Upload
leds-c4
View
224
Download
6
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
LEDBOOK 2011
Citation preview
Vivimos la luz: jugamos con ella, exploramos sus
efectos, moldeamos sus formas y nos apasiona
intervenir con sus posibilidades...
We live through light: we play with it, we explore
its effects and we transform it, we love using light
in as many ways as possible…
05
CompanCOMPANY
LEDS-C4 we manufacture lighting solutions to suit our customers’ specific requirements,
whatever they may be. We offer an exclusive and comprehensive service encompassing advice,
design and manufacture of bespoke solutions.
The over 2,500 product references which make up LEDS-C4’s seven ranges undergo continuous
redevelopment in order to suit a wide variety of needs and lighting styles: designer lighting for
interiors – modern, traditional or classic - commercial, architectural or outdoor lighting (private
spaces) and urban lighting (public outdoor spaces).
Over 40 years’ experience make LEDS-C4 a revered company within the lighting industry.
Our 30,000 m2 headquarters in Torà (100 km from Barcelona) accommodate our design and R&D
centre and the main management and production areas, together with a logistics centre with a
warehousing capacity of over 150,000 m3.
Our decentralised production centres practice the same strict quality control at every stage of
the production process as does the finished product.
Over 12,000 customers in 120 countries throughout the world already work with LEDS-C4. Our
service goes beyond the sale of lighting. We offer each customer solutions and a personal service in
their own language, throughout the entire year (including holiday periods). Our locally established
commercial network helps us to understand the needs of our customers, and to perfectly adapt to
each market where the company is present.
ny
LEDS-C4 es un fabricante de soluciones de iluminación capaz de satisfacer cualquier necesidad
específica del cliente, incluyendo un servicio exclusivo de asesoramiento, creación y fabricación
de soluciones a medida. Las siete líneas de producto que posee la compañía engloban más de
2.500 referencias en constante renovación, que dan respuesta a las más variadas necesidades
y estilos de iluminación: interior de diseño – moderna – tradicional – clásica, iluminación co-
mercial, iluminación arquitectónica, iluminación de exterior (espacios privados) e iluminación
urbana (espacios exteriores públicos). Más de 40 años de experiencia han convertido a LEDS-C4
en un referente internacional en el sector de la iluminación.
Nuestra sede central está ubicada en Torà (a 100Km de Barcelona, España) ocupando una
superficie total de 30.000m2, que alberga el centro de diseño e I+D y la principal zona productiva
y gestora, además de un centro logístico con más de 150.000 m3 de almacén. Aparte, dispone-
mos de otros centros productivos descentralizados, donde aplicamos el mismo estricto control
de calidad en todas las fases del proceso productivo así como en el producto acabado.
Más de 12.000 clientes en 120 países de todo el mundo ya confían en LEDS-C4. Nuestro servicio
va más allá de la venta de la luminaria, ofreciendo soluciones al cliente y atendiéndole de forma
personalizada y en su propio idioma, los doce meses del año (incluidos los periodos vacacio-
nales). Nuestra estructura comercial implantada localmente nos aproxima a las necesidades
del cliente y nos permite una perfecta adaptación a cada uno de los mercados en los que está
presente la compañía.
07
CONSULTORÍA DE ILUMINACIÓN - DIALUXLEDS-C4 dispone de un departamento técnico de proyectos de iluminación destinado
a ayudar y asesorar a nuestros clientes sobre cualquier consulta en materia de ilu-
minación. Este departamento está preparado para seleccionar el tipo de iluminación
según sus necesidades y la funcionalidad de la zona. Asimismo, puede asesorarle
sobre la mejor distribución de la intensidad de la luz. Además, LEDS-C4 ofrece a sus
clientes la posibilidad de trabajar con DIALux, el software líder en planificación de
iluminación, que utilizan más de 30.000 proyectistas y lighting designers de todo el
mundo.
LIGHTING CONSULTANCY - DIALUXLEDS-C4 has a technical department for lighting projects in order to help and
advise our clients about any questions they may have regarding lighting. This de-
partment is able to select the type of lighting according to your needs and the use
of the area. It can also advise you on the best distribution of the light intensity.
LEDS-C4 also offers its clients the possibility of working with DIALux, the leading
software in lighting planning, with more than 30,000 drafts people and lighting
designers from all over the world.
08
COMPA
NY
LEDS-C4 POR LA SOSTENIBILIDAD
El modelo de gestión de LEDS-C4 ha sido diseñado para que la
actividad de la empresa sólo tenga repercusiones positivas sobre
su entorno, tanto a nivel social como medioambiental. En este
sentido, LEDS-C4 garantiza que el diseño de todas las luminarias
que aparecen en sus catálogos cumplen como mínimo con 4 de los
siguientes requisitos por la sostenibilidad
(C4 = COMPROMISO 4)
Utilizan fuentes de luz energéticamente eficientes
Controlan las emisiones de luz hacia el hemisferio superior
(evitando así la contaminación lumínica)
Incorporan mecanismos de regulación de la intensidad de la luz
Favorecen la utilización de lámparas con bajo o nulo contenido
de mercurio
Fabricadas de forma que pueden ser desmontadas fácilmente al
final de su vida útil
Fabricadas con materiales reciclables o de larga durabilidad en
el tiempo
LEDS-C4 SUSTAINABILITY
The LEDS-C4 management model has been designed to ensure
the company’s activity only has positive effects on both its social
and natural environment. Thus, LEDS-C4 guarantees that all the
lighting designs which are displayed in its catalogues fulfil at least
4 requirements for sustainability
(C4 = COMMITMENT 4)
(thus avoiding light pollution)
disassembled when they no longer work
09
URBAN
Iluminación urbana
Luminarias para alumbrado urbano, tanto de zonas residenciales
como de alumbrado vial, con distintas soluciones pensadas para
favorecer el ahorro energético y evitar la contaminación lumínica.
Lighting for use in urban areas
Suitable both for residential areas and for road lighting.
Its design allows maximum energy efficiency with minimum light
pollution.
OUTDOOR
Luminarias para exterior
Luminarias diseñadas para la máxima resistencia a las condiciones
ambientales, con una amplia oferta que incluye desde el estilo con-
temporáneo y moderno hasta diseños más clásicos.
Exterior luminaires
Designed for maximum weather resilience. Wide range of styles:
from modern and contemporary to classic.
ARCHITECTURAL
Soluciones de iluminación profesional
Soluciones lumínicas de altas prestaciones para zonas comercia-
les, oficinas u otros espacios colectivos.
Producto singular por su calidad, funcionalidad y facilidad de ins-
talación y mantenimiento.
Professional lighting solutions
High-performance lighting solutions for shopping areas, office buil-
dings or other common spaces. Its quality, functionality and ease of
installation and maintenance make the Architectural range unique.
Solu tions
10
ALABASTER
El alabastro como difusor de la luz
Luminarias en alabastro tanto de estilo barroco como de estilo con-
temporáneo. Y aplicaciones lumínico-arquitectónicas (paneles, cor-
nisas y espejos) en alabastro, para los ambientes más sofisticados.
Alabaster used as light diffuser
Baroque and contemporary-style luminaries in alabaster and pie-
ces for architectural lighting (panels, cornices and mirrors) for use
in the most sophisticated spaces.
GROK
Luminarias de diseño
Pura esencia contemporánea: luminarias que resultan obras de
arte en sí mismas.
Productos que conjugan a la perfección los conceptos de diseño,
calidad e innovación.
Designer Luminaires
Pure contemporary essence: luminaries which are a work of art in
their own right. A range of products which perfectly combine design,
quality and innovation.
VENTILACIÓN / CEILING FANS
Climatización natural
Cuidada selección de ventiladores con opciones para todos los esti-
los decorativos. Modelos silenciosos y con las más altas prestacio-
nes, que favorecen el ahorro energético.
Natural cooling
Careful selection of silent, high-performance, energy-saving ceiling
fans with options for all decorating styles.
LA CREU
Todos los estilos decorativos
Luminarias decorativas de todos los estilos: moderno, clásico, tra-
dicional y rústico, y aptas para distintas aplicaciones: dormitorios,
salones, baños, zonas públicas. Luminarias de calidad a un precio
ajustado.
All decorative styles
Luminaires in all decorating styles. High-quality, reasonably-priced
pieces suitable for a wide range of uses - bedrooms, living-rooms, ba-
throoms or public areas – and available in any style: modern, classic
or rustic.
11
Led Concepts
Led solutions
Led temptation
14
22
164
General
CONCEPTOS BÁSICOS DE
LUMINOTECNIA
BASICS OF LIGHTING
TECHNOLOGY
El Espectro Visible
La luz se puede considerar como una radiación electromagnética,
llamada energía radiante. Esta energía es capaz de activar la
retina del ojo humano y producir una sensación visual.
El concepto de luz tradicional está basado en concepción antro-
pológica, a través de la cual el hombre se conecta visualmente
con el mundo que lo rodea.
El espectro visible, que comprende las emisiones radiantes de
longitud de onda desde 380 nm hasta 780 nm, es la porción del
espectro electromagnético percibida por el ojo humano.
La luz blanca percibida es una mezcla de todas las longitudes
de onda visibles. El espectro visible se puede descomponer
en sus diferentes longitudes de onda mediante un prisma de
cuarzo, selectivamente.
The Visible Spectrum
Light can be considered an electromagnetic radiation, called
“radiant energy”. This energy is capable of activating the human
eye’s retina and produce a visual sensation.
The traditional concept of light is based on an anthropological
conception, according to which the human being connects
visually with the world around them.
The visible spectrum, which comprises the radiant emissions
with a wavelength between 380 and 780 nm, is the portion of the
electromagnetic spectrum which is visible to the human eye.
The white light perceived by the eye is a mixture of all the visible
wavelengths. The visible spectrum can be broken down into its
different wavelengths using a quartz prism which reflects each
of them separately.
Ejemplos / Examples:
Power led 1W
Power led 1W
Lámpara incandescente clara de 40W
40 W clear incandescent lamp
Tubo fluorescente T5 de 39W
39 W T5 fluorescent tube
Lámpara de halogenuros metálicos de 100W
100W metal halide lamp
Lámpara de vapor de sodio alta presión de 150W
150W high-pressure sodium vapour lamp
100Lm
430Lm
3100Lm
9500Lm
17500Lm
Símbolo: ��(Phi)
Unidad de medida: lm (Lumen)
Symbol: ��(Phi)
Unit of measurement: lm (Lumen)
Flujo luminoso
Es la cantidad de luz emitida por una fuente en todas las
direcciones o energía radiante de una fuente de luz que produce
una sensación luminosa.
Una forma de comprender el término flujo luminoso sería con
un símil hidráulico; podríamos equiparar el flujo luminoso a la
cantidad de agua que sale por una esfera en todas direcciones.
Luminous flux
The luminous flux is the amount of light emitted by a source
in all directions or the radiant energy of a light source which
produces a luminous sensation.
The term “luminous flux” can be better understood through an
analogy with hydraulics: the luminous flux can be compared to
the amount of water coming out of a sphere in all directions.
14
Iluminancia
Es el flujo luminoso recibido por una superficie.
Continuando con el símil hidráulico, la iluminancia sería la canti-
dad de agua por unidad de superficie.
Asimilándolo hidráulicamente, sería la intensidad de agua
lanzada en una dirección.
Para seguir con el símil hidráulico la luminancia es como el
agua que rebota en cualquier superficie, de la que dependerá del
grado de absorción que tenga el material.
Intensidad luminosa
Es el flujo luminoso emitido por una unidad de ángulo sólido en
una dirección concreta.
Luminancia
La luminancia es la cantidad de flujo luminoso reflejado por una
superficie u objeto que percibe el ojo humano. Así pues, podemos
afirmar que la luz que vemos es la luminancia.
Illuminance
Illuminance is the luminous flux received by a surface.
Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be
the amount of water by unit of area.
Light intensity
Illuminance is the luminous flux received by a surface.
Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be
the amount of water by unit of area.
Luminance
Luminance is the amount of luminous flux reflected by a surface
or object and which is perceived by the human eye. So, we can
state that the light we see is luminance.
Using the hydraulics analogy once again, luminance is like water
on a surface: the amount of water bouncing off a particular
surface will depend on the degree of absorption of this surface’s
material.
Ejemplos / Examples:
Ejemplos / Examples:
Ejemplos / Examples:
Luna llena
Full moon
Día soleado
Sunny day
Oficina estándar
Average office
Áreas de circulación
Traffic areas
Dormitorios
Bedrooms
Lámpara QR-111 60W 8º
QR-111 60W 8º lamp
Lámpara QR-70 50W 8º
QR-70 50W 8º lamp
Lámpara QR-CBC51 50W 10º
QR-CBC51 50W 10º lamp
Lámpara PAR 38 spot 120W
PAR 38 spot 120W lamp
Lámpara CDM-R111 70W 10º
CDM-R111 70W 10º lamp
Papel blanco iluminado con 400lux
White paper lit by 400lux
Papel negro iluminado con 400lux
Black paper lit by 400lux
Vía bien iluminada
Well-lit walkway
0.2 Lux
120000 Lux
500 Lux
100 Lux
80/100 Lux
48000Cd
12500Cd
15000Cd
9500Cd
50000Cd
100 Cd/m2
15 Cd/m2
2 Cd/m2
Símbolo: E (Phi)
Unidad de medida: lux
(Lumen/m2)
Símbolo: I
Unidad de medida:
Cd candela
Símbolo: L
Unidad de medida:
Cd/m2
Symbol: E (Phi)
Unit of measurement: lux
(Lumen/m2)
Symbol: I
Unit of measurement:
Cd candela
Symbol: L
Unit of measurement:
Cd/m2
(total)(total)
estereorradiantessteradian
= 4�
��
I = (lm/sr)
L = =I I
S S · cos �aparenteapparent
15
Diagrama intensidad luminosa
El diagrama de intensidad luminosa es el resultado de tomar
medidas de intensidad luminosa en diversos ángulos alrededor
de una luminaria y presentar los resultados en una gráfica,
generalmente en coordenadas polares.
La gráfica muestra dos planos verticales: uno transversal y
otro longitudinal ( 0º y 90º ). Normalmente, el transversal se
representa en color rojo y el longitudinal en azul.
En los casos en los que la distribución luminosa de una
luminaria tiene el mismo comportamiento en todos sus planos
verticales, la curva polar se representa mediante un solo trazo,
generalmente, en color rojo. Este es el caso de las luminarias
con una distribución completamente simétrica en los planos
verticales.
Habitualmente, la información fotométrica de una luminaria lo
determina el flujo luminoso de 1000 Lm por lo que los valores
de la gráfica se expresan en cd/Klm. De esta forma podremos
comparar distintas fuentes de luz o luminarias para poder
escoger la más adecuada a nuestras necesidades.
Light intensity diagram
Ejemplos / Examples:
Lámpara incandescente
Incandescent lamp
Lámpara halógena
Halogen lamp
Lámpara fluorescencia compacta
Compact fluorescent lamp
Lámpara fluorescencia lineal
Linear fluorescent lamp
Lámpara Halogenuros metálicos
Metal halide lamp
Led Cree
Cree Led
Lámpara vapor de sodio
Sodium vapour lamp
10-15 lm/w
15-25 lm/w
50-85 lm/w
55-90 lm/w
65-90 lm/w
74-139 lm/w
80-140 lm/w
Símbolo: H
Unidad de medida:
lm/w
Symbol: H
Unit of measurement:
lm/w
Rendimiento o eficacia luminosa
Es la relación existente entre el flujo luminoso y la potencia
absorbida.
No toda la energía eléctrica consumida por una fuente de luz se
transforma en luz visible. Parte se pierde por calor, radiación no
visible (infrarrojos o ultravioleta), etc.
Luminous performance or efficacy
Luminous performance or efficacy is the relation between the
luminous flux and the absorbed power.
Not all the electric power used by a light source is transformed
into visible light. Part of this is lost due to heat, non-visible ra-
diation (infrared or ultraviolet), etc.
The light intensity diagram is the representation on a graph
(generally by polar coordinates) of measurements of light
intensity taken in different angles around a lamp. The graph
shows two vertical planes: transverse and longitudinal (0° and
90°). Usually, the transverse plane is represented in red and the
longitudinal, in blue.
When the light distribution of a luminaire presents the same
behaviour in all its vertical planes, the polar curve is represented
by a single line, generally red. This is the case for luminaires
with a completely symmetrical light distribution in its vertical
planes.
Usually, a luminaire’s photometric information is determined by
the 1000 Lm luminous flux; for this reason the graph’s values
are expressed in cd/Klm. This way, we will be able to compare
different light sources or luminaires in order to be able to
choose the one which is most suitable to our needs.
16
Diagrama del haz de luz
En el caso que el diagrama de intensidad luminosa sea simétrico
obtenemos la información necesaria para generar el cono de luz.
