144
MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL MANUAL DO USUÁRIO LE 5090 ATV

LE 5090 ATV - Ersax Trade

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LE 5090 ATV - Ersax Trade

MANUAL DE USUARIO

MANUEL D’UTILISATION

MANUALE D’USO

USER MANUAL

MANUAL DO USUÁRIO

LE 5090 ATV

Page 2: LE 5090 ATV - Ersax Trade
Page 3: LE 5090 ATV - Ersax Trade

Televisor LED

ESPAÑOL

Page 4: LE 5090 ATV - Ersax Trade

4

• ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

• FIJACIÓN DEL SOPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

• PANEL FRONTAL Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09

• EMPEZANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

• CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

• MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• FUNCIONAMIENTO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

• SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

INFORMACIÓN REGLAMENTARIAEl equipo produce e irradia energía de radiofrecuencia, puede causar interferencias dañinas a la co-municación radioeléctrica si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:- Reubique la antena receptora.- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.- Consulte al distribuidor o al técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.Cualquier cambio o modificación, que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsa-ble del cumplimiento, podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.

PRECAUCIÓNNo se tratará de modificar el producto de ninguna manera sin la autorización escrita del proveedor. Las modificaciones no autorizadas pueden privar a los usuarios de la autorización para operar el producto. No se recomienda mantener una imagen estática durante mucho tiempo en la pantalla ni mostrar una imagen muy brillante en la pantalla.Las figuras e ilustraciones de este Manual del Usuario se proporcionan únicamente a modo ilustra-tivo y pueden diferir de la apariencia real del producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso.

CONTENIDOS

ADVERTENCIA

Page 5: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

5

ADVERTENCIAA fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque el equipo en la lluvia o en un ambiente húmedo. No utilice el aparato en climas tropicales.La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con artículos, como perió-dicos, manteles, cortinas, etc.El aparato no estará expuesto a goteos o salpicaduras, y no se colocarán objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de pilas. No tire las pilas usadas en la basura. Póngase en contacto con su distribuidor para proteger el medio ambiente.Mantenga las distancias mínimas (5 cm) alrededor del aparato para permitir una ventilación ade-cuada;(Distancia mínima alrededor del aparato para una ventilación suficiente.)No se deben colocar fuentes de llama desnudas tales como velas encendidas, en el aparato;Para evitar que el fuego se propague, mantenga las velas u otras llamas abiertas lejos de este pro-ducto en todo momento.

El dispositivo puede funcionar mal cuando está bajo descarga electrostática. Se puede reanudar manualmente mediante el apagado y el encendido de nuevo.

PRECAUCIÓNConexión del cable de alimentación.La mayoría de los aparatos recomienda que se los coloque en un circuito especializado; es decir, sólo un circuito enchufe proporciona electricidad a los aparatos, sin enchufes o circuitos auxiliares adicionales. No sobrecargue las tomas de corriente. Las tomas de corriente sobrecargadas de pared, las tomas de corriente de pared sueltos o dañados, los cables de extensión, los cables de alimen-tación deshilachados o el aislamiento de cables dañados o agrietados son peligrosos. Cualquiera de estos casos puede provocar electricidad o un incendio. Compruebe periódicamente la línea de alimentación del equipo y se reemplaza por un reemplazo comercial preciso del servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación del abuso físico o mecánico, como ser torcido, pellizcado, cerrado en una puerta o pisado. Preste especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del aparato. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión, y el disposi-tivo de desconexión permanecerá fácilmente operable.

INFORMACIÓN IMPORTANTESi el televisor no se coloca en una posición suficientemente estable, puede correr un riesgo poten-cial de caer. Muchos de los daños, en particular a los niños, pueden evitarse mediante la adopción de medidas preventivas sencillas, tales como: · Utilice los armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.· Sólo utilice los muebles que puedan soportar el televisor de forma segura.· Asegúrese de que el televisor no sobresale del borde de los muebles de apoyo.· No coloque el televisor en muebles altos (por ejemplo, armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.· No coloque el televisor sobre tela ni en otros materiales colocados entre el televisor y el mueble de apoyo.· Eduque a los niños sobre los peligros de subirse al mueble para llegar al televisor o a sus controles.1. Lea estas instrucciones.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Page 6: LE 5090 ATV - Ersax Trade

6

2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ven-tilación. Instale de acuerdo con las instruccio-nes del fabricante.

8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9. No destruyan los objetivos de seguridad de los enchufes polarizados o de acceso a la tie-rra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas con una más ancha que otra. El enchufe de co-nexión a tierra tiene dos patillas y una tercera punta de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta se proporciona para su seguri-dad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma de corriente, consulte a un electri-cista para la sustitución de la toma de corriente obsoleta.

10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, particularmente en en-chufes, recipientes de conveniencia y el punto donde salen del aparato.

11. Utilice únicamente los accesorios especifi-cados por el fabricante.

12. Utilice solamente con un carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Al utili-zar un carro, hay que tener cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por volteo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Page 7: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

7

13. Desconecte el cable de alimentación y la antena du-rante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.

14. Refiera todos los servicios a personal de servicio ca-lificado. El mantenimiento es necesario cuando el apa-rato se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o se han caído objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o ha sido descartado.

SOBRE LA ELIMINACIÓN- La lámpara fluorescente utilizada en este producto contienen pequeñas cantidades de mer-curio.- No deseche este producto con residuos domésticos generales.- La eliminación de este producto debe realizarse de conformidad con las normas del gobierno local.

NOTA- Si el televisor se siente frío al tacto, puede haber un pequeño “parpadeo” cuando se enciende. Esto es normal, no hay nada malo con el televisor.-Algunos defectos de puntos diminutos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo como pequeñas manchas rojas, verdes o azules. Sin embargo, estos no tienen ningún efecto adverso en el rendimiento del televisor.- Evite tocar la pantalla o sostener los dedos contra ella durante mucho tiempo. En caso contra-rio, esto puede tener un efecto de distorsión temporal en la pantalla.

El televisor está empaquetado con el soporte y el armario separado. Instale el soporte como se des-cribe a continuación antes de utilizar el televisor, o si desea montarlo en la pared, consulte la página 6 para obtener consejos de montaje; el soporte de pared en sí no se suministra.

¡Importante!· Asegúrese de que el televisor esté desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o extraer el soporte.· El panel del televisor puede ser incómodo de instalar por su cuenta. Le aconsejamos que bus-que ayuda para instalar y/o desmontar el soporte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FIJACIÓN DEL SOPORTE

Page 8: LE 5090 ATV - Ersax Trade

8

FIJACIÓN DEL SOPORTE

Instalación de montaje en pared

1. El soporte de pared se fija en la pared con los pernos de expansión (4 * 36PWA).

2. Fije los tornillos de montaje en pared (M6x12mm/4un.) en la parte posterior del tele-visor LED, utilizando el par de 8kgf.cm.*La apariencia del televisor está sujeta a obje-tos materiales.

3. Coloque el televisor LCD con tornillos de montaje en pared en los soportes de montaje en pared. Advertencia: el ángulo entre el televisor y la pared no debe ser superior a 3º .

Fijación del soporte

1. Coloque el televisor con el lado de la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana, Utilice un paño para proteger la pantalla. Coloque el panel lateral del televisor en la platafor-ma e inserte los dos soportes en el televisor, haciendo que los orificios de los tornillos de los soportes se correspondan con los orificios correctos del televisor.

2. Los tornillos se fijan en la parte inferior de la parte de atrás, dos en cada lado, y está listo para su montaje.

Pared

Pared

Page 9: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

9

PANEL FRONTAL Y TRASERO

1. Sensor del mando a distancia.2. Luz indicadora LED: Roja EN ESPERA.3. “-” VOL- y mueve a la izquierda. “+” VOL+ y mueve a la derecha. “ ” CH- y mueve hacia abajo “ ” CH+ y mueve arriba- Presione brevemente para confirmar o entrar en el menú.- Mantenga presionado para Apagar.

1. Cable de alimentación de CA 6. Entrada AV: entrada de señal AV externay sonido derecho / izquierdo relevanteentradas de canal.

2. RJ45: puerto de Internet 7. SAT

3. Salida de audio digital ÓPTICA 8. ANT: Antena 75Ω

4. Puerto USB 9. CI: Interfaz Común

5. HDMI: puerto de conexión HDMI 10. Salida de auriculares

Page 10: LE 5090 ATV - Ersax Trade

10

EMPEZANDO

Uso del mando a distanciaCuando utilice el mando a distancia, apunte al sensor remoto en el televisor. Si hay un objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto en la unidad, es posible que la unidad no funcione.·· Apunte el mando a distancia al SENSOR REMOTO situado en el televisor.·· Es posible que los sensores remotos infrarrojos no funcionen adecuadamente cuando se utiliza el televisor en una zona muy iluminada.·· Se recomienda utilizar el mando a distancia a una distancia efectiva de unos 7 metros.

Instalación de pilas en el mando a distancia1. Abra la cubierta en la parte posterior del mando a distancia.2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de que el “+” y los extremos de la batería coincidan con el diagrama del compartimento de la batería.3. Vuelva a colocar la cubierta.

Reemplazo de pilas Tendrá que instalar las pilas en el mando a distancia para que funcione siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.Cuando la batería no tenga suficiente potencia, la distancia de trabajo del mando a distancia se reducirá considerablemente.

Notas sobre el Uso de Pilas:El uso del tipo incorrecto de pilas puede causar fugas químicas y/o explosiones. Cabe señalar lo siguiente:·· Asegúrese siempre de que las pilas estén insertadas con los terminales + y - en la dirección correcta como se muestra en el compartimiento de la batería.·· Los distintos tipos de pilas tienen características diferentes. No mezcle diferentes tipos.·· No mezcle pilas viejas y nuevas. La combinación de pilas antiguas y nuevas reduce la vida útil de las pilas y / o provoca fugas de productos químicos.·· Si la batería no funciona, cámbiala inmediatamente.·· Las fugas de sustancias químicas en las pilas pueden provocar irritación de la piel. Si se filtra un producto químico de una batería, límpiese inmediatamente con un trapo seco y sustituya inmedia-tamente la nueva batería. ·· La esperanza de vida de las pilas puede ser menor debido a las condiciones de almacenamiento. Retire las pilas siempre que anticipe que el mando a distancia no se utilizará durante un período prolongado.·· Las pilas (banco de baterías o baterías instaladas) no deben estar expuestas a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares.

PRECAUCIÓN·· Puede provocar una explosión si las pilas no se reemplazan correctamente.·· Sólo se pueden reemplazar las pilas con el mismo tipo o equivalente.

Page 11: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

11

CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN

Instalación de cables

Lea atentamente el contenido relevante en “Aviso de Mantenimiento y Seguridad” antes de la instalación y uso.

1. Retire el televisor de la caja de venta al por menor y colóquelo sobre una superficie plana segura.NOTA:Al enchufar o desenchufar el televisor, el ordenador u otros equipos, es necesario asegurarse de que la alimentación de CA ya se ha apagado; al desenchufar el cable de alimentación o el cable de señal, sostenga el enchufe (la parte aislada), no tire del cuerpo del cable.

2. El terminal de salida RF se puede conectar con el puerto de entrada RF del televisor.

3. El terminal AV de salida del DVD se puede conectar con el puerto de entrada AV del televisor a través del cable AV.

4. Conecte un extremo del cable HDMI con el puerto de salida HDMI, conecte el otro extremo del cable HDMI con el puerto HDMI del televisor. Es compatible con HDCP 2.2 en todas las entradas HDMI.NOTA:Al conectar el HDMI, inserte con cuidado, no presione demasiado fuerte para que no se rompa el pin.

5. Compruebe y asegúrese de que todos los cables AV estén conectados correctamente con los puertos correspondientes.

6. Conecte el cable de alimentación AV con una fuente de alimentación de 100-240 VCA.NOTA:El rango de entrada de alimentación para el televisor es 100-240VAC 50/60 Hz, no conecte el puerto de entra-da de alimentación del televisor con la alimentación AV fuera del rango anterior.Mantenga la parte aislada del enchufe cuando esté desenchufando el cable de alimentación, no toque directa-mente la parte metálica del cable.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

·· Conexión1. Conecte la red eléctrica y la antena.2. Presione el botón del mando a distancia para encender el televisor desde el modo de espera.

·· Configuración inicialCuando el televisor se enciende inicialmente, una secuencia de indicaciones en pantalla le ayudará a configurar los ajustes básicos.1. Seleccione el idioma OSD (En Pantalla) deseado.Presione el botón / / / , a continuación, presione el botón OK.2. Seleccione el país adecuado.Presione el botón / / / para seleccionar el país y, a continuación, presione el botón OK para Iniciar la Sintonización de Canales.

Page 12: LE 5090 ATV - Ersax Trade

12

1. LED• Luces LED verdes para indicar que el mando a distancia está utilizando Bluetooth.• El LED rojo se encenderá para indicar que el mando a distancia está utilizando infrarrojos.

2. MicrófonoHabla en el micrófono cuando use Google Assistant.

3. Botón REPOSOPresione para cambiar entre encendido y reposo.

4. Botón de entradaPresione para cambiar entre entradas.

5. Botones NUMÉRICOSPresione para seleccionar un canal de TV en directo.

6. Botón GUÍAPresione para ver la Guía del Programa de TV en vivo.

7. Botón CANAL ÚLTIMOPresione para saltar al último canal visto.

8. Botón GOOGLE PLAYPresione para acceder a Google Play (se requiere conexión a Internet).

9. Botón YOUTUBEPresione para acceder a YouTube (se requiere conexión a Internet).

10. Botón NETFLIX Se conecta a Netfix para ver programas de televisión y películas en línea (se requiere conexión a Internet).

11. Botón PRIME VIDEOSe conecta a Prime Video para ver programas de televisión en línea y películas (se requiere conexión a Internet).

12. Botón INICIOPresione para ver la pantalla de inicio.

13. Botón MENÚPresione cuando está viendo TV en directo para acceder al menú principal.

14. Botones OK y NAVEGACIÓN ( / / / )• Presione OK para seleccionar elementos en los menús.• Presione / / / para navegar por los menús.

15. Botón ATRÁSPresione para retroceder por los menús.

16. Botón SALIRPresione para salir de los menús o Aplicaciones.

MANDO A DISTANCIA

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 13: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

13

17. Botones de VOLUMEN+/-Presione para subir y bajar el volumen.

18. Botones CANAL +/-Presione para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista de canales.

19. Botón de GOOGLE ASSISTANTPresione el botón GOOGLE ASSISTANT, cuando aparezca el LED verde en el mando a distancia haga una pregunta a Google.

20. Botón de informaciónPresione cuando vea TV en directo para ver la información del programa.

21. Botón de silencioPresione para silenciar o desactivar el silencio del volumen.

22. BOTÓN DE AJUSTEPresione para abrir el menú de ajustes.

23. Botones REBOBINAR - PAUSAR - AVANZAR RÁPIDO - GRABAR – REPRODUCIR- DETENER• Presione para rebobinar videos.• Presione para pausar videos.• Presione para avanzar rápidamente los videos.• Presione para grabar la televisión en vivo, un dispositivo de almacenamiento debe estar conectado.• Presione para reproducir los videos.• Presione para detener los videos.

24. Botón TEXTOPresione para seleccionar el modo teletexto

25. Botón ASPECTOPresione para ajustar la relación de aspecto de la imagen.

26. Botón IDIOMAPresione para seleccionar un idioma alternativo si está disponible.

27. Botón SUBTÍTULOPresione para acceder al menú AUDIO, donde puede activar y desactivar la Descripción de audio y los subtítulos.

28. Botones de COLORFunciones contextuales según lo que aparezca en el menú o televisión.

MANDO A DISTANCIA

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 14: LE 5090 ATV - Ersax Trade

14

Encendido y apagado de la TV

·· Encienda el televisorConecte el cable de alimentación. En este momento el televisor entrará en modo de espera, presione el botón del mando a distancia para encender el televisor desde el modo de espera.

·· Apague el televisorPresione el botón del mando a distancia para entrar en modo de espera.No deje su equipo en modo de espera durante largos períodos de tiempo. Lo mejor es desconectar el conjunto de la red eléctrica y la antena.

·· Sin señalHay un menú Sin Señal en la pantalla cuando no hay señal de entrada. En el modo TV/DTV, si no hay señal en quince minutos, el televisor se apagará automáticamente.

Selección del programa

·· Uso del CH+/CH- en el panel del televisor o en el mando a distancia.Presione CH+ para aumentar el número de canal.Presione CH para disminuir el número de canal.

·· Uso de botones digitales 0-9.Puede seleccionar el número de canal presionando 0 a 9. (En modo TV, DTV)

Ajuste del volumen

·· Presione el botón VOL+/- para ajustar el volumen.·· Si desea apagar el sonido, presione MUTE.·· Puede liberar el silencio presionando MUTE o subir/bajar el volumen.

Cambio de la fuente de entrada

Puede seleccionar la fuente de entrada presionando el botón del mando a distancia.Presione el botón / para desplazarse por la fuente de entrada y presione el botón OK para confirmar su elección.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Page 15: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

15

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

CONFIGURACIÓN INICIALCuando se enciende la televisión, el asistente de instalación le guiará a completar la configura-ción básica. Por favor, haga la primera configu-ración basada en un mensaje.

Esta función se utiliza para el código de empa-rejamiento de mando a distancia. Después de que el código se haya realizado correctamente, puede utilizar el mando a distancia Bluetooth para operar el televisor. Si no es necesario uti-lizar el mando a distancia Bluetooth, se puede saltar este paso pulsando el botón BACK.

Presione / para seleccionar el idioma del sistema y presione OK para confirmar el idioma.

Conecta su teléfono Android a su televisor, se-lecciona “Continue” para continuar la conexión y elige “Skip” para omitir este paso.

Presione / para seleccionar el Wifi para conectarse, presione OK e introduzca la contra-seña para confirmar que la conexión se ha rea-lizado correctamente. También puede intentar utilizar Ethernet y omitir la red seleccionada.

Al aceptar los Términos de servicio de Google para mejorar la experiencia del producto, selec-cione “Aceptar” para aceptar esta condición.

Acceder a Google para obtener más informa-ción sobre la ubicación de su dispositivo, selec-cione “YES” para aceptar.

Al aceptar enviar automáticamente a Google un mensaje de diagnóstico para mejorar el poder discriminatorio, elija “YES” para aceptar.

1. Su dispositivo funciona con Android TV y presione el botón para seleccionar la función de navegación.2. Puedes obtener más Apps de Google Play y

Page 16: LE 5090 ATV - Ersax Trade

16

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

presionar el botón para ir a la siguiente pan-talla.3. Transfiera fotos y otro contenido al televisor a través del Chromecast incorporado, presione OK para completar la exploración.

Presione / para seleccionar el país del dis-positivo y presione OK para confirmar.

Se utiliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y la privacidad.

Presione OK para abrir el teclado suave y utilice el mando a distancia para introducir la contra-seña de 4 dígitos salta automáticamente a la siguiente interfaz.

Confirme la contraseña de nuevo y manténgala coherente. Utilice el mando a distancia para in-troducir la contraseña y completar la confirma-ción de la contraseña.

Para seleccionar un modo, presione el botón / para seleccionar el modo INICIO y luego

presione OK para confirmar.

Confirme el modo seleccionado de nuevo, se-leccione “YES” para confirmar el modo selec-cionado, y seleccione “No” para volver al paso anterior.

Deje que este dispositivo se detecte como un dispositivo Google Cast y permita que el Asis-tente de Google y otros servicios activen este dispositivo para responder a los comandos de Cast, incluso cuando está en espera y la pantalla está apagada.

Para seleccionar el modo de Sintonizador para la búsqueda, presione / para seleccionar y presione OK para confirmar.

Presione / para seleccionar si desea bus-car, seleccione “Scan” para buscar, seleccione “ Skip Scan” para omitir la búsqueda.

Page 17: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

17

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Presione OK para completar la configuración.

Presione el botón OK para aceptar (Descargo de responsabilidad). Una vez completado el ajuste, puede ver la televisión.

PANTALLA DE INICIO

Presione el botón HOME para ir a la página de inicio.

1) Active el asistente de google, inicie una bús-queda por voz o use la búsqueda por teclado.2) Entre las aplicaciones instaladas en el tele-visor, los iconos de las aplicaciones favoritas se muestran aquí. (Los usuarios pueden agregar / eliminar / cambiar su orden de aplicaciones favoritas). Apps: Haga clic para ir a la pantalla Apps donde se enumeran todas las aplicaciones ins-taladas.3) Notificación: Muestra las notificaciones. Entradas: Icono para seleccionar una fuente

de entrada. Red e Internet: icono para configurar la red, como wifi. Configuración: Varios ajustes se pueden configurar aquí. Para obtener más información sobre la configuración, consulte la siguiente ex-plicación.

FUENTE DE ENTRADA

1) En la interfaz INICIO, presione / / / para seleccionar el ícono “Entradas”, presio-

ne OK para abrir la lista de fuentes de entrada, luego presione hacia arriba para resaltar una entrada y presione OK para cambiar.

2) En TV en vivo, presione el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada. Puede seleccionar la fuente deseada.

1

2

3

Page 18: LE 5090 ATV - Ersax Trade

18

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

NAVEGACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

1) Hay dos maneras de entrar. En primer lugar, en TV en vivo, presione el botón de menú para mostrar las opciones de TV, presione / /

/ seleccione el menú de ajustes y presio-ne OK para confirmar. En segundo lugar, en la interfaz INICIO, presione el botón para selec-cionar el icono del menú de configuración circu-lar, presione OK para confirmar.

2) Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 3) Presione OK para ingresar a la configuración.

Presione BACK para regresar al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al presionar BACK se cerrará el menú en pantalla.

RED E INTERNET

1) Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2) Presione el botón OK para ajustar.3) Después de terminar su ajuste, presione el botón OK para guardar y volver al menú ante-rior.

CANAL

Canales: Muestra el submenú de escaneado en función de los diferentes modos de instalación de canales.Modo de instalación del canal: Seleccione las fuentes de canal de visualización en pantalla. Puede seleccionar el tipo de señal.·· Antena: Ajuste el tipo de señal a la antena. Cuando se establece en Antena, el televisor puede recibir señales de difusión analógicas y digitales (DVB-T / DVB-T2).·· Cable: Ajuste el tipo de señal al cable. Cuando se establece en Cable, el televisor puede recibir señales de radiodifusión analógicas y QAM.• Satélite: establezca el tipo de señal Satélite. Cuando se establece en Satélite, el tv puede re-cibir señales de transmisión por satélite.

Page 19: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

19

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Actualización automática de canales

Controles parentales: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación,

presione el botón OK para entrar en el subme-nú.Canal de audio: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presio-ne el botón OK para entrar en el submenú. Licencias de código abierto: Presione el botón

/ para seleccionar la opción y, a continua-ción, presione el botón OK para entrar en el sub-menú.

Antena

1) Menú-> Configura-ción-> Canal-> Instala-ción de CanalesEntre en Modo, elija Ante-na o Cable.

2) Entre en Menú-> Configuración-> Canal-> Canales.

3. La exploración de canales ingresa directa-mente a la interfaz de la plataforma de búsque-da automática ATV + DTV de la antena.Actualización de Escaneo: Busque automáti-camente puntos de frecuencia fuera de la esta-ción.

Escaneo Manual Antena: Estación de búsque-da Manual ATV. Después de introducir el punto de frecuencia, puede seleccionar la estación de búsqueda hacia arriba o hacia abajo.

Escaneo RF Simple: búsqueda manual DTV, izquierda y derecha después de seleccionar el canal RF, búsqueda directamente OK.

