52
LATITUDE ® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE ® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter für Drahtlosverbindungen Supplément au Manuel patient du Communicateur LATITUDE ® Convertisseur GSM - analogique Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE ® Convertidor de Señal Analógica a Inalámbrica Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE ® Convertitore analogico-wireless Aanvulling op de LATITUDE ® Communicator Patiëntenhandleiding Analoog-naar-draadloos omzetter Bilaga till patienthandbok för LATITUDE ® -kommunikator Om analog-till-trådlös-omvandlare LATITUDE ® Suplemento do Manual do Comunicador para o Doente Conversor Analógico-Sem Fios LATITUDE ® Communicator, supplement til patienthåndbog GSM Adapter Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE ® -kommunikator Analog til trådløs-omformer LATITUDE ® -yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite Analogia-langaton muunnin 6456 Reference Number

LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator Patient Manual SupplementAnalog-to-Wireless ConverterLATITUDE® Communicator – Ergänzung zum PatientenhandbuchAnalog-Digital-Konverter für Drahtlosverbindungen

Supplément au Manuel patient du Communicateur LATITUDE® Convertisseur GSM - analogique

Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE®

Convertidor de Señal Analógica a InalámbricaSupplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE® Convertitore analogico-wireless

Aanvulling op de LATITUDE® Communicator PatiëntenhandleidingAnaloog-naar-draadloos omzetter

Bilaga till patienthandbok för LATITUDE®-kommunikatorOm analog-till-trådlös-omvandlare

LATITUDE® Suplemento do Manual do Comunicador para o DoenteConversor Analógico-Sem Fios

LATITUDE® Communicator, supplement til patienthåndbogGSM Adapter

Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE®-kommunikatorAnalog til trådløs-omformer

LATITUDE®-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite Analogia-langaton muunnin

6456Reference Number

Page 2: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE is a registered trademark of Boston Scientfic Corporation or its affiliates.MultiConnect is a trademark of Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE ist eine eingetragene Marke der Boston Scientific Corporation oder Ihrer Tochterfirmen.MultiConnect ist eine eingetragene Marke der Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE est une marque déposée de Boston Scientific Corporation ou de ses sociétés affiliées.MultiConnect est une marque déposée de Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE es una marca registrada de Boston Scientfic Corporation o sus filiales.MultiConnect es una marca registrada de Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE è un marchio registrato di Boston Scientific Corporation o società affiliate.MultiConnect è un marchio di Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE is een gedeponeerd handelsmerk van Boston Scientific Corporation of haar dochterondernemingen.MultiConnect is een handelsmerk van Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE är ett varumärke som ägs av Boston Scientific Corporation eller dess dotterbolag. MultiConnect är ett varumärke som ägs av Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE é uma marca registada da Boston Scientfic Corporation ou suas filiais.MultiConnect é uma marca registada da Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE er et registreret varemærke, der tilhører Boston Scientfic Corporation eller dets partnere.MultiConnect er et varemærke, der tilhører Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE er et registrert varemerke for Boston Scientfic Corporation eller dets tilknyttede selskaper.MultiConnect er et varemerke for Multi-Tech Systems, Inc.

LATITUDE on Boston Scientfic Corporationin tai sen tytäryhtiöiden rekisteröity tavaramerkki.MultiConnect on Multi-Tech Systems, Inc:n tavaramerkki.

Page 3: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Contents

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 4: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter
Page 5: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement | 1

English

HOW TO CONNECT YOUR LATITUDE® COMMUNICATOR TO A CELLULAR NETWORKThe LATITUDE Communicator is an in-home monitoring system that uses a wireless communication system to communicate with your implanted device.

The Communicator does not provide continuous monitoring. It automatically reads implanted device information at times scheduled by your healthcare provider. At scheduled intervals, the Communicator sends your device data to the LATITUDE system through a standard telephone line. For more information, refer to the Patient Manual that came with your Communicator.

Your LATITUDE Communicator may also use the Multi-Tech Systems MultiConnect ™ MT200A2W analog-to-wireless cellular converter to access a cellular network when use of a regular analog telephone line is not possible. The MultiConnect Converter has been tested and found to be compatible with the LATITUDE Communicator.

To obtain the MultiConnect Converter, contact your healthcare provider.

Note: When you receive your MultiConnect Converter, it will already be configured for you. The included CD contains other technical and regulatory compliance information. Please retain it for future reference.

English

Page 6: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

2 | LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement

Engl

ish

Cellular Adapter Power Supply

Telephone cord Communicator Power Supply

MultiConnect™Converter

LATITUDE® Communicator

Antenna

Note: Do not connect a telephone to the Communicator’s telephone jack when using the MultiConnect Converter.

Page 7: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement | 3

English

Complete the following steps to connect your Communicator to the MultiConnect Converter.

1. Locate the telephone cord that came with your Communicator. Plug one end into

the telephone jack labeled on the back of your Communicator. Plug the other end into the telephone jack on the back of your MultiConnect Converter.

2. Locate the antenna that came with your MultiConnect Converter. Attach it to the converter as shown above.

3. Locate the power supply that came with your MultiConnect Converter. Plug one

end into the jack labeled on the back of your MultiConnect Converter. Plug the other end into an electrical outlet.

4. Your MultiConnect Converter will now attempt to connect to a cellular phone network. When one or more of the SIGNAL lights on your MultiConnect Converter are on, it has successfully connected. You may continue with the following steps to connect and install your Communicator.

Note: If the SIGNAL light(s) on your MultiConnect Converter do NOT light, contact customer service or your healthcare provider as noted below.5. Find the power supply that came with your Communicator. Plug one end into the

jack labeled on the back of your Communicator. Plug the other end into an electrical outlet.

Page 8: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

4 | LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement

Engl

ish

6. Make sure the green power light on the Communicator is on. This indicates the Communicator is connected to power. If the green light is not on, check that both ends of the power supply cord are plugged in firmly.

7. The installation of your Communicator is now complete. Setup instructions for the Communicator should appear on the display.

Notes: Make sure to use the correct power supply that came with your Communicator or MultiConnect Converter.

Your Communicator and MultiConnect Converter should remain connected to their respective power outlets.

A telephone connected to the telephone jack labeled on the back of your Communicator will not provide telephone service when the Communicator is connected to the MultiConnect Converter.