En este diagrama se indica el diámetro del círculo iluminado
según el ángulo de media proyección y el nivel medio de
iluminación en función de la distancia a la superficie iluminada.
Esta superficie se supone perpendicular al eje del haz de luz.
Diagram of a light beam
If the light intensity diagram is symmetrical, it provides the
necessary information to generate the light cone.
This diagram shows the diameter of the lit circle determined by
the projection angle and the average level of lighting in relation
to the distance to the lit surface. This surface is supposed to be
perpendicular to the axis of the light beam.
LED LED
Cómo funciona un LED y características
Un LED es un diodo emisor de luz que en su interior contiene un
material semiconductor que al aplicarle una pequeña corriente
eléctrica produce luz. La luz emitida por este dispositivo es de
un determinado color que no produce calor. A diferencia de
los emisores convencionales, el led no presenta aumento de
temperatura.
El color que adquiere la luz emitida por este dispositivo
dependerá de los materiales utilizados en su fabricación. En
realidad el material semiconductor caracteriza la luz, que
puede ser ultravioleta o infrarroja e incluye todas las gamas de
colores visibles al ojo humano.
La luz, por tanto, no es generada por el calentamiento de
un filamento (principio de las lámparas incandescentes y
halógenas) sino por una corriente entre los polos del dispositivo,
llamada electroluminiscencia.
The Visible Spectrum
A LED is a light-emitting diode which has a semiconductor
material inside. When a small electric current is applied to
this semiconductor, it produces light. The light emitted by this
device is a particular colour which does not produce heat. Unlike
conventional light emitters, a LED does not cause an increase
in temperature.
The colour of the light emitted by this device will depend on
the manufacturing materials. The semiconductor material
determines the light colour, which can be ultraviolet, infrared
or any colour within the range of lights visible to the human eye.
Hence, light here is not generated by heating a filament (which
is the principle of incandescent and halogen lamps) but by a
current travelling between the poles of the device, which is
known as “electroluminescence”.
Lente plásticoPlastic lens
Disipador térmicoHeat sink
Conexión de oroGold connection
Terminal cátodoCathode terminal
Silicón encapsulanteEncapsulant silicone
Chip semiconductor InGaNInGaN semiconductor chip
Coneción soldadaWelded connection
Base de Silicio con protección contra ESDSilicon base with ESD protection
17
Binning
El material del LED diode determina la longitud de onda y el
color. Sin embargo, una mínima variación de las condiciones de
fabricación puede cambiar el tono percibido.
Segmentación binning blanco frío y blanco cálido.
Segmentation for cold and warm white binning.
Binning
Wavelength and wave colour are determined by the material of
the LED diode. However, a slight variation of the manufacturing
conditions can change the shade that will be perceived.
Por ejemplo, entre los 350 y los 450 nm el color es azul pero con
diferentes tonalidades apreciables. Estas diferencias se deben a
que es imposible controlar con precisión todos los parámetros
de la producción: la temperatura del sustrato, variaciones a nivel
atómico o la mezcla de gases.
For example, between 350 and 450 nm the colour we perceive
is blue, although in different shades. These differences are
due to the fact that it is impossible to control precisely all the
production parameters: substrate temperature, atomic level
variations or gas mixture.
DIAGRAMA CROMÁTICOCHROMATIC DIAGRAM
18
Ventajas en la utilización de la tecnología led
Índice de reproducción cromática (LRC o RA)
Advantages of the use of led Technology
Colour rendering index (CRI or RA)
Por este motivo, se establece un proceso de selección posterior a
la fabricación llamado BINNING (o variación chip a chip). Durante
este proceso, se agrupan los LED en función de sus propiedades
comunes como el flujo luminoso, el comportamiento eléctrico o el
tono de color. A cada uno de estos grupos se les asigna un código BIN.
Podría decirse que el código BIN es la carta de colores de los LED
como lo es la carta RAL en pintura o la carta Pantone en tintas.
Este proceso es especialmente importante en aplicaciones como
la rotulación en que es indispensable una uniformidad del color
óptima. Cuantos más códigos BIN se monten en una instalación
más variaciones de color podremos observar.
La capacidad de una fuente de luz para reproducir los colores se
mide con el índice de reproducción cromática IRC o Ra.
El concepto de la reproducción cromática se define por el aspecto
de los colores de los objetos iluminados en comparación con el
aspecto que ofrecen bajo una luz de referencia (en principio, la
luz natural o luz de espectro continuo).
El valor Ra se determina iluminando un conjunto de ocho colores
de muestra establecidos por la norma DIN 6169 con la luz de
referencia y la luz que se analiza. La reproducción cromática de
cada muestra se valora de 0 a 100.
Para obtener el índice Ra, se debe calcular la media de los
índices de los ocho colores. Para Ra=100, los colores obtenidos
con la fuente de luz son idénticos a los producidos por la fuente
de referencia.
Larga duración: vida útil superior a 50.000 horas.
Bajo coste de mantenimiento.
Mayor eficiencia que las lámparas convencionales.
Encendido instantáneo.
Resistente a las vibraciones.
Sin mercurio u otros agentes nocivos para la salud y el
medioambiente.
No emite ningún tipo de radiación IR o UV.
Consume hasta un 80% menos que cualquier sistema de ilumi-
nación convencional (fluorescente, halógeno o incandescente).
Debido al ahorro energético y de consumo eléctrico que con-
lleva ayuda a reducir notablemente las emisiones de CO2 a la
atmósfera.
Ahorro económico directamente proporcional al ahorro ener-
gético.
Long life: useful life of over 50,000 hour.
Low maintenance costs.
More energy-efficient than conventional lights.
Immediate lighting.
Vibration-resistant.
LEDs do not contain mercury or other agents harmful to the
health or the environment.
LEDs do not emit any kind of IR or UV radiation.
LEDs use up to 80 % less energy than any conventional lighting
system (fluorescent, halogen or incandescent).
Thanks to the savings in energy, they contribute significantly to
reducing CO2 emissions into the atmosphere.
Economic savings directly linked to energy savings.
For this reason, a selection process called BINNING (chip to chip
variation) is carried out after manufacture. During this process,
the LEDs are placed into groups according to their common
properties, such as luminous flux, electric behaviour or colour
shade. A BIN code is attributed to each of these groups.
The BIN code could be thought of as the colour card for LEDs,
in the same way as RAL card for paint or Pantone card for ink.
This process is especially important in uses such as the creation
of signs, where optimum uniformity of colour is essential. The
more BIN codes are combined in an installation, the more
colour variations we can perceive.
The colour rendering index (CRI or Ra) measures the ability of a
light source to reproduce colours.
The concept of colour rendering is defined by the appearance of
the colours of the objects lit by this light source in comparison
with their appearance under a reference illuminant (in principle,
natural light or light with continuous spectrum).
In order to determine Ra, eight sample colours established by
the standard DIN 6169 are lit both by a reference illuminant and
the light being analysed. The colour rendering of each sample
is scored from 0 to 100.
In order to obtain the Ra index, one must calculate the average
of the indexes of the eight colours. In the case of Ra=100, the
colours obtained with the light source being analysed are
identical to those produced by the reference
DIN 5053
1A
1B
2A
2B
3
4
Ra
90-100
80-90
70-80
60-70
40-60
20-40
19
Temperatura de color
La temperatura de color depende de la distribución de la luz
emitida en la parte visible del espectro. Desde un punto de vista
científico, representa la temperatura a la que un “cuerpo negro”
debe calentarse para que emita una luz del mismo color que la
de la fuente de luz estudiada. La temperatura se mide en grados
Kelvin (K).
Cuando en una fuente de luz predomina el rojo se trata de una luz
“cálida”. Al contrario si predomina el color azul se trata de una
luz “fría”. En la práctica, para conseguir un ambiente “agradable”
a la vista con fuentes frías necesitaremos mayores niveles de
iluminación que si hubiésemos utilizado las fuentes cálidas.
Las lámparas utilizadas normalmente se dividen en tres grupos
de temperaturas de color:
Como ejemplos extremos, una bombilla incandescente tiene
una temperatura de color de 2.700 K frente a 6.000 K de un
tubo fluorescente luz día. Debe recordarse que dos fuentes de
luz con la misma temperatura de color pueden tener diferentes
propiedades de reproducción del color, a causa de su diferente
distribución espectral.
Niveles de iluminación recomendados
Colour temperature
Colour temperature depends on the distribution of the light
emitted in the visible part of the spectrum. Scientifically, it
represents the temperature a “black body” must be at in order
to emit light of the same colour as that of the light source which
is being studied. This temperature is measured in kelvin (K).
When in the light of a particular light source the predominant
colour is red, this light is considered “warm”. In contrast, if blue
predominates, it is a “cold” light. In practice, in order to obtain
with cold light sources an environment which is “pleasant” to
the eye, we will need higher levels of lighting than if we chose
warm sources.
The lamps most commonly used are divided in three groups of
colour temperatures:
As extreme examples, an incandescent bulb has a colour
temperature of 2.700 K, while that of a daylight fluorescent tube’s
is 6,000 K. Note that two light sources with the same colour
temperature can have different colour rendering properties due
to their different spectral distribution.
Recommended lighting levels
Zonas generales de edificios
Communal areas within buildings
Zonas de circulación, pasillos
Walkways, corridors
Escaleras, escaleras móviles, roperos, lavabos, almacenes y archivos
Staircases, escalators, wardrobes, toilets, warehouses and archives
Centros docentes
Schools
Aulas, laboratorios
Classrooms, labs
Bibliotecas, salas de estudio
Libraries, study rooms
Oficinas
Offices
Oficinas normales, mecanografiado, salas de proceso de datos
Normal offices, typewriting, data processing rooms
Salas de conferencias
Conference rooms
Grandes oficinas, salas de delineación, CAD/CAM/CAE
Large offices, drafting rooms, CAD/CAM/CAE
Tareas y clases de local
Tasks and type of premises
Iluminancia media en servivio (lux)
Average service illuminance (lux)
MínimoMinimum
RecomendadoRecommended
ÓptimoOptimum
50
100
300
300
450
450
500
100
150
400
550
500
500
750
150
200
500
750
750
750
1000
20
1ª cifra
1st figure Grado de protección contra la penetración de
partículas sólidas / Protection degree against
the ingress of solids and dust
IP 0X Ninguna protección / No protection
IP 1X Sólidos de tamaño superior a 50 mm / Solids over 50 mm
IP 2X Sólidos de tamaño superior a 12 mm / Solids over 12 mm
IP 3X Sólidos de tamaño superior a 2,5 mm / Solids over 2,5 mm
IP 4X Sólidos de tamaño superior a 1 mm / Solids over 1 mm
IP 5X Protección contra el polvo / Protection against dust
IP 6X Estanca el polvo / Dust-tight
2ª cifra
2nd figure Grado de protección contra la penetración
de líquidos / Protection degree of sealing against
the penetration of water
IP X0 Ninguna protección / No protection
IP X1 Caída de agua vertical / Dripping water
IP X2Caída de agua con inclinación máx. 15º / Dripping water when
tilted up to 15º
IP X3 Protegida contra lluvia (inclinación máx 60º) / Sprating water
IP X4 Salpicaduras de agua / Water splashing
IP X5 Chorros de agua / Water jets
IP X6 Chorros fuertes de agua / Heavy seas
IP X7 Estanca a la inmersión / Effects of immersion
IP X8 Estanca a la inmersión con presión / Submersion
Clasificación de luminarias Luminaires classification
Comercios
Shops
Comercio tradicional
Traditional shops
Grandes superficies, supermercados, salones de muestras
Large retail outlets, supermarkets, exhibition halls
Industria (en general)
Manufacturing (in general)
Trabajos con requerimientos visuales limitados
Performance of non-demanding visual tasks
Trabajos con requerimientos visuales normales
Performance of normal visual tasks
Trabajos con requerimientos visuales especiales
Performance of special visual tasks
Viviendas
Home
Dormitorios
Bedrooms
Baños
Bathrooms
Salones
Living rooms
Cocinas
Kitchens
Habitaciones para estudiar o trabajar
Study rooms or work
La protección contra choques eléctricos incluye me-didas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de se-guridad puesto a tierra.
Protection against electrical shocks includes other measures based on the connection of accessible con-ductive parts to an earthing conductor.
Clase I / Class I Clase II / Class II Clase III / Class III
La protección contra choques eléctricos incluye me-didas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamiento reforzado. Excluye toma de tierra.
Protection against electrical shocks includes other measures based on the double reinforced insulation. Excludes earthing.
La protección contra choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión a través de un transformador de seguridad, sin generarse tensiones superiores a esta.
Protection against electrical shocks includes other measures based on a very low voltage through a se-curity transformer, without generating higher voltages.
300
500
200
500
1000
100
100
200
100
300
500
750
300
750
1500
150
150
300
150
500
750
1000
500
1000
2000
200
200
500
200
750
Clasificación IP /IP classification
21
solutLed SOL
tionsLUTiOnS
53
Llit
10-2842-81-81
30x0.073w
ALU ST
RF
850º
100-240V
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
pág. 146
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
LIV
ING
Nombre de producto
Name of product
Nom du produit
Produktname
Guía de lectura
Reading guide
Guide de lecture
Lesehilfe
Referencia
Reference
Référence
Referenz
Tipo de luminaria IN / OUT
Luminaire type IN/OUT
Type de luminaire IN / OUT
IN / OUT Leuchtentyp
Aplicación
Application
Aplication
Anwendung
Iconos de especificaciones comunes
Icons of common specifications
Icônes de spécifications communes
Symbole für gemeinsamen
Spezificationen
Iconos específicos de la
referencia
Specific icons for the
reference
Icônes spécifiques pour la
référence
Besondere Symbole für die
Referenz
Pluma
Dimensional sketch
Croquis coté
Maßskizze
Equipos
Gears
Équipes
Netzgeräte
Acabados
Finishes
Finitions
Oberflächen
24
Mapa de soluciones
Solutions
Des solutions
Lösungskonzept
25
inLIVING
SLEEP
STRIPS
SIGNAL
SPA
Star 37 Yeday 34Tegel 33
Bend 31 Brick 33
Ledio 39
Spin 41-42Sound 57 Vision 55
Open 51Open 47
Ledaggio 44Delta 6 60Delta 3 59 Delta 9 61
Ledio 64
Balmoral 71
Wall 70
Bed 70 Book 69 Llit 68
Soft 68
Open 67Llit 53 Soft 49
Oxford 75
Tyra 75
Bristol 73
Smart 77
Pir 77
Sign 81
Petit 79Dot 79
Oxy 83Ledio 81Bit 83 Thin 85
Lineal 101Lem 100Ion 99 Zenit 97Rand side
emitting 93
Rand high
power 91
Sigma 89On 87 Rand ip 95
Fit 63
26
Janna 115Afrodita 113 Surf 111Dalton 109 Rock 107Midi 105Flash 105
outGARDEN
POOL
WALL
URBAN
SIGNAL
Micenas 121 Xena 119Ledio 117Gea 117
Aqua 123 Gea 124
Gea 133Facade 131 Ray 129Gea 125 Tron 127
Pil led 145Elipse 143Andalucía 141 Bohemia 139 Meridian 137 Promenade 135
27
Led sol
utionsin
30
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
BendDesign by Benedito Design
05-4394-78-M1
05-4394-AH-M1
05-4395-78-M1
05-4395-AH-M1
.IES
ALU ZAMAK
2x4,5w
4,5w
IP20
pág. 146
pág. 146
CREELed 100-240V
Blanco brillanteBright whiteBlanc brillantWeiß glänzend
Policarbonato opalOpal polycarbonatePolycarbonate opalPolykarbonat opal
Aluminio ecobrightEcobright aluminiumAluminium ecobrightAluminium Ecobright
LIV
ING
91
30
220
76
91 107
30
205
31
32
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Tegel
05-4427-S2-M1
05-4428-S2-M1
2x3w
2x3w
Brick
ALU
ALU
POLY
POLY
Aluminio pulido y satinado
Polished and satin aluminium
Aluminium poli et satiné
Aluminium poliert und mattglänzend
Aluminio pulido y satinado
Polished and satin aluminium
Aluminium poli et satiné
Aluminium poliert und mattglänzend
Policarbonato opal
Opal polycarbonate
Polycarbonate opal
Polykarbonat opal
Policarbonato opal
Opal polycarbonate
Polycarbonate opal
Polykarbonat opal
CREELed
CREELed
3000K
3000K
SIG
NA
L
220-240V
220-240V
pág. 146
33
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Yeday
05-3377-S2-00
05-3381-S2-00
05-3378-S2-00
05-3382-S2-00
1w
2w
3w
6w
93,9
93,9
80,6
80,6
350mA
350mA
700mA
700mA
.IES
ALU
CREELed
IP20
PMMA15º
pág. 149
pág. 149
pág. 156
350mA:
350mA:
700mA:
700mA:
350mA / 500mA / 700mA:
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-00
70-3305-00-0071-3306-00-0071-3307-00-0071-3308-00-00
71-3307-00-0071-3308-00-00
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
49 40
25º 40º
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
x1 x1
25º 40º
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
x2 x2
LIV
ING
driver
not incl.
driver
not incl.