Cable

1) Menú-> Configuración-> Canal-> Modo de Instalación de Canales, seleccione Cable.2) Entre en Menú-> Configuración-> Canal-> Canales.

Page 20: LE 5090 ATV - Ersax Trade

20

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

3) Entre en la Channel Scan, donde Numérico son los operadores locales, y el modo de esca-neo predeterminado es Avance; Otros tienen los modos Avance, Escaneo Rápido y Escaneo Completo.

Escaneo RF simple: estación de búsqueda ma-nual.

SATÉLITE

1) Menú-> Configuración-> Canal-> Modo de Instalación de Canales, seleccione Satélite Pre-ferido o Satélite General.2) Entre en Configuración del Menú-> Canal-> Canales-> Re-escaneo de Satelital.

Page 21: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

21

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Presione OK para entrar en la Configuración del parámetro de Satélite, que incluyen LNB POWER, LNB Frequency, DisEqC Set, 22K y otros parámetros. A continuación, vuelva a Re-escaneo de Satélite y haga clic derecho para en-trar en el menú de búsqueda. Luego regrese a Re-escaneo de Satélite y haga clic derecho para ingresar al menú de búsqueda.

Agregar Satélite: Agrega una señal de transmi-sión de estrella.

Sintonización Manual de Satélite: Buscar ma-nualmente un determinado TP, que puede ser añadido por Satellite Add si es necesario.

CUENTAS E INICIAR SESIÓN

Presione el botón ARRIBA / ABAJO para selec-cionar Sign in o Skip.

APPS

En este menú, puede establecer los permisos de APP y leer las listas de aplicaciones.1. Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para ajustar.3. Después de terminar el ajuste, presione el bo-tón BACK para volver al menú anterior.

Page 22: LE 5090 ATV - Ersax Trade

22

PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO

SOBRE

En este menú, puede leer la información y la configuración del televisor.1. Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para ajustar.3. Después de finalizar el ajuste, presione el bo-tón BACK para volver al menú anterior.

FECHA Y HORA

Fecha y hora automáticas: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcio-nal: Usar tiempo proporcionado por la red, Des-activado)Establecer fecha: Presione el botón / para

seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Establecer hora: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Establecer zona horaria: Presione el botón /

para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Use el formato de 24 horas: Presione el botón

/ para seleccionar la opción y luego pre-sione el botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO.

TEMPORIZADOR:

Tipo de Temporizador de Encendido: Presione el botón / para seleccionar la opción y lue-go presione el botón OK para elegir ENCENDI-DO / APAGADO/UNA VEZ.Temporizador de Encendido: Presione el botón

/ para seleccionar la opción y luego presio-ne el botón OK para entrar en el submenú.Tipo de Temporizador de Apagado: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO/UNA VEZ.Temporizador de Apagado: Presione el botón

/ para seleccionar la opción y luego pre-sione el botón OK para i entrar en el submenú.

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Page 23: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

23

IDIOMA:

Idioma: Presione el botón / para seleccio-nar la opción y luego presione el botón OK para ingresar el idioma seleccionado.

TECLADO

Teclado Actual: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Configuración de Gboard: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Administración del Teclados: Presione el bo-tón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.

ENTRADAS

Entradas: Presione el botón / para selec-cionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Control HDMI: Presione el botón / para se-leccionar la opción y luego presione el botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO.Apagado Automático del Dispositivo: Presio-ne el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para elegir ENCEN-DIDO / APAGADO.Encendido Automático del Televisor: Presione el botón / para seleccionar la opción y lue-go presione el botón OK para elegir ENCENDI-DO / APAGADO. Versión HDMI EDID: Muestra la versión EDID.Lista de Dispositivos CEC: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.

ALIMENTACIÓN

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Page 24: LE 5090 ATV - Ersax Trade

24

Temporizador de Suspensión: Presione el bo-tón / para seleccionar la opción y, a con-tinuación, presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: apagado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos).Imagen Apagada: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presio-ne el botón OK para apagar el televisor.Apague el Temporizador: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el subme-nú. (Opcional: apagado, 30 minutos, 60 minu-tos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 minutos, 210 minutos, 240 minutos).Apagado Automático Sin Señal: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a con-tinuación, presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: apagado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).

IMAGEN

Modo de Imagen: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú (Opcional: Usua-rio, Estándar, Vivo, Deporte, Película, Juego, Ahorro de energía). Luz de fondo / Brillo / Contraste / Saturación / HUE / Nitidez: Presione el botón / para seleccionar la opción. Presione para dismi-nuir el parámetro. Presione para aumentar el parámetro.Gamma: Presione el botón / para seleccio-nar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú (Opcional: Oscuro, Medio, Brillante).

Temperatura de Color: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Video Avanzado: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Restablecer Valores Predeterminados: Resta-blece todos los ajustes a los valores predeter-minados de fábrica.

SONIDO

Estilo de Sonido: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: Usua-rio, Estándar, Vivo, Deportes, Película, Música, Noticias)Balance / Graves / Agudos: Presione el botón

/ para seleccionar la opción. Presione para disminuir el parámetro. Presione para aumentar el parámetro.Sonido Envolvente: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Page 25: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

25

botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO. Detalles del Ecualizador: Presione el botón /

para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. Altavoces: Presione el botón / para selec-cionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: Altavoz del Televisor, Sistema de Audio Externo)Salida Digital: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: Auto, Bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital) Retardo SPDIF: Presione el botón / para seleccionar la opción. Presione para dismi-nuir el parámetro. Presione para aumentar el parámetro.Control de Volumen Automático: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO.Modo Downmix: Presione el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: Esté-reo, Envolvente)Restablecer Valores Predeterminados: Resta-blece todos los ajustes a los valores predeter-minados de fábrica.

ALMACENAMIENTO

Almacenamiento Compartido Interno: Presio-ne el botón / para seleccionar la opción y luego presione el botón OK para entrar en el submenú.Almacenamiento Extraíble: Presione el botón

/ para seleccionar la opción y luego pre-sione el botón OK para entrar en el submenú. (Nota: Mostrar dispositivos externos si están disponibles)

PANTALLA DE INICIO

En este menú, puede establecer canales, APPS, licencias de código abierto.1. Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para ajustar.3. Después de terminar el ajuste, presione el bo-tón BACK volver al menú anterior.

MODO TIENDA

Modo Tienda: Presione el botón / para se-leccionar la opción y luego presione el botón OK para elegir ENCENDIDO / APAGADO.

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Page 26: LE 5090 ATV - Ersax Trade

26

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

GOOGLE

En este menú, puede configurar aplicaciones de búsqueda, filtro de búsqueda seguro, bloquear palabras ofensivas, licencias de código abierto.1. Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para ajustar.3. Después de finalizar su ajuste, presione el bo-tón BACK para volver al menú anterior.

CHROMECAST INCORPORADO

En este menú, puedes leer la información y la configuración de Chromecast.1. Presione el botón / para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para ajustar.3. Después de terminar el ajuste, presione el bo-tón BACK volver al menú anterior.

PROTECTOR DE PANTALLA

Protector de pantalla: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación,

presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: Apague la pantalla, Fondo, Colores).Cuándo comenzar: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el subme-nú. (Opcional: 5 minutos, 15 minutos, 30 minu-tos, 1 hora, 2 horas).Poner el dispositivo en reposo: Presione el bo-tón / para seleccionar la opción y, a con-tinuación, presione el botón OK para entrar en el submenú. (Opcional: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, Nunca).Empiece ahora: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presio-ne el botón OK para introducir el protector de pantalla.

UBICACIÓN

Estado de la ubicación: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación,

presione el botón OK para entrar en el subme-nú. (Opcional: Utilice Wi-Fi para estimar la ubi-cación, Desactivado).

Page 27: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

27

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

Uso & diagnóstico: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para seleccionar ENCEN-DIDO/ APAGADO.

ACCESIBILIDAD

Descripción de Audio: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación,

presione el botón OK para seleccionar ENCEN-DIDO/ APAGADO.Discapacidad Visual: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el submenú. Subtítulo Hablado: Presione el botón / para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para seleccionar ENCEN-DIDO/ APAGADO. Subtítulos: Presione el botón / para selec-cionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el submenú.Texto de Alto Contraste: Presione el botón /

para seleccionar la opción y, a continuación, presione el botón OK para elegir ENCENDIDO/ APAGADO.RestablecerPresione el botón OK para entrar en el subme-nú. Restablecer-Borrar todo.

MANDO Y ACCESORIOS

En este menú, puede emparejar dispositivos Bluetooth. 1. Presione los botones “ MENU “ y “ IZQUIERDA “ en la parte inferior del mando a distancia du-rante 5 segundos.2. Cuando el LED comience a parpadear, suél-telo. El mando a distancia enviará la señal de emparejamiento al televisor y mostrará la in-formación del mando a distancia en el lado de-recho de la pantalla.3. Presione el botón OK para visualizar el em-parejamiento. Sise muestra el emparejado, la conexión es co-rrecta.4. Si no se puede emparejar, la conexión falla. Espere 30 segundos y luego presione los boto-nes “MENÚ” e “IZQUIERDA” en la parte inferior del mando a distancia durante 5 segundos para repetir los pasos anteriores. 5. Presione el botón ATRÁS para volver al menú anterior.

Page 28: LE 5090 ATV - Ersax Trade

28

FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

REPRODUCTOR MULTIMEDIA

En la interfaz INICIO, seleccione la APP MMP para mostrar Video, Foto, Audio, Texto. Una vez inser-tada la unidad flash USB, puede ver los archivos correspondientes en la unidad flash USB.NOTA:El menú puede ser diferente dependiendo de cuándo compró el televisor.

MANTENIMIENTO

Las averías tempranas pueden evitarse. Una limpieza cuidadosa y regular puede extender la cantidad de tiempo que tendrá su nuevo televisor. Asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación antes de comenzar cualquier limpieza.

Limpieza de la pantalla1. Es una buena manera de limpiar el polvo de su pantalla por un tiempo. Humedezca un paño suave en una mezcla de agua tibia y un poco de suavizante de tela o detergente para lavar platos. Seque el paño hasta que esté casi seco, y luego utilícelo para limpiar la pantalla.2. Asegúrese de que no haya exceso de agua en la pantalla, y luego déjelo secar al aire antes de encender el televisor.

Limpieza de la cabinaA fin de eliminar la suciedad o el polvo, limpie el armario con un paño suave, seco y libre de pelusas. Por favor, asegúrese de no usar un paño húmedo.

Ausencia prolongadaSi desea que el televisor permanezca inactiva durante un período prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones), es mejor desconectar la fuente de energía y la antena para evitar posibles daños causados por un rayo o una descarga eléctrica.

Eliminación de aparatos eléctricos antiguosLa Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) exige que los aparatos eléctricos domésticos antiguos no se eliminen en el flujo normal de residuos municipales no clasificados. Los aparatos antiguos deben recogerse por separado para optimizar el impacto en la salud humana y el medio ambiente.El símbolo tachado de “bandeja de ruedas” en el producto le recuerda su obligación, que cuando se deshace del aparato, debe recogerse por separado. Los consumidores deben ponerse en contacto con los gobiernos locales o los minoristas para obtener información sobre el tratamiento adecuado de los aparatos eléctricos usados.

INTERFAZ MULTIMEDIA DE ALTA DEFINICIÓNLos términos HDMI y Interfaz Multimedia de Alta Definición HDMI, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator,lnc. en los Estados Unidos y otros países.

Page 29: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ES

29

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de ponerse en contacto con el técnico de mantenimiento, haga la siguiente breve inspección. Si el problema persiste, desenchufe el televisor y llame al servicio

PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMA

Sin sonido ni imagen - Compruebe si el enchufe principal está conectado a un tomaco-rriente.- Compruebe si ha presionado el botón ENCENDIDO del televisor.- Compruebe el contraste y el ajuste de brillo de la imagen.

Imagen normal, pero sin sonido

- Compruebe el volumen.- ¿Suena silenciado? Presione el botón MUTE.- Pruebe con otro canal, el problema puede estar en la emisión.- ¿Está bien instalado el cable de audio?

El mando a distancia no funciona

- Compruebe si hay algún objeto que cause una barrera entre el producto y el mando a distancia.- ¿Las pilas están instaladas con la polaridad correcta(+ a +, - a -)? - ¿Se ha ajustado el modo de funcionamiento remoto correcto: TV, VCR, etc.?- Instale pilas nuevas.

Apagón súbito - ¿Está ajustado el temporizador de suspensión?- Compruebe la configuración del control de alimentación. Energía interrumpida. - No hay transmisión en la estación sintonizada con activado automático.

La imagen aparece lentamente después de encender

- Esto es normal, la imagen se silencia durante el proceso de inicio del producto. Por favor, póngase en contacto con su centro de servicio, si la imagen no ha aparecido después de cinco minutos.

Color pobre o imagen pobre

- Ajuste el color en la opción de menú.- Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.- Pruebe con otro canal, el problema puede estar en la emisión.- ¿Está bien instalado el cable de vídeo?- Active cualquier función para restaurar el brillo de la imagen.

Barras horizontales/verticales o temblores de imágenes

- Compruebe si hay interferencias locales, como un aparato eléc-trico o una herramienta eléctrica.

Mala recepción en algunos canales

- Problemas con los productos de radio o televisión por cable. Cambia a otra estación.- La señal de la estación es débil, reorienta la antena para recibir la estación más débil.- Compruebe si hay fuentes de posibles interferencias.

Líneas o rayas en imágenes - Compruebe la antena (Cambiar la dirección de la antena).

No hay salida de uno de los altavoces

- Ajuste el equilibrio en la opción de menú.

Page 30: LE 5090 ATV - Ersax Trade

30

Política de píxeles defectuosos

Debido a la complejidad de la tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es posible que alguno de los píxeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo de-seable es que todos los píxeles funcionen correctamente, esto no es a veces posible desde un punto de vista productivo. Es por ello que la empresa Ersax Trade S.L certifica que sus productos TV LED cumplen con el criterio de defectos admisibles aquí descrito , certificando que sus pantallas TV LED son de clase A o superiores.

Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40-43” 46”-50”-55”Píxel brillante (máx.) 4 4 4 4Píxel apagado (máx.) 8 9 14 16Suma Píxeles máxima permitida 5 7 12 12Píxeles dobles br. adyacentes (máx.) 1 1 1 1

Si una pantalla TV LED presenta píxeles apagados o brillantes, solamente está considerado como avería por Ersax Trade S.L cuando se sobrepasen los rangos aquí establecidos para ser considerado como un panel LED defectuoso, y poder gestionar así el cambio o garantía del mismo debido a que existe una falta de conformidad en el producto. Por norma y salvo acotadas excepciones, Ersax Trade S.L consi-dera averiado un producto TV LED el cual tenga una cantidad considerable de píxeles brillantes fijos o apagados. Como referencia un panel LCD/LED dispone de mas de 1 millón de pixeles, por lo que un solo píxel defectuoso, no se contemplaría como falta de conformidad y no podría catalogarse como avería ya que este hecho no afectará en absoluto al funcionamiento correcto del producto.

Por tanto si una pantalla LED cumple con el criterio arriba indicado, no será posible su cambio o repa-ración, ya que no se considera una falta de conformidad en el producto y no podría catalogarse como defecto o avería.

Pixel brillanteComposición de un pixel

Subpíxeles

Pixel apagado

Píxeles dobles adyacentes brillantes

Píxeles dobles adyacentes apagados

Page 31: LE 5090 ATV - Ersax Trade

Téléviseur LED

FRANÇAIS

Page 32: LE 5090 ATV - Ersax Trade

32

• AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

• INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

• FIXATION DE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

• DIAGRAMME DE PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

• COMMENCEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

• CONNECTION ET CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

• TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

• OPÉRATION DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

• OPÉRATION DE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

• INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

• GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRESCet équipement génère le rayonnement et l’utilisateur peut émettre l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer les interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences à la récep-tion radio ou à la réception de télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences via une ou plusieurs mesures suivantes:- Déplacez l’antenne de réception.- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.- Connectez l’équipement à une prise sur le circuit différent qui est connecté avec le récepteur.- Consultez le revendeur ou le technicien radio / TV expérimenté pour obtenir l’aide.Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de conformité peut annuler le droit d’utilisateur pour utiliser l’équipement.

ATTENTIONN’essayez pas de modifier ce produit en toute manière sans autorisation écrite de fournisseur.La modification non autorisée peut annuler le droit d’utilisateur pour utiliser ce produit.Nous ne recommandons pas de garder une certaine image fixe affichée à l’écran pendant une longue période et d’afficher les images extrêmement lumineuses à l’écran.Les figures et les illustrations dans ce manuel d’utilisation sont uniquement fournies et peuvent différer de l’apparence réelle de produit. La conception et les spécifications de produit peuvent être modifiées sans préavis.

SOMMAIRE

AVERTISSEMENT

Page 33: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

33

AvertissementPour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.N’utilisez pas l’appareil dans les climats tropicaux.La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec les articles tels que les journaux, les nappes et les rideaux etc.L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou des éclaboussures et tout objet rempli avec le liquide tels que les vases ne doivent pas être placés sur l’appareil.L’attention doit être attirée sur les aspects environnementaux de l’élimination de batterie. Ne je-tez pas les batteries usagées dans la poubelle. Veuillez contacter votre revendeur afin de protéger l’environnement.Gardez les distances minimales (5 cm) autour de l’appareil pour la ventilation suffisante; (Distance minimale autour de l’appareil pour la ventilation suffisante.)Toute source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil;Pour éviter la propagation de feu, gardez les bougies ou les autres flammes nues éloignées à ce produit en tout temps.

L’appareil peut mal fonctionner lorsqu’il est mis sous la décharge électrostatique. Il peut être ma-nuellement repris par l’extinction et le redémarrage.

ATTENTIONConnectez le fil d’alimentation.La plupart des appareils recommandent qu’ils sont placés sur le circuit dédié; c’est-à-dire un circuit de sortie alimente uniquement cet appareil et n’a pas la prise supplémentaire ou de circuits de dé-rivation. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises de puits desserrées ou endommagées, les fils d’allongement, les fils d’alimentation effilochés ou l’isolation de fil endommagé ou fissuré sont dangereuses. Ces conditions peuvent entraîner le choc électrique ou l’incendie. Examinez périodiquement le fil de votre appareil et il doit être remplacé par la pièce de rechange exacte par le réparateur agréé. Protégez le fil d’alimentation contre les abus physiques ou mécaniques, tels que la torsion, le pliage, le pinçage, la fermeture dans la porte ou le piétinement. Faites particulièrement attention aux connecteurs, aux prises murales et au point où le fil sort de l’appareil. Le connecteur est utilisée comme le dispositif de déconnection, et le dispositif de décon-nection doit rester facilement accessible.

INFORMACIÓN IMPORTANTESi le téléviseur n’est pas placé dans un endroit suffisamment stable, il peut être potentiellement dangereux en raison d’une chute. Les nombreuses blessures, en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions simples telles que:· Utilisez les armoires ou les supports recommandés par le fabricant de téléviseur.· Utilisez uniquement les meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.· Assurez que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble de support.· Ne placez pas le téléviseur sur le haut meuble (par exemple, les placards ou les bibliothèques) lorsque le meuble et le téléviseur ne sont pas ancrés sur un support approprié.· Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou les autres matériaux placés entre le téléviseur et les meubles de support.· Éduquez les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.

AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 34: LE 5090 ATV - Ersax Trade

34

1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Tenez compte de tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6. Faites le nettoyage uniquement avec le chi-ffon sec.

7. Ne bloquez pas toute ouverture de ventila-tion. Faites l’installation selon les instructions de fabricant.

8. Ne faites pas l’installation à proximité d’une source de chaleur comme les radiateurs, les collecteurs de chaleur, les poêles ou les autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent la chaleur.

9. Ne détruisez pas l’objectif de sécurité du connecteur polarisé ou du connecteur de mise à la terre. La prise polarisée a deux lames dont une lame est plus large qu’une autre lame. Le connecteur de mise à la terre a deux lames et la troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Lorsque le connecteur fournie n’est pas applicable à votre prise, consultez l’électricien pour remplacer la prise obsolète.

10. Protégez le fil d’alimentation contre les pié-tinements et les pincements, en particulier les connecteurs, les prises de courant et le point de sortie d’appareil.

11. Utilisez uniquement les fixations / acces-soires spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’appui ou la table spécifiées par le fa-bricant ou vendues avec l’appareil. Lorsque le chariot est utilisé, il faut faire l’attention lors-que vous déplacez la combinaison de chariot/appareil afin d’éviter les blessures par renver-sement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 35: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

35

13. Débranchez le fil d’alimentation et l’antenne pendant les orages ou lorsqu’ils ne sont pas utilisés pendant une longue période.

14. Confiez toutes les réparations au technicien qua-lifié. L’entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé en toute manière, par exemple si le fil d’alimentation ou le connecteur est endommagé, le li-quide a été renversé ou les objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement, ou a été abandonné.

LORS DE L’ÉLIMINATION- La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.- Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.- L’élimination de ce produit doit être effectuée selon la réglementation de votre autorité locale.

REMARQUE- Si le téléviseur est froid par votre touche, il peut y avoir un petit “scintillement” lorsqu’il est allumé. C’est normal, il n’y a rien de problème de téléviseur.- Quelques petits points peuvent être visibles sur l’écran, sous forme de minuscules taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ceux-ci n’ont aucun effet négatif sur les performances de moniteur.- Évitez de toucher l’écran ou de tenir vos doigts sur l’écran pendant une longue période. Cela peut produire l’effet de distorsion temporelle sur l’écran.

Votre téléviseur est emballé avec le support et le boîtier séparés. Avant d’utiliser le téléviseur, ins-tallez le support comme la description ci-dessous, ou si vous souhaitez le monter au mur, veuillez vous référer à la page 6 pour les conseils de montage; le propre support mural n’est pas fourni.

IMPORTANT !· Assurez que le téléviseur est débranché avec l’alimentation avant d’installer ou de retirer le support.· Le panneau de téléviseur peut être difficile pour faire l’installation de vous-même. Nous vous recommandons de demander quelqu’un de vous aider pour l’installation et / ou le retrait de support.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FIXATION DE SUPPORT

Page 36: LE 5090 ATV - Ersax Trade

36

FIJACIÓN DEL SOPORTE

Installation murale

1. Utilisez les boulons d’expansion (4*36PWA) pour fixer les supports de montage mural dans le mur.

2. Fixez les vis de montage mural (M6x12mm / 4 pcs) à l’arrière de téléviseur LED, en utilisant le couple de 8kgf.cm.* L’apparence de téléviseur soumise à un objet matériel.

3. Placez le téléviseur LCD avec les vis de montage mural sur les supports de montage mural.Avertissement: l’angle entre le téléviseur et le mur ne doit pas être supérieur à 3º.

Serrage de support

1. Placez le téléviseur avec le côté d’écran vers le bas sur la surface plane, utilisez un chiffon pour protéger l’écran. Pla-cez le côté de panneau de téléviseur sur la plate-forme et in-sérez deux supports dans le téléviseur, afin de correspondre les trous de vis de support aux trous droits de téléviseur.

2. Fixez les vis du fond de couvercle arrière, pour terminer l’assemblage de chaque côté.

Mur

Mur

Page 37: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

37

DIAGRAMME DE PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE

1. Capteur de télécommande2. Indicateur LED: RED STANDBY3. “-” VOL- et mouvement à gauche “+” VOL+ et mouvement à droite “ ” CH- et mouvement vers le bas “ ” CH+ et mouvement vers le haut- Appuyez brièvement pour faire la confirmation ou accéder au menu.- Appuyez longuement pour l’extinction.

