22
s DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.. EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device and secure against restarting. FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et le protéger contre tout réarmement.. ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes detrabajar en el equipo y asegurar el mismo para evitar una reconexión. IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'impianto e sull'apparecchiatura e assicurarli contro la riaccensione. PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentação elétrica e proteja contra a reativação, antes de iniciar o trabalho no equipamento e na unidade. TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatın ve tekrar açılmasına karşı önlem alın. РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. Перед началом работ отключить подачу пита- ния к установке и к устройству и защитить от повторного включения. РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia. Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. 中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 在开始工作之前要先把机器和设备的电源切 断并且确保防止再接通。 8PS7980-0AA13-8AA1.01 Last Update: 06. November 2014 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Montageanleitung Instrucciones de montaje Руководство по монтажу 硬件安装说明 Installation Instructions Istruzioni di montaggio Montaj kılavuzu Instructions de montage Instruções de montagem Instrukcja montażu LI - Trafoanschluss + Zubehör LI - Transformer Connection exclusive + Accessories Connexion de transformateur LI + Accessoires LI - Conexión del transformador + Accesorio LI - Collegamento del trasformatore + Accessori LI - Conexão do transformador + Acessórios LI – Trafo bağlantısı + Aksesuar LI – Подключение трансформатора + Принадлежности Przyłącze transformatora LI + Akcesoria LI – 变压器接口 + 附件 LI...-...TCEL-H LI...-...TCER-H IEC / EN 61439-1 IEC / EN 61439-6 +55°C +70°C -25°C (< 24 h)

LI - Trafoanschluss / LI - Transformator connection exclusive · 8PS7980-0AA13-8AA1.01 5 DE Befestigung EN Fastening FR Fixation ES Fijación IT Fissaggio PT Fixação TR Sabitleme

Embed Size (px)

Citation preview

s

DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern..

EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device and secure against restarting.

FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et le protéger contre tout réarmement..

ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes detrabajar en el equipo y asegurar el mismo para evitar una reconexión.

IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'impianto e sull'apparecchiatura e assicurarli contro la riaccensione.

PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.Desligue a alimentação elétrica e proteja contra a reativação, antes de iniciar o trabalho no equipamento e na unidade.

TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatın ve tekrar açılmasına karşı önlem alın.

РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. Перед началом работ отключить подачу пита- ния к установке и к устройству и защитить от повторного включения.

РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.

中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。在开始工作之前要先把机器和设备的电源切 断并且确保防止再接通。

8PS7980-0AA13-8AA1.01 Last Update: 06. November 2014

Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Montageanleitung Instrucciones de montaje Руководство по монтажу 硬件安装说明Installation Instructions Istruzioni di montaggio Montaj kılavuzuInstructions de montage Instruções de montagem Instrukcja montażu

LI - Trafoanschluss + ZubehörLI - Transformer Connection exclusive + AccessoriesConnexion de transformateur LI + AccessoiresLI - Conexión del transformador + AccesorioLI - Collegamento del trasformatore + AccessoriLI - Conexão do transformador + AcessóriosLI – Trafo bağlantısı + AksesuarLI – Подключение трансформатора + ПринадлежностиPrzyłącze transformatora LI + AkcesoriaLI – 变压器接口 + 附件

LI...-...TCEL-HLI...-...TCER-H

IEC / EN 61439-1IEC / EN 61439-6

+55°C+70°C

-25°C(< 24 h)

2 8PS7980-0AA13-8AA1.01

DE Achtung Zusätzliche Warnhinweise auf dem Produkt sind zu beachten.Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebe-nen Arbeiten ausführen [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Dieses Dokument zeigt die empfohlenen Transport-verfahren. Andere Verfahren sind zulässig. Es sind die Vorschriften zur Transport- und Montagesicherheit des jeweiligen Landes zu beachten.

EN Attention Follow any additional warnings applied to the product.Only electrotechnically skilled and instructed personnel may carry out the following operations[IEC 61439-1; EN 50110-1]. This document shows recommended methods of transportation. Other methods maybe used. Country regulations regarding transport and installation safety shall be considered.

FR Attention Respecter toutes les marques d'avertissement supplémentaires apposées sur le produit.Seuls des électriciens qualifiés et des personnes informées en électrotechnique sont en droit d’exécuter les travaux décrits ci-après [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Ce document montre les moyens de transport recommandés. D’autres moyens peuvent être utilisés. Les réglementations nationales concernant la sécurité de transport et d’installation doivent être observées..