34
35
36
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Star
05-3391-N3-00
05-3397-N3-00
.IES
ALU
CREELed
IP20
87,4
35,2
PMMA15º
pág. 156
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
350mA:
ACT-0804-00-00
ACT-0808-00-00
71-4704-00-00
350mA:
pág. 148
4w
350mA
4w
350mA
Gris
Grey
Gris
Grau
LIV
ING
37
38
STR
IPS
SIG
NA
LSP
ASL
EEP
LIVI
NG
LedioSP-0100-S2-00
AP-0501-S2-00
AP-0503-S2-00
pág. 147
3w
1w
3w
.IES
ALU
CREELed
IP20
93,9
PMMA15º
Aluminio cepilladoBrushed aluminiumAluminium brosséAluminium gebrüstet
LIVI
NG
pág. 147
pág. 147
110-240VAC 39
40
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
15-4605-21-05
15-4605-21-14
15-4613-21-05
15-4613-21-14
15-4617-21-05
15-4617-21-14
15-4618-21-05
15-4618-21-14
ST
CREELed
3w
9w
3 x PL E-27 30W
5 x PL E-27 30W
7 x PL E-27 30W
Downlight y equipo incluido
Downlight and gear included
Downlight et équipe inclus
Downlight und Treiber inklusiv
PMMATEXTIL
15-4617-21-05
15-4613-21-14
15-4605-21-14
3x4wLed
Led
Led
100-240V
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Blanco
White
Blanc
Weiß
Negro
Black
Noir
Schwarz
LIV
ING
SpinDesign by Nahtrang Design
41
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Spin
00-4605-21-05
00-4605-21-14
00-4613-21-05
00-4613-21-14
00-4617-21-05
00-4617-21-14
00-4618-21-05
00-4618-21-14
ST
CREELed
3w
9w
3 x PL E-27 30W
5 x PL E-27 30W
7 x PL E-27 30W
Downlight y equipo incluido
Downlight and gear included
Downlight et équipe inclus
Downlight und Treiber inklusiv
PMMATEXTIL
00-4617-21-05
00-4613-21-14
00-4605-21-05
Led
Led
3x4wLed
100-240V
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Blanco
White
Blanc
Weiß
Negro
Black
Noir
Schwarz
LIV
ING
Design by Nahtrang Design
42
43
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Ledaggio
00-4424-21-M3
00-4425-21-M3
18x1w
27x1w
ALU
CREELed
POLY
100-240V
Policarbonato mate
Matt polycarbonate
Polycarbonate mate
Polykarbonat matt
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
LIV
ING
Design by Josep Patsí
pág. 147
pág. 147
44
45
46
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Open
25-2708-21-21
25-2708-AH-AH
ALU ST POLY
CREELed
RF
850º
100-240V
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Aluminio ecobright
Ecobright aluminium
Aluminium ecobright
Aluminium Ecobright pág. 148
Design by Josep Patsí
4,5w
350mA
LIV
ING
47
48
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Soft
25-4338-N3-05
3x3w
ALU
CREELed
ST SIL
Gris textura
Grey texture
Gris à effet de texture
Grau rauh-matt
Negro
Black
Noir
Schwarz
LIV
ING
Design by Francesc Vilaró
100-240V
pág. 148
10-4338-N3-05
3w
49
50
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Open
10-2708-21-21
10-2708-AH-AH
10-2709-21-21
10-2709-AH-AH
4,5w
4,5w
LIV
ING
ALU ST POLY
CREELed
RF
850º
100-240V
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Aluminio ecobright
Ecobright aluminium
Aluminium ecobright
Aluminium Ecobright pág. 148
Design by Josep Patsí
350mA
350mA
51
52
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Llit
10-2842-81-81
30x0.073w
ALU ST
RF
850º
100-240V
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
LIV
ING
pág. 147
53
54
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Vision
90-3475-14-14
90-3476-14-14
90-3476-14-N3
90-3477-14-14
90-3478-14-14
90-3478-14-N3
.IES
87,4
ALU
pág. 149
pág. 149
CREELed
4w
4w
12w
12w
IP44
IP20
50w Halogen
pág. 156
350mA:
350mA / 500mA / 700mA:
700mA:
ACT-0804-00-00
ACT-0808-00-00
71-4704-00-00
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
71-3307-00-00
71-3308-00-00
Blanco
White
Blanc
Weiß
Gris
Grey
Gris
Grau
LIV
ING
PMMA
55
56
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Sound
90-3429-14-M3
90-3429-14-M2
90-3429-N3-M3
90-3429-N3-M2
90-3430-14-M3
90-3430-14-M2
90-3430-N3-M3
90-3430-N3-M2
.IESALU
pág. 148
pág. 148
NICHIALed
15w
15w
IP44
1x26w CFL
96
64
pág. 155
Equipo de señal no incluido
Signalling equipment not included
Équipement de signalisation non compris
Signalgerät nicht eingeschlossen
Kit superficie / Surface Kit
Kit surface / Aufbau Kit
71-3301-14-00
years3
EXTRAWHITEGLASS
EXTRAWHITEGLASS
EXTRAWHITEGLASS
EXTRAWHITEGLASS
PMMA
TRAN
PMMA
TRAN
Blanco
White
Blanc
Weiß
Cristal extra blanco
Extra white glass
Verre extra blanc
Glas extra Weiß
Gris
Grey
Gris
Grau
PMMA prismático transparente
Transparent prismatic PMMA
PMMA prismatique transparent
Transparentes prismatisches PMMA
PMMA
TRAN
PMMA
TRAN
LIV
ING
220-240VAC
EXTRAWHITEGLASS
PMMA
TRAN
57
58
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Delta 3
90-3425-S2-N3
90-3426-S2-N3
90-3480-S2-N3
90-3481-S2-N3
90-3485-S2-N3
90-3486-S2-N3
90-3424-S2-N3
90-3479-S2-N3
90-3484-S2-N3
.IES
ALU
pág. 146
pág. 146
CREELed
IP20
30w Halogen
93,9
80,6
PMMA
3w
3w
9w
9w
pág. 156
350mA:
350mA / 500mA / 700mA:
700mA:
ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00,
ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00
71-3307-00-00, 71-3308-00-00
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
15º
15º
15º
15º
15º
15º
40º
40º
40º
Gris
Grey
Gris
Grau
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
LIV
ING
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en
aluminio mecanizado de alta densidad.
A tubular heat sink. Made of high density
machined aluminium.
Dissipateur thermique tubulaire en aluminium
usiné haute densité.
Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem
Aluminium.
20º 20º
59
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Delta 6
90-3482-S2-N3
90-3487-S2-N3
90-3427-S2-N3
.IES
ALU
pág. 146
CREELed
IP20
50w Halogen
80,6
PMMA40º
15º
25º
60º
6w
pág. 156
350mA:
71-3325-00-00
71-3326-00-00
71-3328-00-00
500mA:ACT-0808-00-00
71-4704-00-00
71-3309-00-00
12w
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
Gris
Grey
Gris
Grau
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
LIV
ING
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en
aluminio mecanizado de alta densidad.
A tubular heat sink. Made of high density
machined aluminium.
Dissipateur thermique tubulaire en aluminium
usiné haute densité.
Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem
Aluminium.
20º 20º
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
60
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Delta 9
90-3483-S2-N3
90-3488-S2-N3
90-3428-S2-N3
.IES
ALU
pág. 146
CREELed
IP20
70w Halogen
80,6
PMMA
RF
850º
40º
15º
25º
60º
9w
pág. 156
350mA:
71-3325-00-00
71-3326-00-00
71-3328-00-00
500mA:ACT-0808-00-00
71-4704-00-00
71-3309-00-00
18w
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
Gris
Grey
Gris
Grau
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
LIV
ING
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en
aluminio mecanizado de alta densidad.
A tubular heat sink. Made of high density
machined aluminium.
Dissipateur thermique tubulaire en aluminium
usiné haute densité.
Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem
Aluminium.
20º 20º
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
61
LEDS-C4 Architectural
62
STR
IPS
SIG
NA
LSP
ASL
EEP
LIVI
NG
LIVI
NG
Fit15-4721-54-M1
15-4723-54-M1
15-4725-54-M1
15-4722-54-M1
15-4724-54-M1
15-4726-54-M1
580 x 580 mm
Ø225 mm
4000K
Natural W
4500K
Natural W
3000K
Warm W
3000K
Warm W
3000K
Warm W
ALuANOD
sMDLed
IP40
PMMA
GrisGreyGrisGrau
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör71-4722-N3-00
Kit de superficie plafón 60x60Surface kit ceiling light 60x60
Kit surface Plafonnier 60x60Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 60x60
Kit de superficie plafón 30x30Surface kit ceiling light 30x30
Kit surface Plafonnier 30x30Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 30x30
Accesorios / Accessories / Accessories/ Zubehör71-4724-N3-0015-4723-54-M1, 15-4724-54-M1
71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 220V71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V, PUSH)
15-4721-54-M1, 15-4722-54-M171-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V,PUSH)71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH)
15-4725-54-M1. 15-4726-54-M171-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V i PUSH)71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH)
El plafón Fit permite ser controlado y regulado intercambiando el driver; podemos regular fácilmente la emisión de luz mediante las tecnologías de 1-10v, Push-Pull y protocolo DALI.
The Fit ceiling light can be controlled and regulated by exchanging the driver. Thanks to the 1-10v and Push-Pull technologies and the DALI protocol, light emission can be easily regulated.
Le plafonnier Fit permet d’être contrôlé et réglé en échangeant le driver ; on peut régler facilement l’émission de lumière à l’aide des technologies 1-10 v, Push-Pull et protocole DALI.
Die Deckenleuchte Fit lässt sich durch Austausch des Drivers steuern und regulieren. Die Lichtausgabe kann einfach durch die Verfahren 1-10v, Push-Pull und Dali-Protokoll reguliert werden.
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör
71-4725-00-00
11
18,2
12,812,8
Ø223
280
298
250,4
547577
595Ø240,4
11
18,2
12,812,8
Ø223
280
298
250,4
547577
595Ø240,4
11
18,2
12,812,8
Ø223
280
298
250,4
547577
595Ø240,4
64
64
64
85
85
85
45w
600LEDs
580 x 580 mm
4000K
Natural W
20w
300LEDs
4000K
Natural W
12w
190LEDs
pág. 146
pág. 146
1050mA
1050mA
500mA
63
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Ledio
DN-0470-S2-00
DN-0472-S2-00
DN-0510-S2-00
DN-0511-S2-00
2X1w
.IES
ALU
CREELed
IP20
PMMA
S2
S2
15º
93,9
93,9
pág. 147
80,6
80,6
pág. 156
300mA:
ACT-0803-00-00
ACT-0804-00-00
ACT-0808-00-00
71-4707-00-00
700mA:
70-3305-00-00
71-3306-00-00
71-3307-00-00
71-3308-00-00
DN-0297-N3-00
DN-0512-N3-00
N3
93,9
80,6
Accesorios / Accessories
Accesoires / Zubehör ACT-0458
Gris
Grey
Gris
Grau
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
LIV
ING
350mA / 500mA / 700mA:
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
3w
700mA
1w
350mA
3w
700mA
1w
350mA
3w
700mA
1w
350mA
64
65
66
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
05-2708-21-21
05-2708-AH-AH
ALU ST POLY
4,5w
CREELed
RF
850º
100-240V
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Aluminio ecobright
Ecobright aluminium
Aluminium ecobright
Aluminium Ecobright
350mA
OpenDesign by Josep Patsí
SL
EE
P
pág. 148
67
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Llit
05-4338-N3-05
446-NS
30x0.073w
3w
ALU ST
RF
850º
Soft
ALU
CREELed
ST SIL
100-240V
100-240V
Gris textura
Grey texture
Gris à effet de texture
Grau rauh-matt
Negro
Black
Noir
Schwarz
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
SL
EE
P
pág. 148
Design by Francesc Vilaró
pág. 147
68
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Book
05-2837-21-21
05-2838-21-21
05-2839-21-21
05-2845-21-21
ALU ST
1w
1w
1w
3w
RF
850º
100-240V3700K
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
SL
EE
P
pág. 146
pág. 146
69
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Wall
Bed
05-2830-34-34
05-2831-34-34
05-2834-54-54
3w
3w
1,2w
ALU ST
RF
850º
ABS ST
RF
850º
05-2835-54-54
1,2w
100-240V
3700K
3700K
Gris
Grey
Gris
Grau
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
SL
EE
P
pág. 146
pág. 149
70
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Balmoral
05-2814-81-14
05-2814-81-20
05-2814-81-05
3w
ST COT
Pl. Elect E-27 Max. 15W
Led
E-27 Max. 60W esf. 45
220-240V2800K
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
Pantalla incluidaShade includedÂbat-jour comprisSchirm inklusive
Blanco
White
Blanc
Weiß
Beige
Beige
Beige
Beige
Negro
Black
Noir
Schwarz
SL
EE
P
pág. 146
Design by Manel Lluscà
71
72
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Bristol
05-2820-81-81+PAN
PAN-144-05
PAN-145-05
05-2820-21-21+PAN
PAN-144-14
PAN-145-14
PAN-144-20
PAN-145-20
3w
ST COT2800K
Pl. Elect E-27 Max. 15W
E-27 Max. 60W esf. 45
Led
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
Blanco
White
Blanc
Weiß
Beige
Beige
Beige
Beige
Negro
Black
Noir
Schwarz
SL
EE
P
pág. 146
220-240V
Design by Manel Lluscà
73
74
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Oxford
05-4363-81-20
05-2840-21-14
3w
1w
Tyra
ST
ST ALU COT
ACRDIF
PLACOT
2950-3500K
Pl. Elect E-27 Max. 16W
E-27 Max. 60W
G24q2 Max. 18W
3700K
Níquel satinado
Satin nickel
Nickel satiné
Nickel matt
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Blanco
White
Blanc
Weiß
Pantalla incluidaShade includedÂbat-jour comprisSchirm inklusive
Pantalla incluidaShade includedÂbat-jour comprisSchirm inklusive
SL
EE
P
220-240V
220-240V
pág. 149
pág. 148
Design by Benedito Design
75
Aplique inteligente de señalización que incorpora un sensor infrarrojo de movimiento y un sensor crepuscular.
Intelligent led light-fi tting indicator that includes an infrared movement sensor and a dusk sensor.
76
STR
IPS
SIG
NA
LSP
ASL
EEP
LIVI
NG
05-3303-N3-00
2w
Smart
PMMA ALU
3300K
IP20
IP20
OSRAMLed
SMDLed
Kit superficie/ Surface KitKit surface / Aufbau Kit71-3303-N3-00
GrisGreyGrisGrau
SLEE
P
ALUANOD
PVC
Pir05-4713-N3-M3
2,4w 0-15mm
05-4714-N3-M3
3,6w 0-65mm
05-4715-N3-M3
4,8w 0-120mm
pág. 148
220-240VAC
GrisGreyGrisGrau
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
29
145
75
40 11601200
29
40 860900
29
40 560600
Kit de sujeción/Attachment kitkit de fixation / Aufhängekit71-4655-N3-00
220-240VAC
77
78
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Dot
55-3401-N3-M3
05-3314-N3-B9
71-4664-N3-N3
0,3w
1w 3w
350mA 700mA
Petit
ALU
ALU
PLASTIC
IP65
IP54
IP68
IP68
IK05
IK02
Accesorios/ Accessories
Accesoires/ Zuberhör
71-3318-00-00 - 90-264VAC
71-3318-00-00
Ø 25mm
.IES
.IES Halo
Halo
CREELed
pág. 156
350mA / 500mA / 700mA:
350mA: 700mA:
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-0071-3477-00-00
71-3305-00-0071-3306-00-0071-3307-00-0071-3308-00-0071-3478-00-00
RF
850º
80,6
Ø 35mm
Gris
Grey
Gris
Grau
Gris
Grey
Gris
Grau
Cristal mate
Matt glass
Verre mat
Mattes Glas
Metacrilato matizado
Mat methacrylate
Méthacrylate mate
Methacrylat matt
SP
A
Kit compuesto de una caja para empotrar y un marco embellecedor de mayor diámetro para facilitar su instalación en paredes de obra.
This kit contains a box for recess mounting and a decorative frame with a larger diameter to ease installation.
Kit composé d’un boîtier à encastrer et d’un cadre enjoliveur de plus grand diamètre pour faciliter son installation sur les murs maçonnés.
Kit bestehend aus einem Gehäuse zum Einbau und einem Zierrahmen mit größerem Durchmesser zur Wandmontage.