1. Fil d’alimentation AC 6. Entrée AV: Entrée de signal AV externe et en-trées pertinentes du canal sonore droit / gau-che.

2. RJ45: Port Internet 7. SAT

3. Sortie OPTIQUE 8. ANT: Antenne 75Ω

4. Port USB 9. CI: INTERFACE COMMUNE

5. HDMI: Port de connection HDMI 10. Sortie casque HEADPHONE

Page 38: LE 5090 ATV - Ersax Trade

38

COMMENCEMENT

Utilisation de télécommandeLorsque vous utilisez la télécommande, alignez-la vers le capteur de télécommande de téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de sur l’appareil, l’appareil ne peut pas fonctionner.·· Alignez la télécommande vers le CAPTEUR À DISTANCE situé sur le téléviseur.·· Lorsque vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMAN-DE infrarouge ne peut pas faire le fonctionnement correct.·· La distance effective recommandée pour l’utilisation de télécommande est d’environ 7 mètres.

Installation de batteries dans la télécommande1. Ouvrez le couvercle à l’arrière de la télécommande.2. Installez deux batteries avec taille AAA. Assurez de correspondre les extrémités “+” et “-” de batterie selon le schéma à l’intérieur du compartiment.3. Remettez le couvercle.

Remplacement de batterie Vous devrez installer les batteries dans la télécommande pour faire le fonctionnement selon les instructions suivantes.Lorsque les batteries deviennent faibles, la distance de fonctionnement de télécommande sera considérablement réduite et vous devez remplacer les batteries.

Remarques sur l’utilisation de batterie:L’utilisation d’un mauvais type de batterie peut provoquer les fuites chimiques et / ou l’explosion. Veuillez noter les points suivants:·· Assurez toujours que les batteries sont insérées avec les bornes + et - dans le bon sens, comme l’indication dans le compartiment de batterie.·· Les différents types de batteries ont les caractéristiques différentes.·· Ne mélangez pas les vieilles et nouvelles batteries. Le mélange de vieilles et de nouvelles batte-ries raccourcira la durée de vie de batterie et / ou provoquera les fuites chimiques.·· Remplacez les batteries lorsqu’elles ne fonctionnent pas.·· Les produits chimiques fuis par les batteries peuvent irriter la peau. Si la substance chimique s’infiltre dans les batteries, essuyez-la immédiatement avec le chiffon sec et remplacez-la immé-diatement par la nouvelle batterie.·· Les batteries peuvent avoir une durée de vie plus courte en raison des conditions de stockage. Retirez les batteries lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période.·· Les batteries (groupe de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou l’autre objet similaire.

ATTENTION·· Si les batteries ne sont pas correctement remplacées. Cela peut entraîner l’explosion ·· Utilisez la batterie de type identique ou équivalent pour faire le remplacement de batterie.

Page 39: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

39

CONNECTION ET CONFIGURATION

Installation de câble

Veuillez attentivement lire le contenu correspondant dans la “notice de maintenance et de sécuri-té” avant l’installation et l’utilisation.

1. Retirez le téléviseur dans le carton de vente au détail et placez-le sur une surface plane et sécuri-sée.

REMARQUELorsque vous branchez ou débranchez le téléviseur, l’ordinateur ou les autres équipements, vous devez assurer que l’alimentation AC a déjà été coupée; lorsque vous débranchez le câble d’alimentation ou le câble de signal, veuillez tenir le connecteur (la partie isolée), ne tirez pas le corps de câble.

2. La borne de sortie RF peut être connectée au port d’entrée RF de téléviseur.3. La borne AV de sortie de DVD peut être connectée au port d’entrée AV de téléviseur via un câble AV.4. Connectez une extrémité de câble HDMI au port de sortie HDMI, connectez une autre extrémité de câble HDMI au port HDMI de téléviseur. Il supporte HDCP 2.2 sur toutes les entrées HDMI.REMARQUELors de la connection HDMI, veuillez faire l’insertion avec la précaution, il ne peut pas être excessi-vement inséré, afin d’éviter que la broche est cassée.5. Vérifiez et assurez que tous les câbles AV sont correctement connectés aux ports correspon-dants.6. Connectez le câble d’alimentation AV à l’alimentation 100-240VAC.

REMARQUE- La plage d’entrée d’alimentation de téléviseur est de 100-240VAC 50/60Hz, ne connectez pas le port d’entrée d’alimentation de téléviseur à l’alimentation AV hors de la plage ci-dessus.- Veuillez tenir la partie isolée de connecteur lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, ne touchez pas directement la partie métallique de câble.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

·· Connection1. Connectez l’alimentation et l’antenne.2. Appuyez sur le bouton de télécommande pour allumer le téléviseur depuis le mode veille.

·· Configuration initialeLorsque le téléviseur est initialement allumé, une série d’invites d’écran vous aidera à configurer les paramètres de base.1. Sélectionnez le langage OSD (sur l’écran) souhaitée.Appuyez sur le bouton / / / , ensuite appuyez sur le bouton OK.2. Sélectionnez le pays approprié.Appuyez sur le bouton / / / pour sélectionner le pays, ensuite appuyez sur le bouton OK pour commencer le réglage de chaîne.

Page 40: LE 5090 ATV - Ersax Trade

40

1. LED• Le voyant LED vert est allumé afin d’indiquer que votre télécommande utilise Bluetooth.• Le voyant LED rouge est allumé afin d’indiquer que votre télécommande utilise l’infrarouge.

2. MicrophoneParlez dans le microphone lorsque vous utilisez Google Assistant.

3. Bouton STANDBYAppuyez pour faire la commutation entre le mode de mar-che et le mode veille.

4. Bouton d’entrée Appuyez pour faire la commutation entre les entrées.

5. Bouton de NOMBREAppuyez pour sélectionner une chaîne TV en direct.

6. Bouton de GUIDEAppuyez pour afficher le guide des programmes TV en direct.

7. Bouton de recul de chaîne Appuyez pour passer à la dernière chaîne regardée.

8. Bouton GOOGLE PLAYAppuyez pour accéder à Google Play (connection Internet requise).

9. Bouton YOUTUBEAppuyez sur pour accéder à YouTube (connection Internet requise).

10. Bouton NETFLIXFaites la connection à Netflix pour regarder les émissions de télévision et les films en ligne (connection Internet requise).

11. Bouton PRIME VIDEOFaites la connection à Prime Video pour regarder les émis-sions de télévision en ligne et les films (connection Internet requise).

12. Bouton d’accueil• Appuyez pour afficher l’écran d’accueil.

13. Bouton de menuAppuyez lorsque vous regardez la télévision en direct pour accéder au menu principal.

14. Bouton OK et NAVIGATION ( / / / )• Appuyez sur OK pour sélectionner les articles dans les menus.• Appuyez sur / / / pour parcourir les menus.

15. Bouton RETOURAppuyez pour revenir à l’arrière dans les menus.

TÉLÉCOMMANDE

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 41: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

41

16. Bouton EXITAppuyez pour quitter les menus ou les applications.

17. Boutons VOLUME +/-Appuyez pour augmenter et diminuer le volume.

18. Boutons CHANNEL +/-• Appuyez pour défiler la liste de chaîne vers le haut et le bas.

19. Bouton GOOGLE ASSISTANTAppuyez sur le bouton Assistant Google, lorsque le voyant vert apparaît sur la télécommande, posez une question à Google.

20. Bouton INFORMATIONAppuyez lorsque vous regardez la télévision en direct pour afficher les informations sur le programme.

21. Bouton MUTEAppuyez pour couper ou rétablir le son.

22. BOUTON DE RÉGLAGEAppuyez pour ouvrir le menu de configuration.

23. Boutons RETOUR - PAUSE - AVANCE RAPIDE - ENRE-GISTREMENT - LECTURE – ARRÊT• Appuyez pour rembobiner les vidéos.• Appuyez pour mettre en pause les vidéos.• Appuyez pour avancer rapidement les vidéos.• Appuyez pour enregistrer la télévision en direct, un dispo-sitif de mémoire doit être connecté. • Appuyez pour la lecture de vidéos.• Appuyez pour arrêter les vidéos.

24. Bouton TEXTAppuyez pour sélectionner le mode télétexte.

25. Bouton ASPECTAppuyez pour régler le rapport d’aspect de l’image.

26. Bouton LANGUAGESi disponible, appuyez pour sélectionner un autre language.

27. Bouton SUBTITLEAppuyez pour accéder au menu AUDIO où vous pouvez activer et désactiver la description audio et les sous-titres.

28. Boutons de couleurOpérations selon l’invite dans le menu ou en regardant la télévision.

TÉLÉCOMMANDE

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 42: LE 5090 ATV - Ersax Trade

42

Allumage et extinction de téléviseur

·· Allumage de téléviseurConnectez le câble d’alimentation. À ce moment, le téléviseur passe au mode veille.Appuyez sur le bouton de télécommande pour allumer le téléviseur dans le mode veille.

·· Extinction de téléviseur Appuyez sur le bouton de télécommande pour entrer dans le mode veille.Votre appareil ne doit pas être mis dans le mode veille pendant une longue période. Il est préférable de débrancher l’appareil avec l’alimentation et l’antenne.

·· Sans signalIl n’y a pas le menu de signal sur l’écran lorsqu’il y a un signal d’entrée. Dans le mode TV/DTV, s’il n’y a pas le signal depuis quinze minutes, le téléviseur s’éteindra automatiquement.

Sélection du programme

·· Utilisation de CH +/- sur le panneau de téléviseur ou sur la télécommande.Appuyez sur CH + pour augmenter le numéro de chaîne.Appuyez sur CH- pour diminuer le numéro de chaîne.

·· Utilisation de boutons numériques 0-9.Vous pouvez sélectionner le numéro de chaîne en appuyant sur 0 à 9. (dans le mode TV, DTV)

Réglage de volume

·· Appuyez sur le bouton VOL +/- pour régler le volume.·· Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez sur le bouton MUTE.·· Vous pouvez désactiver le muet en appuyant sur le bouton MUTE ou augmenter / diminuer le volume.

Changement de la source d’entrée Vous pouvez sélectionner la source d’entrée en appuyant sur le bouton de télécommande.Appuyez sur le bouton / pour parcourir la source d’entrée et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix.

OPÉRATION DE BASE

Page 43: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

43

OPÉRATION DE MENU

CONFIGURATION INITIALEVous allumez votre téléviseur pour la première fois, l’assistant de configuration vous guide-ra dans la configuration de la configuration de base. Veuillez faire votre première configura-tion selon le conseil de texte.

Cette fonction est utilisée pour le code d’appairage de télécommandes.Après que le code est réussi, vous pouvez uti-liser la télécommande Bluetooth pour fonc-tionner le téléviseur. Si vous n’avez pas besoin d’utiliser la télécommande Bluetooth, vous pouvez appuyer sur le bouton BACK pour igno-rer cette étape.

Appuyez sur / pour sélectionner le langa-ge de système et appuyez sur OK pour confir-mer le langage.

Connectez votre téléphone Android à votre téléviseur, sélectionnez ‘Continuer’ pour conti-nuer la connection et choisissez ‘Ignorer’ pour ignorer cette étape.

Appuyez sur / pour sélectionner Wifi de faire la connection, appuyez sur OK et entrez le mot de passe afin de confirmer que la con-nection est réussie. Vous pouvez également essayer d’utiliser Ethernet et ignorer certains réseaux.

Pour accepter les conditions d’utilisation de Google d’améliorer l’expérience produit, sélec-tionnez Accepter pour accepter cette condition.

Acceptez Google pour obtenir les informa-tions de localisation de votre appareil d’obtenir plus de fonctions, choisissez “OUI” pour l’acceptation.

Pour accepter d’envoyer automatiquement les informations de diagnostic à Google et amélio-rer le pouvoir de discrimination, choisissez OUI pour l’acceptation.

1. Votre appareil est alimenté par Android TV et appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction de navigation.2. Vous pouvez obtenir plus d’applications de

Page 44: LE 5090 ATV - Ersax Trade

44

OPÉRATION DE MENU

Google Play et appuyez sur le bouton pour passer à l’écran suivant.3. Transférez les photos et les autres contenus sur le téléviseur via le chromecast intégré, ap-puyez sur OK pour terminer la navigation.

Appuyez sur / pour sélectionner le pays de votre appareil et appuyez sur OK pour la con-firmation.

Utilisation pour définir le mot de passe de votre appareil afin d’assurer la sécurité et la confi-dentialité.

Appuyez sur OK pour apparaître le clavier vir-tuel et utilisez la télécommande pour entrer le mot de passe à 4 chiffres de passer automati-quement à l’interface suivante.

Confirmez à nouveau le mot de passe et il doit être maintenu cohérent.Utilisez la télécommande pour saisir le mot de passe et terminer la confirmation du mot de passe.

Pour sélectionner le mode, appuyez sur la tou-che / pour sélectionner le mode Accueil et appuyez sur OK pour la confirmation.

Confirmez à nouveau le mode sélectionné, sé-lectionnez ‘‘OUI’’ pour confirmer le mode sé-lectionné et sélectionnez ‘‘NON’’ pour revenir à l’étape précédente.

Cet appareil est détecté comme l’appareil Goo-gle Cast, autorisez GoogleAssistant et les au-tres services à réactiver cet appareil afin de répondre aux commandes Cast, même lorsqu’il est dans le mode veille et l’écran est éteint.

Pour sélectionner le mode Tuner de faire la re-cherche, appuyez sur / pour le sélection-ner et appuyez sur OK pour la confirmation.

Appuyez sur / pour sélectionner si la re-cherche est faite, sélectionnez ‘‘Scan’’ pour la recherche, sélectionnez ‘‘Skip Scan’’ pour igno-rer la recherche.

Page 45: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

45

OPÉRATION DE MENU

Appuyez sur OK pour terminer la configuration.

Appuyez sur le bouton OK pour l’acceptation (Clause de non-responsabilité).Une fois que le réglage est terminé, vous pou-vez regarder la téléviseur.

ÉCRAN D’ACCUEIL

Appuyez sur le bouton HOME pour accéder à la page d’accueil.

1) Ouvrez l’assistant google pour lancer la re-cherche vocale ou utiliser la recherche de cla-vier.2) Parmi les applications installées sur le té-léviseur, les icônes d’application préférée sont affichées ici (les applications préférées peuvent être ajoutées / supprimées / modifiées selon l’ordre par les utilisateurs). Apps: Cliquez pour passer à l’écran Appli-cations où toutes les applications installées sont répertoriées.3) Notification: affichez les notifications.

Entrées: Icône pour sélectionner une source d’entrée. Réseau et Internet: icône pour configurer le réseau, comme le wifi. Configurations: Les paramètres peuvent être configurés ici. Pour plus de détails sur les paramètres, voir l’explication suivante.

SOURCE D’ENTRÉE

1) Dans l’interface HOME, appuyez sur / / / pour sélectionner l’icône ‘‘Entrées’’, ap-

puyez sur OK pour ouvrir la liste des sources d’entrée, ensuite appuyez sur Haut pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur OK pour faire la commutation.

2) Sous Live TV, appuyez sur le bouton SOU-RCE pour afficher la liste des sources d’entrée. Vous pouvez sélectionner la source souhaitée.

1

2

3

Page 46: LE 5090 ATV - Ersax Trade

46

NAVIGATION DANS LE MENU D’ÉCRAN

1) Il y a deux modes pour entrer. Dans Live TV, appuyez d’abord sur le bouton de menu pour afficher les options de téléviseur, appuyez sur

/ / / pour sélectionner le menu de configuration, et appuyez sur OK pour la confir-mation. Ensuite, dans l’interface HOME, appu-yez sur la touche pour sélectionner l’icône du menu circulaire de configuration, appuyez sur OK pour la confirmation.

2) Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous voulez régler.3) Appuyez sur OK pour entrer dans la confi-guration.

Appuyez sur BACK pour revenir au menu pré-cédent. Si le menu principal est affiché, appu-yez sur BACK pour fermer le menu d’écran.

RÉSEAU & INTERNET

1) Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2) Appuyez sur le bouton OK pour le réglage.3) Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton OK pour faire l’enregistrement et re-venir au menu précédent.

CHAÎNE

Chaînes: affichez le sous-menu de scannage en fonction des différents modes d’installation de chaîne.Mode d’installation de chaîne: sélectionnez les sources des chaînes d’affichage sur l’écran. Vous pouvez sélectionner le type de signal.·· Antenne: définissez le type de signal à l’antenne. Lorsqu’il est réglé à l’Antenne, le té-léviseur peut recevoir les signaux de diffusion analogiques et numériques (DVB-T/DVB-T2).·· Câble: définissez le type de signal au câble. Lorsqu’il est réglé au Câble, le téléviseur peut recevoir les signaux de diffusion analogiques et QAM.• Satellite: définissez le type de signal sur Sate-

OPÉRATION DE MENU

Page 47: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

47

llite. Lorsqu’il est réglé sur Satellite, le téléviseur peut recevoir des signaux de diffusion satellite.

Mise à jour automatique de chaîne Contrôle parental: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Chaîne audio: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Licences de source ouverte: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

Antenne

1) Menu->Configurations->Chaîne->Installation de chaîneEntrez dans le mode, choi-sissez Antenne ou Câble.2) Entrez dans Menu->Configurations-> Chaî-ne-> Chaînes.

3. Le scan de chaîne entre directement dans l’interface de la plate-forme de recherche auto-matique ATV + DTV de l’antenne.Mise à jour de scannage: recherchez à nouveau automatiquement les points de fréquence en dehors de la station.

Scannage manuel analogique: Station de re-cherche manuelle ATV. Après d’entrer dans le point de fréquence, vous pouvez sélectionner la station de recherche vers le haut ou vers le bas.

Scannage RF simple: recherche manuelle DTV à gauche et à droite après de sélectionner la chaîne RF, pour directement faire la recherche.

Câble

1) Menu-> Configurations-> Chaîne-> Mode d’installation de chaînes, sélectionnez Câble.2) Entrez dans Menu-> Configurations-> Chaî-ne-> Chaînes.

OPÉRATION DE MENU

Page 48: LE 5090 ATV - Ersax Trade

48

3) Entrez dans Channel Scan, Numericable est les opérateurs locaux et le mode de scannage par défaut est Advance; les autres modes ont les modes de scan avancé, rapide et complet.

Scannage RF simple: station de recherche ma-nuelle.

SATELLITE

1) Menu-> Configurations-> Chaîne-> Mode d’installation de chaîne, sélectionnez Satellite préféré ou Satellite général.2) Entrez dans Menu de configurations->Chaîne-> Chaînes->Re-scannage de satellite.

OPÉRATION DE MENU

Page 49: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

49

Appuyez sur OK pour accéder aux configura-tions de paramètre de satellite, qui incluent LNB POWER, LNB Frequency, configuration DisEqC, 22K et les autres configurations. En-suite, revenez au re-scannage de satellite et cli-quez à droite pour accéder au menu de recher-che. Cliquez à droite pour entrer dans le menu de recherche.

Ajout satellite: Ajoutez un signal de diffusion en étoile

Réglage de satellite manuel: si nécessaire, re-cherchez manuellement un certain TP, qui peut être ajouté par Ajout Satellite.

COMPTES & CONNECTION

Appuyez sur le bouton HAUT / BAS pour sélec-tionner Connecter ou Ignorer.

APPS

Dans ce menu, vous pouvez définir les autorisa-tions APP et lire les listes d’applications.1. Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2. Appuyez sur le bouton OK pour le réglage. 3. Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu précé-dent.

OPÉRATION DE MENU

Page 50: LE 5090 ATV - Ersax Trade

50

PRÉFÉRENCES D’APPAREIL

À PROPOS

Dans ce menu, vous pouvez lire les informa-tions et les paramètres de téléviseur.1. Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2. Appuyez sur le bouton OK pour le réglage.3. Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu précé-dent.

DATE & HEURE

Date & heure automatiques - Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (option: utilisez l’heure fournie par le réseau, désactivation)

Réglage de date: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Réglage d’heure: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Réglage de fuseau horaire: appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Utilisation de format 24 heures: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour sélectionner ON/OFF.

MINUTERIE:

Activation du type de minuterie: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON / OFF / ONCE.Activation de minuterie: Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Désactivation du type de minuterie: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON / OFF / ONCE.Désactivation de minuterie: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

OPÉRATION DE MENU

Page 51: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

51

LANGAGE:

Langage: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer le langage sélectionné.

CLAVIER

Clavier actuel: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Configurations Gboard: Appuyez sur le bouton

/ pour sélectionner l’option, ensuite ap-puyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Gestion de clavier: appuyez sur le bouton /

pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

ENTRÉES

Entrées: Appuyez sur le bouton / pour sé-lectionner l’option, ensuite appuyez sur le bou-ton OK pour accéder au sous-menu.Contrôle HDMI: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Extinction automatique d’appareil: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Allumage automatique de téléviseur: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Version HDMI EDID: affichez la version EDID.Liste d’appareil CEC: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

ALIMENTATION

OPÉRATION DE MENU

Page 52: LE 5090 ATV - Ersax Trade

52

Minuterie de mise en veille: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (option: off, 10 minutes, 20 mi-nutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes).Extinction d’image: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour éteindre le téléviseur.Extinction de minuterie: Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (option: off, 30 minutes, 60 minu-tes, 90 minutes, 120 minutes, 150 minutes, 180 minutes, 210 minutes, 240 minutes).Extinction automatique sans signal: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (option: off, 5 minutes, 10 minu-tes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes).

IMAGE

Mode d’image: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (op-tion: utilisateur, standard, vif, sport, film, jeu, économie d’énergie).Rétroéclairage / Luminosité / Contraste / Sa-turation / HUE / Netteté: Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option.Appuyez sur pour diminuer le paramètre. Appuyez sur pour augmenter le paramètre. Gamma: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (option: sombre, moyen, lumineux).

Température de couleur: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite ap-

puyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Vidéo avancée: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Réinitialisation aux paramètres par défaut: réinitialiser tous les paramètres aux paramè-tres d’usine par défaut.

SON

Style sonore: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (option: utilisateur, Standard, Vif, Sports, Film, Musique, Presse)Balance/Bass/Treble: Appuyez sur le bouton

/ pour sélectionner l’option. Appuyez sur pour diminuer le paramètre. Appuyez sur

pour augmenter le paramètre.Son Surround: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur

OPÉRATION DE MENU

Page 53: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

53

le bouton OK pour choisir ON/OFF. Détail d’égaliseur: Appuyez sur le bouton /

pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Haut-parleurs: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (op-tion: haut-parleur de téléviseur, système audio externe)Sortie numérique: appuyez sur le bouton /

pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (option: Auto, Bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)Délai SPDIF: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option. Appuyez sur ◄ pour dimi-nuer le paramètre. Appuyez sur ◄ pour augmen-ter le paramètre.Contrôle automatique de volume: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Mode Downmix: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (op-tion: Stéréo, Surround)Réinitialisation aux paramètres par défaut: réinitialiser tous les paramètres aux paramè-tres d’usine par défaut.

MÉMORISATION

Mémorisation partagée interne: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Mémorisation amovible: Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (Remarque: si disponible, affichez

les dispositifs externes.)

ÉCRAN D’ACCUEIL

Dans ce menu, vous pouvez définir les chaînes, les applications, les licences de source ouverte.1. Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2. Appuyez sur le bouton OK pour le réglage.3. Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu pré-cédent.

MODE DE DÉTAIL

Mode de détail: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.

OPÉRATION DE MENU

Page 54: LE 5090 ATV - Ersax Trade

54

GOOGLE

Dans ce menu, vous pouvez définir les appli-cations consultables, le filtre de recherche sé-curisé, bloquer les mots offensants, définir les licences de source ouverte.1. Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2. Appuyez sur le bouton ok pour le réglage.3. Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu pré-cédent.