ES Atención Tenga en cuenta las advertencias adicionales del producto.Únicamente electricistas especializados o personal instruido están autorizados para realizar los trabajos descritos a continuación [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Este documento muestra los métodos recomendados de transporte. Se podrían usar otros métodos. Deben tenerse en cuenta las regulaciones locales conforme a la seguridad de transporte e instalación..

IT Attenzione Osservare ogni avvertenza addizionale riportata sul prodotto.Solo personale elettrotecnico specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seguenti [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Questo documento illustra i metodi di trasporto raccomandati. Possono essere usati degli altri metodi. Le norme nazionali relative alla sicurezza di trasporto e installazione devono essere rispettate..

PT Atenção Têm de ser observadas as indicações de aviso adicionais no produto.Somente eletricistas e pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Este documento mostra métodos recomendados de transporte. Outros métodos também podem ser utilizados. Devem ser consideradas regulamentações locais em relação à segurança no transporte e na instalação.

TR Dikkat Ürün üzerindeki ek uyarılara dikkat edilmelidir.Asağıda sıralanan işleri sadece elektro teknisyenleri ve elektro teknik eğitimi görmüş kişiler yerine getirebi-lirler [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Bu belge tavsiye edilen taşıma yöntemlerini göstermektedir. Diğer yöntemler de kullanılabilir. Taşıma ve güvenli kuruluma ilişkin ülke yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

РУ Внимание Необходимо соблюдать дополнительные предупредительные надписи на изделии. Описанные ниже работы разрешается проводить только специалистам по электричеству и проинструктированному электротехническому персоналу [IEC 61439-1; EN 50110-1]. В настоящем документе представлены рекомендуемые способы транспортировки. Возможно применение других методов. Необходимо соблюдать нормативы конкретной страны в отношении безопасности при транспортировке и монтаже..

РL Uwaga Przestrzegać dodatkowych wskazówek ostrzegawczych na wyrobie.Tylko wykwalifikowanym elektrykom i osobom przeszkolonym pod względem elektrotechnicznym wolno wykonywać niżej opisane prace [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Dokument przedstawia zalecane metody transportowe. Inne metody są dozwolone. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa transportu i instalacji.

中文 注意 请遵守任何其它适用于本产品的警告信息。只有电子专业人员和经电子技术培训的人员允许进行下述工作 [IEC 61439-1; EN 50110-1].本文件详细阐述了建议的运输方法,亦可使用其他方法。务请考虑运输和安装安全方面的相关国家规定

!

LI-A.08...-H -LI-A.25...-H

LI-C.10...-H -LI-C.32...-H

LI-A.32...-H -LI-A.50...-H

LI-C.40...-H -LI-C.63...-H

2 x —

— 2 x

2 x 4 x

LI-Z-SOSS

LI-Z-TATK2 / LI-Z-TATK4

M8 / M10 / M12 M8 / M10 / M12(SW13 / SW16 / SW17 / SW18) (SW13 / SW16 / SW18)

M5(SW6)

LI-Z-SAT-SB / LI-Z-SAT-DB

LI-A.08...-H -LI-A.25...-H

LI-C.10...-H -LI-C.32...-H

LI-A.32...-H -LI-A.50...-H

LI-C.40...-H -LI-C.63...-H

2 x 4 x

1 x 2 x

2 x 4 x

LI-Z-SOSS

8PS7980-0AA13-8AA1.01 3

kg

max maxkg/m kg/m

LI-A.0800...-H 21 LI-C.1000...-H 35LI-A.1000...-H 24 LI-C.1250...-H 39LI-A.1250...-H 27 LI-C.1600...-H 51LI-A.1600...-H 31 LI-C.2000...-H 64LI-A.2000...-H 39 LI-C.2500...-H 81LI-A.2500...-H 47 LI-C.3200...-H 108LI-A.3200...-H 65 LI-C.4000...-H 140LI-A.4000...-H 81 LI-C.5000...-H 173LI-A.5000...-H 99 LI-C.6300...-H 229