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-4664-N3-N3
pág. 148
pág. 146
79
80
STR
IPS
SIG
NA
LSP
ASL
EEP
LIVI
NG
Sign
DN-0289-N3-00
EP-0356-N3-00
DN-0290-N3-00
EP-0360-N3-XY
Ledio
ALu
ALu
IP20
IP41
.IEs Halo
.IEs Halo
CREELed
CREELed
pág. 156
pág. 156
350mA:
350mA: 700mA:
350mA / 500mA / 700mA:
350mA / 500mA / 700mA:
700mA:
71-3475-00-0071-3475-00-0071-4706-00-0071-3708-00-00
71-3475-00-0071-4706-00-0071-3708-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-00
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör
ACT-0364-00-00
ACT-0365-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-00
71-3305-00-0071-3306-00-0071-3307-00-0071-3308-00-00
71-3305-00-0071-3306-00-0071-3307-00-0071-3308-00-00
RF850º
RF850º
80,6 93,6
93,6
3000K
GrisGreyGrisGrau
GrisGreyGrisGrau
SIG
NA
L
1w 3w350mA 700mA
1w350mA
3w700mA
1w 3w350mA 700mA
1w 3w350mA 700mA
pág. 147
pág. 148 pág. 148
81
82
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Bit
Oxy
ALU
ALU
IP20
IP20
IK03
IK03
.IES
.IES
CREELed
CREELed
pág. 156
pág. 156
350mA:
350mA:
350mA / 500mA / 700mA:
700mA:
700mA:
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-00
71-3305-00-0071-3306-00-0071-3307-00-0071-3308-00-00
71-3305-00-00*71-3306-00-00*71-3307-00-0071-3308-00-00
*Solo apto / only for:
90-3489-54-S2
RF
850º
05-3307-S2-00
05-3308-S2-00
pág. 148
pág. 146
PMMA
PMMA
15º 20º 20º
15º
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
Aluminio cepillado
Brushed aluminium
Aluminium brossé
Aluminium gebrüstet
1w 3w
350mA 700mA
93,9
80,6
90-3490-54-S2
1w 3w
350mA 700mA
25º 40º
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
x1 x1
90-3489-54-S2
1w 3w
350mA 700mA
25º 40º
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
x1 x1
25º 40º
Set ópticas incluidas.Set of lenses included.Set d’optiques inclues.Linsenset inklusiv.
x1 x1
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
SIG
NA
L
350mA / 500mA / 700mA:
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
83
84
STR
IPS
SIG
NA
LSP
ASL
EEP
LIVI
NG
Thin
KIT Thin
55-3357-54-M3
71-3357-54-M3
71-3450-54-00
.IESALU
CREELed
IP65
IK06
Halo
pág. 156
3x0,5w
Incluido 50cm de cable en cada punto de luz y 300cm de cable del transformador.
Each light has 50cm of wire and the transformer has 300 cm.
50 cm du câble inclu pour chaque point de lumière et 300 cm du câble pour le transformateur.
50 cm Kabel an jedem Lichtpunkt und 300 cm Kabel am Trafo inklusiv.
Kit de 3 luminarias Thin, sin driver y con cable de conexión preparado para ampliar la luminaria 55-3357. El numero máximo de puntos de luz conectados a un solo driver son 9.
A kit containing 3 Thin light fittings, with no driver, and a connection cable prepared for expanding the 55-3357 light fitting. The maximum number of points of light connected to a single driver is nine.
Kit de 3 lampes Thin, sans driver et avec câble de raccordement pour permettre l’extension de l’éclairage 55-3357. Le nombre maximal de points de lumière branchés sur un seul driver est de 9.
Kit mit 3 Thin-Leuchten, ohne Treiber und mit Verbindungskabel für die Erweiterung der Leuchte 55-3357. An einem Treiber können maximal 9 Lichtquellen angeschlossen werden.
Kit de 3 anillos realizados en aluminio anodizado diseñados para fijar la luminaria THIN en la moqueta. Su sistema de instalación garantiza una perfecta fijación.
This kit consists of three anodised aluminium rings designed to Install light fittings to carpet flooring. The installation system of these rings guarantees their perfect fixing.
Kit de 3 anneaux en aluminium anodisé conçus pour installer le luminaire THIN dans la moquette. Le système d’installation garantit une fixation parfaite.
Kit aus 3 Ringe aus eloxiertem Aluminium zur Befestigung der THIN-Leuchte am Teppichboden. Das Installationssystem garantiert eine perfekte Fixierung.
Aluminio anodizadoAnodized aluminiumAluminium anodiséAluminium eloxiert
Metacrilato blancoWhite methacrylateMéthacrylate blancWeißes Methacrylat
SIG
NA
L
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-3450-54-00
pág. 149
220-240VAC 85
86
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
On
91-4671-00-00
91-4672-00-00
24w
36w
.IESIP20
IP65
pág. 148
ST
RIP
S
pág. 158
1180lm
720lm
120º71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEALPerfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil
ver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101
RGB: 71-462-00-00, 71-4663-00-00
71-4666-00-00
24VDC
6
71-4677-00-00 (100w)
71-4678-00-00 (150w)
71-4679-00-00 (200w)
71-4680-00-00 (350w)20m
5
6
87
88
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Sigma
.IES
12VDC
IP20
pág. 158
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00
71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00
71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)
91-3473-00-00
91-3474-00-00
24w
white
36w
RGB
730lm
1180lm
ST
RIP
S
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL
Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profilver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101
pág. 148
IP65
89
90
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Rand high power
.IESIP20
5m
91-3417-00-00
91-3416-00-00
91-3418-00-00
78w
white
78w
white
72w
RGB
3765lm
3087lm
2400lm
120º
ST
RIP
S
pág. 158
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00
71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00
71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL
Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profilver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
pág. 148
pág. 148
IP65
85000
2
85000
2
105000
2
91
92
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Rand side emitting
.IESIP20
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3436-00-00 (120w)
71-3437-00-00 (360w)
91-3422-00-00
91-3423-00-00
24w
24w
275lm
225lm
120º
ST
RIP
S
pág. 148
pág. 1483300K
pág. 158
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL
Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profilver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
93
94
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Rand ip
.IESIP65
91-3419-00-00
91-3421-00-00
91-3420-00-00
24w
24w
36w
1075lm
730lm
1180lm
120º
RF
850º
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
RGB: 71-3314-00-00,71-3431-00-00,
71-3432-00-00 (144W-12A),
71-4662-00-00, 71-4663-00-00 (144W-12A)
12VDC
3
71-3435-00-00 (72w)
71-3436-00-00 (120w)
71-3437-00-00 (360w)
71-3479-00-00 (12VDC-100w)IP67
IP65
ST
RIP
S
pág. 148
pág. 148
pág. 148
3300K
pág. 158
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL
Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profilver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
95
96
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Zenit
91-3467-00-00
71-3467-00-00 71-3468-00-00
.IES
IP20
IP67
120º
72w12
VDC
12VDC
5m
48w3000K 7000K
pág. 159
6
Controlador / Controler /
Contrôleur / Steuergerät
Amplificador/ Amplifier/
Amplificateur/ Verstärker
71-3435-00-00 (72w)
71-3436-00-00 (120w)
71-3437-00-00 (360w)
71-3479-00-00 (12VDC-100w)
RF
850º
IP67
ST
RIP
S
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL
Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profilver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
pág. 149
97
98
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Ion
91-3412-54-M2
91-3409-54-M2
91-3411-54-M2
91-3408-54-M2
91-3410-54-M2
91-3407-54-M2
.IESIP68
14,4w
1m
7,2w
0,5m
125lm
250lm
120º12
VDC ALU
260lm
520lm
220lm
440lm
3m
pág. 158
71-3472-00-00 (1-10V), 71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
71-3435-00-00 (72w)
71-3436-00-00 (120w)
71-3437-00-00 (360w)
71-3479-00-00 (12VDC-100W)IP67
IP65
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
Silicona transparente
Transparent sylicon
Silicone transparente
Transparentes Silicon
ST
RIP
S
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00
71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00
pág. 147
99
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
Lem
91-3350-54-M3
.IES
ALU
CREELed
IP20
PMMA
80,6
71-3312-00-00 - 90-264VAC
Equipos / Gears / Équipes / Treiber 71-3312-00-00
91-3347-54-M3
91-3348-54-M3
5w
9w
93,9
80,6
0,5 m
0,9 m
120º 1,8 m
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
PMMA prismático transparente
Transparent prismatic PMMA
PMMA prismatique transparent
Transparentes prismatisches PMMA
ST
RIP
S
pág. 147
pág. 147
3200K
3200K
100
ST
RIP
SS
IGN
AL
SP
AS
LE
EP
LIV
ING
ST
RIP
S
Lineal
Perfil de 2m
2m Profile
Profil de 2 m
2M Profil
Perfil de 2m
2m Profile
Profil de 2 m
2M Profil
71-3454-54-M2
71-3454-54-M3
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
Difusor transparente
Transparent diffuser
Diffuseur transparent
transparenter Diffusor
Difusor matizado
Matt diffuser
Diffuseur verre mat
schattierter Diffusor
101
Led sol
outlutions
104
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
Midi
05-9241-34-37
05-3358-N3-37
3x1w
Flash
ALUINY
ALU GLASS
IP65
IP65
IP68
IP68
.IES 15º
CREELed
pág. 156
350mA / 500mA / 700mA:
350mA: 700mA:
71-3475-00-00, 71-4706-00-00, 71-4708-00-00
ACT-0803-00-00ACT-0804-00-00ACT-0808-00-0071-4704-00-0071-3477-00-00
71-3307-00-0071-3308-00-0071-3478-00-00
RF
850º
230V6500K
pág. 146
05-3361-N3-37
87,4
3w
350mA
9w
700mA
30 Halogen
pág. 148
Ø 70
170
350
Gris
Grey
Gris
Grau
Gris
Grey
Gris
Grau
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
PMMA transparente
Transparent PMMA
PMMA transparent
Transparentes PMMA
35,2
GA
RD
EN
Incluido / Included
105
106
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENRock
55-9520-M1-M1
PLAS
TEC PE
IP65
71-9520-00-00
Puede usarse como asiento - Máx. 110 Kg
It can be used as a sitting place - Max. 110 kg
Il peut servire d’assise - Max. 110 kg
Dient auch als Sitz - Max. 110 kg
5w
2,5 m
RGB
400
360
230V
Blanco mate
Matt white
Blanc mate
Weiß mat
GA
RD
EN
Design by Josep Juanola
107
108
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENDalton
05-9461-34-T2
ALUPUR
CRISMAT
IK06
IP54
RF
850º
pág. 158
230VEDISONLed
6w
120
260 90
Cristal mate
White glass
Verre mate
Mattes Glas
Gris
Grey
Gris
Grau
GA
RD
EN
Design by Josep Patsí
4200K
pág. 146
109
110
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENSurf
ALUINY
IP65
RF
850º
05-9483-34-37
05-9484-34-37
2x3w
3w 100-240V
230V
CREELed
05-4675-Z5-37
05-4675-14-37
Gris urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
50
45110
110
150
150
IK08
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
Gris
Grey
Gris
Grau
Blanco
White
Blanc
Weiß
GA
RD
EN
Design by Manel Lluscà
pág. 149
pág. 149
111
112
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENAfrodita
ALUINY
IP65
IK04
RF
850º
05-9458-34-T2
05-9458-J6-T2
05-9458-Z5-T2
8x1w
EDISONLed
Gris
Grey
Gris
Grau
Marrón
Brown
Marron
Braun
Gris Urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
4200K230V
120
90
220
Cristal mate
White glass
Verre mate
Glas mat
GA
RD
EN
pág. 146
113
114
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENJanna
ALUPUR
IP23
100-240V
RF
850º
00-9522-18-M3
05-9522-18-M3
10-9522-18-M3
4x1w
4x1w
4x1w
Marrón óxido
Rusted/oxide brown
Rouille
Rostbraun
200
230
200
330
250
270
140
140
Policarbonato mate
Matt polycarbonate
Polycarbonate mate
Methacrylat matt
GA
RD
EN
Design by Ramon Camps
3000K115
116
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENLedio
EP-0506-00-B9
55-9282-Y4-T2 55-9243-54-B8
55-9283-Y4-T2 55-9242-54-B8
.IES
ALU
CREELed
IP67
IP66
IP66
IK08
IK05
IK09
230V <40ºC12
VDC<40ºC
93,9
INOXAISI304
INOXAISI316
INOXAISI316
TECPOLI
6500K 6500K
RF
850º
Halo
pág. 147
pág. 147
pág. 146
pág. 147
3w
15x0,1w
12x0,1w
15x0,1w
6x0,1w
Gea
71-9198-05-05
RF
850º 2,5 m
Ø130
Ø60
60
50
Ø45
170
170
130
100-240V
71-9448-Y4-Y4
71-9449-Y4-Y4
Cristal mateMatt glassVerre matMatter Glas
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
Cristal satinado
Satin glass
Verre satiné
Satiniertes Glas
Acero inoxidable
Stainless steel
Acier inoxydable
Rostfreier Stahl
Cristal templado
Hardened glass
Verre trempé
Gehärtetes durchsichtiges Glas
SIG
NA
L
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 / VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160
TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 / WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
117
118
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENXena
IP67
IK10
pág. 149
pág. 149
230V
ALUPUR
TECPOLI
pág. 158
12x0,1w
12x0,1w
55-9423-34-T2
55-9424-34-T2
55-9423-Z5-T2
55-9424-Z5-T2
Gris
Grey
Gris
Grau
Gris urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
71-9476-08-08
71-9476-11-11
71-9476-24-24
71-9476-25-25
Filtros de colores para referencias 55-9423 y 55-9424. Cada código incluye 2 filtros.
Color filters for references 55-9423 and 55-9424. Each code includes 2 filters.
Filtres de couleur pour les références 55-9423 et 55-9424. Chaque code incluye 2 filtres.
Farbfilter für die Artikel 55-9423 und 55-9424. Jede Artikel-Nr. enthält 2 Filter.
Ø130
20
180
Ø130
Ø125mm
Ø125mm
20
180
4200KCristal mate
White glass
Verre mate
Mattes Glas
<40ºC
SIG
NA
L
Design by Josep Juanola
119
120
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENMicenas
IP65
IK04
pág. 147
pág. 147
pág. 147
230V
ALUINY
pág. 158
18x0,1w
27x0,1w
14x0,1w
05-9169-34-37
05-9240-34-37
05-9167-34-37
Gris
Grey
Gris
Grau
RF
850º
6500K
140
140
190 100
230
Ø130 60
100
Policarbonato transparente
Transparent polycarbonate
Polycarbonate transparent
Polykarbonat Transparent
SIG
NA
L
121
122
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
INOXAISI316
IP68
pág. 158
Acero inoxidable
Stainless steel
Acier inoxydable
Rostfreier Stahl
55-9378 / 55-9355 71-9403-34-34 50W71-9404-34-34 100W71-9495-34-34 50W MASTER71-9496-34-34 100W MASTER71-9497-34-34 100W SLAVE
71-9396-05-05IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires.
71-9397-05-05IP 68 connection 2 ways 3 wires.
71-9197-05-05Water proof transformer. 230/12V AC - 100W.