CHROMECAST INTÉGRÉ

Dans ce menu, vous pouvez lire les informa-tions et les paramètres de Chromecast.1. Appuyez sur le bouton / pour sélection-ner ce que vous souhaitez définir.2. Appuyez sur le bouton ok pour le réglage.3. Après de terminer votre réglage, appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu pré-cédent.

ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN

Économiseur d’écran: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (option: désactivation d’écran, fond, couleurs).Temps de commencement: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu (option: 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 1 heure, 2 heures).Mettre l’appareil en veille: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, en-suite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (option: 30 minutes, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, Jamais).Commencer maintenant: Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensui-te appuyez sur le bouton OK pour accéder à l’économiseur d’écran.

LOCATION

État de location: appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (op-tion: utilisez Wi-Fi pour estime la location, Off).

OPÉRATION DE MENU

Page 55: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

55

Utilisation & Diagnostic – Appuyez sur le bou-ton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.

ACCESSIBILITÉ

Description audio: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez

sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Malvoyants: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Sous-titre parlé: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.Légendes: Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option, ensuite appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Texte à contraste élevé: appuyez sur le bouton

/ pour sélectionner l’option, ensuite appu-yez sur le bouton OK pour choisir ON/OFF.RéinitialisationAppuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.Réinitialisation – Effacez tous.

TÉLÉCOMMANDE & ACCESSOIRES

Dans ce menu, vous pouvez appairer les appa-reils Bluetooth.1. Appuyez sur les boutons ‘‘MENU’’ et ‘‘GAU-CHE’’ en bas de télécommande pendant 5 se-condes.2. Lorsque le voyant LED commence à cligno-ter, relâchez-le. La télécommande enverra le signal d’appairage au téléviseur et affichera les informations de télécommande sur le côté droit d’écran.3. Appuyez sur le bouton OK pour affi-cher l’appairage. Si l’appairage est affichée, la connection est réussie.4. Si l’appairage ne peut pas apparaître, la con-nection échoue. Attendez 30 secondes, ensuite appuyez sur les boutons ‘‘MENU’’ et ‘‘GAUCHE’’ en bas de télécommande pendant 5 secondes pour répéter les étapes précédentes.5. Appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu précédent.

OPÉRATION DE MENU

Page 56: LE 5090 ATV - Ersax Trade

56

LECTEUR MULTIMÉDIA

Dans l’interface HOME, sélectionnez l’application MMP pour afficher la vidéo, la photo, l’audio, le texte. Après d’insérer la clé USB, vous pouvez afficher les fichiers correspondants sur la clé USB.REMARQUE:Le menu peut être différent selon le moment où vous avez acheté le téléviseur.

MAINTENANCE

Le dysfonctionnement précoce peut être évité. Le nettoyage soigneux et régulier peut prolonger la durée de votre nou-veau téléviseur. Assurez de couper l’alimentation et de débrancher le fil d’alimentation avant de commencer tout netto-yage.

Nettoyage d’écran1. C’est un excellent moyen de dépoussiérage de votre écran pendant un certain temps. Mouillez le chiffon doux dans le mélange d’eau tiède et d’un peu d’assouplissant ou de détergent à vaisselle. Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il est presque sec, ensuite utilisez-le pour essuyer l’écran.2. Assurez que l’excès d’eau n’est pas mis sur l’écran, ensuite séchez-le à l’air avant d’allumer votre téléviseur.

Nettoyage de boîtier Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier avec le chiffon doux, sec et non pelucheux. Veuillez ne pas utiliser le chiffon humide.

Absence prolongéeSi vous souhaitez de laisser votre téléviseur en veille pendant une longue période (comme les vacances), c’est une bonne idée de débrancher le fil d’alimentation et l’antenne pour se protéger contre les dommages possibles de foudre ou de surtension.

Élimination des anciens appareils électriquesLa directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) exige que les anciens appareils électroménagers ne sont pas jetés dans le flux normal des déchets muni-cipaux non triés. Les anciens appareils doivent être séparément collectés afin d’optimiser l’impact sur la santé humaine et l’environnement.Le symbole ‘‘poubelle sur roues’’ barré sur le produit vous rappelle votre obligation, lorsque vous jetez l’appareil, il doit être séparément collecté. Les consommateurs doivent contacter leur agence locale ou leur revendeur pour obtenir les informations concernant l’élimination correcte de leur ancien appareil.

Les termes HDMI, les termes d’Interface multimédia HDMI à haute définition et le logo HDMI sont les marques ou les marques déposées par HDMI administrateur de licence SARL aux États-Unis et dans les autres pays.

OPÉRATION DE MENU

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 57: LE 5090 ATV - Ersax Trade

FR

57

GUIDE DE DÉPANNAGE

Avant de contacter le technicien de service, effectuez les vérifications simples suivantes. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur et appelez le service:

PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE

Il n’y a pas le son et l’image. - Vérifiez si le connecteur principal a été connecté à la prise mu-rale.- Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton POWER de téléviseur.- Vérifiez le contraste et la luminosité d’image.

L’image est normale, mais il n’y a pas le son.

- Vérifiez le volume.- Le son est muet? Appuyez sur le bouton MUTE.- Essayez une autre chaîne, le problème peut être lié à la diffusion.- Est-ce que les câbles audio sont correctement installés?

La télécommande ne fonc-tionne pas.

- Vérifiez s’il y a un objet entre le produit et la télécommande provoquant une obstruction.- Est-ce que les batteries sont installées avec la polarité correcte (+ à +, - à -)?- Réglage du mode d’opération à distance correct: TV, VCR etc.?- Installez les nouvelles batteries.

L’appareil est soudaine-ment coupé.

- Est-ce que la minuterie de mise en veille est réglée?- Vérifiez les paramètres de contrôle d’alimentation. L’alimentation est coupée.- Il n’y a pas la diffusion sur la station réglée à l’activation auto-matique.

L’image apparaît lentement après la mise sous tension.

- C’est normal, l’image est mise en muet pendant le processus de démarrage du produit. Si l’image n’est pas apparue après cinq minutes. Veuillez contacter votre centre de service.

Il n’y a pas la couleur ou la couleur est mauvaise, l’image est mauvaise.

- Ajustez la couleur dans l’option de menu.- Gardez une distance suffisante entre le produit et VCR.- Essayez une autre chaîne, le problème peut être lié à la diffusion.- Est-ce que les câbles VIDÉO sont correctement installés?- Activez toute fonction pour restaurer la luminosité d’image.

Barres horizontales / verticales ou tremblement d’image

Vérifiez les interférences locales telles que l’appareil électrique ou l’outil électrique.

Mauvaise réception sur certaines chaînes

- La station ou le produit câblé rencontre les problèmes. Syntoni-sez une autre station.- Le signal de station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir une station plus faible.- Vérifiez les sources d’interférences possibles.

Lignes ou stries dans l’image

- Vérifiez l’antenne (changez la direction d’antenne).

L’un des haut-parleurs n’a pas la sortie.

- Ajustez la balance dans l’option de menu.

Page 58: LE 5090 ATV - Ersax Trade

58

Politique concernant les pixels morts

En raison de la complexité de la technologie utilisée pour la fabrication des écrans LCD, TFT et LED, il est possible que certains pixels de l’écran soient défectueux. Il est certes souhaitable que la totalité des pixels fonctionnent correctement, mais cela n’est pas toujours possible du point de vue de la produc-tion. C’est pour cette raison qu’Ersax Trade S.L certi e que ses téléviseurs LED répondent aux critères de défauts acceptables décrits dans le présent document et que ses écrans LED sont de classe A.

Pixels morts 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”-55”Pixel brillant (max.) 4 4 4 4Pixel noir (max.) 8 9 14 16Somme maximale de pixels défec-tueux autorisée

5 7 12 12

Deux pixels adjacents (max.) 1 1 1 1

Si la présence de pixels noirs ou brillants est constatée sur une TV LED, Ersax Trade S.L considérera le produit comme défectueux uni- quement si la limite établie ici est dépassée. Ersax Trade S.L organisera alors le remplacement de l’écran, ou sa prise en charge par la garantie, pour cause de non-conformité. En règle générale, sauf exception, Ersax Trade S.L considère qu’une TV LED est défectueuse lorsqu’il y a en permanence un grand nombre de pixels brillants et noirs. Un écran LCD/LED dispose de plus d’un million de pixels. La présence d’un seul pixel mort ne peut donc être considérée ni comme un manque de conformité, ni comme un défaut puisque cela n’a ecte pas le bon fonctionnement du produit.

Par conséquent, si un écran LED répond aux critères indiqués ci-dessus, il ne sera pas possible de le changer ou de le réparer, car il n’est pas considéré comme un défaut de conformité du produit et ne peut être classé comme défaut ou panne.

Pixel brillantComposition d’un pixel

Sous-pixels

Pixel noir

Deux pixels brillants adjacents Deux pixels noirs adjacents

Page 59: LE 5090 ATV - Ersax Trade

Televisore LED

ITALIANO

Page 60: LE 5090 ATV - Ersax Trade

60

• AVVERTIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

• ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

• FISSAGGIO DEL SUPPORTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

• SCHEMA DEL PANNELLO ANTERIORE / POSTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

• GUIDA INTRODUTTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

• CONNESSIONE E CONFIGURAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

• TELECOMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

• OPERAZIONE DI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

• FUNZIONAMENTO DEL MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

• ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

• RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONEQuesta apparecchiatura genera e l’utente può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e usato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a provare a corre-ggere l’interferenza con una o più delle seguenti misure:- Ricollocare l’antenna ricevente.- Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.- Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevi-tore.- Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per aiuto.Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte responsabile della con-formità potrebbe annullare l’autorità dell’utente a far funzionare l’apparecchiatura.

ATTENZIONENon tentare di modificare questo prodotto in qualsiasi modo senza l’autorizzazione scritta del for-nitore. Modifiche non autorizzate potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente a operare questo prodotto.Non è consigliabile mantenere una certa immagine fissa visualizzata sullo schermo per lungo tem-po, così come la visualizzazione delle immagini estremamente luminose sullo schermo.Le figure e le illustrazioni in questo Manuale Utente sono fornite solo e possono differire dall’aspetto

CONTENUTO

AVVERTIMENTO

Page 61: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

61

reale del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto possono essere modificati senza preavviso.

AVVERTIMENTOPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umi-dità. Non usare l’apparato in climi tropicali.La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.L’apparato non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto riempito di liquidi, come vasi, deve essere posizionato sull’apparato.Occorre attirare l’attenzione sugli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie. Non gettare le batterie usate nel cestino. Per favore contatta il tuo rivenditore al fine di proteggere l’ambiente.Mantieni le distanze minime (5 cm) attorno all’apparecchio per garantire una ventilazione sufficien-te; (Distanza minima attorno all’apparecchio per una ventilazione sufficiente.)Non posizionare sorgenti di fiamme libere, come candele accese, sull’apparecchio;Per impedire la diffusione di incendi, tieni candele o altre fiamme libere lontano da questo prodotto in qualsiasi momento.

Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente quando sotto scariche elettrostatiche. Può essere riavviato manualmente spegnendo e riaccendendo.

ATTENZIONECollegamento del Cavo di Alimentazione.Per la maggior parte degli apparecchi, si consiglia di posizionarli su un circuito dedicato; vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta solo quell’apparecchio e non ha prese o circuiti derivati aggiuntivi. Non sovraccaricare le prese a muro. Le prese a muro sovraccaricate, le prese allentate o ben danneggiate, i cavi di prolunga, i cavi di alimentazione sfilacciati o l’isolamento del filo dan-neggiato o incrinato sono pericolosi. Una di queste condizioni potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. Esamina periodicamente il cavo del tuo apparecchio e fai sostituire il cavo con una parte di ricambio esatta da un rivenditore autorizzato. Proteggi il cavo di alimentazione da abusi fisici o meccanici, come essere contorto, attorcigliato, pizzicato, chiuso in una porta o calpestato. Presta particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio. La spina di rete viene utilizzata come dispositivo di disconnessione e il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente accessibile.

INFORMAZIONI IMPORTANTISe un televisore non è posizionato in una posizione sufficientemente stabile, può essere potenzial-mente pericoloso a causa della caduta. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evi-tate prendendo semplici precauzioni come:· Usare armadi o supporti consigliati dal produttore del televisore.· Usare solo mobili che possono supportare in sicurezza il televisore.· Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo dei mobili di supporto.· Non posizionare il televisore su mobili alti (per esempio, armadi o librerie) senza ancorare sia i mobili che il televisore a un supporto adeguato.· Non appoggiare il televisore su un panno o altri materiali posizionati tra il televisore e i mobili di supporto.· Educare i bambini sui pericoli dell’arrampicata sui mobili per raggiungere il televisore o i suoi con-trolli.

AVVERTIMENTO

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 62: LE 5090 ATV - Ersax Trade

62

1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Fare attenzione a tutti gli avvisi.4. Seguire tutte le istruzioni..

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

7. Non bloccare nessuna delle aperture di ven-tilazione. Installa secondo le istruzioni del pro-duttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che produco-no calore.

9. Non sconfiggere lo scopo di sicurezza della spina polarizzata con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza. Quando la spina fornita non si adatta alla presa, con-sultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato in partico-lare vicino alla spina, alla presa e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.

11. Usare solo gli attacchi / accessori specificati dal produttore.

12. Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, sta-ffe o tavoli specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello / apparecchio per evi-tare lesioni dovute al ribaltamento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 63: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

63

13. Scollegare il cavo di alimentazione e l’antenna du-rante i temporali o se rimangono inutilizzati per lunghi periodi di tempo.

14. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifica-to. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato, il liquido è sta-to versato o gli oggetti sono caduti nell’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è stato lasciato cadere.

SU SMALTIMENTO- La lampada fluorescente usata in questo prodotto una piccola quantità di mercurio.- Non smaltire questo prodotto nei rifiuti domestici generici.- Lo smaltimento di questo prodotto deve essere effettuato in conformità con le normative delle autorità locali.

NOTA- Se la TV è fredda al tatto, potrebbe esserci un piccolo “sfarfallio” quando è accesa. Questo è normale, non c’è niente di sbagliato nella TV.- Alcuni minuti difetti dei punti possono essere visibili sullo schermo, comparendo come piccoli punti rossi, verdi o blu. Tuttavia, questi non hanno alcun effetto negativo sulle prestazioni del monitor.- Evitare di toccare lo schermo o tenere il dito (le dita) contro di esso per lunghi periodi di tem-po. Ciò potrebbe produrre alcuni effetti di distorsione temporanea sullo schermo.

La TV è imballata con il supporto e l’armadio separati. Prima di utilizzare la TV, installare il supporto come descritto di seguito, o se si desidera montarla a parete, vedere pagina 6 per i consigli di mon-taggio; il supporto a parete non è fornito.

IMPORTANTE!· Assicurarsi che il televisore sia scollegato dall’alimentazione prima di installare o rimuovere il supporto.· Il pannello TV potrebbe essere scomodo da installare da solo. Ti consigliamo di chiedere a qualcuno di aiutarti con l’installazione e / o la rimozione del supporto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FISSAGGIO DEL SUPPORTO

Page 64: LE 5090 ATV - Ersax Trade

64

FISSAGGIO DEL SUPPORTO

Installazione a parete

1. Usare i bulloni di espansione (4 * 36 PWA) per fissare le staffe di montaggio a parete nel muro.

2. Fissare le viti per il montaggio a parete (M6 x 12 mm / 4 pezzi) sul lato posteriore del TV LED, usando la coppia di 8 kgf.cm.* L’aspetto della TV è soggetto all’oggetto ma-teriale.

3. Inserire la TV LCD con le viti per il montaggio a parete sulle staffe per il montaggio a parete. Attenzione: l’angolo tra TV e parete non deve essere maggiore di 3 °

Montaggio del supporto

1. Posizionare il televisore con il lato del display rivolto verso il basso su una superficie piana. Usare un panno per prote-ggere il display. Posizionare il lato del pannello del televiso-re sulla piattaforma e inserire i due supporti nel televisore, facendo corrispondere i fori delle viti dei supporti ai buchi giusti della TV.

2. Fissare le viti sul fondo del coperchio posteriore, due per ciascun lato, assemblaggio finito.

Muro

Muro

Page 65: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

65

SCHEMA DEL PANNELLO ANTERIORE / POSTERIORE

1. Sensore del telecomando2. LED indicatore: ROSSO STANDBY3. “-” VOL- e muovere a sinistra “+” VOL + e muovere a destra “ ” CH- e muovere verso il basso “ ” CH + e muovere verso l’alto- Premere brevemente per confermare o accedere al menu- Premere a lungo per Spegnere

1. Cavo di alimentazione CA 6. Ingresso AV: Ingresso segnale AV esterno e relativi ingressi del canale audio destro / sinis-tro

2. RJ45: porta Internet 7. SAT

3. Uscita OTTICA 8. ANT: Antenna 75Ω

4. Porta USB 9. CI: INTERFACCIA COMUNE

5. HDMI: porta di connessione HDMI 10. CUFFIE: Uscita cuffie

Page 66: LE 5090 ATV - Ersax Trade

66

GUIDA INTRODUTTIVA

Uso del telecomandoQuando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore remoto sul televisore. Se c’è un oggetto tra il telecomando e il sensore remoto sull’unità, l’unità potrebbe non funzionare.· Puntare il telecomando verso il SENSORE REMOTO situato sul televisore.· Quando si utilizza questo televisore in un’area molto illuminata, il SENSORE DEL TELECOMAN-DO a infrarossi potrebbe non funzionare correttamente.· La distanza effettiva consigliata per usare il telecomando è di circa 7 metri.

Installazione delle Batterie nel Telecomando1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando.2. Installare due batterie AAA. Assicurarsi di abbinare le estremità”+” e “-” delle batterie con lo schema all’interno dello scomparto.3. Rimettere a posto il coperchio.

Sostituzione delle batterie Sarà necessario installare le batterie nel telecomando per farlo funzionare seguendo le istruzioni seguenti.Quando le batterie si scaricano, la distanza operativa del telecomando sarà notevolmente ridotta e sarà necessario sostituire le batterie.Note sull’Uso delle Batterie: L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche e / o esplosione. Si prega di notare quanto segue:· Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con i terminali + e - nella direzione corretta, come mostrato nello scomparto della batteria.· Diversi tipi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mescolare tipi diversi.· Non mischiare batterie vecchie e nuove. La miscelazione di batterie vecchie e nuove accorcerà la durata della batteria e / o causerà perdite chimiche.· Sostituire le batterie non appena non funzionano.· I prodotti chimici che fuoriescono dalle batterie potrebbero causare irritazione alla pelle. Se qual-siasi sostanza chimica fuoriesce dalle batterie, pulire la sostanza chimica immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie immediatamente con nuove batterie.· Le batterie potrebbero avere un’aspettativa di vita più breve a causa delle condizioni di conser-vazione. Rimuovere le batterie ogni volta che si prevede che il telecomando non verrà usato per un periodo prolungato. · Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.

ATTENZIONE· Potrebbe causare un’esplosione se le batterie sono sostituite erroneamente.· Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.

Page 67: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

67

CONNESSIONE E CONFIGURAZIONE

INSTALLAZIONE DEL CAVO

Si prega di leggere attentamente il contenuto pertinente in “Avviso per la Manutenzione e la Sicu-rezza” prima dell’installazione e dell’uso.

1. Rimuovere la TV dalla confezione di vendita e posizionarla su una superficie piana sicura.NOTA:Quando si collega o si scollega la TV, il computer o altre apparecchiature, è necessario assicurarsi che l’alimentazione CA sia già stata disattivata; quando si scollega il cavo di alimentazione o il cavo di segnale, si prega di tenere la spina (la parte isolata)., non tirare il corpo del cavo.

2. Il terminale di uscita RF può essere collegato con la porta di ingresso RF della TV.

3. Il terminale AV di uscita del DVD può essere collegato con la porta di ingresso AV del televisore tramite cavo AV.

4. Collegare un’estremità del cavo HDMI con la porta di uscita HDMI, collegare l’altra estremità del cavo HDMI con la porta HDMI sul televisore. Supporta HDCP 2.2 su tutti gli ingressi HDMI.NOTA:Durante il collegamento dell’HDMI, si prega di inserire con attenzione, non inserire eccessivamente, per paura che lo spillo possa essere rotto.

5. Controllare e assicurarsi che tutti i cavi AV siano collegati correttamente con le porte corrispon-denti.

6. Collegare il cavo di alimentazione AV con un’alimentazione elettrica da 100-240 V CA. NOTA:· L’intervallo di alimentazione in ingresso per la TV è 100-240 V CA 50/60 Hz, non collegare la porta di ingres-so dell’alimentazione della TV con l’alimentazione AV fuori dell’intervallo sopra.· Si prega di tenere la parte isolata della spina quando si scollega il cavo di alimentazione, non toccare diretta-mente la parte metallica del cavo.

OPERAZIONE DI BASE

·· Collegare1. Collegare la rete e l’antenna.2. Premere il pulsante sul telecomando per accendere la TV dalla modalità standby.

·· Configurazione InizialeQuando la TV è inizialmente accesa, una sequenza di istruzioni sullo schermo aiuterà a configurare le impostazioni di base.

1. Selezionare la lingua desiderata per l’OSD (On Screen Display).Premere il pulsante / / / , quindi premere il pulsante OK.2. Selezionare il paese appropriato.Premere il pulsante / / / per selezionare il paese, quindi premere il pulsante OK a Inizia la Sintonizzazione dei Canali.

Page 68: LE 5090 ATV - Ersax Trade

68

1. LED• Il LED verde si accende per indicare che il telecomando sta usando il Bluetooth.• Il LED rosso si accenderà per indicare che il telecomando sta usando gli infrarossi.

2. MicrofonoParlare nel microfono quando si usa Google Assistant.

3. Pulsante STANDBYPremere per alternare tra acceso e standby.

4. Pulsante di ingressoPremere per alternare tra gli ingressi.

5. Pulsanti NUMEROPremere per selezionare un canale TV in diretta.

6. Pulsante GUIDAPremere per visualizzare la Guida ai programmi TV in diretta.

7. Pulsante CANALE INDIETROPremere per saltare all’ultimo canale visualizzato

8. Pulsante GOOGLE PLAYPremere per accedere a Google Play (connessione Internet richiesta).

9. Pulsante YOUTUBEPremere per accedere a YouTube (connessione Internet richiesta).

10. Pulsante NETFLIX Si collega a Netfix per la visione di programmi TV e film online (connessione Internet richiesta).

11. Pulsante PRIME VIDEOSi collega a Prime Video per la visualizzazione di programmi TV online e di servizi mobili (è richiesta la connessione a Internet).

12. Pulsante HOME• Premere per visualizzare la schermata principale.

13. Pulsante MENUPremere durante la visione della TV in diretta per accedere al menu principale.

14. Pulsanti OK e NAVIGAZIONE ( / / / )• Premere OK per selezionare le voci nei menu.• Premere / / / per navigare nei menu.

15. Pulsante INDIETROPremere per spostarsi attraverso i menu.

16. Pulsante USCITA

TELECOMANDO

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 69: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

69

Premere per uscire dai menu o dalle App.

17. Pulsanti VOLUME +/-Premere per aumentare e ridurre il livello del volume.

18. Pulsanti CANALE +/-• Premere per scorrere verso l’alto e verso il basso l’elenco dei canali.

19. Pulsante GOOGLE ASSISTANTPremere il pulsante Google Assistant, quando il LED verde appare sul telecomando, fare una domanda a Google.