For assistance and support in the US and Canada, contact 1-866-484-3268. In Europe, contact your healthcare provider.

Page 9: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch | 5

Deutsch

SO VERBINDEN SIE IHREN LATITUDE® COMMUNICATOR MIT DEM MOBILFUNKNETZDer LATITUDE Communicator ist ein Überwachungssystem für den Hausgebrauch, das über ein drahtloses Kommunikationssystem mit Ihrem implantierten Gerät kommuniziert.

Der Communicator bietet keine kontinuierliche Überwachung. Der Communicator fragt Ihr implantiertes Gerät in regelmäßigen Abständen ab, die von Ihrem Arzt eingestellt werden. Der Communicator sendet Ihre Gerätedaten zu festgelegten Zeiten über eine Standardtelefonleitung an das LATITUDE-System. Weitere Informationen finden Sie im Patientenhandbuch, das Sie zusammen mit dem Communicator erhalten haben.

Der LATITUDE Communicator kann außerdem mit dem Analog-Digital-Konverter für Drahtlosverbindungen MultiConnect™ MT200A2W von Multi-Tech Systems verwendet werden. Der Konverter ermöglicht den Zugriff auf ein Mobilfunknetz, wenn keine herkömmliche analoge Telefonleitung verfügbar ist. Der MultiConnect-Konverter wurde mit dem LATITUDE Communicator getestet und als kompatibel eingestuft.

Um den MultiConnect-Konverter zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

Hinweis: Der MultiConnect-Konverter ist bei Auslieferung bereits konfiguriert. Die mitgelieferte CD enthält weitere technische Informationen und Informationen zur Einhaltung behördlicher Vorschriften. Bewahren Sie die CD für spätere Referenzzwecke auf.

Deutsch

Page 10: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

6 | LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch

Deu

tsch

Stromversorgungskabel des Mobilfunk-Adapters

Telefonkabel Stromversorgungs-kabel des Communicators

MultiConnect™-Konverter

LATITUDE® Communicator

Antenne

Hinweis: Schließen Sie bei Verwendung des MultiConnect-Konverters kein Telefon an den Telefonanschluss des Communicators an.

Page 11: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch | 7

Deutsch

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Communicator an den MultiConnect-Konverter anzuschließen.

1. Suchen Sie das Telefonkabel, das mit dem Communicator mitgeliefert wurde. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die Telefonbuchse mit der

Beschriftung auf der Rückseite des Communicators. Stecken Sie das andere Ende in die Telefonbuchse auf der Rückseite des MultiConnect-Konverters.

2. Suchen Sie die Antenne, die mit dem MultiConnect-Konverter mitgeliefert wurde. Befestigen Sie diese, wie oben gezeigt, am Konverter.

3. Suchen Sie das Stromversorgungskabel, das mit dem MultiConnect-Konverter mitgeliefert wurde. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die Buchse mit der

Beschriftung auf der Rückseite des MultiConnect-Konverters. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose.

4. Der MultiConnect-Konverter versucht nun, eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz herzustellen. Wenn eine oder mehrere SIGNAL-Leuchten am MultiConnect-Konverter leuchten, wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt. Sie können mit den folgenden Schritten fortfahren, um den Communicator anzuschließen und zu installieren.

Hinweis: Wenn die SIGNAL-Leuchte(n) am MultiConnect-Konverter NICHT leuchten, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst oder Arzt (siehe weiter unten).

Page 12: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

8 | LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch

Deu

tsch

5. Suchen Sie das Stromversorgungskabel, das mit dem Communicator mitgeliefert wurde. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die Buchse mit der

Beschriftung auf der Rückseite des Communicators. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose.

6. Überprüfen Sie, dass die grüne Stromleuchte an Ihrem Communicator aufleuchtet. Dies zeigt an, dass der Communicator an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn die grüne Stromleuchte nicht aufleuchtet, prüfen Sie, ob beide Enden des Stromkabels fest eingesteckt sind.

7. Die Installation des Communicators ist nun abgeschlossen. In der Anzeige werden Anweisungen zur Einrichtung des Communicators angezeigt.

Hinweise: Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromversorgungskabel verwenden, das mit dem Communicator bzw. MultiConnect-Konverter mitgeliefert wurde.

Der Communicator und der MultiConnect-Konverter müssen an den jeweiligen Steckdosen angeschlossen bleiben.

Wenn der Communicator an den MultiConnect-Konverter angeschlossen ist, ist das

Telefonieren mit einem Telefon, das an der Telefonbuchse mit der Beschriftung auf der Rückseite des Communicators angeschlossen ist, nicht möglich.

Wenn Sie Hilfe und Unterstützung benötigen, wählen Sie 1-866-484-3268 (nur USA und Canada). Wenn Sie sich in Europe aufhalten, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

Page 13: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Supplément au Manuel patient du Communicateur | 9

Français

COMMENT CONNECTER VOTRE COMMUNICATEUR LATITUDE® À UN RÉSEAU CELLULAIRELe Communicateur LATITUDE est un système de suivi à domicile qui utilise un système de communication sans fil permettant de communiquer avec votre dispositif implanté.

Le Communicateur ne permet pas un suivi en continu. Il lit automatiquement les données du dispositif implanté à des moments définis par votre médecin. À intervalles réguliers, le Communicateur envoie les données de votre dispositif au système LATITUDE via une ligne téléphonique classique. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel patient fourni avec votre Communicateur.

Si votre Communicateur LATITUDE ne peut pas être connecté via une ligne téléphonique analogique, il peut l’être à travers le convertisseur de téléphonie GSM en ligne téléphonique analogique Multi-Tech Systems MultiConnect™ MT200A2W. Le convertisseur MultiConnect a été testé et considéré comme compatible avec le Communicateur LATITUDE.

Pour obtenir le convertisseur MultiConnect, contactez votre médecin.

Remarque : lorsque vous recevrez votre convertisseur MultiConnect, il sera déjà configuré pour vous. Le CD fourni contient d’autres informations d’ordre technique et réglementaire. Veuillez le conserver pour référence ultérieure.

Français

Page 14: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

10 | Supplément au Manuel patient du Communicateur LATITUDE®

Fran

çais

Câble d’alimentation du Convertisseur

Cordon téléphonique

Câble d’alimentation du Communicateur

Convertisseur MultiConnect™

Communicateur LATITUDE®

Antenne

Remarque : ne connectez aucun téléphone à la prise téléphonique du Communicateur lorsque vous utilisez le convertisseur MultiConnect.