DE Kranung EN Crane slinging FR Utilisation d’une grue

ES Grúa IT Aggancio alla gru PT Elevação

TR Vinçle kaldırma РУ Транспортировка краном PL Przeładunek żurawiem

中文 吊装

LI-Z-TATK2 / LI-Z-TATK4

LI-Z-SOSS

4 8PS7980-0AA13-8AA1.01

DE Befestigung EN Fastening FR Fixation

ES Fijación IT Fissaggio PT Fixação

TR Sabitleme РУ Крепление PL Mocowanie

中文 固定

!DE Nicht im Lieferumfang enthalten

EN Not content of the delivery

FR Non compris dans la livraison

ES No incluido en el volumen de entrega

IT Non compreso nel volume di fornitura

PT Não incluso no fornecimento

TR Teslimat kapsamına dahil değildir

РУ Не входит в комплект поставки

PL Brak w zestawie

中文 未含于供货范围内

LI-Z

-BH1

LI-Z

-BH2

LI-Z

-BH3

LI-Z

-BH4

LI-Z

-BH5

LI-A.0800...-LI-A.2500 ✔ — — — —

LI-C.1000...-LI-C.3200 ✔ — — — —

LI-Z-BKFK2

M10 (SW16)40 Nm

LI-Z-BH.

8PS7980-0AA13-8AA1.01 5

M10 (SW16)40 Nm

!DE Nicht im Lieferumfang enthalten

EN Not content of the delivery

FR Non compris dans la livraison

ES No incluido en el volumen de entrega

IT Non compreso nel volume di fornitura

PT Não incluso no fornecimento

TR Teslimat kapsamına dahil değildir

РУ Не входит в комплект поставки

PL Brak w zestawie

中文 未含于供货范围内

LI-Z-BH...

LI-Z-BH...

LI-Z

-BH1

LI-Z

-BH2

LI-Z

-BH3

LI-Z

-BH4

LI-Z

-BH5

LI-A.3200...-LI-A5000... — — — ✔ —

LI-C.4000...-LI-C.6300... — — — ✔ —

LI-Z-BKFK2

6 8PS7980-0AA13-8AA1.01

DE Montagevorbereitung EN Preparation for installation FR Préparation au montage

ES Preparación del montaje IT Preparazione al montaggio PT Preparação para a montagem

TR Montaja hazırlık РУ Подготовка к монтажу PL Przygotowanie do montażu

中文 安装准备

40FE

M8

M8

8PS7980-0AA13-8AA1.01 7

!

LI-Z-SAT-SB / LI-Z-SAT-DB

DE Montage EN Assembly FR Montage

ES Montaje IT Montaggio PT Montagem

TR Montaj РУ монтаж PL Montaż

中文 安装

!

!

8 8PS7980-0AA13-8AA1.01

crack

40FE

SW1750 Nm

LI-A.0800... - LI-A.1600...LI-C.1000... - LI-C.2000...

LI-A.2000... , LI-A.3200...LI-C.2500... , LI-C.4000...

LI-A.2500...LI-C.3200...

LI-A.4000...LI-C.5000...

LI-A.5000...LI-C.6300...

1 x 2 x 3 x 4 x 6x

8PS7980-0AA13-8AA1.01 9

M5 x 10 mm

M5 x 10 mm

M5 x 10 mm

M5 x 10 mm

10 8PS7980-0AA13-8AA1.01

M8 x 16 mm

20 Nm

M8 x 16 mm

20 Nm

8PS7980-0AA13-8AA1.01 11

5 Nm

5 Nm

12 8PS7980-0AA13-8AA1.01

DE Technische Information EN Technical Information FR Informations techniques

ES Información técnica IT Informazione tecnica PT Informação técnica

TR Teknik bilgiler РУ Техническая информация PL Informacja techniczna

中文 技术信息

N1 L1 L2 L3 PE *

① ② ③ ④ ⑤L1 L2 L3 N PEN L3 L2 L1 PEL3 L2 L1 N PEN L1 L2 L3 PEL1 L2 N L3 PEL3 N L2 L1 PEL3 L2 N L1 PEL1 N L2 L3 PE

f1 f2 a / b / c min[mm]

a / b / c max[mm]