20. Pulsante INFORMAZIONIPremere durante la visione della TV in diretta per visualiz-zare le informazioni sul programma.

21 Pulsante MUTOPremere per disattivare o riattivare il volume.

22. PULSANTE DI IMPOSTAZIONEPremere per aprire il menu delle impostazioni.

23. Pulsanti RIAVVOLGIMENTO - PAUSA - AVANZA-MENTO VELOCE - REGISTRAZIONE - RIPRODUZIONE - ARRESTO• Premere per riavvolgere i video.• Premere per mettere in pausa i video.• Premere per l’avanzamento rapido dei video.• Premere per Registrare la TV in diretta, un dispositivo di memorizzazione deve essere collegato.• Premere per riprodurre video.• Premere per Interrompere i video.

24. Pulsante TEXTPremere per selezionare la modalità Televideo.

25. Pulsante ASPETTOPremere per regolare le proporzioni dell’immagine.

26. Pulsante LINGUAPremere per selezionare una lingua alternativa, se disponi-bile.

27. Pulsante SOTTOTITOLOPremere per accedere al menu AUDIO in cui è possibile atti-vare e disattivare la Descrizione Audio e i Sottotitoli.

28. Pulsanti COLORATIOperazioni secondo il prompt nel menu o mentre si guarda la TV.

TELECOMANDO

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 70: LE 5090 ATV - Ersax Trade

70

Accensione e spegnimento della TV

·· Accendere la TVCollegare il cavo di alimentazione. In questo momento la TV entrerà in modalità standby.Premere il pulsante sul telecomando per accendere la TV dalla modalità standby.

·· Spegnere la TVPremere il pulsante sul telecomando per accedere alla modalità standby.Non lasciare l’apparecchio in modalità standby per lunghi periodi di tempo. Si consiglia di scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e dall’antenna.

·· Nessun segnaleSullo schermo non c’è il menu Nessun Segnale quando non c’è alcun segnale di ingresso. In modalità TV / DTV, se non c’è alcun segnale entro quindici minuti, la TV si spegnerà automaticamente.

Selezione del Programma

·· Uso di CH + / CH- sul pannello della TV o sul telecomando.·· Premere CH + per aumentare il numero del canale.·· Premere CH- per ridurre il numero del canale.·· Uso dei pulsanti digitali 0-9.È possibile selezionare il numero del canale premendo da 0 a 9. (In modalità TV, DTV).

Regolazione del volume

·· Premere il pulsante VOL +/- per regolare il volume.·· Se si desidera disattivare l’audio, premere MUTE.·· È possibile rilasciare muto premendo MUTE o aumentare / ridurre il volume.

Modifica della Sorgente di Ingresso

È possibile selezionare la sorgente di ingresso premendo il pulsante sul telecomando.Premere il pulsante / per scorrere la sorgente di ingresso e premere il pulsante OK per confer-mare la scelta.

OPERAZIONE DI BASE

Page 71: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

71

FUNZIONAMENTO DEL MENU

CONFIGURAZIONE INIZIALELa prima volta che accendi la tua TV, la confi-gurazione guidata ti guiderà attraverso la confi-gurazione delle impostazioni di base. Per favo-re secondo il suggerimento testuale alla prima configurazione.

Questa funzione è usata per il codice della cop-pia del telecomando. Dopo che il codice ha suc-cesso, puoi usare il telecomando Bluetooth per operare la TV. Se non hai bisogno di usare il te-lecomando Bluetooth, puoi premere il pulsante INDIETRO per saltare questo passo.

Premi / per selezionare la lingua del siste-ma e premi OK per confermare la lingua.

Connetti il tuo telefono Android alla tua TV, se-leziona “Continua” per continuare la connessio-ne e scegli “Salta” per saltare questo passo.

Premi / per selezionare il Wifi da connet-tere, premi OK e inserisci la password per con-fermare che la connessioneha successo. Puoi anche provare a usare Ethernet e saltare la se-lezione della rete.

Accettando i Termini di Servizio di Google per migliorare l’esperienza del prodotto, seleziona “Accetta” per accettare questa condizione.

Accetta Google per ottenere le informazioni sulla posizione del tuo dispositivo per ottenere più funzioni, scegli “SÌ” per accettare.

Accettando di inviare automaticamente infor-mazioni diagnostiche a Google per migliorare il potere discriminatorio, scegli “SÌ” per accettare.

1. Il tuo dispositivo è alimentato da Android TV e premi il pulsante per selezionare la funzio-ne di navigazione.2. Puoi ottenere più app da Google Play e premi il pulsante per passare alla schermata suc-

Page 72: LE 5090 ATV - Ersax Trade

72

FUNZIONAMENTO DEL MENU

cessiva.3. Trasferisci foto e altri contenuti sulla TV tra-mite il Chromecast incorporato, premi OK per completare la navigazione.

Premi / per selezionare il paese del tuo dispositivo e premi OK per confermare.

Usato per impostare la tua password del dispo-sitivo per garantire sicurezza e privacy.

Premi OK per far apparire la pulsantiera virtua-le e utilizza il telecomando per inserire la pas-sword di 4 cifre per passare automaticamente all’interfaccia successiva.

Conferma di nuovo la password e mantienila coerente.Usa il telecomando per inserire la password e completare la confermazione della password.

Per selezionare la modalità, premere il pulsante / per selezionare la modalità Home e premi

OK per confermare.

Conferma di nuovo la modalità selezionata, seleziona “Sì” per confermare la modalità se-lezionata e seleziona “No” per tornare al passo precedente.

Consenti a questo dispositivo di essere rileva-to come dispositivo Google Cast e consenti a Google Assistant e ad altri servizi di riattivare questo dispositivo per rispondere ai comandi Cast, anche quando è in standby e lo schermo è spento.

Per selezionare la modalità Sintonizzatore per la ricerca, premi / per selezionare e premi OK per confermare.

Premi / per selezionare se ricercare, se-leziona “Scansiona” per ricercare, selezionare “Salta” per saltare la ricerca.

Page 73: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

73

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Premi OK per completare di nuovo la configu-razione.

Premi il pulsante OK per accettare (Dichiarazione di non responsabilità). Dopo che l’impostazione è completata, puoi guardare la TV.

SCHERMATA HOME

Premi il pulsante HOME per andare alla home page.

1) Apri il google assistant, avvia una ricerca vo-cale o usa la ricerca da pulsantiera.2) Tra le applicazioni installate sulla TV, le ico-ne per le applicazioni preferite sono mostrate all’interno qui. (Le applicazioni preferite pos-sono essere aggiunte / eliminate / cambiate (il loro ordine) dagli utenti.) Apps: Fai clic per saltare alla schermata App dove tutte le applicazioni installate sono elencate.3) Notifica: Visualizza le notifiche. Ingressi: Icona per selezionare una sorgente

di ingresso Rete e Internet: Icona per Configurare la Rete, come wifi. Impostazioni: Varie impostazioni possono essere configurate qui. Per i dettagli sulle im-postazioni, vedi la spiegazione successiva.

SORGENTE DI INGRESSO

1) Nell’interfaccia HOME, premi / / / per selezionare l’icona “Ingressi”, premi OK per aprire l’elenco delle sorgenti di ingresso, quindi premi verso l’alto per evidenziare un ingresso e premi OK per passare ..

2) Sotto la TV in diretta, premi il pulsante SOR-GENTE per visualizzare l’elenco delle sorgenti di ingresso. Puoi selezionare la sorgente desi-derata.

1

2

3

Page 74: LE 5090 ATV - Ersax Trade

74

NAVIGAZIONE DEL MENU SULLOSCHERMO

1) Ci sono due modi per accedere. Primo modo: nella TV in diretta, premi il pulsante menu per visualizzare le opzioni TV, premi / / /

per selezionare il menu delle impostazioni e premi OK per confermare. Secondo modo: nell’interfaccia HOME, premere il pulsante per selezionare l’icona del menu delle imposta-zioni circolari, premi OK per confermare.

2) Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.3) Premi OK per accedere alle impostazioni.

Premi INDIETRO per tornare al menu prece-dente. Se viene visualizzato il menu principa-le, premere INDIETRO chiuderà il menu sullo schermo.

RETE E INTERNET

1) PremI il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2) Premi il pulsante OK per regolare.3) Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante OK per salvare e tornare al menu precedente.

CANALE

Canali: Visualizza il sottomenu di scansione in base alle diverse modalità di Installazione del Canale.Modalità di Installazione del Canale: Seleziona le sorgenti del canale di visualizzazione sullo schermo. Puoi selezionare il tipo di segnale.• Antenna: Imposta il tipo di segnale all’antenna. Quando impostato all’Antenna, la TV può rice-vere segnali di trasmissione analogici e digitali (DVB-T / DVB-T2).• Cavo: Imposta il tipo di segnale al cavo. Se impostato al Cavo, la TV può ricevere segnali di trasmissione analogici e QAM.• Satellite: imposta il tipo di segnale su Satelli-

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 75: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

75

te. Se impostato su Satellite, la TV può ricevere i segnali di trasmissione Satellite.

Aggiornamento Automatico dei Canali

Controlli parentali: Premi il pulsante / ◄ per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu. Canale Audio: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. Licenze open source: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.

Antenna

1) Menu-> Impostazioni-> Canale-> Installazione del CanaleAccedi a modalità, scegli Antenna o Cavo.

2) Accedi a Menu-> Impostazioni-> Canale-> Canali.

3. Scansione Canale: entra direttamente nell’interfaccia ATV + DTV della piattaforma di ricerca automatica dell’Antenna.Scansione Aggiornamento: Cerca di nuovo au-tomaticamente i punti di frequenza all’esterno della stazione.

Scansione Manuale Analogica: Stazione di ri-cerca ATV manuale. Dopo aver inserito il punto di frequenza, puoi selezionare la stazione di ri-cerca su o giù.

Scansione RF Singola: Ricerca manuale DTV, sinistra e destra dopo aver selezionato il canale RF, ricerca OK direttamente.

Cavo

1) Menu-> Impostazioni-> Canale-> Modalità di Installazione del Canale, seleziona Cavo.2) Accedi a Menu-> Impostazioni-> Canale-> Canali.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 76: LE 5090 ATV - Ersax Trade

76

3) Accedi a Scansione Canale, dove Numeri-cable sono gli operatori locali e la Modalità di Scansione predefinita è Avanzata; mentre altre hanno modalità di Scansione Avanzata, Rapida e Completa.

Scansione RF Singola: Stazione di ricerca ma-nuale

SATELLITARE

1) Menu-> Impostazioni-> Canale-> CanaliModalità Installazione, seleziona Satellite Pre-ferito o Satellite Generale.2) Accedi a Menu-> Impostazioni--> Canale -> Canali-> Ri-scansione del Satellite.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 77: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

77

Premi OK per accedere alle Impostazioni dei pa-rametri Satellite, che includono ALIMENTAZIO-NE ALL’LNB, Frequenza LNB, DisEqC Set, 22K e altri parametri. Quindi torna alla ri-scansione del satellite e fai clic a destra per accedere al menu di ricerca. Quindi torna alla ri-scansione del Satellite e fai clic a destra per accedere al menu di ricerca.

Aggiungi Satellite: Aggiungi un segnale di trasmissione a stella

Sintonizzazione Manuale del Satellite: Cerca manualmente un determinato TP, che può esse-re aggiunto da Aggiungi Satellite se necessario.

ACCOUNT E ACCEDI

Premi il pulsante SU / GIÙ per selezionare Ac-cedi o Salta.

APPS

In questo menu, puoi impostare le autorizzazio-ni APP e leggere gli elenchi delle app.1. Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2. Premi il pulsante OK per regolare.3. Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 78: LE 5090 ATV - Ersax Trade

78

PREFERENZE DEL DISPOSITIVO

Su

In questo menu, puoi leggere le informazioni e le impostazioni della TV.1. Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2. Premi il pulsante OK per regolare.3. Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

DATA E ORA

Data e ora automatiche: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-

sante OK per accedere al sottomenu. (Opziona-le: Usa l’ora fornita dalla rete, Off)Imposta data: Premi il pulsante / per se-

lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu.Imposta ora: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu.Imposta fuso orario: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.Usa il formato 24 ore: premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per scegliere ON / OFF.

TIMER

Tipo di Accensione del Timer: Premi il pulsan-te / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per scegliere ON / OFF / UNA VOLTA.Accensione del Timer: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.Tipo di Spegnimento del Timer: Premi il pul-sante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per selezionare ON / OFF / UNA VOLTA.Spegnimento del Timer: Premi il pulsante /

per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 79: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

79

LINGUA:

Lingua: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premere il pulsante OK per ac-cedere alla lingua selezionata

PULSANTIERA

Pulsantiera corrente: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.Impostazioni Gboard: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.Gestisci pulsantiere: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu.

INGRESSI

Ingressi: Premi il pulsante / per selezio-nare l’opzione, quindi premi OK per accedere al sottomenu.Controllo HDMI: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi OK per sce-gliere ON / OFF.Spegnimento automatico del dispositivo: Pre-mi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi OK per scegliere ON / OFF.Accensione automatica della TV: Premi il pul-sante / per selezionare l’opzione, quindi premi OK per scegliere ON / OFF.Versione HDMI EDID: Mostra la versione EDID.Elenco dei Dispositivi CEC: Premi il pulsante

/ per selezionare l’opzione, quindi premi OK per accedere al sottomenu.

POTENZA

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 80: LE 5090 ATV - Ersax Trade

80

Timer di spegnimento: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu. (Opzio-nale: off, 10 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 40 minuti, 50 minuti, 60 minuti, 90 minuti, 120 minuti) .Immagine disattivata: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per spegnere la TV.Disattiva timer: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: off, 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti, 120 minuti, 150 minuti, 180 minuti, 210 minuti, 240 minuti).Spegnimento Automatico senza Segnale: Pre-mi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: off, 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti, 30 minuti, 60 minuti).

IMMAGINE

Modalità immagine: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu. (Opziona-le: Utente, Standard, Vivido, Sport, Film, Gioco, Risparmio energetico).Retroilluminazione / Luminosità / Contrasto / Saturazione / Tinta /Nitidezza: Premi il pul-sante / per selezionare l’opzione. Premi per ridurre il parametro. Premi per aumenta-re il parametro.Gamma: Premi il pulsante / per seleziona-re l’opzione, quindi premi il pulsante OK per ac-cedere al sottomenu. (Opzionale: Scuro, Medio, Luminoso).

Temperatura di Colore: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-

sante OK per accedere al sottomenu.Video Avanzato: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu.Ripristina le impostazioni predefinite: Ripris-tina tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica.

AUDIO

Stile audio: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Utente, Standard, Vivido, Sport, Film, Musica, Notizie).Bilanciamento / Bassi / Acuti: Premi il pulsan-te / per selezionare l’opzione. Premi per ridurre il parametro. Premi per aumentare il parametro.Suono Surround: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premere il pulsan-te OK per scegliere ON / OFF.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 81: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

81

Dettaglio dell’Equalizzatore: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il

pulsante OK per accedere al sottomenu.Altoparlanti: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Alto-parlante TV, Sistema Audio Esterno).Uscita Digitale: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Auto, Bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital).Ritardo SPDIF: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione. Premi ◄ per ridurre il para-metro. Premi ◄ per aumentare il parametro.Controllo Automatico del Volume: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quin-di premi il pulsante OK per scegliere ON / OFF. Modalità Downmix: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Ste-reo, Surround).Ripristina le impostazioni predefinite: Ripris-tina tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica.

MEMORIA

Memoria condivisa interna: Premi il pulsante ◄ / per selezionare l’opzione, quindi premi il

pulsante OK per accedere al sottomenu.Memoria Rimovibile: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per accedere al sottomenu. (Nota: Mostra i dispositivi esterni se disponibili.)

SCHERMATA HOME

In questo menu, puoi impostare canali, app, li-cenze open source.1. Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2. Premi il pulsante OK per regolare.3. Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

MODALITÀ RETAIL

Modalità retail: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per scegliere ON / OFF.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 82: LE 5090 ATV - Ersax Trade

82

GOOGLE

In questo menu, puoi impostare app ricercabili, filtro di ricerca sicura, blocco delle parole offen-sive, licenze open source.1. Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2. Premi il pulsante OK per regolare.3. Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

CHROMECAST INCORPORATO

In questo menu, puoi leggere le informazioni e le impostazioni di Chromecast.1. Premi il pulsante / per selezionare ciò che desideri impostare.2. Premi il pulsante OK per regolare.3. Dopo aver terminato la tua regolazione, pre-mi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

SALVASCHERMO

Salvaschermo: Premi il pulsante / per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Spegni-mento dello schermo, Sfondo, Colori).Quando Iniziare: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: 5 minuti, 15 minuti, 30 minuti, 1 ora, 2 ore).Mettere il dispositivo in Modalità di Atte-sa: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per acce-dere al sottomenu. (Opzionale: 30 minuti, 1 ora, 3 ore, 6 ore, 12 ore, Mai).Inizia ora: Premi il pulsante / per selezio-nare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al salvaschermo.

POSIZIONE

Stato della posizione: premere il tasto / per selezionare l’opzione, quindi premere il tas-to OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: utilizzare il Wi-Fi per stimare la posizione, Off).

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 83: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

83

Utilizzo e Diagnostica: Premi il pulsante / per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per scegliere ON / OFF.

ACCESSIBILITÀ

Descrizione Audio: Premi il pulsante ◄ ◄ per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per scegliere ON / OFF.Ipovedente: Premi il pulsante ◄ ◄ per selezio-nare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per accedere al sottomenu.Sottotitoli vocali: Premi il pulsante ◄ ◄ per se-lezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per scegliere ON / OFF.Didascalie: Premi il pulsante ◄ ◄ per selezionare l’opzione, quindi premi il pulsante OK per acce-dere al sottomenu.Testo ad alto contrasto: Premi il pulsante ◄ ◄ per selezionare l’opzione, quindi premi il pul-sante OK per scegliere ON / OFF.RESETPremi il pulsante OK per accedere al sottome-nu. Ripristina-Cancella tutto.

REMOTO E ACCESSORI

In questo menu, puoi accoppiare dispositivi Bluetooth.1. Premi i pulsanti “MENU” e “SINISTRA” nella parte inferiore del telecomando per 5 secondi.2. Quando il LED inizia a lampeggiare, rilascia-lo. Il telecomando invierà il segnale di accoppia-mento alla TV e visualizzerà le informazioni del telecomando sul lato destro dello schermo.3. Premi il pulsante OK per visualizza-re l’accoppiamento. Se viene visualizzato l’accoppiamento, la connessione ha successo.4. Se viene visualizzato l’accoppiamento im-possibile, la connessione è fallita. Attendi 30 secondi e quindi premi i pulsanti “MENU” e “SI-NISTRA” nella parte inferiore del telecomando per 5 secondi per ripetere i passi precedenti.5. Premi il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

Page 84: LE 5090 ATV - Ersax Trade

84

RIPRODUTTORE MULTIMEDIALE

Nell’interfaccia HOME, seleziona l’APP MMP per visualizzare Video, Foto, Audio, Testo. Dopo aver inserito l’unità flash USB, puoi visualizzare i file corrispondenti nell’unità flash USB.NOTA:Il menu può variare a seconda di quando è stata acquistata la TV.

Manutenzione

Malfunzionamenti anticipati possono essere prevenuti. Una pulizia accurata e regolare può prolungare la quantità di tem-po in cui si avrà la nuova TV. Assicurati di spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di iniziare qualsiasi pulizia.

Pulizia dello schermo 1. Ecco un ottimo modo per tenere la polvere fuori dal tuo schermo per un po’. Inumidisci un panno morbido in una miscela di acqua tiepida e un po’ di ammorbidente o detersivo per piatti. Strizza il panno fino a quando non è quasi asciutto e quindi usalo per pulire lo schermo.2. Assicurati che l’acqua in eccesso non sia presente sullo schermo e quindi lascialo asciugare all’aria prima di accendere la tua TV.

Pulizia dell’armadioPer rimuovere lo sporco o la polvere, pulisci l’armadio con un panno morbido, asciutto e privo di lanugine. Per favore assicurati di non usare un panno bagnato.

Assenza ProlungataSe ti aspetti di lasciare la tua TV inattiva per molto tempo (ad esempio una vacanza), è una buona idea scollegare il cavo di alimentazione e l’antenna per proteggere da possibili danni causati da fulmini o sbalzi di tensione.

Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici La direttiva europea 2002/96/CE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), preve-de che i vecchi elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso di rifiuti urbani indifferen-ziati. I vecchi apparecchi devono essere raccolti separatamente al fine di ottimizzare l’impatto sulla salute umana e sull’ambiente.Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato sul prodotto ti ricorda il tuo obbligo, che quando smaltisci l’apparecchio, deve essere raccolto separatamente. I consumatori devono contattare le loro autorità locali o il rivenditore per informazioni sul corretto smaltimento del loro vecchio apparecchio.

NTERFACCIA MULTIMEDIALE AD ALTA DEFINIZIONEI termini HDMI e l’Interfaccia Multimediale ad Alta Definizione HDMI e il Logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

FUNZIONAMENTO DEL MENU

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 85: LE 5090 ATV - Ersax Trade

IT

85

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di contattare il tecnico dell’assistenza, esegui i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, scollega la TV e chiama il servizio di assistenza:

PROBLEMA SOLUZIONE POSSIBILE

Nessun suono e im-magine

- Controllare se la spina principale è stata collegata a una presa a muro.- Controllare se si è premuto pulsante di alimentazione sul televisore.- Controllare il contrasto dell’immagine e l’impostazione della lumino-sità.

Immagine normale ma nessun suono

- Controllare il volume.- Suono disattivato? Premere il pulsante MUTO.- Provare con un altro canale, il problema potrebbe riguardare la tras-missione.- I cavi audio sono installati correttamente?

Il telecomando non funziona

-Controllare se ci sono qualsiasi oggetto tra il prodotto e il telecoman-do che causano ostruzioni.-Le batterie sono installate con la polarità corretta ( + a +, - a -)?- Impostazione della modalità operativa remota corretta: TV, videore-gistratore, ecc.?- Installare nuove batterie.

L’alimentazione si spegne improvvisa-mente

- Il timer di spegnimento è impostato?- Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. Potenza interrotta. - Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con auto attivato.

L’immagine appare lentamente dopo l’accensione

- Questo è normale, l’immagine è muta durante il processo di avvio del prodotto. Si prega di contattare il centro di assistenza se l’immagine non appare dopo cinque minuti.

Colore assente o scadente o immagine scadente

- Regolare il colore nell’opzione di menu.- Tenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il videoregistratore.- Provare con un altro canale, il problema potrebbe riguardare la tras-missione.- I cavi VIDEO sono installati correttamente?- Attivare qualsiasi funzione per ripristinare la luminosità dell’immagine.

Barre orizzontali / verticali o scuotimento delle immagini

- Controllare interferenze locali come un apparecchio elettrico o un utensile elettrico.

Scarsa ricezione su alcuni canali

- Si verificano problemi relativi al prodotto di stazione o via cavo.. Sintonizzarsi su un’altra stazione.- Il segnale della stazione è debole, riorientare l’antenna per ricevere una stazione più debole.- Controllare le fonti di possibili interferenze.

Linee o strisce nelle immagini

- Controllare l’antenna (Cambiare la direzione dell’antenna).

Nessuna uscita da uno degli altoparlanti

- Regolare il bilanciamento nell’opzione di menu.

Page 86: LE 5090 ATV - Ersax Trade

86

Politica aziendale rispetto ai pixel difettosi

La tecnologia impiegata per la produzione degli schermi LDC, TFT e LED è molto complessa, pertanto è possibile che alcuni dei pixel che li compongono possano risultare difettosi. È ovviamente auspicabile che tutti i pixel funzionino correttamente, purtroppo però dal punto di vista produttivo tale obiettivo non è sempre raggiungibile. Per questa ragione, Ersax Trade S.L certi ca che i suoi prodotti LED TV rientrano nel criterio dei difetti ammissibili qui di seguito riportato e certi ca che gli schermi LED TV di sua produzione sono di classe A.