Page 15: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Supplément au Manuel patient du Communicateur | 11

Français

Suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre Communicateur au convertisseur MultiConnect.

1. Installez le cordon téléphonique fourni avec votre Communicateur. Branchez l’une

des extrémités dans la prise téléphonique affichant l’icône située au dos de votre Communicateur. Branchez l’autre extrémité dans la prise téléphonique située à l’arrière de votre convertisseur MultiConnect.

2. Installez l’antenne fournie avec votre convertisseur MultiConnect. Fixez-la au convertisseur comme indiqué ci-dessus.

3. Installez le câble d’alimentation de votre convertisseur MultiConnect. Branchez l’une

des extrémités du câble dans le connecteur étiqueté situé au dos de votre convertisseur MultiConnect. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant.

4. Votre convertisseur MultiConnect va maintenant tenter de se connecter à un réseau de téléphonie mobile. Lorsqu’un ou plusieurs voyants SIGNAL de votre convertisseur MultiConnect sont allumés, cela signifie que la connexion est établie. Vous pouvez poursuivre de la manière suivante pour connecter et installer votre Communicateur.

Remarque : si le(s) voyant(s) SIGNAL de votre convertisseur MultiConnect ne s’éclaire(nt) PAS, contactez le service client ou votre médecin comme indiqué ci-dessous.

5. Récupérez le câble d’alimentation fourni avec votre Communicateur. Branchez

l’une des extrémités du câble sur le connecteur étiqueté situé au dos de votre Communicateur. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant.

Page 16: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

12 | Supplément au Manuel patient du Communicateur LATITUDE®

Fran

çais

6. Vérifiez que le voyant vert du Communicateur est allumé. Cela indique que le Communicateur est relié à l’alimentation. Si le voyant vert n’est pas allumé, vérifiez que les deux extrémités du câble d’alimentation sont bien raccordées.

7. L’installation du Communicateur est terminée. Les instructions pour la mise en service du Communicateur doivent alors s’afficher.

Remarques : prenez soin d’utiliser le câble d’alimentation prévu, qui vous a été fourni avec votre Communicateur ou votre convertisseur MultiConnect.

Votre Communicateur et votre convertisseur MultiConnect doivent rester connectés à leurs prises de courant respectives.

Un téléphone relié à la prise téléphonique étiquetée au dos de votre Communicateur ne pourra pas fournir de service téléphonique lorsque le Communicateur sera relié au convertisseur MultiConnect.

Pour une assistance aux États-Unis et au Canada, contactez le 1-866-484-3268. En Europe, contactez votre médecin.

Page 17: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE® | 13

Español

CONEXIÓN DEL COMUNICADOR LATITUDE® A UNA RED DE TELEFONÍA MÓVILEl Comunicador LATITUDE es un sistema de monitorización doméstico que utiliza un sistema de comunicación inalámbrico para comunicarse con el dispositivo implantado.

El Comunicador no proporciona una monitorización continua. Lee de forma automática la información del dispositivo implantado a las horas planificadas por el profesional sanitario. El Comunicador envía, a intervalos programados, los datos del dispositivo al sistema LATITUDE, a través de una línea telefónica estándar. Para obtener más información, consulte el manual del paciente incluido con el Comunicador.

Es posible que el Comunicador LATITUDE utilice también el convertidor de señal analógica a inalámbrica de telefonía móvil MultiConnect™ MT200A2W de Multi-Tech Systems para acceder a la red de telefonía móvil cuando el uso de una línea telefónica analógica tradicional no sea posible. El Convertidor MultiConnect se ha probado con el Comunicador LATITUDE y se ha determinado que son compatibles.

Para obtener el Convertidor MultiConnect, póngase en contacto con el profesional sanitario.

Nota: Cuando reciba el Convertidor MultiConnect, ya estará configurado para usted. El CD incluido contiene más información técnica y sobre conformidad normativa. Consérvelo para futuras consultas.

Español

Page 18: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

14 | Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE®

Espa

ñol

Fuente de Alimentación del Adaptador para Telefonía Móvil

Cable Telefónico

Fuente de Alimentación del Comunicador

ConvertidorMultiConnect™

Comunicador LATITUDE®

Antena

Nota: Cuando utilice el Convertidor MultiConnect, no conecte un teléfono a la toma telefónica del Comunicador.

Page 19: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE® | 15

Español

Realice los pasos siguientes para conectar el Comunicador al Convertidor MultiConnect.

1. Busque el cable telefónico incluido con el Comunicador. Enchufe un extremo

a la toma telefónica con la etiqueta de la parte trasera del Comunicador. Enchufe el otro extremo a la toma telefónica de la parte trasera del Convertidor MultiConnect.

2. Busque la antena que se incluye con el Convertidor MultiConnect. Conéctela al convertidor como se muestra más arriba.

3. Busque la fuente de alimentación que se incluye con el Convertidor MultiConnect.

Enchufe un extremo en la toma con la etiqueta de la parte trasera del Convertidor MultiConnect. Enchufe el otro extremo a la toma eléctrica.

4. Ahora, podrá intentar conectar el Convertidor MultiConnect a una red de telefonía móvil. Si se encienden una o más de las luces de SEÑALIZACIÓN del Convertidor MultiConnect, este se habrá conectado correctamente. Siga estos pasos para conectar e instalar el Comunicador.

Nota: Si las luces de SEÑALIZACIÓN del Convertidor MultiConnect NO se encienden, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o el profesional sanitario, como se indica a continuación.

5. Busque la fuente de alimentación incluida con el Comunicador. Enchufe un

extremo en la toma con la etiqueta de la parte trasera del Comunicador. Enchufe el otro extremo a la toma eléctrica.

Page 20: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

16 | Apéndice del Manual del Paciente del Comunicador LATITUDE®

Espa

ñol

6. Asegúrese de que la luz verde de alimentación del Comunicador esté encendida. Indica que el Comunicador está conectado a la alimentación eléctrica. Si la luz verde no está encendida, compruebe que ambos extremos del cable de alimentación estén bien conectados.

7. Ahora, la instalación del Comunicador está completa. Las instrucciones de configuración del Comunicador deberán visualizarse en pantalla.