RF
850º
Aqua55-9377-Y4-37
55-9354-Y4-37
55-9378-Y4-37
55-9355-Y4-37
3x1w
9x1w
IK10
IK09
pág. 146
pág. 146
6500K
6500K
Ø110
Ø170
90
90
12-24V
12-24V
Cristal templado
Hardened glass
Verre trempé
Gehärtetes durchsichtiges Glas
PO
OL
<40ºC
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160
VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160
TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160
WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrau-chsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
1m
123
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN Gea
3VDC
ALUANOD
pág. 158
71-9278-05-05 Policarbonato transparente
Transparent polycarbonate
Polycarbonate transparent
Polykarbonat Transparent
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
RF
850º
4000K
2,5 m
pág. 147
55-9257-54-M2
55-9254-54-37
1w
1w
IK10
IK05
90
Ø75
30
75
Ø50
3
POLYTRAN
CRISTRAN
<40ºC
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
PO
OL
IP681m
124
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
55-9523-Y4-37
55-9525-Y4-37
55-9527-Y4-37
55-9524-Y4-37
55-9526-Y4-37
55-9528-Y4-37
12x1w
18x1w
24x1w
pág. 147
pág. 147
pág. 147
Gea4100K
4100K
4100K
110
110
110110
110
110
1250
950
650
100-240V
INOXAISI304
UVAGLASS
PHILIPSLed
IP67
IK08
pág. 158
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mante-nimiento en la página 160
VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160
TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160
WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
Compatible con DMX 512 / DMX 512 Compatible
Acero inoxidable
Stainless steel
Acier inoxydable
Rostfreier Stahl
RF
850º<40º
Cristal templado
Hardened glass
Verre trempé
Gehärtetes durchsichtiges Glas
WA
LL
125
126
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENTron
pág. 156
05-3438-54-H6/05-3440-54-H6
05-4667-54-H6/05-4668-54-H6
71-3472-00-00 (1-10V) / 71-3473-00-00 (DALI)
05-3439-54-H6/05-3441-54-H6
71-3493-00-00 (DMX)RGB
71-4662-00-00 / 71-4663-00-00 (216W-18A)
71-4666-00-00
71-3480-00-00 (24VDC-130W)
71-4727-00-00 (24VDC-150W)
05-3438-54-H6
05-3440-54-H6
05-3439-54-H6
05-4667-54-H6
05-3441-54-H6
05-4668-54-H6
18w
0,5m
36w
1m
18w
18w
36w
36w
0,5m
0,5m
1m
1m
298lm
595lm
ALU UVAGLASS
24VDC
IP65
IP67
IP67
IP65
IK05
.IES 25º
CREELed
RF
850º
120º
Cristal UVA
UVA glass
Vitre UVA
UV Glas
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
WA
LL
1055lm
2110lm
5500K
5500K
1750lm
875lm
pág. 149
127
128
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENRay
pág. 156
05-3442-54-H6, 05-4669-54-H6
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
05-3443-54-H6
71-3493-00-00 (DMX)
71-3480-00-00 (24VDC-150W)
71-4727-00-00 (24VDC-130W)
05-3442-54-H6
05-3443-54-H6
05-4669-54-H6
36w
2000lm
ALU UVAGLASS
24VDC
IP65
IP67
IP67
IK07
.IES 25º
CREELed
RF
850º
Para conocer la gama de colores disponible, consulte nuestro
Equipo Comercial y/o Atención Cliente.
Please check with our Sales team and/or Customer Service to
know availability on our colour range.
À fi n de connaître l’éventail des couleurs disponibles, veuillez
consulter notre Équipe Commerciale ou le Service Clientèle
Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung,
um weitere Informationen über die verfügbaren Farben zu
bekommen.
100
87,4
36w
36w
660lm
5500K
Cristal UVA
UVA glass
Vitre UVA
UV Glas
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
WA
LL
RGB
71-4662-00-00 / 71-4663-00-00 (216W-18A)
71-4666-00-00
IP65
1754lm
pág. 148
129
130
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENFacade
91-4674-00-00
91-4673-00-00
54w
87w
3462lm
1224lm
.IESIP68
120º24
VDC
24VDC
24VDC
210W 360W
PVC
9A 15A
15m
pág. 159
71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)
71-3493-00-00 (DMX)
71-4677-00-00 (100w), 71-4678-00-00 (150w)
71-4679-00-00 (200w) , 71-4727-00-00 (24VDC-150w),
71-3480-00-00 (24VDC-130w),
71-4727-00-00 (24VDC-150W)
IP67
IP67
7
Controlador / Controler /
Contrôleur / Steuergerät
Amplificador / Amplifier /
Amplificateur / Verstärker
71-4665-00-0071-4664-00-00
WA
LL
IP65
IP65
pág. 146
pág. 146
131
132
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENGea
IP67
IK08
RF
850º
pág. 147
3x1w
3x1w
55-9435-Y4-37
55-9437-Y4-37
55-9443-Y4-37
55-9382-Y4-37
100-240V
4200K
4200K
TECPOLI
Acero inoxidable
Stainless steel
Acier inoxydable
Rostfreier Stahlpág. 158
71-9451-Y4-Y4
Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9435 y 55-9443
Stainless steel AISI 316 frame for 55-9435 and 55-9443
Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9435 / 55-9443
Edelstahl AISI Rahmen für 55-9435 / 55-9443
71-9448-Y4-Y4
Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9437 y 55-9382
Stainless steel AISI 316 frame for 55-9437 and 55-9382
Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9437 / 55-9382
Edelstahl AISI Rahmen für 55-9437 / 55-9382
55-9443 / 55-9382
71-9403-34-34 / 71-9404-34-34
71-9495-34-34 / 71-9496-34-34
71-9497-34-34
55-9435 / 55-9437
120
90
80
Ø130
170
ALUINY
INOXAISI304
Cristal templado
Hardened glass
Verre trempé
Gehärtetes durchsichtiges Glas
WA
LL
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160
VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160
TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160
WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
133
134
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENPromenade
83-4488-AX-37
83-4489-AX-37
83-4490-AX-37
83-4491-AX-37
IP66
IK08
pág.149
30w
30w
50w
50w
50w
50w
+
+
100-240V / 50-60Hz FHS INST = 0,0%5000K
75
Gris plata
Silver Grey
Gris d’argent
Silbergrau
Kit de instalación incluidoInstallation kit includedKit installation inclusKit Installation Inklusiv
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
2 Cabezales2 heads2 têtes2 Köpfe
2 Cabezales2 heads2 têtes2 Köpfe
71-4521-48-48Pernos Promenade M18x500 Anchor bolts Promenade M18x500Boulons Promenade M18x500Ankerbolzen Promenade M18x500
71-4524-48-48Plantilla entre centros 215x215Anchor plate between centres 215x215Plaque de fixation entre centres 215x215Schablone zwischen den Spitzen 215x215
Design by Ramon San Martin Villangomez
3000
5000
5000
5000
UR
BA
N
135
136
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
Meridian80-4529-BP-37
82-3012-BP-BP
Brazo / Arm / Bras /Arm
50w
IP64
IK08
pág.1494000K
75
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
FHS INST = 0,1%
Ø60
700
Ø63
400
100-240V / 50-60Hz
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisierten Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Design by
Ramon San Martin VillangomezColumnas / ColumnsColonnes / Säule
81-3123-BP-BP
81-3145-BP-BP
81-3151-AV-AV
81-4534-AV-AV
81-4535-AV-AV
4m
5m
6m
BOHEMIA
Fundición Hierro / Cast ironFonte / Eisenguß
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / ANCHORAGE ENTRECENTRES / SCHABLONEZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TIPO NIKOLSONNIKOLSON TYPE COLUMNCOLONNE TYPE NIKOLSONNIKOLSON TYPE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS /
ANCHOR PLATE BETWEEN CEN-
TRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADAGALVANISED TRONCOCONI-CAL COLUMNCOLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉEKONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN 4 m:71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m:71-4539-48-48 (M16X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS
/ ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
4m
4m
Ø60
100
4000
Ø60
Ø100
100
4000
Ø60
4000
- 6
000
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
UR
BA
N
137
138
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENBohemia
IP64
IK08
pág.1494000K
75
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
FHS INST = -0,1%
80-4528-BP-37
50w
82-3124-BP-BP
BRAZO BOHEMIA
100-240V / 50-60Hz
Ø60
700
300
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisierten Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Ø66
Columnas / ColumnsColonnes / Säule
81-3123-BP-BP
81-3145-BP-BP
81-3151-AV-AV
81-4534-AV-AV
81-4535-AV-AV
4m
5m
6m
BOHEMIA
Fundición Hierro / Cast ironFonte / Eisenguß
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS /ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TIPO NIKOLSONNIKOLSON TYPE COLUMNCOLONNE TYPE NIKOLSON
NIKOLSON TYPE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS /
ANCHOR PLATE BETWEEN CEN-
TRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADAGALVANISED TRONCOCONICAL COLUMNCOLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉEKONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN 4 m:71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m:71-4539-48-48 (M16X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS
/ ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
4m
4m
Ø60
100
4000
Ø60
Ø100
100
4000
Ø60
4000
- 6
000
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
UR
BA
N
Brazo / Arm / Bras /Arm
139
140
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
ENAndalucía
80-4520-BP-37
50w
IP44
IK08
60
Accesorios/ Accessories/
Accessories/ Zubehör
Ø60 mm - 3/4:
71-4470-BP-BP
3500K
732344
247
140
435
435
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glaspág.149
FHS INST = 0,1%
82-3124-BP-BP
Ø60
700
300
100-240V / 50-60Hz
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisierten Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Columnas / ColumnsColonnes / Säule
81-3123-BP-BP
81-3145-BP-BP
81-3151-AV-AV
81-4534-AV-AV
81-4535-AV-AV
4m
5m
6m
BOHEMIA
Fundición Hierro / Cast ironFonte / Eisenguß
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/
ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TIPO NIKOLSONNIKOLSON TYPE COLUMNCOLONNE TYPE NIKOLSONNIKOLSON TYPE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/
ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADAGALVANISED TRONCOCONI-CAL COLUMNCOLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉEKONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN 4 m:71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m:71-4539-48-48 (M16X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/
ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
4m
4m
Ø60
100
4000
Ø60
Ø100
100
4000
Ø60
4000
- 6
000
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
UR
BA
N
Brazo / Arm / Bras /Arm
141
142
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
Elipse
80-4530-BQ-37
45w
IP65
IK08
pág.1494000K
75
Gris urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
Transparentes Glas
FHS INST = 0,1%
Kit de instalación incluidoInstallation kit includedKit installation inclusInstallations Kit inklusiv
82-3030-BQ-BQ
82-3029-BQ-BQ
Ø60
600
5º
Ø60
700
400
500
100-240V / 50-60Hz
Gris urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
Gris urbano
Urban grey
Gris urbain
Anthrazit
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
81-3128-AU-AU
Ø100
5000
ELIPSE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS / AN-
CHOR PLATE BETWEEN CENTRES
/ PLAQUE DE FIXATION ENTRE
CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN
DEN SPITZEN:
71-4524-48-48 (215x215)
5m
Gris RAL 9006
Grey RAL 9006
Gris RAL 9006
Grau RAL 9006
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Design by Ramon San Martin Villangomez
Columnas / ColumnsColonnes / Säule
81-3123-BP-BP
81-3145-BP-BP
81-3151-AV-AV
81-4534-AV-AV
81-4535-AV-AV
4m
5m
6m
BOHEMIA
Fundición Hierro / Cast ironFonte / Eisenguß
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TIPO NIKOLSONNIKOLSON TYPE COLUMNCOLONNE TYPE NIKOLSONNIKOLSON TYPE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS
/ ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE
FIXATION ENTRE CENTRES /
SCHABLONE ZWISCHEN DEN
SPITZEN:
71-4524-48-48 (215x215)
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADAGALVANISED TRONCOCONICAL COLUMNCOLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉEKONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN 4 m:71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m:
71-4539-48-48 (M16X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS
/ ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN:
4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
4m
4m
Ø60
100
4000
Ø60
Ø100
100
4000
Ø60
4000
- 6
000
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
Negro forja
Forge black
Noir forge
Schmiede Schwarz
UR
BA
N
Brazo / Arm / Bras /Arm
143
144
UR
BA
NW
AL
LP
OO
LS
IGN
AL
GA
RD
EN
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
2500
Ø102
6000
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADAGALVANISED TRONCOCONI-CAL COLUMNCOLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉEKONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN 4 m:71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS /
BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m:71-4539-48-48 (M16X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS
/ ANCHOR PLATE BETWEEN
CENTRES / PLAQUE DE FIXATION
ENTRE CENTRES / SCHABLONE
ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
PilLED
IP65
IK08
80-4556-AV-AV 45w
4m
5m
6m
80-4552-AV-AV 80w
81-4556-AV-AV
6m81-4552-AV-AV
81-4557-AV-AV
81-4558-AV-AV
Columnas / ColumnsColonnes / Säule
Báculo semáforo / Lighting support pole /Signalisation Bàcul / Ampelpfosten
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS /ANKERBOLZEN: 4 m71-4521-48-48 (M18X500)
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:71-4524-48-48 (215x215)
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 71-4552-48-48 (M24X700)
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4525-48-48 (285x285)
300
Ø102
4000
- 5
000
- 60
00
81-3151-AV-AV
81-4534-AV-AV
81-4535-AV-AV
4m
5m
6m
Ø60
4000
- 6
000
COLUMNA CURVADA / CURVED COLUMN
COLONNE COURBÉE / GEBOGENE SÄULE
Acero galvanizado
Galvanised steel
Acier galvanisé
Galvanisiert Stahl
UR
BA
N
Design by Franc Fernández + KXdesigners
75
Ø114
Ø 102
1096
989
Ø114
Ø 102
1792
1686
pág.149
100-240V / 50-60Hz
Cruces / Brackets / Croix / KreuzeCRUZ SIMPLE
SINGLE BRACKET
CROIX SIMPLE
EINFACHES KREUZ
71-4554-AV-AV
ACCESORIO DIÁMETROS
DIAMETER FITTINGS
ACCESSOIRE - DIAMÈTRES
ZUBEHÖR DURCHMESSER
71-4553-AV-AV
CRUZ DOBLE
DOUBLE BRACKET
CROIX DOUBLE
DOPPELKREUZ
71-4555-AV-AV
150
300
Ø60
15º
Ø71
Ø60
15º
150
Ø71
300
436
Ø96
Ø65
Ø71
Ø102
145
Datos fotométricos / Photometric data /Données photométriques / Fotometrische Merkmale
aqua 55-9377-Y4-37
55-9378-Y4-37
aqua 55-9354-Y4-37
55-9355-Y4-37
balmoral E-27 60W + led 3W
bed Collection bend 05-4394-AH-M1
brick 05-4427-S2-M1
dalton 05-9461-34-T2
afrodita 05-9458-34-T2
bend 05-4395-78-M1
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.41 50
2 2.82 12
3 4.23 6
4 5.64 3
5 7.05 2
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.56 8
2 5.12 8
3 7.69 1
4 10.25 0
5 12.81 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.33 4
2 6.67 1
3 10.00 0
4 13.34 0
5 16.67 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.56 42
2 3.13 10
3 4.69 5
4 6.26 3
5 7.82 2
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 2119
2 0.23 530
3 0.34 235
4 0.46 132
5 0.57 85
bit 05-3308-S2-00
30000
24000
18000
12000
6000
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_C0 - C180 cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270ºcd/klm
120
105
90
75
60
45
120
105
90
75
60
4530 15 0 15 30_0-180º _90-270º
cd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
book 05-2838-21-21 3W
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_0-180º _90-270ºcd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
�=100%
_0-180º _90-270º cd
book Collection 1W
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_0-180º _90-270ºcd/klm
bristol E-27 60W + led 3W
delta 3 90-3424-S2-N3 delta 3 90-3426-S2-N3
delta 9 90-3428-S2-N3
delta 6 90-3427-S2-N3
30000
24000
18000
12000
6000
_0-180º _90-270ºcd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
7500
6000
4500
3000
1500
120
105
90
75
60
120
105
90
75
60
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm�=100%
_0-180º _90-270º cd/klm
_0-180º cd/klm _0-180º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
7500
6000
1500
4500
3000
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 7242
2 0.23 1810
3 0.34 805
4 0.46 453
5 0.57 290
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.39 1113
2 0.77 278
3 1.16 124
4 1.55 70
5 1.94 45
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.61 14
2 7.22 4
3 10.82 2
4 14.43 1
5 18.04 1
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.94 5
2 7.88 1
3 11.82 1
4 15.76 0
5 19.70 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.39 2244
2 0.78 561
3 1.17 249
4 1.56 140
5 1.95 90
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.35 4
2 2.69 1
3 4.04 0
4 5.38 0
5 6.73 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.39 1803
2 0.78 451
3 1.16 200
4 1.54 113
5 1.93 72
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
dot 05-3314-N3-B9 facade 91-4673 Warm white facade 91-4674 RGB white
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
fl ash 05-9241-34-37 gea 55-9242-54-B8
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
120 180 120
�=100%
_0-180º _90-270º cd
fi t 15-4721-54-M1 / 15-4722-54-M1 fi t 15-4723-54-M1 / 15-4724-54-M1
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
80
80
160
240
320
400
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
300
300
600
900
1200
1500
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
9
9
18
27
36
45
100
100
200
300
400
500
40
40
80
120
160
200
40
40
80
120
160
200
_0-180º _90-270ºcd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
50
50
100
150
200
250
1600
1200
800
400
400
800
1200
1600
H Alpha=50.2º+53.7º
H Alpha=59.0º+59.0º
120
90
60
120
90
60
30 0 30
150 180 150
_0-180º _90-270ºcd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 0 30
120 180 120
_0-180º _90-270ºcd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.01 17
2 4.01 4
3 6.02 2
4 8.03 1
5 10.04 1
H Alpha=45.1º+45.1º
120
90
60
120
90
60
30 0 30
150 180 150
_0-180º _90-270ºcd/klm
146
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.97 682
2 1.93 170
3 2.90 76
4 3.87 43
5 4.83 27
gea 55-9523-Y4-37 gea 55-9525-Y4-37
ledaggio 00-4424-21-M1
ledaggio 00-4425-21-M3