Pixel difettosi 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”-55”Pixel chiari (massimi) 4 4 4 4Pixel scuri (massimi) 8 9 14 16Somma massima ammessa di pixel 5 7 12 12Pixel doppi contigui (massimi) 1 1 1 1

L’eventuale presenza in uno schermo LED TC di pixel scuri o chiari sarà imputata a Ersax Trade S.L , facendo considerare il prodotto come difettoso, solamente nel caso in cui vengano superati i parametri stabiliti nel presente testo che determinano il limite oltre il quale un pannello LED si classi ca come difettoso. In tali circostanze Ersax Trade S.L potrà procedere alla sostituzione o alla copertura in ga-ranzia del pannello in quanto il prodotto non rientra negli standard di conformità. Di regola e tranne rare eccezioni, Ersax Trade S.L considera un prodotto LED TV difettoso quando possiede un numero considerevole di pixel permanentemente chiari o scuri. A titolo informativo, un pannello LCD/LED ha più di 1 milione di pixel e quindi un solo pixel difettoso non è su ciente per classi care il prodotto come non conforme. Tale circostanza infatti non costituisce di per sé una causa di funzionamento difettoso dell’apparecchio.

Per questa ragione, se uno schermo LED rispetta i criteri precedentemente descritti, non può essere sostituito o riparato dato che tale circostanza non ne pregiudica l’omologazione, né potrà farlo consi-derare come difettoso o guasto.

Pixel chiaro

Composizione di un pixel

Sub-pixel

Pixel scuro

Pixel chiari doppi contigui Pixel scuri doppi contigui

Page 87: LE 5090 ATV - Ersax Trade

LED TV

ENGLISH

Page 88: LE 5090 ATV - Ersax Trade

88

• WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

• FIXING THE STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

• FRONT AND REAR PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

• CONNECTION AND SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

• REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

• BASIC OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

• MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

• TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

REGULATORY INFORMATIONThis equipment generates and user can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determi-ned by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-nected.- Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

CAUTIONDo not attempt to modify this product in any way without written authorization from supplier. Un-authorized modification could void the user’s authority to operate this product. It is not recommended to keep a certain still image displayed on the screen for a long time as well as displaying extremely bright images on screen. Figures and illustrations in this User Manual are provided only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice.

CONTENT

WARNING

Page 89: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

89

WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Don’t use the apparatus in tropical climates. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used bat-teries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Keep minimum distances(5cm) around the apparatus for sufficient ventilation; (Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus; To prevent the spread offire, keep candles or other open flames away from this product at all times.

The device may malfunction when under electrostatic discharge. It can be manually resumed by turning it off and on again.

CAUTIONConnecting the power cable.Most devices recommend that they be placed on a specialized circuit; that is, only one plug circuit provides electricity to the appliances, without additional plugs or auxiliary circuits. Do not over-load power outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or insulation from damaged or cracked cables are dangerous. Any of these cases can cause electricity or fire. Periodically check the equipment power line and it is replaced by an ac-curate commercial replacement from authorized service. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, pinched, closed on a door, or stepped on. Pay particular attention to plugs, sockets, and the point where the cord exits the appliance. The mains plug is used as the disconnecting device, and the disconnecting device will remain easily operable.

IMPORTANT INFORMATIONIf a television is not positioned in a sufficiently stable location,it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:

· Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television.· Only using furniture that can safely support the television.· Ensuring the television is not overhanging the edge of the supporting furniture.· Not placing the television on tall furniture (for example,cupboards or bookcases) without ancho-ring both the furniture and the television to a suitable support.· Not standing the television on cloth or other materials placed between the television and suppor-ting furniture.· Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television or its con-trols.

WARNING

SAFETY INSTRUCTIONS

Page 90: LE 5090 ATV - Ersax Trade

90

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a dry cloth.

7. Do not block any of the ventilation openings. Install according to the manufacturer’s ins-tructions.

8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus(including amplifiers)that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the po-larized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safely. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or prinched particularly at plugs, conve-nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Only use the attachments/accessories spe-cified by the manufacturer.

12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip over.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 91: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

91

13. Unplug the power cord and antenna during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all services to qualified service personnel. Maintenance is necessary when the appliance has been damaged in any way, such as the power cord or plug is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen into the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not work normally, or has been discarded.

ON DISPOSAL - The fluorescent lamp used in this product a small amount of mercury. - Do not dispose of this product with general household waste.- Disposal of this product must be carried out in accordance to regulation of your local autho-rity.

NOTE- If the TV feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV. - Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However these have no adverse effect on the monitor’s performance.- Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effect on the screen.

Your TV is packaged with the stand and the cabinet separated. Before using the TV, install the stand as described below, or if you want to mount it to wall, see page 6 for mounting advice; the wall mount itself is not supplied.

¡Important!· Make sure the TV set is unplugged from the power supply before installing or removing the stand.· The TV panel may be awkward to install on your own. We recommend you ask someone to help with installation and/or removal of the stand.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FIXING THE STAND

Page 92: LE 5090 ATV - Ersax Trade

92

FIXING THE STAND

Wall mount installation

1. Use the expansion bolts(4*36PWA) to fix the wall mount brackets into the wall.

2. Fix the wall mount screws (M6x12mm/4pcs) into the rear side of the LED TV,using the tor-que of 8kgf.cm.* The TV appearance subject to material ob-ject.

3. Put the LCD TV with wall mount screws onto the wall mount brackets.Warning: the angle between the TV and wall must not be bigger than 3º.

Attaching the stand

1. Place the TV with the display side down on a flat surface, Use a cloth to protect the display.Place the panel side of TV on the platform and insert the two stands into TV, making the screws holes of stands correspond to the right holes of TV.

2. The screws are attached to the bottom of the back, two on each side, and it is ready for mounting.

Wall

Wall

Page 93: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

93

FRONT AND REAR PANEL

1. Remote control sensor.2. LED indicator: Red STANDBY.3. “-” VOL- and move left. “+” VOL+ and move right. “ ” CH- and move down “ ” CH+ and move up- Short press to confirm or enter the menu- Long press to power off

1. Power supply input 6. AV input: external AV signal input and rele-vant right / left sound channel inputs.

2. RJ45: internet port 7. SAT

3. OPTICAL audio output 8. ANT: Antenna 75Ω

4. USB port 9. CI: Common Interface

5. HDMI connection 10. Earphone output

Page 94: LE 5090 ATV - Ersax Trade

94

GETTING STARTED

Using the remote controlWhen using the remote control, aim at the remote sensor on the TV. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not work.·· Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the TV.·· The infrared remote sensors may not function properly when the TV is used in a brightly lit area.·· It is recommended to use the remote control at an effective distance of about 7 meters.

Installing batteries in the remote control1. Open the cover on the back of the remote control.2. Install two AAA size batteries. Make sure the “+” and ends of the battery match the diagram in the battery compartment.3. Replace the cover.

Battery replacement You will need to install the batteries in the remote control for it to work by following the instruc-tions below.When the battery does not have enough power, the working distance of the remote control will be shortened considerably.

Notes on Battery Use:Using the wrong type of batteries can cause chemical leaks and / or explosions. The following should be noted:

·· Always make sure that the batteries are inserted with the + and - terminals in the correct direc-tion as shown in the battery compartment.·· Different types of batteries have different characteristics. Do not mix different types.·· Do not mix old and new batteries. The combination of old and new batteries reduces the life of the batteries and / or leads to chemical leaks.·· If the battery does not work, replace it immediately.·· Leaking chemicals in batteries can cause skin irritation. If a chemical leaks from a battery, wipe it up immediately with a dry cloth and immediately replace the new battery.·· The life expectancy of batteries may be shorter due to storage conditions. Remove the batteries whenever you anticipate that the remote control will not be used for an extended period.·· The batteries (battery bank or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sun, fire or the like.

CAUTION·· It may cause an explosion if the batteries are not replaced correctly.·· Only batteries with the same type or equivalent can be replaced.

Page 95: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

95

CONNECTION AND SET UP

CABLE INSTALLATION

Carefully read the relevant content in “Maintenance and Safety Notice” before installation and use.

1. Remove the TV from the retail box and place it on a secure flat surface.NOTE:When plugging or unplugging the TV, computer, or other equipment, you need to make sure that the AC power has already been turned off; When unplugging the power cord or signal cable, hold the plug (the insulated part), do not pull on the cable body.

2. The RF output terminal can be connected to the RF input port on the TV.

3. The DVD output AV terminal can be connected to the TV’s AV input port through the AV cable.

4. Connect one end of the HDMI cable to the HDMI output port, connect the other end of the HDMI cable to the HDMI port on the TV. It supports HDCP 2.2 on all HDMI inputs.NOTE:When connecting the HDMI, please insert carefully, do not press too hard so that the pin does not break.

5. Check and make sure that all AV cables are properly connected with the corresponding ports.

6. Connect the AV power cable to a 100-240 VAC power supply.NOTE:The power input range for the TV is 100-240VAC 50/60 Hz, please do not connect the power input port of the TV with the AV power out of the above range.Keep the insulated part of the plug when you are unplugging the power cord, do not directly touch the metal part of the cord.

QUICK START GUIDE

·· Connection1. Connect the electrical network and the antenna.2. Press the button on the remote control to turn on the TV from standby mode.

·· Initial setupWhen the TV is initially turned on, a sequence of on-screen prompts will help you configure the basic settings.

1. Select the desired OSD (On Screen) language.Press the / / / button, then press the OK button.

2. Select the appropriate country.Press the / / / button to select the country, and then press the OK button to Start Tu-ning Channels.

Page 96: LE 5090 ATV - Ersax Trade

96

1. LED• Green LED lights to indicate your remote is using Blue-tooth.• Red LED will light to indicate your remote is using infrared.

2. MicrophoneSpeak into the microphone when using Google Assistant.

3. STANDBY ButtonPress to switch between on and standby.

4. Input ButtonPress to switch between inputs.

5. NUMBER ButtonsPress to select a Live TV channels.

6. GUIDE ButtonPress to view the Live TV Programme Guide.

7. CHANNEL BACK ButtonPress to jump to last channel viewed

8. GOOGLE PLAY buttonPress to access Google Play (internet connection required).

9. YOUTUBE buttonPress to access YouTube (internet connection required).

10. NETFLIX ButtonConnects to Netfix for viewing online TV shows and flms (internet connection required).

11. PRIME VIDEO ButtonConnects to Prime Video for viewing online TV shows and flms (internet connection required).

12. HOME ButtonPress to view the home screen.

13. MENU ButtonPress when viewing Live TV to access the main menu.

14. OK and NAVIGATION ( / / / )• Press OK to select items in menus.• Press / / / to navigate around menus.

15. BACK ButtonPress to move back through menus.

16. EXIT ButtonPress to exit menus or Apps.

17. VOLUME +/- ButtonsPress to increase and decrease the volume level.

REMOTE CONTROL

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 97: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

97

18. CHANNEL +/- ButtonsPress to scroll up and down the channel list.

19. GOOGLE ASSISTANT ButtonPress the Google Assistant button, when the green LED appears on the remote ask Google a question.

20. INFORMATION ButtonPress when viewing Live TV to see programme information.

21. MUTE ButtonPress to mute or un-mute the volume.

22. SETTING BUTTONPress to open the settings menu.

23. REWIND - PAUSE - FAST FORWARD - RECORD - PLAY - STOP Buttons• Press to rewind videos.• Press to Pause videos.• Press the fast forward videos.• Press to Record Live TV, a storage device must me con-nected.• Press the play videos.• Press to Stop videos.

24. TEXT ButtonPress to select the teletext mode.

25. ASPECT button Press to adjust the aspect ratio of the picture.

26. LANGUAGE Button Press to select an alternative language if available.

27. SUBTITLE ButtonPress to access the AUDIO menu where you can switch Audio Description and Subtitles on and of.

28. COLOURED ButtonsOperations according to the prompt within menu or while watching TV.

REMOTE CONTROL

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 98: LE 5090 ATV - Ersax Trade

98

Turning the TV on and off

·· Turn on the TVConnect the energy cable. At this time the TV will enter standby mode, press the button on the remote control to turn on the TV from standby mode.

·· Turn off the TVPress the button on the remote control to enter standby mode.Do not leave your computer in standby mode for long periods of time. It is best to disconnect the whole of the electrical network and the antenna.

·· No signalThere is a No Signal menu on the screen when there is no input signal. In TV / DTV mode, if there is no signal within fifteen minutes, the TV will automatically turn off.

Program selection

·· Use of CH + / CH- on the TV panel or remote control.Press CH + to increase the channel number.Press CH to decrease the channel number.

·· Use of digital buttons 0-9.You can select the channel number by pressing 0 to 9. (In TV, DTV mode)

Adjusting the volume

·· Press the VOL +/- button to adjust the volume.·· If you want to turn off the sound, press MUTE.·· You can release the silence by pressing MUTE or increase / decrease the volume.

Changing the input source

You can select the input source by pressing the button on the remote control.Press the / button to scroll through the input source and press the OK button to confirm your choice.

BASIC OPERATION

Page 99: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

99

MENU OPERATION

INITIAL SETUPThe first you turn your TV,the setup wizard will guide you through setting up basic settings.Please according to the text tip to first time se-tup.

This function is used for the remote control pair code. After the code is successful,you can use the Bluetooth remote control to operate the TV. If you don’t need to use the Bluetooth remote control, you can press the BACK button to skip this step.

Press / to select the system language and press OK to confirm.

Connect your Android phone to your TV, se-lect “Continue” to continue the connection, and choose “Skip” to skip this step.

Press / to select the the Wifi to connect, press OK and enter the password to confirm the connection is successful. You can also try use Ethernet and skip select network

By accepting the Google Terms of Service to improve the product experience, select “Ac-cept” to accept this condition.

Agree to Google to get the location informa-tion of your device to get more features,choose “YES” to accept.

By agreeing to automatically send diagnostic information to Google to improve discriminati-ve power, choose “YES” to accept.

1.Your device is powered by Android TV and press button to select the browsing feature.2. You can get more apps from Google Play and press the ◄button to go to the next screen.

Page 100: LE 5090 ATV - Ersax Trade

100

MENU OPERATION

3. Transfer photos and other content to the TV via the built-in chromecast, press OK to com-plete the browsing.

Press / to select the country of your device and press OK to confirm.

Used to set your device’s password to ensure security and privacy.

Press OK to pop up the soft keyboard, and use the remote control to enter the 4-digit pas-sword automacically jump to the next interface.

Confirm the password again and keep it con-sistent. Use the remote control to enter the password and complete the password confir-mation.

For selecting the mode, press / key to se-lect Home mode and press OK to confirm.

Confirm the selected mode again,select “Yes” to confirm the selected mode,and select “No” to return to the previous step.

Let this device be detected as a Google Cast device and allow Google Assistant and other services to wake this device up to respond to Cast commands, even when on standby and the screen is off.

To select the Tuner mode for searching, press / ◄to select and press OK to confirm.

Press / to select whether to search,select “Scan” to search,select “Skip Scan” to skip the search.

Page 101: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

101

MENU OPERATION

Press OK to complete the setup.

Press the OK button to agree to (Disclaimer). After setting is complete,You can watch TV.

HOME SCREEN

Press the HOME button to go to the home page.

1) open the google assistant start a voice searchor use keyboard search2) Among the applications installed on the TV, the icons for the favourite applications are shown inside here.(Favourite applications can be added/deleted/ changed its order by users.)

Apps: Click to jump to Apps screen where all the installed applications are listed.3) Notification: Display the notifications. Inputs: Icon to select an input source.

Network & Internet: Icon to Setup Network, Such as wifi. Settings: Various settings can be configu-red here. For details on the settings,see the next explanation.

INPUT SOURCE

1) In the HOME interface, press / / / to select the “Inputs” icon,press OK to open the input source list, then press up to highlight an input and press OK to switch .

2) Under Live TV,press the SOURCE button to display the list of input sources.You can select the disired source.

1

2

3

Page 102: LE 5090 ATV - Ersax Trade

102

NAVIGATING THE ON-SCREEN MENU

1) There are two ways to enter.First,in Live TV, press the menu button to display TV options, press / / / select the settings menu and press OK to confirm.Second,in the HOME interface,press the key to select the icon of the circular settings menu,press OK to confirm.

2) Press◄ / ◄button to select what you want set.3) Press OK to enter setting.

Press BACK to return to the previous menu.If the main menu is displayed,pressing BACK will close the onscreen menu.

NETWORK & INTERNET

1) Press / button to select what you want set.2) Press OK button to adjust.3) After finishing your adjustment, press OK button to save and return to the previous menu.

CHANNEL

Channels: Display the scan sub-menu based on different Channel installation modes.Channel installation mode: Select on-screen display channel sources.You can select the sig-nal type.• Antenna: Set the signal type to antenna. When set to Antenna, the TV can receive analog and digital (DVB-T/DVB-T2) broadcasting signals.• Cable: Set the signal type to cable. When set to Cable, the TV can receive analog and QAM broadcasting signals.• Satellite: Set the signal type to Satellite. When set to Satellite, the TV can receive Sate-llite broadcasting signals.

MENU OPERATION

Page 103: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

103

Auto Channel Update

Parental controls: Press◄ / ◄button to se-lect the option then press OK button to enter the sub-menu.Audio Channel: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.Open source licenses: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.

Antenna

1) Menu->Settings->Channel-> Channel InstallationMode enter, choose Ante-nna or Cable.

2) Enter Menu-> Settings-> Channel-> Channels.

3. Channel Scan directly enters the ATV+DTV automatic search platform interface of Anten-na.Update Scan: Re-automatically search for fre-quency points outside the station.

Analog Manual Scan: Manual ATV search sta-tion. After input the frequency point, you can select up or down search station.

Single RF Scan: DTV manual search,left and right after selecting RF Channel,directly OK search.

Cable

1) Menu->Settings->Channel->Channel Insta-llation Mode, select Cable.2) Enter Menu-> Settings-> Channel-> Chan-nels.

MENU OPERATION

Page 104: LE 5090 ATV - Ersax Trade

104

3) Enter Channel Scan,where Numericable are the local operators,and the default ScanMode is Advance;Others have Advance,Quick and Full Scan modes.

Single RF Scan: manual search station.

SATELLITE

1) Menu-> Configuration-> Channel-> Channel Installation Mode, select Preferred Satellite or General Satellite.2) Enter Menu Settings-> Channel-> Chan-nels-> Satellite Re-scan.

MENU OPERATION

Page 105: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

105

Press OK to enter the Satellite parameter Set-tings, which include LNB POWER, LNB Fre-quency, DisEqC Set, 22K and other parameters. Then go back to Satellite Re-scan and right click to enter the search menu. Then go back to Satellite Re-scan and right click to enter the search menu.

Add Satellite: Add a star broadcast signal.

Manual Satellite Tuning: Manually search for a specific TP, which can be added by Satellite Add if necessary.

ACCOUNTS & SIGN IN

Press UP/DOWN button to select Sign in or Skip.

APPS

In this menu,you can set the APP permissions, and read the app lists.1. Press◄ / ◄button to select what you want set.2. Press OK button to adjust.3. After finishing your adjustment, Press BACK button to return to the previous menu.

MENU OPERATION

Page 106: LE 5090 ATV - Ersax Trade

106

DEVICE PREFERENCES

ABOUT

In this menu,you can read the information and settings of TV.1. Press◄ / ◄button to select what you want set.2. Press OK button to adjust.3. After finishing your adjustment, Press BACK button to return to the previous menu.

DATE & TIME

Automatic date & time: Press◄ / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional:Use network-provided time,Off)Set date: Press◄ / button to select the

option then press OK button to enter the sub-menu.Set time: Press◄ / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.Set time zone: Press◄ / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.Use 24-hour format: Press◄ / button to se-lect the option then press OK button to choose ON/OFF.

TIMER:

Power On Timer Type: Press◄ / ◄ button to select the option then press OK button to choo-se ON/OFF/ONCE.

Power On Timer: Press◄ / ◄ button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.

Power Off Timer Type: Press◄ / ◄ button to select the option then press OK button to choo-se ON/OFF/ONCE.

Power Off Timer: Press◄ / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.

MENU OPERATION

Page 107: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

107

LANGUAGE:

Language: Press◄ / button to select the option then press OK button to enter the select language.

KEYBOARD

Current keyboard: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.Gboard Settings: Press◄◄button to select theoption then press OK button to enter the sub-menu.Manage keyboards: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.

INPUTS

Inputs: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.

HDMI control: Press◄◄button to select the op-tion then press OK button to choose ON/OFF.

Device auto power off: Press◄◄button to select the option then press OK button to choose ON/OFF.

TV auto power on: Press◄◄button to select the option then press OK button to choose ON/OFF.

HDMI EDID Version: show EDID version.

CEC Device List: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu

POWER

MENU OPERATION

Page 108: LE 5090 ATV - Ersax Trade

108

Sleep Timer: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: off, 10 minutes, 20 minutes, 30 mi-nutes, 40 minutes, 50 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes).Picture off: Press◄◄button to select the option then press OK button to turn off the TV.Switch off timer: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter sub-me-nu.(Optional: off, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, 150 minutes, 180 minu-tes, 210 minutes, 240 minutes).No signal Auto Power Off: Press◄◄button to select the option then press OK button to enter sub-menu. (Optional: off, 5 minutes, 10 minu-tes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes).

PICTURE

Picture Mode: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter sub-menu.(Optional: user, Standard, Vivid, Sport, Movie, Game, Energy saving).Backlight/Brightness/Contrast/Saturation/HUE/Sharpness: Press◄ / ◄button to select the option. Press◄ to decrease the parameter. Press◄ to increase the parameter.Gamma: Press◄ / ◄button to select the op-tion then press OK button to enter sub-menu.(Optional: Dark,middle, Bright).Color Temperature: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter sub-menu.Advanced Video: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the

sub-menu.Reset to Default: Reset all settings to the fac-tory defaults.

SOUND

Sound style: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: user, Standard, Vivid, Sports, Movie, Music, News)Balance/Bass/Treble: Press◄ / ◄button to select the option.press◄ to decrease the para-meter.Press◄ to increase the parameter.Sound Surround: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to choose ON/OFF.Equalizer Detail: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the

MENU OPERATION

Page 109: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

109

sub-menu.Speakers: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: TV Speaker, External Audio System)Digital Output: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: Auto,Bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)SPDIF Delay: Press◄ / ◄button to select the option. Press ◄ to decrease the parameter.Press◄ to increase the parameter.Auto Volume Control: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to choo-se ON/OFF.Downmix Mode: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: Stereo, Surround)Reset to Default: Reset all settings to the fac-tory defaults.

STORAGE

Internal shared storage: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to en-ter the sub-menu.

Removeable Storage: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Note:Show external devices if available)

HOME SCREEN

In this menu, you can set channels,apps,open source licenses.

1. Press◄ / ◄button to select what you want set.2. Press OK button to adjust.3. After finishing your adjustment,Press BACK button return to the previous menu.

RETAIL MODE

Retail mode: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to choose ON/OFF.

MENU OPERATION

Page 110: LE 5090 ATV - Ersax Trade

110

GOOGLE

In this menu, you can set searchable apps,safe search filter,block offensive words,open source licenses.

1. Press◄ / ◄button to select what you want set.2. Press ok button to adjust.3. After finishing your adjustment,Press BACK button return to the previous menu.