LI-A...0800 / LI-C...1000 266 120 135 800LI-A...1000 278 132 160 800LI-A...1250 / LI-C...1600 286 140 175 800LI-A...1600 / LI-A...3200 306 160 215 800LI-A...2000 / LI-A...4000 333 187 270 800LI-A...2500 / LI-A...5000 368 222 340 800LI-C...1250 271 125 145 800LI-C...2000 / LI-C...4000 301 155 205 800LI-C...2500 / LI-C...5000 323 177 250 800LI-C...3200 / LI-C...6300 361 215 325 800

L (Projecting Length) = f1 + a + b + c + f2

* = Ummantelung / housing / Gaine /Revestimiento / Rivestimento / Carcaça / Koruma kaplaması / Оболочка / Osłona / 外罩

8PS7980-0AA13-8AA1.01 13

PEN L1 L2 L3

① ② ③ ④L1 L2 L3 PEN

PEN L3 L2 L1L3 L2 L1 PEN

PEN L1 L2 L3L1 L2 PEN L3L3 PEN L2 L1L3 L3 PEN L1L1 PEN L2 L3

f1 f2 a / b / c min[mm]

a / b / c max[mm]

LI-A...0800 / LI-C...1000 266 120 135 800LI-A...1000 278 132 160 800LI-A...1250 / LI-C...1600 286 140 175 800LI-A...1600 / LI-A...3200 306 160 215 800LI-A...2000 / LI-A...4000 333 187 270 800LI-A...2500 / LI-A...5000 368 222 340 800LI-C...1250 271 125 145 800LI-C...2000 / LI-C...4000 301 155 205 800LI-C...2500 / LI-C...5000 323 177 250 800LI-C...3200 / LI-C...6300 361 215 325 800

L (Projecting Length) = f1 + a + b + c + f2

14 8PS7980-0AA13-8AA1.01

FLP Plates LI-A...0800 - 2500LI-C...1000 - 3200

LFLP = L (Projecting Length) - 105

A = (LFLP - 185,5) / 4

8PS7980-0AA13-8AA1.01 15

FLP Plates LI-A...3200 - 5000LI-C...4000 - 6300

LFLP = L (Projecting Length) - 105

A = (LFLP - 185,5) / 4

16 8PS7980-0AA13-8AA1.01

LI-A...0800 - 5000

LI-A...0800 LI-A...1000 LI-A...1250

LI-A...1600 / LI-A...3200 LI-A...2000 / LI-A...4000

LI-A...2500 / LI-A...5000

8PS7980-0AA13-8AA1.01 17

LI-C...1000 - 6300

LI-C...1000 LI-C...1250 LI-C...1600

LI-C...2000 / LI-C...4000 LI-C...2500 / LI-C...5000

LI-C...3200 / LI-C...6300

18 8PS7980-0AA13-8AA1.01

DE Montage EN Assembly FR Montage

ES Montaje IT Montaggio PT Montagem

TR Montaj РУ монтаж PL Montaż

中文 安装

ADCCDB

ADCCDB

LI-A...0800 - 2500 / LI-A...3200 - 5000LI-C...1000 - 3200 / LI-C...4000 - 6300

A B C DLI-A...0800 - 2500

M12 x 55 mmM12

M12

M12LI-C...1000 - 3200 —LI-A...3200 - 5000

M12 x 65 mmM12

LI-C...4000 - 6300 —

70 Nm

70 NmM12

M12

8PS7980-0AA13-8AA1.01 19

LI-A...3200 - 5000LI-C...4000 - 6300

LI-A.0800... - LI-A.2000... M8LI-A.3200..., LI-A.4000... M8LI-A.2500..., LI-A.5000... M10LI-C.1000... - LI-C.2500... M8LI-C.4000..., LI-C.5000... M8LI-C.3200..., LI-C.6300... M10

DE Sonderfall EN Special case FR Cas particulier

ES Caso especial IT Caso particolare PT Caso especial

TR Özel durum РУ Особый случай PL Przypadek specjalny

中文 特殊情况

20 8PS7980-0AA13-8AA1.01

8PS7980-0AA13-8AA1.01 21

!

↻ /NmLI-A.0800... - LI-A.2000... M8 20LI-A.3200..., LI-A.4000... M8 20LI-A.2500..., LI-A.5000... M10 40LI-C.1000... - LI-C.2500... M8 20LI-C.4000..., LI-C.5000... M8 20LI-C.3200..., LI-C.6300... M10 40

↻ /Nm

↻ /Nm

↻ /Nm

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

8PS7980-0AA13-8AA1.01© Siemens AG 2014