Notas: Asegúrese de que utiliza la fuente de alimentación correcta incluida con el Comunicador o Convertidor MultiConnect.

El Comunicador y el Convertidor MultiConnect deberán permanecer conectados a sus tomas de alimentación respectivas.

Un teléfono conectado a la toma telefónica con la etiqueta de la parte trasera del Comunicador no proporcionará servicio telefónico cuando el Comunicador esté conectado al Convertidor MultiConnect.

Si necesita ayuda en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con el 1-866-484-3268. En Europa, póngase en contacto con el profesional sanitario.

Page 21: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE® | 17

Italiano

COME CONNETTERE IL COMUNICATORE LATITUDE® A UNA RETE CELLULAREIl Comunicatore LATITUDE è un sistema di monitoraggio da utilizzare in casa che comunica con il dispositivo impiantato tramite un sistema di comunicazione wireless.

Il Comunicatore non fornisce un monitoraggio continuo. È in grado di leggere automaticamente le informazioni del dispositivo impiantato a intervalli di tempo programmati dall’operatore sanitario. A intervalli di tempo programmati, il Comunicatore invia i dati del dispositivo al server LATITUDE attraverso una linea telefonica standard. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale del paziente fornito con il Comunicatore.

Con il Comunicatore LATITUDE è anche possibile utilizzare il convertitore cellulare analogico-wireless Multi-Tech Systems MultiConnect™ MT200A2W per accedere a una rete cellulare quando non è possibile utilizzare una normale linea telefonica analogica. Il Convertitore MultiConnect è stato collaudato e ne è stata verificata la compatibilità con il Comunicatore LATITUDE.

Per ottenere il Convertitore MultiConnect, contattare il proprio operatore sanitario.

Nota: Quando si riceve il Convertitore MultiConnect, questo è già stato configurato. Il CD incluso contiene altre informazioni tecniche e di conformità alla normativa. Conservarlo per consultazioni future.

Italiano

Page 22: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

18 | Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE®

Italia

no

Alimentatore dell’Adattatore cellulare

Cavo telefonico Alimentatore del Comunicatore

ConvertitoreMultiConnect™

Comunicatore LATITUDE®

Antenna

Nota: Non collegare un telefono alla presa telefonica del Comunicatore quando si utilizza il Convertitore MultiConnect.

Page 23: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE® | 19

Italiano

Attenersi alla seguente procedura per collegare il Comunicatore al Convertitore MultiConnect.

1. Individuare il cavo telefonico fornito con il Comunicatore. Collegare un’estremità

alla presa telefonica con l’etichetta sul retro del Comunicatore. Collegare l’altra estremità alla presa telefonica sul retro del Convertitore MultiConnect.

2. Individuare l’antenna fornita con il Convertitore MultiConnect. Collegarla al convertitore come mostrato in precedenza.

3. Individuare l’alimentatore elettrico fornito con il Convertitore MultiConnect.

Collegare un’estremità alla presa jack con l’etichetta sul retro del Convertitore MultiConnect. Collegare l’altra estremità a una presa elettrica.

4. Ora il Convertitore MultiConnect cercherà di connettersi a una rete telefonica cellulare. Quando sono accese una o più spie SIGNAL sul Convertitore MultiConnect, il collegamento è avvenuto con successo. Per collegare e installare il Comunicatore, è possibile continuare con i passaggi elencati di seguito.

Nota: Se le spie SIGNAL del Convertitore MultiConnect NON si accendono, contattare l’assistenza clienti o il proprio operatore sanitario, come indicato di seguito.

5. Individuare l’alimentatore elettrico fornito con il Comunicatore. Collegare

un’estremità alla presa jack con l’etichetta sul retro del Comunicatore. Collegare l’altra estremità a una presa elettrica.

Page 24: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

20 | Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore LATITUDE®

Italia

no

6. Verificare che la spia verde di alimentazione sul Comunicatore sia accesa. Questo indica che il Comunicatore è collegato all’alimentazione elettrica. Se la spia verde non è accesa, controllare che entrambe le estremità del cavo di alimentazione elettrica siano inserite saldamente.

7. Ora l’installazione del Comunicatore è completa. Sul display dovrebbero apparire le istruzioni per la configurazione del Comunicatore.

Note: Assicurarsi di utilizzare il corretto alimentatore elettrico fornito con il Comunicatore o con il Convertitore MultiConnect.

Il Comunicatore e il Convertitore MultiConnect devono rimanere collegati alle rispettive prese di corrente.

Un telefono collegato alla presa telefonica con l’etichetta sul retro del Comunicatore non fornisce alcun servizio telefonico quando il Comunicatore è connesso al Convertitore MultiConnect.

Per assistenza e supporto negli USA e in Canada, contattare il numero 1-866-484-3268. In Europa, contattare il proprio operatore sanitario.

Page 25: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Aanvulling op de LATITUDE® Communicator Patiëntenhandleiding | 21

Nederlands

VERBINDEN VAN UW LATITUDE® COMMUNICATOR MET EEN GSM-NETWERKDe LATITUDE Communicator is een bewakingssysteem voor binnenshuis dat een draadloos communicatiesysteem gebruikt om met uw geïmplanteerde apparaat te communiceren.

De Communicator biedt geen voortdurende bewaking. Het leest automatisch informatie van het geïmplanteerde apparaat op door uw arts vastgestelde tijden. Op geplande intervallen stuurt de Communicator de gegevens van uw apparaat via een standaard telefoonlijn naar het LATITUDE-systeem. Raadpleeg de Patiëntenhandleiding die werd meegeleverd met uw Communicator voor meer informatie.

Uw LATITUDE Communicator kan ook de Multi-Tech Systems MultiConnect™ MT200A2W analoog-naar-draadloos gsm-omzetter gebruiken om een verbinding te maken met een gsm-netwerk wanneer het gebruik van een standaard analoge telefoonlijn niet mogelijk is. De MultiConnect-omzetter werd getest en compatibel bevonden met de LATITUDE Communicator.

Neem contact op met uw arts om een MultiConnect-omzetter te verkrijgen.

Opmerking: Als u uw MultiConnect-omzetter ontvangt, zal die reeds geconfigureerd zijn voor u. De meegeleverde cd bevat ook andere technische informatie en informatie over de naleving van regelgevingen. Gelieve te bewaren ter referentie.