CHROMECAST BUILT-IN

In this menu, you can read the information and settings of Chromecast.1. Press / button to select what you want set.2. Press ok button to adjust.3. After finishing your adjustment,Press BACK button return to the previous menu.

SCREEN SAVER

Screen saver: Press / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: Turn screen off, Backdrop,Colors).When to Start: Press / button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 1 hour, 2 hours).Put device to sleep: Press / button to se-lect the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional: 30 minutes, 1 hour, 3 hours, 6 hours, 12 hours, Never).Start now: Press / button to select the op-tion then press OK button to enter screen saver.

LOCATION

Location status: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.(Optional:Use Wi-Fi to estimate location, Off).

MENU OPERATION

Page 111: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

111

Usage & diagnostics: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to choo-se ON/OFF.

ACCESSIBILITY

Audio Description: Press◄ / ◄button to se-lect the option then press OK button to choose ON/OFF.Visually Impaired: Press◄ / ◄button to se-lect the option then press OK button to enter the sub-menu.Spoken Subtitle: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to choose ON/OFF.Captions: Press◄ / ◄button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.High contrast text: Press◄ / ◄button to se-lect the option then press OK button to choose ON/OFF.RESETPress OK button to enter the sub-menu. Reset-Erase everything.

REMOTE & ACCESSORIES

In this menu, you can pair Bluetooth devices.1. Press the “ MENU ” and “ LEFT ” buttons atthe bottom of the remote control for 5 seconds. 2. When the LED starts to flash, release it.The remote controller will send the pairing signal to the TV and display the information of the remo-te control on the right side of the screen.3. Press the OK button to display the pairing.Ifthe paired is displayed,the connection is suc-cessful.4. If the couldn’t pair appears, the connec-tion fails. Wait 30 seconds and then press the “MENU” and “LEFT” buttons at the bottom of the remote control for 5 seconds to repeat the previous steps.5. Press BACK button return to the previous menu.

MENU OPERATION

Page 112: LE 5090 ATV - Ersax Trade

112

SAFETY INSTRUCTIONS

MULTIMEDIA PLAYER

In the HOME interface,select the MMP APP to display Video,Photo,Audio,Text.After inserting the USB flash drive, you can view the corresponding files in the USB flash drive.NOTE:The menu may be different depending on when you purchased the TV.

MAINTENANCE

Early breakdowns can be avoided. Careful and regular cleaning can extend the amount of time your new TV will have. Be sure to turn off and unplug the power cord before beginning any cleaning.

Cleaning the screen1. It is a good way to clean the dust off your screen for a while. Dampen a soft cloth in a mixture of warm water and a little fabric softener or dish detergent. Dry the cloth until it is almost dry, and then use it to clean the screen.2. Make sure there is no excess water on the screen, and then allow it to air dry before turning on the TV.

Cabin cleaningTo remove dirt or dust, wipe the cabinet with a soft, dry, lint-free cloth. Please make sure not to use a damp cloth.

Prolonged absence

If you want the TV to remain idle for an extended period (for example, during holidays), it is best to discon-nect the power source and the antenna to avoid possible damage from lightning or electric shock.

Disposal of old electrical appliances

The European Directive 2002/96 / EC on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) requi-res that old household electrical appliances are not disposed of in the normal flow of unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately to optimize the impact on human health and the envi-ronment.The crossed out “wheel tray” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be collected separately. Consumers should contact local governments or retailers for information on the proper treatment of used electrical appliances.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACEThe terms HDMI and HDMI High Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trade-marks of HDMI Licensing Administrator, lnc. in the United States and other countries.

MENU OPERATION

Page 113: LE 5090 ATV - Ersax Trade

EN

113

TROUBLESHOOTING GUIDE

Before contacting the maintenance technician, make the following brief inspection. If the problem persists, unplug the TV and call for service

PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMA

No sound or image - Check if the main plug is connected to an outlet.- Check if you have pressed the POWER button on the TV.- Check the contrast and brightness adjustment of the image.

Normal picture, but no sound

- Check the volume.- Does it sound muted? Press the MUTE button.- Try another channel, the problem may be in the broadcast.- Is the audio cable installed correctly?

The remote control does not work

- Check if there is any object that causes a barrier between the product and the remote control.- Are the batteries installed with the correct polarity(+ to +, - to -)?- Has the correct remote operating mode been set: TV, VCR, etc.?- Install new batteries.

Sudden blackout - Is the sleep timer set?- Check the power control settings. Interrupted energy.- There is no transmission in the station tuned with automatic activation.

The image appears slowly after turning on

- This is normal, the image is muted during the product startup process. Please contact your service center if the image has not appeared after five minutes.

Poor color or poor image - Adjust the color in the menu option.- Maintain a sufficient distance between the product and the VCR.- Try another channel, the problem may be in the broadcast.- Is the video cable installed correctly?- Activate any function to restore image brightness.

Horizontal / vertical bars or image shake

- Check for local interference, such as an electrical appliance or a power tool.

Poor reception on some channels

- Problems with radio or cable television products. Change to another station.- The station signal is weak, redirect the antenna to receive the weakest station.- Check for sources of possible interference.

Lines or streaks in images - Check the antenna (Change the direction of the antenna).

There is no output from one of the speakers

- Adjust the balance in the menu option.

Page 114: LE 5090 ATV - Ersax Trade

Policy on defective pixels

Due to the complexity of the technology used in the manufacture of LCD, TFT and LED screens, it is possible that some of the pixels that make up the screen may be defective. While it is desirable for all the pixels to function correctly, this is not always possible from a production perspective. For this rea-son, Ersax Trade S.L certi es that its LED TV products meet the criteria of admissible defect described herein and certi es that its LED TV screens are class A.

Defective pixels 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”-55”Bright pixel (max.) 4 4 4 4Dark pixel (max.) 8 9 14 16Maximum permitted sum of pixels 5 7 12 12Double adjacent pixels (max.) 1 1 1 1

If an LED TV screen has dark or bright pixels, this is only considered to be a fault by Ersax Trade S.L when the ranges established herein for an LED panel to be considered defective are exceeded, thereby allowing Ersax Trade S.L to manage the replacement or warranty of the panel due to a product non-con-formance. As a rule and except for limited exceptions, Ersax Trade S.L considered an LED TV product to be faulty when it has a considerable number of permanently bright or dark pixels. As a reference, an LCD/LED panel has more than 1 million pixels and a single defective pixel is therefore not considered to constitute a lack of conformance and cannot be catalogued as a fault, as this circumstance will not a ect the correct functioning of the product.

Therefore, if an LED screen meets the above criteria, it cannot be changed or repaired as this is not considered to be a lack of product conformance and cannot be catalogues as a defect or fault.

Bright pixelComposition of a pixel

Sub-pixels

Dark pixel

Double adjacent bright pixels

Double adjacent dark pixels

Page 115: LE 5090 ATV - Ersax Trade

TV LED

PORTUGUÊS

Page 116: LE 5090 ATV - Ersax Trade

116

• ADVERTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

• INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

• FIXAÇÃO DO SUPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

• PAINEL FRONTAL E TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

• COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

• CONEXÃO E INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

• CONTROLE REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

• OPERAÇÃO BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• OPERAÇÃO DO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

• INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

• SOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃOO equipamento produz e irradia energia de radiofrequência, podendo causar interferências nocivas à comunicação via rádio se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções. No entanto, não há garantias de que não haverá interferência numa determinada instalação. Se este equipamen-to causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada des-ligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:- Substitua a antena receptora.- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.-Consulte o seu revendedor ou técnico experiente de rádio/TELEVISOR para obter assistência.Qualquer alteração ou modificação, que não tenha sido expressamente aprovado pela parte res-ponsável pela conformidade, podem invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.

PRECAUÇÃONão tente modificar este produto de forma alguma sem autorização por escrito do fornecedor. Mo-dificações não autorizadas podem privar os utilizadores da autorização para operar o produto.Não é aconselhável manter uma imagem estática durante muito tempo na tela ou exibir uma ima-gem muito brilhante na tela.As figuras e ilustrações deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas e podem diferir da aparên-cia real do produto. O design e as especificações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.

CONTEÚDO

ADVERTÊNCIA

Page 117: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

117

ADVERTÊNCIAPara reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque o equipamento à chuva ou num ambiente húmido. Não utilize o aparelho em climas tropicais.A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou respingos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.Deve ser dada atenção aos aspetos ambientais da eliminação das baterias. Não elimine as baterias usadas no contentor do lixo. Entre em contato com seu revendedor para proteger o meio ambiente.Mantenha as distâncias mínimas (5 cm) à volta do aparelho para permitir uma ventilação adequada;(Distância mínima ao redor do aparelho para ventilação suficiente.)Nenhuma fonte de chamas, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho;Para evitar que o fogo se espalhe, mantenha sempre as velas ou outras chamas abertas longe deste produto.

O aparelho pode funcionar mal quando estiver sob descarga eletrostática. Pode ser retomado ma-nualmente desligando e ligando novamente.

PRECAUÇÃOConectando o cabo de alimentação.A maioria dos dispositivos recomenda que sejam colocados num circuito especializado; isto é, ape-nas um circuito de fichas fornece eletricidade aos aparelhos, sem fichas adicionais ou circuitos au-xiliares. Não sobrecarregue as tomadas. As tomadas de alimentação sobrecarregadas, as tomadas de parede soltas ou danificadas, os cabos de extensão, os cabos de alimentação desfiados ou o iso-lamento danificado ou rachado do cabo são perigosos. Qualquer um dos casos pode causar eletrici-dade ou um incêndio. Verifique periodicamente a linha de alimentação do equipamento e é substi-tuído por uma substituição comercial precisa do serviço autorizado. Proteja o cabo de alimentação de abusos físicos ou mecânicos, como torcer, beliscar, fechar uma porta ou pisar. Preste atenção especial aos plugues, tomadas e no ponto em que o cabo sai do aparelho. O plugue principal é usado como dispositivo de desconexão e o dispositivo de desconexão permanecerá facilmente operável.

INFORMAÇÃO IMPORTANTESe o televisor não estiver suficientemente estável, poderá correr um risco potencial de queda. Mui-tos dos danos, nomeadamente as crianças, podem ser evitados através da tomada de medidas pre-ventivas simples, tais como:

· Utilize os armários ou suportes recomendados pelo fabricante de televisor.· Utilize apenas móveis que possam suportar o televisor com segurança.· Certifique-se de que o televisor não sai da borda do mobiliário de suporte.· Não coloque o televisor em mobiliário alto (por exemplo, armários ou prateleiras) sem fixar tanto o mobiliário como o televisor num suporte adequado.· Não coloque o televisor em tecido ou outros materiais colocados entre o televisor e o armário de apoio.· Educar as crianças sobre os perigos de entrar no mobiliário para chegar ao televisor ou aos seus controlos.

ADVERTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Page 118: LE 5090 ATV - Ersax Trade

118

1. Leia estas instruções.2. Salve estas instruções.3. Preste atenção a todos os avisos.4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto da água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que pro-duzam calor.

9. Não destrua os objetivos de segurança dos plugues de acesso polarizados ou terra. Um plugue polarizado possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. O plugue de aterramen-to possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou a terceira pon-ta são fornecidas para sua segurança. Consulte um eletricista para substituir a tomada obsole-ta, quando o plugue fornecido não encaixar na sua tomada.

10. Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou comprimido, principalmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto em que eles saem do aparelho.

11. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.

12. Utilize apenas com um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fa-bricante ou vendidos com o aparelho. Ao uti-lizar um carro, deve ter-se cuidado ao mover a combinação carro/aparelho para evitar feri-mentos.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Page 119: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

119

13. Desconecte o cabo de alimentação e a antena durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.

14. Consulte todos os serviços para pessoal de serviço qualificado. A manutenção é necessária quando o apare-lho tiver sido danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha danificada, o líquido derrama-do ou os objetos caídos no aparelho, o aparelho foi ex-posto à chuva ou à humidade. Não funciona normalmen-te, ou foi descartado.

SOBRE A ELIMINAÇÃO- A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém pequenas quantidades de mercúrio.- Não deite fora este produto com resíduos domésticos gerais.- A eliminação deste produto deve ser efetuada de acordo com as normas do governo local.

NOTA- Se a TV se sentir fria ao toque, pode haver um pequeno “piscar” quando ligado. Isto é normal, não há nada de errado com a televisão.-Alguns defeitos de ponto minúsculo podem ser visíveis na tela, aparecendo como pequenas manchas vermelhas, verdes ou azuis. No entanto, estes não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor.- Evite tocar na tela ou mantenha os dedos contra ele durante muito tempo. Caso contrário, isto pode ter um efeito de distorção temporária na tela.

O televisor é fornecido com o suporte e o gabinete separado. Instale o suporte conforme descrito abaixo antes de usar o televisor ou, se desejar montá-lo na parede, consulte a página 6 para obter dicas de montagem; o suporte de parede em si não é fornecido.

Importante!· Certifique-se de que o televisor está desligado da alimentação antes de instalar ou remover o suporte.· O painel de TV pode ser desconfortável de instalar sozinho. Aconselhamos que procure ajuda na instalação e/ou desmontagem dos meios de comunicação.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

FIXAÇÃO DO SUPORTE

Page 120: LE 5090 ATV - Ersax Trade

120

FIXAÇÃO DO SUPORTE

Instalação de montagem de parede

1. O suporte de parede é fixado à parede com parafusos de expansão (4 * 36PWA).

2. Fixe os parafusos de montagem de parede (M6x12mm/4pcs) na parte de trás do LED TV, utilizando o torque 8kgf.cm.* A aparência da televisão está sujeita a obje-tos materiais.

3. Coloque o televisor LCD com parafusos montados na parede nos suportes de suporte da parede. Atenção: o ângulo entre o televisor e a parede não deve ser superior a 3º .

Fixação do suporte

1. Coloque o televisor com o lado da tela virado para baixo sobre uma superfície plana, utilize um pano para proteger a tela. Coloque o painel lateral do telefone na plataforma e insira os dois suportes no televisor, fazendo com que os ori-fícios dos parafusos do suporte correspondam aos orifícios corretos do televisor.

2. Os parafusos estão fixos na parte inferior da parte de trás, dois de cada lado, e estão prontos para sua montagem.

Parede

Parede

Page 121: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

121

PAINEL FRONTAL E TRASERO

1. Sensor do controle remoto.2. Luz indicadora LED: Vermelha EM ESPERA.3. “-” VOL- e mova para a esquerda. “+” VOL+ e mova para a direita. “ ” CH- e move baixo “ ” CH+ e move cima- Pressione brevemente para confirmar ou entrar no menu.- Pressione e aguente para desligar.

1. Cabo de alimentação CA 6. Entrada AV: entrada externa de sinal AVe som direito / esquerdo relevanteentradas de canal.

2. RJ45: porta da Internet 7. SAT

3. Saída ÓPTICA 8. ANT: Antena 75Ω

4. Porta USB 9. CI: INTERFACE COMUM

5. HDMI: porta de conexão HDMI 10. Saída do fone de ouvido para auscultadores

Page 122: LE 5090 ATV - Ersax Trade

122

COMEÇAR

Usando o controle remotoAo utilizar o controle remoto, aponte para o sensor remoto na TELEVISÃO. Se houver um objeto entre o controle remoto e o sensor remoto da unidade, a unidade pode não funcionar.·· Aponte o controle remoto para o SENSOR REMOTO no televisor.·· Os sensores remotos infravermelhos podem não funcionar corretamente quando se utiliza o televisor numa área iluminada.·· Recomenda-se a utilização do controle remoto a uma distância efetiva de cerca de 7 metros.

Instalação de baterias no controle remoto1. Abra a tampa na parte de trás do controle remoto.2. Instale duas baterias do tamanho AAA. Certifique-se de que o “+” e as extremidades da bateria correspondem ao diagrama do compartimento das baterias.3. Substitua a tampa.

Substituição da bateria Terá de instalar as baterias no controle remoto para funcionar seguindo as instruções abaixo.Quando a bateria não tiver potência suficiente, a distância de trabalho do controle remoto será consideravelmente reduzida.

Notas sobre o uso da bateria:A utilização do tipo errado de baterias pode provocar fugas químicas e/ou explosões. Note-se que:·· Certifique-se sempre de que as baterias estão inseridas com os terminais + e - na direção correta, como mostrado no compartimento das baterias.·· Diferentes tipos de baterias têm características diferentes. Não misture diferentes tipos.·· Não misture baterias velhas e novas. A combinação de baterias antigas e novas reduz a vida útil da bateria e/ou provoca fugas químicas.·· Se a bateria não funcionar, substitua-a imediatamente.·· A fuga de produtos químicos nas baterias pode causar irritação cutânea. Se um produto químico for filtrado de uma bateria, limpe imediatamente com um pano seco e substitua imediatamente a nova bateria. ·· A esperança de vida da bateria pode ser menor devido às condições de armazenamento. Retire as baterias sempre que antecipar que o controle remoto não será utilizado durante um longo período de tempo.·· As baterias (banco de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como sol, fogo ou similares.

PRECAUÇÃO·· Pode provocar uma explosão se as baterias não forem substituídas corretamente.·· Só podem ser substituídas baterias com o mesmo tipo ou equivalente.

Page 123: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

123

CONEXÃO E INSTALAÇÃO

Instalação de cabos

Leia atentamente o conteúdo relevante em “Aviso de Manutenção e Segurança” antes da instalação e utilização.

1. Retire o televisor da caixa de venda a retalho e coloque-o sobre uma superfície plana e segura.NOTAAo ligar ou desligar o televisor, o computador ou outro equipamento, deve certificar-se de que a alimentação CA já esteja desligada; quando desligar o cabo de alimentação ou o cabo de sinalização, segure a ficha (a parte isolada), não puxe o corpo do cabo.

2. O terminal de saída RF pode ser ligado à porta de entrada RF do televisor.

3. A saída do terminal AV do DVD pode ser ligada à porta de entrada AV do televisor através do cabo AV.

4. Conecte uma extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI, conecte a outra extremidade do cabo HDMI à porta HDMI do televisor. Ele suporta HDCP 2.2 em todas as entradas HDMI.NOTAAo conectar o HDMI, insira com cuidado, não pressione demais para que o pino não quebre.

5. Verifique e certifique-se de que todos os cabos AV estão devidamente ligados às portas corres-pondentes.

6. Conecte o cabo de alimentação AV a uma fonte de alimentação de 100-240 VCA.NOTAA gama de entrada de energia para o televisor é de 100-240VAC 50/60 Hz, não conecte a porta de entrada de energia da TV com a alimentação AV fora da faixa acima.Mantenha a parte da ficha isolada quando desligar o cabo de alimentação, não toque diretamente na parte metálica do cabo.

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

·· Conexão1. Conecte a rede elétrica e a antena.2. Pressione o botão de controlo remoto para ligar o televisor do modo de espera.

·· Configuração inicialQuando o televisor se ligar inicialmente, uma sequência de instruções na tela irá ajudá-lo a confi-gurar as definições básicas.1. Selecione a linguagem OSD desejada.Pressione o botão / / / , em seguida, pressione o botão OK..2. Selecione o país apropriadoPressione o botão / / / para selecionar o país, em seguida, pressione o botão OK para iniciar a sintonia do canal.

Page 124: LE 5090 ATV - Ersax Trade

124

1. LED• As luzes LED verdes para indicar que o controle remoto está usando Bluetooth.• O LED vermelho acenderá para indicar que o controle remoto está usando infravermelho.

2. MicrofoneFale ao microfone ao usar o Google Assistant.

3. Botão ESPERAPressione para ligar entre a alimentação e a espera.

4. Botão de entradaPressione para alternar entre as entradas.

5. Botões NÚMEROPrima para selecionar um canal de TV ao vivo

6. Botão GUIAPressione para ver o Guia do Programa de TV ao vivo.

7. Botão ÚLTIMO CANALPressione para pular para o último canal visualizado

8. Botão GOOGLE PLAYPressione para acessar o Google Play (é necessária conexão com a Internet).

9. Botão YOUTUBEPressione para acessar o YouTube (é necessária conexão com a Internet).

10. Botão NETFLIX Conecta-se à Netfix para ver séries de TV e filmes onl-ine (ligação à Internet necessária).

11. Botão PRIME VIDEOConecta-se ao Prime Video para assistir a programas de TV e filmes on-line (é necessária conexão à Internet).

12. Botão INÍCIO• Pressione para visualizar a tela inicial.

13. Botão MENUPressione quando estiver assistindo TV ao vivo para aces-sar o menu principal.

14. Botões OK e NAVEGAÇÃO ( / / / )• Pressione OK para selecionar itens de menu• Pressione / / / para navegar pelos menus.

15. Botão VOLTARPresione para retroceder por los menús.

16. Botão SAIRPressione para sair dos menus ou aplicativos.

CONTROLE REMOTO

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 125: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

125

17. Botões VOLUME +/-Pressione para aumentar e diminuir o volume.

18. Botões CHANNEL +/-• Pressione para rolar para cima e para baixo na lista de canais.

19. Botão GOOGLE ASSISTANTPressione o botão GOOGLE ASSISTANT, quando o LED verde aparecer no controle remoto, faça uma pergunta ao Google.

20. Botão de informaçõesPressione ao ver televisão ao vivo para ver a informação do programa.

21. Botão mudoPressione para silenciar ou silenciar o volume.

22. BOTÃO DE AJUSTEPressione para abrir o menu de configurações.

23. Botões REWIND - PAUSAR -AVANÇO RÁPIDO – GRAVAR-REPRODUZIR-DETER•Pressione para rebobinar vídeos.• Pressione para fazer uma pausa nos vídeos.• Pressione para avançar rapidamente os vídeos.• Pressione para gravar TV ao vivo, deve ser ligado um dispositivo de armazenamento.• Pressione para reproduzir os vídeos.• Pressione para parar os vídeos.

24. Botão TEXTPressione para selecionar o modo de teletexto.

25. Botão ASPETOPressione para ajustar a relação de aspeto da imagem.

26. Botão DE LINGUAGEMPressione para selecionar um idioma alternativo, se disponí-vel.

27. Botão LEGENDASPrima para aceder ao menu AUDIO, onde pode ligar e desli-gar a Descrição áudio e as legendas.

28. Botões COLORIDOOperações de acordo com o prompt no menu ou enquanto assiste TV.

CONTROLE REMOTO

1

3

5

6

8

10

12

14

15

17

19

22

20

23

24

28

25

4

7

9

11

13

16

18

21

26

27

2

Page 126: LE 5090 ATV - Ersax Trade

126

Liga e desliga do televisor

·· Ligue o televisorConecte o cabo de força. Nesse momento, o televisor entrará no modo de espera, pressione o botão

no controle remoto para ligar o televisor no modo de espera.

·· Desligue o televisorPressione o botão do controle remoto para entrar no modo de espera.Não deixe o computador em modo de espera por longos períodos de tempo. É melhor desligar a rede e o conjunto da antena.

·· Sem sinal Há um menu Sem sinal na tela quando não há sinal de entrada. No modo TV/DTV, se não houver sinal em 15 minutos, o televisor desliga-se automaticamente.

Seleção de programas

·· Utilização do CH+/CH- no painel do televisor ou no controle remoto.Pressione CH + para aumentar o número do canal.Pressione CH para diminuir o número do canal.

·· Utilização de botões digitais 0-9.Pode selecionar o número do canal premindo 0 a 9. (No modo TV, DTV)

Ajuste do volume

·· Se você deseja desligar o som, pressione MUTE.·· Você pode liberar o silêncio pressionando MUTE ou aumentar / diminuir o volume.

Alteração da fonte de entradaPode selecionar a fonte de entrada premindo o botão no controle remoto.Pressione o botão / para percorrer a fonte de entrada e pressione o botão OK para confirmar a sua escolha.

