigo 66 ha un carattere deciso rafforzato anche dall’elemento cromatico che lo ha sempre distinto e proprio per questo viene rieditato non tradendo nulla del suo segno formale ma con una tecnologia che meglio supporta le sue performance in tema di illuminazione.

Peut-être un plongeon dans la mémoire d'une entreprise qui a une longue histoire derrière elle et préserve son précieux héritage, peut-être la conscience que certains objets, comme celui-ci, ne souffrent pas de l'usure du temps, mais le défient avec leur contemporanéité absolue, assurément un hommage à Luigi Massoni qui, avec Guzzini, a commencé à sonder le monde de la lumière et créé en 1966 un lustre, Zurigo, qui, au fil du temps, a inspiré d'autres designers. Sa forme, typique des années 70, est enveloppante, définie, imposante. Zurigo 66 a un caractère décidé renforcé par l'élément chromatique qui l'a toujours distingué ; c'est pourquoi il est réédité sans trahir son signe formel mais avec une technologie qui porte au mieux ses performances en matière d'éclairage.

Perhaps a trip down memory lane for a company with an impressive history happy to embrace its priceless legacy, or perhaps the awareness that this is one of those objects that stand the test of time and are always absolutely contemporary. Definitely, however, a homage to Luigi Massoni, who began to investigate the world of light with Guzzini and who created Zurigo, a pendant lamp that has inspired many other designers over the years. Its typically 1970s form is exciting, emphatic and assertive. Zurigo 66 has a strong personality, reinforced by the colour that has always been intrinsic to its identity. It is therefore relaunched in the authentic original shape, but produced using a technology that further enhances its lighting performance.

LUIGI MASSONI

2726

ZURIGO 66

2928

2

ZURIGO 66

30 31

ZURIGO 66 - Sospensione - Suspension - Pendant lamp

ZURIGO 66 - Sospensione - Suspension - Pendant lamp

ZURIGO 66 - Sospensione - Suspension - Pendant lamp

Ø 400 mm - 0337.00 | Ø 520 mm - 0337.05 | Ø 820 mm 0337.10

Ø 400 mm - 0337.01 | Ø 520 mm - 0337.16 | Ø 820 mm - 0337.11

Ø 400 mm - 0337.03

only small version Ø 400 mm

00 - Crystal 22 - Smoked81 - Blue 45 - Orange

191 - White 193 - Orange192 - Black 194 - Blue 195 - Smoked

16 - Chrome 200 - Copper17 - Gold

Ø 400 mm Ø 520 mm Ø 820 mm

ZURIGO 66Number of LEDS: max 16,5 W - 1521 lm - 3000 kPlug E27Bulb not includedTensione 220-240VCable length 200 cm PMMA

32 33

FILIGRANA

MISSING GOOD OLD TIMES

3534

INSERIRE RENDER LAMPADA CIPRIA FILIGRANA

PIO& TITOTOSO

La preziosità di una lavorazione orafa, la magia di un pizzo, la maestria di rendere possibile questo effetto utilizzando il materiale acrilico: queste sono le cose che sono riusciti a fare Pio e Tito Toso con Guzzini creando la collezione Filigrana. La lavorazione traforata crea un’atmosfera calda e intima. La qualità, poi, del materiale acrilico utilizzato permette un gioco di luce e controluce davvero unico e irripetibile. La qualité de l'orfèvrerie, la magie de la dentelle, la maîtrise de l'acrylique pour rendre cet effet possible : voilà ce que Pio et Tito Toso, avec Guzzini, ont réussi à obtenir en créant la collection Filigrana. Le procédé perforé crée une atmosphère chaleureuse et intime. La qualité du matériau acrylique utilisé permet un jeu unique de lumière et de contre-jour.

The exquisite workmanship of a goldsmith, the magic of lace, the masterly skill of achieving this effect in acrylic resin: this is what Pio and Tito Toso, together with Guzzini, delight us with in the Filigrana collection. The openwork patterning also creates a warm, intimate mood. What's more, the quality of the acrylic material generates unique, unrepeatable effects with light and shade.

36 37

FILIGRANA

3938

FILIGRANA

4140

FILIGRANA - Sospensione - Suspension - Pendant lamp 0373.00

11 - White 10 - Black

19 - Grey 199 - Powder

FILIGRANA - Sospensione - Suspension - Pendant lamp 0373.00

16 - Chrome 17 - Gold

FILIGRANANumber of LEDS: max 16,5 W - 1521 lm - 3000 kPlug E27Bulb not includedTensione 220-240VCable length 200 cm Thermosetting polymer

42 43

44 45

AD

V: K

omm

a