Nederlands

Page 26: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

22 | Aanvulling op de LATITUDE® Communicator Patiëntenhandleiding

Ned

erla

nds

Stroomtoevoer gsm-adapter

Telefoonsnoer Stroomtoevoer Communicator

MultiConnect™-omzetter

LATITUDE® Communicator

Antenne

Opmerking: Verbind geen telefoon met de telefoonaansluiting van de Communicator wanneer u de MultiConnect-omzetter gebruikt.

Page 27: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Aanvulling op de LATITUDE® Communicator Patiëntenhandleiding | 23

Nederlands

Voer de volgende stappen uit om uw Communicator te verbinden met de MultiConnect-omzetter.

1. Neem het telefoonsnoer dat werd meegeleverd met uw Communicator. Verbind

één uiteinde met de telefoonaansluiting met label op de achterkant van uw Communicator. Sluit het andere uiteinde aan op de telefoonaansluiting op de achterkant van uw MultiConnect-omzetter.

2. Neem de antenne die werd meegeleverd met uw MultiConnect-omzetter. Monteer de antenne op de omzetter zoals hierboven afgebeeld.

3. Neem het stroomsnoer dat werd meegeleverd met uw MultiConnect-omzetter.

Steek één uiteinde in de ingang met label op de achterkant van uw MultiConnect-omzetter. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.

4. Uw MultiConnect-omzetter zal nu proberen een verbinding te maken met een gsm-netwerk. Wanneer één of meerdere SIGNAAL-lichtjes op uw MultiConnect-omzetter branden, is er een verbinding. U kunt nu de volgende stappen uitvoeren om uw Communicator te verbinden en te installeren.

Opmerking: Neem contact op met de klantendienst of uw arts zoals hieronder meegegeven als de SIGNAAL-lichtjes op uw MultiConnect-omzetter NIET oplichten.

5. Neem de stroomtoevoerkabel die werd meegeleverd met uw Communicator.

Steek één uiteinde in de ingang met label op de achterkant van uw Communicator. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.

Page 28: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

24 | Aanvulling op de LATITUDE® Communicator Patiëntenhandleiding

Ned

erla

nds

6. Controleer of het groene aan/uit-lampje op de Communicator brandt. Dit geeft aan dat de Communicator is aangesloten op de netstroom. Controleer of beide uiteinden van het stroomsnoer goed zijn verbonden als het groene licht niet brandt.

7. De installatie van uw Communicator is nu voltooid. De instellingsinstructies van de Communicator zouden nu op het scherm moeten verschijnen.

Opmerkingen: Gebruik zeker het correcte stroomsnoer dat werd meegeleverd met uw Communicator of MultiConnect-omzetter.

Uw Communicator en MultiConnect-omzetter moeten verbonden blijven met hun respectievelijke stopcontacten.

Een telefoon die verbonden is met de telefooningang met label op de achterkant van uw Communicator zal niet werken wanneer de Communicator verbonden is met de MultiConnect-omzetter.

Neem contact op via het nr. 1-866-484-3268 voor hulp en ondersteuning in de V.S. en Canada. In Europa dient u uw arts te raadplegen.

Page 29: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Bilaga till patienthandbok för LATITUDE®-kommunikator | 25

Svenska

SÅ HÄR ANSLUTER DU DIN LATITUDE®-KOMMUNIKATOR TILL ETT MOBILNÄTLATITUDE-kommunikatorn är ett övervakningssystem i ditt hem som använder ett trådlöst kommunikationssystem för att kommunicera med din implanterade enhet.

Kommunikatorn ger inte kontinuerlig övervakning. Den avläser automatiskt information från din implanterade enhet vid tidpunkter som har planerats av din läkare. Kommunikatorn skickar information från din enhet enligt planerade intervaller till LATITUDE-systemet via en analog telefonlinje. För mer information, se patienthandboken som medföljde din kommunikator.

Med hjälp av MultiConnect™ MT200A2W, en analog-till-trådlös-omvandlare från Multi-Tech Systems, får din LATITUDE-kommunikator tillgång till ett mobilt nät när det inte går att använda en vanlig analog telefonlinje. Omvandlaren från MultiConnect har testats och visat sig vara kompatibel med LATITUDE-kommunikatorn.

Kontakta din läkare om du vill ha en MultiConnect-omvandlare.

Notera: När du får din MultiConnect-omvandlare kommer den att vara konfigurerad åt dig i förväg. I CD:n som medföljer hittar du all annan teknisk information och information om lagefterlevnad. Behåll den för framtida referens.

Svenska

Page 30: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

26 | Bilaga till patienthandbok för LATITUDE®-kommunikator

Sven

ska

Strömförsörjning till adapter för mobilnät

Telefonsladd Strömförsörjning till kommunikatorn

MultiConnect™-omvandlare

LATITUDE®-kommunikator

Antenn

Notera: Anslut inte en telefon till kommunikatorns telefonuttag när du ska använda MultiConnect-omvandlaren.

Page 31: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Bilaga till patienthandbok för LATITUDE®-kommunikator | 27

Svenska

Utför följande steg för att ansluta din kommunikator till MultiConnect-omvandlaren.

1. Plocka fram telefonsladden som medföljde din kommunikator. Koppla in sladdens

ena ände i telefonuttaget märkt på baksidan av kommunikatorn. Den andra änden kopplar du in i telefonuttaget på baksidan av MultiConnect-omvandlaren.

2. Plocka fram antennen som medföljde din MultiConnect-omvandlare. Sätt fast den på omvandlaren enligt anvisningen ovan.

3. Plocka fram strömförsöjningen som medföljde din MultiConnect-omvandlare.

Koppla in sladdens ena ände i uttaget märkt på baksidan av MultiConnect-omvandlaren. Koppla in den andra änden i ett eluttag.

4. MultiConnect-omvandlaren försöker nu ansluta till ett mobilt telefonnät. När en eller flera av SIGNAL lamporna på MultiConnect-omvandlaren lyser innebär det att den har fått en anslutning. Om du vill kan du fortsätta med följande steg för att ansluta och installera din kommunikator.

Notera: Om SIGNAL lampan eller -lamporna på din MultiConnect-omvandlare INTE tänds kontaktar du kundtjänst eller din läkare enligt nedan.