OPERAÇÃO BÁSICA

Page 127: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

127

OPERAÇÃO DO MENU

CONFIGURAÇÃO INICIALAl ligar o televisor, o assistente de instalação irá guiá-lo para completar a configuração básica.Por favor, faça a primeira configuração com base numa mensagem.

Esta função é usada para o código do par do controle remoto. Depois que o código for bem-sucedido, você poderá usar o controle remoto Bluetooth para operar o televisor. Se não for necessário usar o controle remoto Bluetooth, você pode pular esta etapa pressionando o bo-tão BACK.

Pressione / para selecionar o idioma do sistema e pressione OK para confirmar o idio-ma.

Conecte seu telefone Androide à suo televisor, selecione “Continue” para continuar a conexão e escolha “ Skip “ para pular esta etapa.

Presione / para selecionar o WiFi a ser conectado, pressione OK e digite a senha para confirmar que a conexão foi bem-sucedida. Você também pode tentar usar a Ethernet e pu-lar a rede selecionada.

Ao aceitar os Termos de Serviço da Google para melhorar a experiência do produto, selecione “OK” para aceitar esta condição.

Aceda ao Google para saber mais sobre a loca-lização do seu dispositivo, selecione “YES” para aceitar.

Quando concordar em enviar automaticamen-te uma mensagem de diagnóstico ao Google para melhorar o poder discriminatório, escolha “YES” para aceitar.

1. Su dispositivo funciona com a Androide TV e pressione o botão para selecionar a função de navegação.

Page 128: LE 5090 ATV - Ersax Trade

128

OPERAÇÃO DO MENU

2. Pode obter mais Apps do Google Play e pre-mir o botão para ir para a tela seguinte.3. Transfira fotos e outros conteúdos para o te-levisor através do Chromecast embutido, pres-sione OK para concluir a navegação.

Pressione / para selecionar o país do dis-positivo e pressione OK para confirmar.

É utilizado para definir a palavra-passe do seu dispositivo para garantir segurança e privaci-dade.

Pressione OK para abrir o teclado virtual e use o controle remoto para inserir a senha de 4 dí-gitos. Salta automaticamente para a interface a seguir.

Confirme a senha novamente e mantenha-a consistente. Use o controle remoto para inserir a senha e concluir a confirmação da senha.

Para selecionar um modo, pressione o botão / para selecionar o modo INÍCIO, em seguida, pressione OK para confirmar.

Confirme o modo selecionado novamente, sele-cione “YES” para confirmar o modo selecionado e selecione “Não” para retornar à etapa anterior.

Deixe este dispositivo ser detetado como um dispositivo Google Cast e permita que o Google Assistant e outros serviços ativem este dispo-sitivo para responder aos comandos do Cast, mesmo quando este está em espera e a tela está desligado.

Para selecionar o modo Sintonizador para pes-quisa, pressione / para selecionar e pres-sione OK para confirmar.

Pressione / para selecionar se deseja pes-quisar, selecione “Scan “ para pesquisar, sele-cione “ Skip Scan “ para pular a pesquisa.

Page 129: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

129

OPERAÇÃO DO MENU

Pressione OK para concluir a configuração.

Pressione o botão OK para aceitar (Isenção de responsabilidade). Uma vez concluída a defi-nição, pode ver televisão.

TELA PRINCIPAL

Pressione o botão HOME para ir à página inicial.

1) Ative o assistente da Google, inicie uma pes-quisa de voz ou utilize a pesquisa de teclado.2) Entre as aplicações instaladas na suo televi-sor, os ícones das suas aplicações favoritas são mostrados aqui. (Os utilizadores podem adicio-nar/eliminar/alterar a sua encomenda de apli-cação favorita). Apps: Clique para ir aa tela das Apps onde estão listadas todas as aplicações instaladas. Notificação: Mostrar notificações. Entradas: Ícone para selecionar uma fonte de entrada.

Rede e Internet: ícone para configurar a rede, como WiFi. Configuração: várias configurações podem ser definidas aqui. Para mais informações sobre configurações, consulte a seguinte explicação.

FONTE DE ENTRADA

1) Na interface INÍCIO, pressione / / / para selecionar o ícone “Entradas”, pressione

OK para abrir a lista de fontes de entrada, pres-sione para destacar uma entrada e pressione OK para alterar.

2) Em direto da TV, pressione o botão SOUR-CE para visualizar a lista de fontes de entrada. Pode selecionar a fonte desejada.

1

2

3

Page 130: LE 5090 ATV - Ersax Trade

130

NAVEGAÇÃO DO MENU NA TELA

1) Há duas maneiras de entrar. Primeiro, em di-reto da TV, pressione o botão / / / do menu para visualizar as opções do televisor, pressione o menu de definições e pressione OK para confirmar. Em segundo lugar, na interface INÍCIO, pressione o botão para selecionar o ícone do menu de configuração circular, pres-sione OK para confirmar.

2. Pressione o botão / para selecionar o que pretende configurar.3. Pressione OK para introduzir as definições.

Pressione de volta para BACK ao menu anterior. Se o menu principal for apresentado, premir BACK fechará o menu na tela.

REDE E INTERNET

1) Pressione o botão / para selecionar o que pretende configurar. 2. Pressione o botão OK para ajustar.3. Depois de terminar a definição, pressione o botão OK para guardar e volte ao menu anterior.

CANAL

Canais: Exibe o submenu de digitalização com base nos diferentes modos de instalação do canal.Modo de instalação do canal: Selecione as fon-tes do canal de exibição na tela. Pode selecionar o tipo de sinal.• Antena: Desloque o tipo de sinal para a ante-na. Quando definido para a Antena, o televisor pode receber sinais de transmissão analógicos e digitais (DVB-T/ DVB-T2).• Cabo: Ajuste o tipo de sinal no cabo. Quando definido para cabo, o televisor pode receber si-nais de transmissão analógicos e QAM.• Satélite: defina o tipo de sinal para Satélite. Quando definido como Satélite, a TV pode rece-ber sinais de transmissão por satélite.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 131: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

131

Atualização Automática do Canal

Controlos parentais: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para introduzir o submenu.Canal de áudio: Pressione o botão para selecio-nar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para introduzir o submenu.Licenças de código aberto: Pressione o botão

/ selecionar a opção e, em seguida, pres-sione o botão OK para introduzir o submenu.

Antena

1) Menu-> Configu-ração-> Canal-> Insta-lação do CanalEntre no Modo, escolha Antena ou Cabo.2) Entre no Menu-> Configuração-> Canal-> Canais.

3) A varredura de canal entra diretamente na interface da plataforma de pesquisa automática ATV+ DTV da antena.

Atualização de digitalização: Procure automa-ticamente pontos de frequência fora da estação.

Digitalização manual analógica: Estação de pesquisa Manual ATV. Depois de introduzir o ponto de frequência, pode selecionar a estação de pesquisa para cima ou para baixo.

Digitalização RF simples: Pesquisa manual da DTV esquerda e direita após selecionar o canal de RF, pesquise diretamente OK.

Cabo

1) Menu-> Configuração-> Canal-> Modo de Instalação do Canal, selecione Cable.2) Entre em Menu-> Configuração-> Canal-> Canais.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 132: LE 5090 ATV - Ersax Trade

132

3) Entre em Channel Scan, onde os numéricos são os operadores locais e o modo de digitali-zação padrão é Avançado; Outros têm os modos Avançado, Digitalização rápida e Digitalização completa.

Digitalização RF simples: estação de pesquisa manual

SATÉLITE

1) Menu-> Configuração-> Canal-> Modo de Instalação do Canal, selecione Satélite Prefe-rencial ou Satélite Geral.2) Entre no Menu Configurações-> Canal-> Ca-nais-> Digitalização de Satélite.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 133: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

133

Pressione OK para entrar nas configurações do parâmetro Satellite, que incluem LNB POWER, LNB Frequency, DisEqC Set, 22K e outros parâ-metros. Em seguida, volte à re-digitalização por satélite e clique à direita para introduzir o menu de pesquisa. Em seguida, volte à re-digitali-zação por satélite e clique à direita para intro-duzir o menu de pesquisa.

Adicionar satélite: Adicione um sinal de trans-missão de estrela.

Sintonização manual de satélite: Procure ma-nualmente um determinado TP, que pode ser adicionado por Satellite Add, se necessário.

CONTAS E ASSINAR

Pressione o botão ACIMA / ABAIXO para sele-cionar Entrar ou Pular.

APPS

Neste menu, você pode definir as permissões do APP e ler as listas de aplicativos.1. Pressione o botão / para selecionar o que deseja definir.2. Pressione o botão OK para ajustar.3. Após concluir a configuração, pressione o bo-tão BACK para retornar ao menu anterior.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 134: LE 5090 ATV - Ersax Trade

134

PREFERÊNCIAS DO DISPOSITIVO

SOBRE

Neste menu, você pode ler as informações e configurações do televisor.1. Pressione o botão / para selecionar o que deseja definir.2. Pressione o botão OK para ajustar.3. Após concluir a configuração, pressione o bo-tão BACK para retornar ao menu anterior.

DATA E HORA

Data e hora automáticas: Pressione o botão ◄ / para selecionar a opção e, em seguida,

pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: use o tempo fornecido pela rede, Desativado)Definir data: pressione o botão◄ / ◄para

selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Definir hora: pressione o botão / para se-lecionar a opção e, em seguida, pressione o bo-tão OK para entrar no submenu.Definir fuso horário: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para entrar no submenu.Use o formato de 24 horas: Pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para escolher ON / OFF.

TEMPORIZADOR:

Tipo de temporizador de liga: Pressione o bo-tão / para selecionar a opção e, em segui-da, pressione o botão OK para escolher ON/OFF / UMA VEZ.Temporizador de liga: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para introduzir o submenu.Tipo do temporizador de desliga: Pressione o botão / ◄para selecionar a opção e, em se-guida, pressione o botão OK para escolher ON/OFF / UMA VEZ.Temporizador de desliga: Pressione o botão

/ ◄para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para introduzir o subme-nu.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 135: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

135

IDIOMA:

Idioma: pressione o botão / para selecio-nar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para inserir o idioma selecionado.

TECLADO

Teclado atual: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Configurações do Gboard: pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Gerenciamento do teclado: pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.

ENTRADAS

Entradas: Pressione o botão / para sele-cionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Controle HDMI: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para escolher ON/OFF.Desliga automática do dispositivo: Pressione o botão / para selecionar a opção, em segui-da, pressione o botão OK para selecionar ON/OFF.Liga automática do televisor: pressione o bo-tão / para selecionar a opção e, em segui-da, pressione o botão OK para selecionar ON/OFF.Versão HDMI EDID: exibe a versão EDID.Lista de dispositivos CEC: Pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.

PODER

OPERAÇÃO DO MENU

Page 136: LE 5090 ATV - Ersax Trade

136

Temporizador de suspensão: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida,

pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: desativado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minu-tos, 90 minutos, 120 minutos).Imagem desativada: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para desligar a TV.Desligue o temporizador: Pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: desativado, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 mi-nutos, 210 minutos, 240 minutos).Desliga automática sim sinal: pressione o bo-tão / para selecionar a opção e, em se-guida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: desativado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).

IMAGEM

Modo de imagem: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu (Opcional: Usuário, Padrão, Ao vivo, Esporte, Filme, Jogo, Economia de energia).Luz de fundo / Brilho / Contraste / Saturação / HUE / Nitidez: Pressione o botão / para selecionar a opção. Pressione para diminuir o parâmetro. Pressione para aumentar o parâ-metro.Gama: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu (Opcional: Escuro, Mé-dio, Brilhante).

Temperatura da cor: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para entrar no submenu.Vídeo avançado: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Redefinir as predefinições: Repõe todas as de-finições para as predefinições da fábrica.

SOM

Estilo de som: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: usuário, padrão, ao vivo, esportes, filme, músi-ca, notícias)Equilíbrio/ Baixo / Agudo: Pressione o botão

/ para selecionar a opção. Pressione para diminuir o parâmetro. Pressione para aumentar o parâmetro.Som envolvente: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o

OPERAÇÃO DO MENU

Page 137: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

137

botão OK para escolher ON/OFF.Detalhes do equalizador: Pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Alto-falantes: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: alto-falante do televisor, sistema de áudio ex-terno)Saída digital: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: Automático, Manual, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)Atraso SPDIF: Pressione o botão / para selecionar a opção. Pressione para diminuir o parâmetro. Pressione para aumentar o parâ-metro.Controle automático de volume: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em se-guida, pressione o botão OK para selecionar ON / OFF.Modo Downmix: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: Estéreo, Surround)Restaurar padrões: Redefine todas as configu-rações para os padrões de fábrica.

ARMAZENAMENTO

Armazenamento compartilhado interno: pres-sione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu.Armazenamento removível: Pressione o botão

/ para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Nota: mostre dispositivos externos, se dispo-níveis)

TELA DE INÍCIO

Neste menu, pode definir canais, APPS, li-cenças de código aberto.1.Pressione o botão / para selecionar o que pretende definir. 2.Pressione o botão OK para ajustar.3.Depois de terminar a definição, pressione o botão BACK de volta para o menu anterior.

MODELO DE VAREJO

Modo de Varejo: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para escolher ON / OFF.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 138: LE 5090 ATV - Ersax Trade

138

GOOGLE

Nesse menu, você pode configurar aplicativos de pesquisa, filtro de pesquisa seguro, bloquear palavras ofensivas, licenças de código aberto.1.Pressione o botão / para selecionar o que você deseja configurar.2. Pressione o botão OK para ajustar.3. Após concluir o ajuste, pressione o botão BACK para retornar ao menu anterior.

CROMECAST EMBUTIDO

Neste menu, você pode ler informações e confi-gurações do Chromecast.1.Pressione o botão / para selecionar o que deseja definir.2.Pressione o botão OK para ajustar.3. Após concluir a configuração, pressione o bo-tão BACK para retornar ao menu anterior.

PROTETOR DE TELA

Protetores de tela: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para entrar no submenu. (Opcio-nal: desligue a tela, plano de fundo, cores).Quando iniciar: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 ho-ras).Coloque o dispositivo no modo de suspen-são: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para entrar no submenu. (Opcional: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, Nunca).Comece agora: Pressione o botão / ◄para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para introduzir o protetor de tela.

LOCALIZAÇÃO

Estado da localização: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para introduzir o submenu. (Op-cional: Utilize WiFi para estimar a localização, Desativado)

OPERAÇÃO DO MENU

Page 139: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

139

Uso e diagnóstico: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para selecionar ON/OFF.

ACESSIBILIDADE

Descrição do áudio: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para selecionar ON / OFF.Deficiência visual: pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressio-ne o botão OK para entrar no submenu.Legenda falada: Pressione o botão / para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar ON / OFF.Legendas: Pressione o botão / ◄para sele-cionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para introduzir o submenu.Texto de alto contraste: Pressione o botão /

para selecionar a opção e, em seguida, pres-sione o botão OK para escolher ON/OFF.Redefinir Pressione o botão OK para entrar no submenu.Redefinir-Apagar tudo.

REMOTO E ACESSÓRIOS

1. Pressione os botões “MENU” e “LEFT” na par-te inferior do controle remoto por 5 segundos.2. Quando o LED começar a piscar, solte-o. O controle remoto envia o sinal de emparelha-mento à TV e exibe as informações do controle remoto no lado direito da tela.3. Pressione o botão OK para exibir o emparel-hamento. Simo emparelhamento é exibido, a conexão é bem-sucedida.4. Se não for possível emparelhar, a conexão falhará. Aguarde 30 segundos e pressione os botões “MENU” e “LEFT” na parte inferior do controle remoto por 5 segundos para repetir as etapas acima.5. Pressione o botão BACK para retornar ao menu anterior.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 140: LE 5090 ATV - Ersax Trade

140

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

REPRODUTOR MULTIMÍDIA

Na interface INÍCIO, selecione o MMP APP para exibir vídeo, foto, áudio e texto. Depois que a uni-dade flash USB estiver inserida, você poderá visualizar os arquivos correspondentes na unidade flash USB.NOTA: O menu pode ser diferente dependendo de quando comprou o televisor.

Manutenção

As primeiras avarias podem ser evitadas. Uma limpeza cuidadosa e regular pode prolongar o tempo que a suo novo tele-visor terá. Certifique-se de que desliga e desliga o cabo de alimentação antes de iniciar qualquer limpeza.

Limpeza de tela1. É uma boa maneira de limpar a poeira da tela por um tempo. Umedeça um pano macio em uma mistura de água morna e um pouco de amaciante ou detergente. Seque o pano até que esteja quase seco e use-o para limpar a tela.2. Certifique-se de que não há excesso de água n na tela e deixe secar ao ar antes de ligar o televisor.

Limpeza da cabinePara remover sujeira ou poeira, limpe o gabinete com um pano macio, seco e sem fiapos. Por favor, certifique-se de não usar um pano úmido.

Ausência prolongadaSe pretender que o televisor permaneça inativo durante um longo período de tempo (por exemplo, durante as férias), o melhor é desligar a fonte de alimentação e a antena para evitar possíveis danos causados por relâmpagos ou choques elétricos.

Eliminação de aparelhos elétricos antigosA Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos equipamentos elétricos e eletrônicos de resíduos (WEEE) exige que os antigos aparelhos elétricos domésticos não sejam eliminados no fluxo normal de resíduos urbanos não classificados. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente para otimizar o im-pacto na saúde humana e no ambiente.O símbolo “bandeja de rodas” riscado no produto lembra-lhe a sua obrigação, que quando se elimina o aparelho, deve ser recolhida separadamente. Os consumidores devem entrar em contato com os governos ou varejistas locais para obter informações sobre o tratamento adequado de aparelhos elétricos usados.

INTERFACE MULTIMÍDIA DE ALTA DEFINIÇÃOOs termos HDMI e Interface Multimídia de Alta Definição HDMI e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas co-merciais registradas da HDMI Licensing Administrator, lnc. nos Estados Unidos e em outros países.

OPERAÇÃO DO MENU

Page 141: LE 5090 ATV - Ersax Trade

PT

141

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de entrar em contato com o técnico de manutenção, faça a seguinte inspeção breve. Se o problema persistir, desconecte a TV e ligue para a assistência técnica.

PROBLEMA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sem som ou imagem - Verifique se a ficha principal está ligada a uma tomada.- Verifique se premiu o botão ON no televisor.- Verifique o ajuste de contraste e brilho da imagem.

Imagem normal, mas sem som

- Verifique o volume.- Parece silenciado? Pressione o botão MUTE.- Tente outro canal, o problema pode estar na transmissão.- O cabo de áudio está corretamente instalado?

O controlo remoto não funciona.

- Verifique se existem objetos que causem uma barreira entre o produto e o telecomando.- As baterias estão instaladas com a polaridade correta (+ a +, - a -)? - O modo de funcionamento remoto correto é definido: TV, VCR, etc.?- Instale baterias novas.

Apagão repentino - O temporizador do sono está definido?- Verifique as definições de controlo de energia. Energia interrom-pida. - Não há transmissão na estação sintonizada com ligação automá-tica.

A imagem aparece lenta-mente depois de ligar

- Isso é normal, a imagem fica sem som durante o processo de inicialização do produto. Entre em contato com o centro de atendi-mento se a imagem não aparecer após cinco minutos.

Má cor ou má imagem - Ajuste a cor na opção de menu.- Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o videocas-sete.- Tente outro canal, o problema pode estar na transmissão.- O cabo de vídeo está instalado corretamente?- Ative qualquer função para restaurar o brilho da imagem.

Barras horizontais/ver-ticais ou tremores de imagem

- Verifique se há interferência local, como um aparelho elétrico ou uma ferramenta elétrica.

Má recepção em alguns canais

- Problemas com produtos de rádio ou televisão a cabo. Mude para outra estação.- O sinal da estação é fraco, redirecione a antena para receber a estação mais fraca.- Verifique se há fontes de possível interferência.

Linhas ou listras em imagens

- Verifique a antena (mude a direção da antena).

Não há saída de um dos alto-falantes

- Ajuste a balança na opção de menu.

Page 142: LE 5090 ATV - Ersax Trade

142

Politica de pixels defeituosos

Devido à complexidade da tecnologia utilizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possível que alguns dos pixels que compõem a tela pode estar com defeito. Embora seja desejável que todos os pixels funcionar adequadamente, algumas vezes não é possível do ponto de vista da produção. É por isso que a empresa Ersax Trade SL certi ca que seus produtos LED TVs cumprir os critérios relativos aos defeitos admissíveis aqui descritos, certi cando que suas telas de TV de LED são de classe A ou superior.

Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”-55”Píxel brilhante (máx.) 4 4 4 4Píxel desligado (máx.) 8 9 14 16Quantidade máxima de pixels permitida 5 7 12 12Duplas pixels Brilhantes adjacentes (máx.) 1 1 1 1

Se uma tela de TV de LED mostra pixels ou brilhante, só é considerado como falha por Ersax Trade SL quando os intervalos aqui esta- be- lecido para ser considerado como um painel de LED com defeito sejam ultrapassados, e de gerir bem a mudança ou garantir o mes- mo porque não falta de conformidade no produto. Como regra geral e, salvo exceções especí cas, Ersax Trade SL considerado produto defei-tuoso TV que tem uma quantidade considerável de pixels brilhantes xos ou o LED. Como referência LCD / LED do painel tem mais de 1 milhão de pixels, de modo que um único pixel defeituoso, não contemplam tal descumprimento e não poderia ser classi cada como uma falha e que isso não prejudica o bom fun-cionamento produto.

Portanto, se um display LED cumpre os critérios enunciados acima, você não pode trocar ou reparar, uma vez que não é considerado uma falta de conformidade do produto e não pode ser classi cada como um defeito ou mau funcionamento.

Pixel brilhanteComposição de um pixel

Subpíxeles

Pixel desligado

Pixels brilhantes dupla adjacente

Pixels desligado dupla adjacente

Page 143: LE 5090 ATV - Ersax Trade

DECLARATION DE CONFORMITEDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY

Avec les normes ou autres documents normatifs:Con las normas u otros documentos normativos:Com as normas ou outros documentos normativos:With the standard or other normative documents:

Distributeur et représentant autorisé du fabricant:Distribuidor y representante autorizado del fabricante:Distribuidor e representante autorizado do fabricante:Distributor & manufacturer authorized representative:

Adresse / Dirección / Direção / Address:

NIF / VAT:

ERSAX TRADE, S.L.José Sánchez Pescador, 1028007 - MadridSPAINTel: 93 734 69 99Fax: 93 729 25 11

ES-B66063553

Carlos MorillasLegal Representative

Madrid, 10/03/2020

Description / Descripción / Descrição / Description:

Référence / Referencia / Referencia / Referente:

Marque / Marca / Marca / Mark:

Par la présente ERSAX TRADE, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ERP)

Por medio de la presente ERSAX TRADE, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales y cua-les-quiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ERP)

ERSAX TRADE, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directivas 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ERP)

Hereby, ERSAX TRADE, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ERP)

EMC:ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)EN 55032: 2015EN 55035: 2017EN 61000-3-2: 2014,EN 61000-3-3: 2013

ERP:EN 50564: 2011 + IEC 62087 Ed.2 + 642/2009/EC

RADIO:ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)ETSI EN 300 440 V2.1.1 (2017-03)ETSI EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)ETSI EN 303 340 V1.1.2 (2016-09)

Health:EN 62311:2008EN 62479: 2010

Safety:EN 60065: 2014+A11: 2017

LED TV 50”

LE5090ATV

ENGEL

Page 144: LE 5090 ATV - Ersax Trade

ERSAX TRADE, S.L. · José Sánchez Pescador, 10 · 28007 - Madrid - SPAIN