gea 55-9527-Y4-37
gea 55-9257-54-M2gea 55-9254-54-37gea 55-9243-54-B8 gea 55-9282-Y4-T2
gea 55-9283-Y4-T2 gea 55-9435-Y4-37/55-9443-Y4-37
55-9437-Y4-37/55-9382-Y4-37
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
_0-180º _90-270º cd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
_0-180º _90-270º cd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
_0-180º _90-270º cd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
_0-180º _90-270º cd/klm
135
120
105
90
135
120
105
90
150 165 180 165 150
_0-180º _90-270º cd/klm
30 0 30
150 180 150
120
90
60
120
90
60
_0-180º _90-270º cd/klm
150 165 180 165 150
135
120
105
90
75
135
120
105
90
75
��= 99%
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.97 1023
2 1.93 256
3 2.90 114
4 3.87 64
5 4.83 41
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.97 1364
2 1.93 341
3 2.90 152
4 3.87 85
5 4.83 55
150 165 180 165 150
135
120
105
90
75
135
120
105
90
75
��= 99%
_0-180º _90-270º cd/klm
150 165 180 165 150
135
120
105
90
75
135
120
105
90
75
��= 99%
_0-180º _90-270º cd/klm
ion 91-3408 ion 91-3409
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.32 33
2 6.63 8
3 9.95 4
4 13.26 2
5 16.58 1
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.32 39
2 6.63 10
3 9.95 4
4 13.26 2
5 16.58 2
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.32 179
2 4.64 45
3 6.95 20
4 9.28 11
5 11.60 7
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 1543
2 0.23 386
3 0.34 171
4 0.46 96
5 0.57 62
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 3885
2 0.23 971
3 0.34 432
4 0.46 243
5 0.57 155
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 1543
2 0.23 386
3 0.34 171
4 0.46 96
5 0.57 62
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.26 9
2 4.43 2
3 6.79 1
4 9.06 1
5 11.32 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.05 29
2 6.11 7
3 9.16 3
4 12.21 2
5 15.27 1
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.05 12
2 6.11 3
3 9.16 1
4 12.21 1
5 15.27 0
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.96 16.92
2 1.92 4.23
3 2.88 1.88
4 3.84 1.06
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.32 269
2 4.64 67
3 6.95 30
4 9.28 17
5 11.60 11
��= 100%
_0-180º _90-270º cd
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
��= 100%
_0-180º _90-270º cd
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
ledio AP-0501-S2-00 ledio AP-0503-S2-00
_0-180º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
ledio EP-0506-00-B9
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
ledio DN-0290-N3-00 Cold white
_0-180º cd/klm
ledio DN-0512-N3-00
SP-0100-S2-00
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º cd/klm
lem 91-3348lem 91-3347
micenas 05-9169-34-37 micenas 05-9240-34-37micenas 05-9167-34-37llit Collection
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
80
80
160
240
320
400
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_0-180º _90-270º cd/klm
120 180 120 120 180 120
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30_0-180º _90-270º cd/klm
120 180 12030
30
60
90
120
147
Datos fotométricos / Photometric data /Données photométriques / Fotometrische Merkmale
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
_0-180º _90-270º cd/klm
_0-180º _90-270º cd/klm
rand ip 91-3419 Cold white
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.40 16
2 6.80 4
3 10.20 2
4 13.60 1
5 17.00 1
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.56 4
2 7.12 1
3 10.68 0
4 14.23 0
5 17.79 0
rand ip 91-3421 Blue
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
rand side emitting91-3422 Cold white
rand side emitting 91-3423 Warm white
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
ray 05-3442-54-h6
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.48 3491
2 0.95 873
3 1.43 388
4 1.91 218
5 2.39 140
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.18 230
2 4.37 58
3 6.55 26
4 8.74 14
5 10.92 9
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.85 307
2 3.69 77
3 5.54 34
4 7.38 19
5 9.23 12
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.91 391
2 3.81 98
3 5.72 43
4 7.62 24
5 9.53 16
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 1543
2 0.23 386
3 0.34 171
4 0.46 96
5 0.57 62
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 2.23 291
2 4.45 73
3 6.68 32
4 8.90 18
5 11.13 12
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.40 11
2 6.80 3
3 10.20 1
4 13.60 1
5 17.00 0
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
sigma 91-3473 sign EP-0356-N3-00
sign EP-0360-N3-XY
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
smart 05-3303-N3-00
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
soft Collection
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
sound 90-3429-14-N3-M2
sound 90-3429-14-N3-M3
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
300
240
180
120
60
sound 90-3430-14-N3-M2
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
400
320
240
160
80
sound 90-3430-14-N3-M3
300
240
180
120
60
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
320
240
160
80
400
star 05-3391-N3-00
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
rand ip 91-3420 Warm white
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.40 11
2 6.80 3
3 10.20 1
4 13.60 1
5 17.00 0
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.54 53
2 7.09 13
3 10.63 6
4 14.18 3
5 17.72 2
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.54 43
2 7.09 11
3 10.63 5
4 14.18 3
5 17.72 2
oxford E-27 60W + led 1W
oxy 90-3489-54-S2
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 2119
2 0.23 530
3 0.34 235
4 0.46 132
5 0.57 85
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º cd/klm
petit 55-3401-N3-M3 rand high power 91-3417 Cold white rand high power 91-3418
Warm white
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
60
60
120
180
240
300
25
25
50
75
100
125
4
4
8
12
16
2
2
3
5
6
30
30
60
90
120
150
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 7242
2 0.23 1810
3 0.34 805
4 0.46 453
5 0.57 290
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.41 27
2 6.81 7
3 10.22 3
4 13.62 2
5 17.03 1
midi 05-3358-N3-37 on white/RGB
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
open Collection
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
10
10
20
30
40
50
148
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
fhs inst = 0,0 %led 50 W
fhs inst = 0,0 %led 50 W
fhs inst = 0,0 %led 45 W
fhs inst = 0,0 %led 45 W
fhs inst = 0,03 %led 50 W
fhs inst = 0,01 %led 80 W promenadepilled
elipsebohemia
meridian
andalucía
wall 05-2835-54-54
thin 71-3357-54-M3 tron 05-3438-54-h6
wall 05-2834-54-54
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.47 1906
2 0.94 476
3 1.41 212
4 1.88 119
5 2.35 76
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 3.11 48
2 6.21 12
3 9.32 5
4 12.42 3
5 15.53 2
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 2461
2 0.23 615
3 0.34 273
4 0.46 154
5 0.57 98
vision 90-3475-14-14
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.10 210
2 219 52
3 3.29 23
4 4.38 13
5 5.48 8
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
450
360
270
180
90
vision 90-3477-14-14
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 1.18 298
2 2.36 74
3 3.54 33
4 4.72 19
5 5.90 2
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
450
360
270
180
90
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.32 201
2 0.64 50
3 0.95 22
4 1.27 13
5 1.59 8
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm�=100%
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.30 222
2 0.60 55
3 0.90 25
4 1.20 14
5 1.50 9
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm�=100%
yeday 05-3377-S2-00
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.11 2461
2 0.23 615
3 0.34 273
4 0.46 154
5 0.57 98
yeday 05-3381-S2-00
xena 55-9423-34_Z5-T2 xena 55-9424-34_Z5-T2
zenit 91-3467 Cold white / Warm white
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
120 180 120
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
120 180 120
Datos fotométricos urban / Urban photometric data / Données photométriques urban /
Urban Fotometrische Merkmale
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
tyra 05-4363-81-20
60
60
120
180
240
300
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
30 15 0 15 30
_0-180º _90-270º cd/klm
2
3
5
6
8
surf 05-9484-34-37surf 05-9483-34-37
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.41 743
2 0.82 186
3 1.23 83
4 1.64 46
5 2.05 30
H(m)
D(m)
Emed(lux)
1 0.49 177
2 0.98 47
3 1.47 20
4 1.96 11
5 2.45 7
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
105
90
75
60
45
H Alpha=11.6º+11.6ºH Alpha=13.8º+13.8º
30 0 3030 0 30
120 180 120120 180 120
_0-180º _90-270º_0-180º _90-270ºcd/klmcd/klm
149
Para PowerLeds / For PowerLeds / Pour PowerLeds / Für PowerLeds
500mA
700mA
350mA
Driver de 10w a 350mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores.An IP68-rated 10 W to 350 mA driver for installations in wet and outdoor environments.Driver de 10 watt à 350 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur.10W-Treiber, 350mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.
Driver de 17w a 700mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores.An IP68-rated 17 W to 700 mA driver for installations in wet and outdoor environments.Driver de 17 watt à 700 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur.17W-Treiber, 700mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.
50-60HZ
ACT-0803-00-00
IP
204w100-240 V 1-3 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
71-3305-00-00
IP
203w100-240 V 1 LED
20 x 39 x 55 mm
71-3477-00-00
71-3309-00-00
IP
6810w
16w
100-240 V
100-240 V
1-8 LEDS
1-9 LEDS 28 x 37 x 128 mm
ACT-0804-00-00
IP
206w100-240 V 1-3 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
71-3306-00-00
IP
204w110-240 V 1 LED
20 x 39 x 65 mm
ACT-0808-00-00
71-3307-00-00
71-4704-00-00
71-3308-00-00
IP
20
IP
20
IP
20
IP
20
10w
10w
12w
15w
12w
17w
17w
110-120 V
100-120 V
110-120 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
1-8 LEDS
1-4 LEDS
1-8 LEDS
1-11 LEDS 1-12 LEDS
1-7 LEDS
19 x 34 x 115 mm
19 x 34 x 115 mm
28 x 38 x 125 mm
28 x 38 x 127 mm
IP
2050-60
HZ
50-60HZ
71-3478-00-00
IP
68
10w
17w
110-120 V
220-240 V
1-4 LEDS
1-7 LEDS
72 40
17
Ø79
Ø97
72 40
17
Ø79
Ø97150
71-3476-00-00
71-4707-00-00
350 mA / 500 mA / 700 mA Regulable / Dimmable / Régulable / Regulierbarer
Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las luminarias con intensidad constante. La señal de entrada puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA y 700mA.
DRIVER REGULABLERegulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH. Pulsación corta – apaga-do y encendido. Pulsación larga – incre-menta o reduce la intensidad de la luz. La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo. Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al últi-mo driver. Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios pulsadores. Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.
Cable para sincronización, servido separadamente.Cable for synchronising slave regulators.Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves.Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.
1,5 m Cable
4 m Cable
Drivers that regulates the light intensity of light fittings to maintain a constant intensity. The input signal can be 1-10 V analogue or PUSH technology, and the output signal is PWM. The same driver can operate at 350 mA, 500 mA and 700 mA.
DIMMABLE DRIVERLight regulation from 0 to 100% using the PUSH function. Short push for on and off. Longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at the minimum and maximum values. Maximum length of the cable is 15 m from push button to last driver. Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. Protection from short circuits and power surges. 1.5 m synchro-nisation cable supplied separately.
Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350 mA, 500 mA et 700 mA.
DRIVER RÉGULABLERéglaGE de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction PUSH. Simple pression : mise à l’arrêt et en marche. Pression maintenue : augmente ou réduit l’intensité de la lumiè-re. Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au maximum. Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier driver. 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou plusieurs in-terrupteurs. Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes de tension. Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.
Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden, und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit 350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.
REGULIERBARER TREIBERLichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion. Kurz drücken - Ein- und Ausschalten Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke Die Re-gulierung stoppt automatisch beim Mini-mum und Maximum. Maximal 15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber. Maxi-mal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder mehrere Taster. Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungss-pitzen. Kabel 1,5 m für die Synchroni-sierung, getrennt lieferbar.
71-3475-00-00
71-4706-00-00
71-4708-00-00
15w
25w
25w
22w
50w
25w
15w
35w
35w
50w
15w
350mA
500mA
700mA
350mA
350mA
700mA
700mA
500mA
500mA
110-240 V
220-240 V
220-240 V
110-120 V
110-240 V
110-240 V
110-120 V
12 LEDS
1-20 LEDS
1-20 LEDS
1-12 LEDS
1-18 LEDS
1-18 LEDS
1-9 LEDS
1-6 LEDS
1-20 LEDS
1-20 LEDS
1-5 LEDS
IP20
50-60Hz
DALI 1...10v PusH
1...10v PusH
1...10v PusH
151
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör
71-3435-00-00
71-3479-00-00
71-3480-00-00 (s)
71-9403-34-34 71-9404-34-34 71-9495-34-34 71-9496-34-34 71-9497-34-34
71-4727-00-00
71-3436-00-00
71-3437-00-00
71-4677-00-00 71-4678-00-00 71-4679-00-00 71-4680-00-00
Controlador RGB 230V hasta 50W
RGB Control System 230V up to 50W
Controlador RGB 230V hasta 100W
RGB Control System 230V up to 100W
Controlador MASTER RGB 230V hasta 50W
RGB MASTER Control System 230V up to 50W
Controlador MASTER RGB 230V hasta 100W
RGB MASTER Control System 230V up to 100W
Controlador RGB 230V hasta 50W
RGB Control System 230V up to 50W
71-9400-34-34
Caja de conexiones /
Multipurpose connexion box
71-9199-05-05
Caja de conexiones estanca /
Water proof connexion box
71-9397-05-05
Conector IP 68 2 vías 3 polos completo /
IP 68 connection 2 ways 3 wires complete
71-9396-05-05
Conector IP 68 3 vías forma “T” 3 polos /
IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires
71-9262-05-05
Caja de conexiones estanca. Ø8,5 máx. IP 67 /
Water proof connexion box. Ø8,5 máx. IP 67
IP 54
IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
IP 67IP 68 1 mm
30 x 58 x 130 mm
90-264VAC
12VDC
50-60HZ
152
71-3314-00-00
71-3432-00-00
71-3431-00-00
71-4662-00-00
Programas RGB
RGB Programs
Programmes RGB
RGB Programme
Controladores RGB con mando a distancia / RGB controllers with remote control /
Contrôleurs RGB avec télécommande / RGB -Regler mit Fernbedienung
Controladores RGB sin mando a distancia / RGB controllers without remote control /
Contrôleurs RGB sans télécommande / RGB-Regler ohne Fernbedienung
Controladores RGB con o sin mando a distancia / RGB controllors with or without remote control
/ Contrôleurs RGB avec ou sans télécommande / RBG-Regler mit oder ohne Fernbedienung
71-4663-00-00
Controlador estático de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Static LED strip controller with 11 preset RGB programmesContrôleur statique de bandes à diodes électroluminescentes avec 11 programmes RVB prédéfinis. Statischer Regler für LED-Streifen mit 11 vordefinierten RGB-Programmen.
Controlador de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Incorpora un mando a distancia por radio frecuencia.
LED strip controller with 11 preset RGB programmes. Includes a radiofrequency (RF) remote control.
Contrôleur de bandes à diodes électroluminescentes avec 11 programmes RVB prédéfinis. Intègre une télécommande par fréquence radio.
Regler für LED-Streifen mit 11 vordefinierten RGB-Programmen. Mit Fernbedienung über Funk.
250
100 25
Wire L= 250 m
m
70
88
95
250
26
85
37
67 88
95
250
26
85
37
67
153
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör
Mando a distancia para / Remote control for / Télécommande pour / Fernbedienung für
71-4662, 71-4663
Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker
Equipos de control / Device controllers / Controleur d’equipe / Regler
Mando a distancia con señal de radiofrecuencia que permite gestionar los controladores RGB 71-4662-00-00 y 71-4663-00-00.Incorpora una pantalla táctil que permite el control independiente de 64 colores. También, per-mite la gestión de los 16 programas de los controladores, cambio de velocidad e intensidad lumínica. Incluye un led RGB indicador del color seleccionado para un mayor control del efecto.
Radio frequency remote control for managing the RGB 71-4662-00-00 and 71-4663-00-00 con-trollers. It incorporates a touchscreen which allows the user to independently control 64 colours, manage the 16 program-mes of the controllers and change speeds and light intensity. It includes an RGB led indicator which shows the selected colour for better effect control.
Télécommande à signal de radiofréquence qui permet de gérer les contrôleurs RGB 71-4662-00-00 et 71-4663-00-00.Munie d’un écran tactile qui assure le contrôle indépendant des 64 couleurs. Permet également de gérer les 16 programmes des contrôleurs, ainsi que le changement de vitesse et d’intensité lumineuse. Intègre une LED RGB qui indique la couleur sélectionnée pour un plus grand contrôle de l’effet.
Fernbedienung mit Radiofrequenzsignal zur Steuerung der RGB-Regler 71-4662-00-00 und 71-4663-00-00.Mit Touchscreen zur unabhängigen Steuerung von 64 Farben. Es lassen sich ebenfalls die 16 Programme für Regler, Geschwindigkeitswechsel und Lichtintensität verwalten. Einschließlich LED zur RGB-Anzeige der gewählten Farbe zur besseren Steuerung von Effekten.
Amplificador del señal RGB enviado por el Controlador RGB. Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.