5. Leta reda på strömförsöjningen som medföljde din kommunikator. Koppla in

sladdens ena ände i uttaget märkt på baksidan av kommunikatorn. Koppla in den andra änden i ett eluttag.

Page 32: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

28 | Bilaga till patienthandbok för LATITUDE®-kommunikator

Sven

ska

6. Kontrollera att den gröna lampan på kommunikatorn lyser. Anger att kommunikatorn är elansluten. Om den gröna lampan inte lyser, kontrollera att strömförsöjningens båda ändar är ordenligt inkopplade.

7. Installationen av din kommunikator är nu färdig. Instruktionerna för hur du installerar kommunikatorn ska nu synas på skärmen.

Notera: Kontrollera att du använder medföljande strömförsöjning till din kommunikator respektive MultiConnect-omvandlare.

Kommunikatorn och MultiConnect-omvandlaren bör förbli anslutna till respektive eluttag.

En telefon som är ansluten till telefonuttaget märkt på baksidan av kommunikatorn fungerar inte så länge kommunikatorn är ansluten till MultiConnect-omvandlaren.

För hjälp och support inom USA och Kanada ringer du 1-866-484-3268. Befinner du dig i Europa kontaktar du din läkare.

Page 33: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Comunicador LATITUDE® - Suplemento do Manual do Doente | 29

Português

COMO LIGAR O SEU COMUNICADOR LATITUDE® A UMA REDE MÓVELO Comunicador LATITUDE é um sistema de monitorização em casa que utiliza um sistema de comunicação wireless para comunicar com o seu dispositivo implantado.

O Comunicador não proporciona uma monitorização contínua. O Comunicador lê automaticamente a informação do dispositivo implantado em momentos definidos pelo seu prestador de cuidados de saúde. Em intervalos programados, o Comunicador envia os dados do seu dispositivo para o sistema LATITUDE através de uma linha telefónica convencional. Para mais informação, consulte o Manual do Doente incluído com o seu Comunicador.

O seu Comunicador LATITUDE também pode utilizar o conversor móvel de ligação analógica para sem fios Multi-Tech Systems MultiConnect™ MT200A2W para aceder a uma rede móvel quando a utilização de uma linha telefónica convencional não for possível. O Conversor MultiConnect foi testado e considerado compatível com o Comunicador LATITUDE.

Para obter o Conversor MultiConnect, contacte o seu prestador de cuidados de saúde.

Nota: Quando receber o seu Conversor MultiConnect, já estará configurado. O CD incluso contém informação técnica e informação de conformidade regulamentar. Guarde-o para referência futura.

Português

Page 34: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

30 | Comunicador LATITUDE® - Suplemento do Manual do doente

Port

uguê

s

Fonte de Alimentação do Adaptador Móvel

Cabo telefónico Fonte de Alimentação do Comunicador

ConversorMultiConnect™

Comunicador LATITUDE®

Antena

Nota: Não ligue um telefone à tomada telefónica do Comunicador quando estiver a utilizar um Conversor MultiConnect.

Page 35: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Comunicador LATITUDE® - Suplemento do Manual do Doente | 31

Português

Conclua os passos que se seguem para ligar o Comunicador ao Conversor MultiConnect.

1. Localize o cabo telefónico fornecido com o seu Comunicador. Ligue a

extremidade da ficha com a etiqueta ao painel traseiro do seu Comunicador. Ligue a outra extremidade à tomada no painel traseiro do Conversor MultiConnect.

2. Localize a antena fornecida com o Conversor MultiConnect. Ligue-a ao Conversor como se mostra em cima.

3. Localize a fonte de alimentação fornecida com o Conversor MultiConnect. Ligue

uma extremidade da ficha com a indicação ao painel traseiro do seu Conversor MultiConnect. Ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

4. O seu Conversor MultiConnect tentará agora estabelecer ligação a uma rede móvel. Quando uma ou mais luzes de SINAL se acenderem no seu Conversor MultiConnect, a ligação foi estabelecida com êxito. Poderá continuar com os seguintes passos para ligar e instalar o seu Comunicador.

Nota: Se a(s) luz(es) de SINAL no seu Conversor MultiConnect NÃO se acenderem, contacte o serviço de apoio ao cliente ou o seu prestador de cuidados de saúde, tal como indicado em baixo.

5. Localize a fonte de alimentação fornecida com o seu Comunicador. Ligue uma

extremidade da ficha com a indicação no painel traseiro do seu Comunicador. Ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

Page 36: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

32 | Comunicador LATITUDE® - Suplemento do Manual do doente

Port

uguê

s

6. Certifique-se que a luz verde de energia no Comunicador está ligada. Indica que o Comunicador está ligado à energia. Se a luz verde não estiver acesa, verifique se ambas as extremidades do cabo de alimentação estão bem ligadas.

7. A instalação do seu Comunicador está agora concluída. As instruções de configuração do Comunicador deverão aparecer no ecrã.

Observações: Certifique-se de que liga a fonte de alimentação correcta fornecida com o seu Comunicador ou Conversor MultiConnect.

O seu Comunicador e Conversor MultiConnect deverão permanecer ligados às respectivas tomadas de energia.

Um telefone ligado à tomada telefónica com a indicação no painel traseiro do seu Comunicador não fornece serviço telefónico quando o Comunicador estiver ligado ao Conversor MultiConnect.

Para mais assistência e apoio nos Estados Unidos e Canadá, contacte 1-886-484-3268. Na Europa, contacte o seu prestador de cuidados de saúde.

Page 37: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator, supplement til patienthåndbog | 33

Dansk

SÅDAN TILSLUTTER DU DIN LATITUDE® COMMUNICATOR TIL ET MOBILT NETVÆRKLATITUDE Communicator er et overvågningssystem til hjemmet, der benytter et trådløst kommunikationssystem til at kommunikere med din implanterede enhed.

Communicatoren yder ikke konstant overvågning. Den læser automatisk oplysninger fra enheden på tidspunkter, som din læge har planlagt. Communicatoren sender dine enhedsdata til LATITUDE-systemet på fastlagte tidspunkter via en standard telefonlinje. For yderligere oplysninger henvises der til den patienthåndbog, du fik udleveret sammen med din Communicator.

Din LATITUDE Communicator kan også benytte en Multi-Tech Systems MultiConnect™ MT200A2W GSM Adapter til at oprette forbindelse til et mobilt netværk i tilfælde, hvor det ikke er muligt at benytte en telefonlinje. MultiConnect GSM Adapteren er blevet testet og vurderet til at være kompatibel med LATITUDE Communicatoren.