Controlador dimable de 1-10v. Permite el control de intensidad lumínica de una instalación de luz blanca mediante un regulador de 1-10v analó-gica.Dimmable 1-10 V controller. Controls the light intensity of a white light installation using an analogue 1-10 V dimmer.Contrôleur réglable de 1-10 V. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une installation à lumière blanche à travers un régulateur de 1-10 V analogique.Dimmbarer Regler von 1-10V. Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtanlage über einen analogen Regler von 1-10V.
Controlador DALI. Permite el control de intensidad lumínica de una insta-lación de luz blanca mediante DALI.DALI controller. Controls the light intensity of a white light installation using the DALI interface.Contrôleur DALI. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une insta-llation à lumière blanche à travers un dispositif.DALI-Regler Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtan-lage über DALI.
Controlador DMX Spectrum de Leds-C4, controla 4 canales RGB de 2 Am-perios por canal. Tiene 4 salidas positivas independientes. Incorpora un selector de dirección decimal para seleccionar las direcciones DMX y per-mite la selección de uno de las 148 escenas programadas.Leds-c4’s DMX Spectrum controller controls 4 RGB 2 Amp channels. It has four independent positive outlets. It incorporates a decimal direction selector, which allows to select the DMX directions and one of the 148 programmed scenes.Contrôleur DMX Spectrum de Leds-C4: contrôle 4 canaux RGB à 2 ampè-res par canal. Possède 4 sorties positives indépendantes.Muni d’un sélec-teur de direction décimale qui permet de sélectionner les directions DMX ainsi que l’une des 148 scènes programmées.DMX-Regler Spectrum von Leds-C4, Steuerung von 4 RGB-Kanälen mit 2 Ampere pro Kanal. Mit 4 unabhängigen positiven Ausgängen.Mit Wahls-chalter in Dezimalschritten zur Auswahl der DMX-Richtungen und Wahl unter 148 programmierten Szenarios..
Amplifier for the RGB signal sent by the RGB Controller. This amplifier makes it possible to control large installations.
Amplificateur du signal RVB transmis par le contrôleur RVB. Son installation permet de contrôler de grandes installations.
Verstärker des vom RGB-Regler gesandten RGB-Signals. Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.
71-3433-00-00
71-4666-00-00
71-3472-00-00
71-3473-00-00
71-3493-00-00
172
165
19
424
172
165
19
424
153
15
65
20
20
20
25
154
ESQUEMA INSTALACIÓN DE SOUND / SOUND INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE SOUND / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR SOUND.
155
ESQUEMA INSTALACIÓN DE THIN / THIN INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE THIN / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR THIN
ESQUEMA INSTALACIÓN DE TRON Y RAY / TRON AND RAND INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA
D’INSTALLATION DE TRON ET RAY / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR TRON UND RAY
ESQUEMA INSTALACIÓN DE CREE / CREE INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE CREE / CREE PER INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR CREE.
KIT THIN SERIE (3 x 0,5W)
Blanco DALI-1-10V regulable / White DALI-1-10V / Blanc DALI-1-10V / Weiß DALI – 1-10V dimmbar
55-3357 71-3357 71-3357++
156
Blanco sin regulación / White without regulation / Blanc sans regulation / Weiß nicht dimmbar
157
ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION, ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND-ION-ON ET SIGMA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR RAND-ION-ON UND SIGMA
ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION,
ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND, ION, ON ET SIGMA / INSTA-
LLATIONSANLEITUNG FÜR RAND, ION, ON UND SIGMA.
ESQUEMA INSTALACIÓN DE DALTON, XENA, MICENAS, AQUA Y
GEA / DALTON, XENA, MICENAS, AQUA AND GEA INSTALLATION
DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE DALTON, XENA, MICE-
NAS, AQUA ET GEA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DALTON,
XENA, MICENAS, AQUA UND GEA
Esquema instalación tipo blancos / Installation diagram for white color / Schéma d’instalation type blanc / Installationsanleitung typ weiß
Esquema tipo Rgb / Installation diagram for Rgb / Schéma
d’insatalation type Rgb / Installationsanleitung typ Rgb
20
Ø255x255 Ø40
70
Ø215x215
Ø120 125x125 140x140 225x17792
90
60
260
250
87
120
Ø98
Ø68
Ø50 Ø157
Ø120
12060
120
123
95
121121
111
163
Ø125
Ø114
120118
675
1235120
3580
60
975123
55-937755-9378
05-9167 05-9169 05-9240
05-9461 55-9233 55-9254
55-9257 55-935455-9355
55-942355-9424
55-943555-9443
55-952355-9524
55-952555-9526
55-952755-9528
POWER SUPPLY
RGBCONTROLLER
RGBCONTROLLER
AMPLIFIER
AMPLIFIER
AMPLIFIER
AMPLIFIER
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
12VDC
12VDC
12VDC
12VDC
158
ESQUEMA INSTALACIÓN DE ZENIT/ ZENIT INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE ZENIT/ INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR ZENIT
ESQUEMA INSTALACIÓN DE FACADE / FACADE INSTALLATION DIAGRAM /
SCHÉMA D’INSTALLATION DE FACADE / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR FACADE
RGB / RGB
Esquema instalación tipo blancos /
Installation diagram for white color /
Schéma d’instalation type blanc /
Installationsanleitung typ weiß
159
Símbolos / Symbols / Symboles / Symbole
MarcaLed brands
Marque Led Marke
Equivalentea
Brighter asÉclaire comme
Heller wie
Ángulo de las ópticas
Lents angle
Angle des lentilles
Winkel der Linsen
Lumens / watios
Lumens/Watts
Lumens/Watt.
Lumen/Watt.
Luz fría Cold lightLumière froide
Tageslicht-weißes Licht
4500K
Natural WLuz natural
Natural light
Lumière raturelle
Neutral-weißes Licht
2900K
Warm WLuz cálida Warm light
Lumière chaude
Warm-weißes Licht
PMMA PMMA PMMA PMMA
PMMA
TRAN PMMA transparente Transparent PMMA PMMA transparent PMMA Transparent
PVC PVC PVC PVC
Acero Steel Acier Stahl
Cristal UVA UVA glass Verre UVA UV Glas
PMMA UVA UVA PMMA PMMA UVA UV PMMA
Zamak Zamak Zamak Zamak
Farola Lamp-post Lampadaire Laternenpfahl
Pie de salón Floor lamp Lampadaire Stehleuchte
Sobremesa Table lamp Lampe de table Tischleuchte
Colgante Pendant Suspension Pendelleuchte
Difusor acrílico Acrylic difuser Diffuseur acrylique Acryldiffusor
Aluminio Aluminum Aluminium Aluminium
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodiséEloxiertes Aluminium
Cristal Glass Verre Glas
EXTRAWHITEGLASS
Cristal extra blanco Extra white Glass Verre extra blanc Glas extra weiß
Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat
Plástico Plastic Plastique Kunststoff
Aplique colgado Pendant wall fixture Applique suspenduePendel Wandeleuchte
Plafón Celling fixture Plafonnier Deckenleuchte
Aplique adosado Wall mounted Applique murale Einbauwandleuchte
Sobremuro Lantern Lanterne Mauerleuchte
Empotrable Embedded À encastrer Einbaulechten
Luz RGB RGB lightLumière RGB
RGB Licht
Luz azul Blue lightLimière Bleue
Blaues Licht
Materiales / Materials / Matériaux / Materialen
Instalación / Instalation / Installation / Installation
AISI 202 AISI 304 AISI 316 Tabla de resistencia a la corrosión Acero inoxidable / Corrosion resistance table of stainless SteelTableau de résistance à la corrosion de l’Acier inoxydable / Korrosionsfeste platte aus rostfreiem Stahl
OK OK OK Agua doméstica Domestic water Eau ménagère Haushalswasser
X X OK Agua doméstica conteniendo cloro Domestic water containing chloride Eau ménagère contenant du chlore Chlorenhaltendes Haushaltswasser
X X OK Agua de mar Sea water Eau de mer Meerwasser
OK OK OK Air Air Luft Aria
X X OK Marine atmosphere Atmosphère marine Meeresatmosphäre Atmosfera marina
OK OK OK Vapor de agua Water vapor Vapeur d’eau Wasserdampf
X X X Limpiadores químicos quita cemento Chemical cleaning for use on cement Nettoyeurs chimiques lève cimentChemische Reiniger zur Zemententfernung
X X OK Suelos con un PH alto o alcalinos Floors with high PH or alqualine values Terres avec un pH haut ou alcalinsBöden mit hohem PH-Wert oder alkalische Böden
X X X Fertilizantes y abonos químicos Fertilizers and chemical fertilizers Fertilisants et engrais chimiques Düngemittel und chemische Dünger
Intensidad de corriente necesaria para conseguir los watios deseados
Necessary current intensity needed to obtain the wished light watts.
Intensité de courant nécessaire pour obtenir les watts désirés
Benötigte Stromstärke um die gewünschte Watt zu erreichen
Clase I / Class I / Classe I / Klasse I Clase II / Class II / Classe II / Klasse II Clase III / Class III / Classe III / Klasse III
160
Instalable sobre una superficie normalmente
inflamable
Suitable for installation on normally
inflamable sources
Convient aux installations sur des surfaces
normalement inflamables
Kann auf brennbare Oberflächen installiert
werden
No instalable sobre una superficie
normalmente inflamable
Unsuitable for installation on normally
inflamable sources
Ne pas installer sur des surfaces
normalement inflamables
Darf nicht auf brennbaren Oberflächen
installiert werden
Fabricado según las normas de seguridad y
electromagnetismo de Europa
Manufactured according to the set safety and
electromagnetism standards of Europe
Fabriqué selon les normes de sécurité
électromagnétiques européennes
Hergestellt, gemäß den europaïschen
Sicherheitsnormen und Vorschriften für
Elektromagnetismus
Distancia mínima entre el foco de la
luminaria y el objeto iluminado
Minimum distance to be left between the
focus of the lighting fixture and the lightened
object
Distance minimale à prévoir entre le foyer du
luminaire et l’objet éclairé
Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer
der Leuchte und dem beleuchteten
Gegenstand
Resistente a hilo incandescente a 850º Resistante to incandescent wire at 850º Résistance a filament incandescent à 850º Glühdrahtbeständig auf 850º
Plug-in disponible en Dialux Plug-in available in Dialux Plug-in disponible en Dialux Plug-in verfügbar in Dialux
Diámetro de empotramiento Hole diameter for recessing Diamètre d’encastrement Einbaudurchmesser
Corte de empotramiento Hole dimensions for recessing Coupe d’encastrement Einbauschnitt
Longitud de corte Cutting length Longueur de coupe Schnittlänge
Caja para empotrar de tecnopolímero incluida Recessed technopolymer box included Boite à encastrer en technopolymère incluse Technopolimer Einbaubox inklusive
Driver incluido
Driver no incluido
Driver included
Driver not included
Drives inclus
Driver non inclus
Treiber inklusiv
Treiber nicht inklusiv
IP
XXGrado de protección contra la penetración de
partículas sólidas y la penetración de líquidos.
Degree of protection against penetration of
solid particles and liquids.
Degré de protection contre la pénétration de
particles solides et la pénétration de liquides.
Schutzgrad gegen Eindringen von
Festpartikeln und Füssigkeiten.
IK
XX
Sistema de codificación para indicar el
grado de protección proporcionado por una
envolvente contra los impactos mecánicos
nocivos. Energia de impacto (Jules)
It is a coding system that shows the level
of protection that a casing provides against
damaging mechanical impacts. Energy of
impact (Jules)
Système de codification permettant d’indiquer
le degré de protection procuré par une
enveloppe contre les impacts mécaniques
nuisibles. Energie d’impact (en Joules)
Dieses Codierungssystem dient zur Angabe
des Schutzgrades, der mit einer besenderen
Verkleidung zum Schutz gegen schädliche
mechanische Einflüsse erreicht wird.
Schlagenergie (Joule)
Fotometría Photometric data Photométrie Photometrisch Daten
Interior Indoor Intérieur Innen
Exterior Outdoor Extérieur Außen
Dimable Dimming Dimmable Dimmbar
Watios Watts Watts Watt
Corriente continua Direct current Courant continu Gleichstrom
Guía de instalación Installation guide Guide d’installation Einbauanleitung
Empotrable para paso de vehículos hasta
2.500 kg y velocidad 20 Km/h
Built-in lamp vehicle resistant up to
2,500 Kg and speed 20 Km/h
Encastré résistant au passage de voitures de
2.500 kg maximum à 20 km/h
Geeignet zum Einbau von Durcgfahrten für
Hahrzeuge mit einem Gewicht bis zu 2.500
kg und einer Geschwindigkeit von 20 Km/h
Empotrable para zona peatonal Downlight for pedestrian crossing Encastré pour zone pietonnière Einbaulechte für Fussgängerübergang
Drenaje Drainage Drainage Dränege
Estaca de plástico incluida Plastic spike included Piquet en plastique inclus Kunststoff Pfhal inklusive
x metros de cable x meters of cable x metre de câble x Meter langes Kabel
Distancia de detección: 3 metros Detection distance: 3 meters Distance de détection : 3 mètres Sensor-Abstand: 3 Meter
Tiempo de duración de iluminación 30
segundosMovement sensor last 30 seconds Durée de l’écrairage : 30 secondes Beleuchtungsdauer: 30 Sekunde
Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds Mètres de connexion continue Möglichkeit zu schneiden je x LED
Nº de metros máx. de conexión en serie Max. no. of metres in serial connectionLongueur max. (en mètres) de raccordement
en sérieMax. Länge in Metern bei Reihenanschluss
Cumplimiento con las normativas vigentes
anticontaminación lumínica
According to regulation in force about luminic
pollution
Conforme à la réglementation en vigueur en
matière de pollution lumineuse
Erfüllung der geltenden Vorschriften über
Grenzwerte der Lichtverschmutzung
Rotación Adjustable Inclinaison Einstellbar
161
REF. PAGE REF. PAGE REF. PAGE REF. PAGE
00-4424-21-M3 44
00-4425-21-M3 44
00-4605-21-05 42
00-4605-21-14 42
00-4613-21-05 42
00-4613-21-14 42
00-4617-21-05 42
00-4617-21-14 42
00-4618-21-05 42
00-4618-21-14 42
00-9522-18-M3 115
05-2708-21-21 67
05-2708-AH-AH 67
05-2814-81-05 71
05-2814-81-14 71
05-2814-81-20 71
05-2820-21-21 73
05-2820-81-81 73
05-2830-34-34 70
05-2831-34-34 70
05-2834-54-54 70
05-2835-54-54 70
05-2837-21-21 69
05-2838-21-21 69
05-2839-21-21 69
05-2840-21-14 75
05-2845-21-21 69
05-3303-N3-00 77
05-3307-S2-00 83
05-3308-S2-00 83
05-3314-N3-B9 79
05-3358-N3-37 105
05-3361-N3-37 105
05-3377-S2-00 34
05-3378-S2-00 34
05-3381-S2-00 34
05-3382-S2-00 34
05-3391-N3-00 37
05-3397-N3-00 37
05-3401-N3-M3 79
05-3438-54-H6 127
05-3439-54-H6 127
05-3440-54-H6 127
05-3441-54-H6 127