For at få udleveret en MultiConnect GSM Adapter skal du kontakte dit sundhedspersonale.

Bemærk: Når du modtager din MultiConnect GSM Adapter, vil den allerede være konfigureret for dig. Den medfølgende CD indeholder yderligere oplysninger om tekniske og regelmæssige krav. Behold CD’en, da du kan få brug for den.

Dansk

Page 38: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

34 | LATITUDE® Communicator, supplement til patienthåndbog

Dan

sk

Ledning, GSM Adapter

Telefonledning Ledning, Communicator

MultiConnect™GSM Adapter

LATITUDE® Communicator

Antenne

Bemærk: Der må ikke tilsluttes en telefon til Communicatorens telefonstik, når du bruger MultiConnect GSM Adapteren.

Page 39: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE® Communicator, supplement til patienthåndbog | 35

Dansk

Udfør følgende trin for at tilslutte din Communicator til MultiConnect GSM Adapteren.

1. Find den telefonledning der blev leveret med din Communicator. Tilslut den ene

ende i telefonstikket markeret med på bagsiden af din Communicator. Tilslut den anden ende i telefonstikket på bagsiden af din MultiConnect GSM Adapter.

2. Find den antenne der blev leveret med din MultiConnect GSM Adapter. Tilslut den til GSM Adapteren som vist herover.

3. Find den ledning der blev leveret med din MultiConnect GSM Adapter. Tilslut den

ene ende i stikket, der er markeret med på bagsiden af din MultiConnect GSM Adapter. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.

4. Din MultiConnect GSM Adapter vil nu forsøge at tilslutte til et mobilt telefonnetværk. Når en eller flere af SIGNAL-lamperne lyser på din MultiConnect GSM Adapter, betyder det, at tilslutningen er udført korrekt. Du kan nu fortsætte med de følgende trin for at tilslutte og installere din Communicator.

Bemærk: Hvis SIGNAL-lampen/lamperne på din MultiConnect GSM Adapter IKKE lyser, skal du kontakte kundeservice eller dit sundhedspersonale via oplysningerne angivet herunder.

5. Find den ledning der blev leveret med din Communicator. Tilslut den ene ende

i stikket markeret med på bagsiden af din Communicator. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.

Page 40: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

36 | LATITUDE® Communicator, supplement til patienthåndbog

Dan

sk

6. Kontrollér at den grønne lampe lyser, når din Communicator er tændt. Den angiver, at din Communicator er tilsluttet til strøm. Hvis den grønne lampe ikke lyser, skal du kontrollere, at begge ender af ledningen er sat ordentligt i.

7. Installeringen af din Communicator er nu færdig. Communicatoren skulle nu vise opsætningsvejledningen på skærmen.

Bemærkninger: Brug ikke andre ledninger end dem der blev leveret med din Communicator eller MultiConnect GSM Adapter.

Din Communicator og MultiConnect GSM Adapter skal forblive tilsluttet til deres respektive stikkontakter.

En telefon, der er tilsluttet til telefonstikket markeret med på bagsiden af din Communicator, vil ikke kunne bruges til telefonforbindelse, når Communicatoren er tilsluttet til MultiConnect GSM Adapteren.

For hjælp og support i USA og Canada kan du ringe på 1-866-484-3268. For hjælp i Europa skal du kontakte dit sundhedspersonale.

Page 41: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE®-kommunikator | 37

Norsk

SLIK KOBLER DU LATITUDE®-KOMMUNIKATOREN TIL ET MOBILNETTLATITUDE-kommunikatoren er et hjemmebasert overvåkingssystem som bruker et trådløst kommunikasjonssystem til å kommunisere med den implanterte enheten.

Kommunikatoren gir ikke kontinuerlig overvåking. Den leser automatisk informasjon fra den implanterte enheten på tidspunkter angitt av helsepersonellet. Ved regelmessige intervaller sender kommunikatoren enhetsdata til LATITUDE-systemet over en standard telefonlinje. Du finner mer informasjon i pasienthåndboken som fulgte med kommunikatoren.

LATITUDE-kommunikatoren kan også bruke analog til trådløs-omformeren MultiConnect™ MT200A2W fra Multi-Tech Systems til å koble til et mobilnett når bruk av vanlig analog telefonlinje ikke er mulig. MultiConnect-omformeren er testet og er kompatibel med LATITUDE-kommunikatoren.

Kontakt leverandøren av helsetjenester for å skaffe deg MultiConnect-omformeren.

Merknad: Når du mottar MultiConnect-omformeren, vil den allerede være konfigurert. CD-en som følger med, inneholder annen teknisk informasjon og informasjon om samsvar med lovbestemte krav. Behold den for fremtidig bruk.

Norsk

Page 42: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

38 | Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE®-kommunikator

Nor

sk

Strømforsyning til mobiladapteren

Telefonledning Strømforsyning til kommunikatoren

MultiConnect™-omformer

LATITUDE®-kommunikator

Antenne

Merknad: Ikke koble en telefon til telefonkontakten på kommunikatoren når MultiConnect-omformeren er i bruk.

Page 43: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE®-kommunikator | 39

Norsk

Følg denne fremgangsmåten for å koble kommunikatoren til MultiConnect-omformeren.

1. Finn frem telefonledningen som fulgte med kommunikatoren. Sett den ene enden

i telefonkontakten merket med på baksiden av kommunikatoren. Sett den andre enden i telefonkontakten på baksiden av MultiConnect-omformeren.

2. Finn frem antennen som fulgte med MultiConnect-omformeren. Koble den til omformeren som vist ovenfor.

3. Finn frem strømforsyningen som fulgte med MultiConnect-omformeren. Sett den

ene enden i kontakten merket med på baksiden av MultiConnect-omformeren. Sett den andre enden i et strømuttak.

4. MultiConnect-omformeren vil nå forsøke å koble til et mobilnett. Når minst én av SIGNAL-lampene på MultiConnect-omformeren lyser, er den tilkoblet. Du kan fortsette med trinnene nedenfor for å koble til og installere kommunikatoren.

Merknad: Hvis SIGNAL-lampen(e) på MultiConnect-omformeren IKKE lyser, kontakter du kundeservice eller leverandøren av helsetjenester som beskrevet nedenfor.