05-3442-54-H6 129
05-3443-54-H6 129
05-4338-N3-05 68
05-4363-81-20 75
05-4394-78-M1 31
05-4394-AH-M1 31
05-4395-78-M1 31
05-4395-AH-M1 31
05-4427-S2-M1 33
05-4428-S2-M1 33
05-4667-54-H6 127
05-4668-54-H6 127
05-4669-54-H6 129
05-4675-14-37 111
05-4675-Z5-37 111
05-4713-N3-M3 77
05-4714-N3-M3 77
05-4715-N3-M3 77
05-9167-34-37 121
05-9169-34-37 121
05-9240-34-37 121
05-9241-34-37 105
05-9458-34-T2 113
05-9458-J6-T2 113
05-9458-Z5-T2 113
05-9461-34-T2 109
05-9483-34-37 111
05-9484-34-37 111
05-9522-18-M3 115
10-2708-21-21 51
10-2708-AH-AH 51
10-2709-21-21 51
10-2709-AH-AH 51
10-2842-81-81 53
10-4338-N3-05 49
10-9522-18-M3 115
15-4605-21-05 41
15-4605-21-14 41
15-4613-21-05 41
15-4613-21-14 41
15-4617-21-05 41
15-4617-21-14 41
15-4618-21-05 41
15-4618-21-14 41
15-4721-54-M1 63
15-4722-54-M1 63
15-4723-54-M1 63
15-4724-54-M1 63
15-4725-54-M1 63
15-4726-54-M1 63
25-2708-21-21 47
25-2708-AH-AH 47
25-4338-N3-05 49
446-NS 68
55-3357-54-M3 85
55-3401-N3-M3 79
55-9242-54-B8 117
55-9243-54-B8 117
55-9254-54-37 124
55-9257-54-M2 124
55-9282-Y4-T2 117
55-9283-Y4-T2 117
55-9354-Y4-37 123
55-9355-Y4-37 123
55-9377-Y4-37 123
55-9378-Y4-37 123
55-9382-Y4-37 133
55-9423-34-T2 119
55-9423-Z5-T2 119
55-9424-34-T2 119
55-9424-Z5-T2 119
55-9435-Y4-37 133
55-9437-Y4-37 133
55-9443-Y4-37 133
55-9520-M1-M1 107
55-9523-Y4-37 125
55-9524-Y4-37 125
55-9525-Y4-37 125
55-9526-Y4-37 125
55-9527-Y4-37 125
55-9528-Y4-37 125
71-3301-14-00 57
71-3303-N3-00 77
71-3305-00-00 150
71-3306-00-00 150
71-3307-00-00 150
71-3308-00-00 150
71-3309-00-00 150
71-3312-00-00 100
71-3314-00-00 153
71-3318-00-00 79
71-3325-00-00 60, 61
71-3326-00-00 60, 61
71-3328-00-00 60, 61
71-3357-54-M3 85
71-3431-00-00 153
71-3432-00-00 153
71-3433-00-00 154
71-3435-00-00 152
71-3436-00-00 152
71-3437-00-00 152
71-3450-54-00 85
71-3454-54-M2 101
71-3454-54-M3 101
71-3467-00-00 97
71-3468-00-00 97
71-3472-00-00 154
71-3473-00-00 154
71-3475-00-00 151
71-3476-00-00 151
71-3477-00-00 150
71-3478-00-00 150
71-3479-00-00 152
71-3480-00-00 152
71-3493-00-00 154
71-3708-00-00 81
71-4470-BP-BP 141
71-4521-48-48 135,137,139,143,145
71-4524-48-48 135,137,139,143,145
71-4525-48-48 145
71-4539-48-48 137,139,143,145
71-4552-48-48 145
71-4553-AV-AV 145
71-4554-AV-AV 145
71-4555-AV-AV 145
71-4662-00-00 153
71-4663-00-00 153
71-4664-N3-N3 79
71-4666-00-00 154
71-4677-00-00 152
71-4678-00-00 152
71-4679-00-00 152
71-4680-00-00 152
71-4704-00-00 150
71-4706-00-00 151
71-4707-00-00 151
71-4708-00-00 151
71-4727-00-00 152
71-9197-05-05 152
71-9199-05-05 152
71-9262-05-05 152
71-9396-05-05 152
71-9397-05-05 152
71-9400-34-34 152
71-9403-34-34 152
71-9404-34-34 152
71-9448-Y4-Y4 117
71-9449-Y4-Y4 117
71-9476-08-08 119
71-9476-11-11 119
71-9476-24-24 119
71-9476-25-25 119
71-9495-34-34 152
71-9496-34-34 152
71-9497-34-34 152
80-4520-BP-37 141
80-4528-BP-37 139
80-4529-BP-37 137
80-4530-BQ-37 143
80-4552-AV-AV 145
80-4556-AV-AV 145
81-3123-BP-BP 137, 139, 141, 143
81-3128-AU-AU 143
81-3145-BP-BP 137, 139, 141, 143
81-3151-AV-AV 137, 139, 141,
143, 145
81-4534-AV-AV 137, 139, 141,
143, 145
81-4535-AV-AV 137, 139, 141,
143, 145
81-4552-AV-AV 145
81-4556-AV-AV 145
81-4557-AV-AV 145
81-4558-AV-AV 145
82-3012-BP-BP 137
82-3029-BQ-BQ 143
82-3030-BQ-BQ 143
82-3124-BP-BP 139, 141
83-4488-AX-37 135
83-4489-AX-37 135
83-4490-AX-37 135
83-4491-AX-37 135
90-3424-S2-N3 59
90-3425-S2-N3 59
90-3426-S2-N3 59
90-3427-S2-N3 60
90-3428-S2-N3 61
90-3429-14-M2 57
90-3429-14-M3 57
90-3429-N3-M2 57
90-3429-N3-M3 57
90-3430-14-M2 57
90-3430-14-M3 57
90-3430-N3-M2 57
90-3430-N3-M3 57
90-3475-14-14 55
90-3476-14-14 55
90-3476-14-N3 55
90-3477-14-14 55
90-3478-14-14 55
90-3478-14-N3 55
90-3479-S2-N3 59
90-3480-S2-N3 59
90-3481-S2-N3 59
90-3482-S2-N3 60
90-3483-S2-N3 61
90-3484-S2-N3 59
90-3485-S2-N3 59
90-3486-S2-N3 59
90-3487-S2-N3 60
90-3488-S2-N3 61
90-3489-54-S2 83
90-3490-54-S2 83
91-3347-54-M3 100
91-3348-54-M3 100
91-3350-54-M3 100
91-3407-54-M2 99
91-3408-54-M2 99
91-3409-54-M2 99
91-3410-54-M2 99
91-3411-54-M2 99
91-3412-54-M2 99
91-3416-00-00 91
91-3417-00-00 91
91-3418-00-00 91
91-3419-00-00 95
91-3420-00-00 95
91-3421-00-00 95
91-3422-00-00 93
91-3423-00-00 93
91-3467-00-00 97
91-3473-00-00 89
91-3474-00-00 89
91-4671-00-00 87
91-4672-00-00 87
91-4673-00-00 131
91-4674-00-00 131
ACT-0364-00-00 81
ACT-0365-00-00 81
ACT-0803-00-00 150
ACT-0804-00-00 150
ACT-0808-00-00 150
AP-0501-S2-00 39
AP-0503-S2-00 39
DN-0289-N3-00 81
DN-0290-N3-00 81
DN-0297-N3-00 64
DN-0470-S2-00 64
DN-0472-S2-00 64
DN-0510-S2-00 64
DN-0511-S2-00 64
DN-0512-N3-00 65
EP-0356-N3-00 81
EP-0360-N3-XY 81
EP-0506-00-B9 117
PAN-144-05 73
PAN-144-14 73
PAN-144-20 73
PAN-145-05 73
PAN-145-14 73
PAN-145-20 73
SP-0100-S2-00 39
Índice / Index
162
Información general
General information
Information générale
Allgemeine informationen
fin de mejorar las características técnicas o de diseño.
sus características vienen determinadas por las clases I y II.
variar en otros mercados.
simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración
del acabado.
technical or design improvements.
damage the protective finish.
le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design.
leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II.
pour d’autres pays.
un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur.
Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden.
Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II.
Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen.
previo del editor o de los propietarios de los derechos.
without permission in writing from the copyright owner (s).
du propiétaire des droits.
-
rausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.
163
166
Las posibilidades del led son infinitas y en
Leds-C4 llevamos años explorándolas...
LEDS-C4 puede desarrollar un proyecto de iluminación
desde su inicio hasta su puesta en funcionamiento en
cualquier parte del mundo uniendo diseño, tecnología
y calidad. Partiendo de una idea, dibujo o plano del
cliente, tenemos la capacidad de desarrollar un
proyecto exclusivo y completamente personalizado.
Por este motivo, importantes cadenas hoteleras y
otras colectividades confían en el bagaje de LEDS-C4
como garantía de eficacia, calidad y compromiso.
The possibilities of Led are infinite and in
Leds-c4 we’ve been exploring them for
years...
LEDS-C4 is able to carry out a lighting project from
its origin to its start-up in any part of the world,
combining design, technology and quality. Based on an
idea, sketch or drawing from the customer, we have
the ability to carry out an exclusive and completely
customized project. For this reason, important hotel
chains and other collectives trust in the experience
of LEDS-C4 as a guarantee of efficiency, quality and
commitment.
167
168
169
170
CENTRO COMERCIAL LAS ARENASBarcelona - España
Proyecto integral de iluminación incluyendo
exteriores y zonas comunes interiores.
Producto utilizado: Proyector serie Ray y Tron. Luminarias
especiales con Led
LAS ARENAS SHOPPING CENTERBarcelona - Spain
Comprehensive lighting project covering outdoor and
indoor communal areas.
Products: Ray, Tron projectors and custom made led light
fittings.
171
ILUMINACIÓN URBANA L’ESTANYL’Estany (Barcelona) - España
Alumbrado público de bajo consumo tipo Led.
Producto utilizado: Luminaria Elipse Led.
L’ESTANY STREET LIGHTINGL’Estany (Barcelona) - Spain
Led street lighting (low energy)
Product: Elipse Led luminaire.
172
ILUMINACIÓN PLAÇA VALLTorà (Lérida) - España
Alumbrado público de bajo consumo tipo Led.
Producto utilizado: Empotrable serie Xena.
PLAÇA VALL STREET LIGHTINGTorà (Lérida) - Spain
Led street lighting (low energy)
Product: Recessed Xena.
173
HOTEL RADISSON BLU HASSELTHasselt - Bélgica
Iluminación de las zonas comunes del hotel (restaurantes,
cafetería, salas de reuniones).
Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Delta.
RADISSON BLU HASSELT HOTELHasselt - Belgium
Lighting of the hotel public areas (restaurants, café, meeting
rooms).
Product: Rand strip. Recessed Delta.174
HOTEL RADISSON BLU PARK LANEAntwerp - Bélgica
Iluminación del spa hotel.
Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Aqua.
RADISSON BLU PARK LANE HOTELAntwerp - Belgium
Health and Leisure Centre Lighting project.
Product: Rand strip. Recessed Aqua.175
HOTEL ESPAÑABarcelona - España
Iluminación de las zonas de paso y luminaria especial en
el patio central
Producto utilizado: Empotrable serie Bit.
HOTEL ESPAÑABarcelona - Spain
Corridors lighting and bespoke luminaire in the central
patio.
Product: Recessed Bit
176
HOTEL W BARCELONA (GREAT ROOM FOYER)Barcelona - EspañaIluminación especial del vestíbulo de la sala de convenciones.Producto utilizado: Luminaria especial con Led.
W BARCELONA HOTEL (GREAT ROOM FOYER)Barcelona - SpainConference Room lobby lighting projectProduct: Bespoke.
177
178
SPA HOTEL PESSETSSort (Lérida) - España
Iluminación de la zona de spa y jardines.
Producto utilizado: Downlight serie Delta y Dot. Empotrable Aqua.
PESSETS SPA HOTELSort (Lérida) - Spain
Lighting of the spa and garden areas.
Product: Delta downlight. Dot downlight. Recessed Aqua.
179
180
HOTEL CROWNE PLAZALiége - Bélgica
Iluminación de todas las habitaciones,
bar, restaurante, lobby y exteriores.
Producto utilizado: Tiras led Rand.
HOTEL CROWNE PLAZALiége - Bélgica
Lighting in all rooms, bar, restaurant,
lobby and outdoor areas.
Product: Rand led strip.
181
182
HOTEL VDV VERVIERSVerviers - Bélgica
Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores e interiores del hotel.
Producto utilizado: Empotrable serie Gea. Aplique especial con Led.
HOTEL VDV VERVIERSVerviers - Belgium
Comprehensive lighting project including the hotel’s outdoor and indoor.
Product: Bespoke.
183
HOTEL ARANEA BESTBarcelona - España
Iluminación del buffet comedor.
Producto utilizado: Downlight serie Delta.
ARANEA BEST HOTELBarcelona - Spain
Dinning-room lighting.
Product: Delta downlight.184
CAFETERÍA HOTEL HUSA ULTONIAGerona - España
Iluminación general de la cafetería.
Producto utilizado: Downlight serie Delta.
HUSA ULTONIA HOTEL CAFÉGerona - Spain
Café general lighting.
Product: Delta downlight.185
186
TIENDA PULL&BEARMadrid - España
Iluminación de las columnas con tiras led que
permiten controlar la temperatura del color de
la luz blanca.
Producto utilizado: Tira Zenit.
PULL&BEAR SHOPMadrid - Spain
Pillars lighting with led strips.
Product: Zenit strip.
187
HOTEL FINISTERREPanamá - Panamá
Iluminación de todas las habitaciones.
Producto utilizado: Aplique Balmoral.
FINISTERRE HOTELPanama - Panama
Rooms lighting.
Product: Balmoral wall fixture.
188
CASITAS INFANTILES PARA JARDÍN(Smartplayhouse)Iluminación general de casitas infantiles para jardín
Producto utilizado: Empotrable Bit.
CHILDREN PLAYHOUSES(Smartplayhouse)Playhouses general lighting.
Product: Recessed Bit
189
190
MERCADO METROPOL PARASOLSevilla - España
Iluminación de proyección de la estructura central de la plaza
de la Encarnación (diseño de Jürgen Mayer).
Producto utilizado: Proyector Ray.
METROPOL PARASOL MARKETSevilla - Spain
Projection lighting for the central structure on Plaza de la
Encarnación (designed by Jürgen Mayer)
Product: Ray projector. 191
192
VIP BUSINESS BOEING JETINTERIOR MOCK-UPChristchurh - Nueva Zelanda
Iluminación de prototipo insignia para empresa de interiorismo aeroespacial.
Producto utilizado: Tira Sigma.
VIP BUSINESS BOEING JETINTERIOR MOCK-UPChristchurh - New Zeland
Lighting of a flagship prototype for a company specialised in aerospace interior design.
Product: Sigma strip.
193
CAPILLA DEL ATARDECERAcapulco - México
Iluminación de la cruz que hay en el altar de la capilla.
Producto utilizado: Tira Zenit.
CAPILLA DEL ATARDECERAcapulco - Mexic
Decorative led lighting.
Product: Zenit strip.
Dis
eñ
o ilu
min
ació
n:
No
rie
gg
a I
lum
ina
do
res A
rqu
ite
ctó
nic
os M
exi
ca
no
s.
Pro
yecto
: B
un
ke
r A
rqu
ite
ctu
ra.
Co
nstr
ucció
n:
Fa
cto
r E
ficie
ncia
. F
oto
gra
fía
: F
ab
iola
Me
nch
ell
i-Z
aid
a M
on
tañ
an
a
194
RESTAURANTE HOOKAH SATELITECiudad Satélite - México
Iluminación decorativa con led.
Producto utilizado: Tira Zenit. Tira Rand.
HOOKAH SATELITE RESTAURANTCiudad Satélite - México
Decorative led lighting.
Product: Zenit strip. Rand strip.
Dis
eñ
o ilu
min
ació
n:
No
rie
gg
a I
lum
ina
do
res A
rqu
ite
ctó
nic
os M
exi
ca
no
s.
Pro
yecto
: B
un
ke
r A
rqu
ite
ctu
ra.
Co
nstr
ucció
n:
Fa
cto
r E
ficie
ncia
. F
oto
gra
fía
: E
ste
ba
n S
uá
rez
195
196
PUENTE DE SANTA TECLATarragona - España
Iluminación de balizamiento del puente.
Producto utilizado: Luminaria especial con Led.
SANTA TECLA BRIDGETarragona - Spain
Safety lighting of the bridge.
Product: Custom made led luminaires.
197
198
CENTRO CULTURALDE LAS TELECOMUNICACIONESSanto Domingo - República Dominicana
Iluminación general del centro de cultura.
Producto utilizado: Tiras Rand.
CULTURAL CENTEROF TELECOMMUNICATIONSSanto Domingo – Dominican Republic
General lighting of the cultural center.
Product: Rand strips.
Dis
eñ
o I
lum
ina
ció
n:
Sp
ectr
o L
igh
tin
g.
Fo
tog
rafí
a:
Lu
is J
osé
Ja
co
bo
199
HOTEL BARCELÓ SANTO DOMINGOSanto Domingo - República Dominicana
Iluminación de varias zonas comunes.
Producto utilizado: Tiras Rand.
BARCELÓ SANTO DOMINGO HOTELSanto Domingo – Dominican Republic
Common areas lighting
Product: Rand strips.
200
Dis
eñ
o I
lum
ina
ció
n:
Sp
ectr
o L
igh
tin
g.
Fo
tog
rafí
a:
Lu
is J
osé
Ja
co
bo
201
LEDS-C4, S.A.Afueras s/n
25750 Torà (Lleida)
SPAIN
www.leds-c4.com
España
Tel.: 973 468 101
Fax.: 973 468 129
e-mail: [email protected]
France
Tel.: + 34 973 468 130
Fax.: + 34 973 468 129
e-mail: [email protected]
Portugal
Tel.: + 34 973 468 130
Fax.: + 34 973 468 129
e-mail: [email protected]
Europe
Tel.: + 34 973 468 102
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
América Latina
Tel.: + 34 973 468 115
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
USA - Canada
Tel.: +34 973 468 109
Fax: +34 973 468 106
e-mail: [email protected]
Asia – Pacific & Africa
Tel.: + 34 973 468 116
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
Middle East Countries
Tel.: + 34 973 468 108
Fax.: + 34 973 468 106
e-mail: [email protected]
www.leds-c4.com