5. Finn frem strømforsyningen som fulgte med kommunikatoren. Sett den ene enden

i kontakten merket med på baksiden av kommunikatoren. Sett den andre enden i et strømuttak.

Page 44: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

40 | Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE®-kommunikator

Nor

sk

6. Kontroller at den grønne strømlampen på kommunikatoren lyser. Dette betyr at kommunikatoren er koblet til strømnettet. Hvis den grønne lampen ikke lyser, kontrollerer du at begge endene av strømforsyningen er ordentlig tilkoblet.

7. Installeringen av kommunikatoren er nå fullført. Instruksjoner for konfigurasjon av kommunikatoren skal nå vises på skjermen.

Merknader: Påse at du bruker strømforsyningen som fulgte med kommunikatoren eller MultiConnect-omformeren.

Kommunikatoren og MultiConnect-omformeren skal forbli koblet til de respektive strømuttakene.

En telefon koblet til telefonkontakten merket med på baksiden av kommunikatoren vil ikke fungere når kommunikatoren er koblet til MultiConnect-omformeren.

Hvis du trenger hjelp og støtte i USA og Canada, kan du ringe 1-866-484-3268. I Europa kontakter du leverandøren av helsetjenester.

Page 45: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE®-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite | 41

Suomi

LATITUDE®-YHTEYDENPITOLAITTEEN LIITTÄMINEN MATKAPUHELINVERKKOONLATITUDE-yhteydenpitolaite on kotikäyttöön tarkoitettu etäseurantajärjestelmä, joka on yhteydessä implantoituun laitteeseesi langattoman tiedonsiirtojärjestelmän kautta.

Yhteydenpitolaite ei seuraa laitettasi jatkuvasti. Se lukee automaattisesti implantoidun laitteen tiedot terveydenhoidon tarjoajan ohjelmoiman aikataulun mukaisesti. Ajastetuin välein yhteydenpitolaite lähettää laitteen tiedot LATITUDE-järjestelmään tavallisen puhelinlinjan kautta. Lisätietoja löydät yhteydenpitolaitteen mukana toimitetusta potilaan käsikirjasta.

LATITUDE-yhteydenpitolaite voidaan liittää myös matkapuhelinverkkoon käyttämällä sitä Multi-Tech Systemsin MultiConnect™ MT200A2W -analogia-matkapuhelinmuuntimen kanssa tilanteissa, joissa normaalin analogisen puhelinlinjan käyttö ei ole mahdollista. MultiConnect-muunnin on testattu ja todettu yhteensopivaksi LATITUDE-yhteydenpitolaitteen kanssa.

Voit hankkia MultiConnect-muuntimen ottamalla yhteyttä terveydenhoidon tarjoajaan.

Huomaa: MultiConnect-muunnin toimitetaan laitteellesi valmiiksi määritettynä. Mukana toimitettava CD-levy sisältää muita teknisiä tietoja ja säädösten noudattamiseen liittyvää tietoa. Säilytä levy myöhempää tarvetta varten.

Suomi

Page 46: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

42 | LATITUDE®-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite

Suom

i

Matkapuhelimen sovittimen virtalähde

Puhelinjohto Yhteydenpitolaitteen virtalähde

MultiConnect™-muunnin

LATITUDE®-yhteydenpitolaite

Antenni

Huomaa: Älä kytke puhelinta yhteydenpitolaitteen puhelinpistokkeeseen käytettäessä MultiConnect-muunninta.

Page 47: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

LATITUDE®-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite | 43

Suomi

Liitä yhteydenpitolaite MultiConnect-muuntimeen seuraavan ohjeen mukaisesti.

1. Etsi yhteydenpitolaitteen mukana toimitettu puhelinjohto. Liitä toinen pää

yhteydenpitolaitteen takana olevaan puhelinpistokkeeseen, jossa on merkintä . Liitä toinen pää MultiConnect-muuntimen takana olevaan puhelinpistokkeeseen.

2. Etsi MultiConnect-muuntimen mukana toimitettu antenni. Kiinnitä se muuntimeen yllä olevan kuvan mukaisesti.

3. Etsi MultiConnect-muuntimen mukana toimitettu virtalähde. Liitä toinen pää

MultiConnect-muuntimen takana olevaan liittimeen, jossa on merkintä . Liitä toinen pää pistorasiaan.

4. MultiConnect-muunnin yrittää nyt muodostaa yhteyden matkapuhelinverkkoon. Yhteys on muodostunut, kun vähintään yksi MultiConnect-muuntimen SIGNAL-merkkivalo palaa. Voit jatkaa seuraavan yhteydenpitolaitteen liitäntä- ja asennusohjeen mukaan.

Huomaa: Jos MultiConnect-muuntimen SIGNAL-merkkivalot eivät syty, ota yhteyttä asiakaspalveluun tai terveydenhoidon tarjoajaan alla annettujen yhteystietojen mukaan.

5. Etsi yhteydenpitolaitteen mukana toimitettu virtalähde. Liitä toinen pää

yhteydenpitolaitteen takana olevaan pistokkeeseen, jossa on merkintä . Liitä toinen pää pistorasiaan.

Page 48: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

44 | LATITUDE®-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite

Suom

i

6. Varmista, että yhteydenpitolaitteen vihreä virran merkkivalo palaa. Tämä ilmoittaa, että virta on kytketty yhteydenpitolaitteeseen. Jos vihreä valo ei pala, tarkista, että virtajohdon molemmat päät on kytketty kunnolla.

7. Yhteydenpitolaitteen asentaminen on nyt valmis. Yhteydenpitolaitteen määritysohjeet tulevat näyttöön.

Huomautuksia: Varmista, että käytät yhteydenpitolaitteen ja MultiConnect-muuntimen mukana toimitettua virtalähdettä.

Yhteydenpitolaite ja MultiConnect-muunnin on pidettävä liitettyinä omiin pistorasioihinsa.

Puhelin, joka on liitetty yhteyslaitteen takana olevaan puhelinpistokkeeseen, jossa on

merkintä , ei toimi, kun yhteyslaite on liitettynä MultiConnect-muuntimeen.

Yhdysvaltojen ja Kanadan tuen puhelinnumero on 1-866-484-3268. Euroopassa, ota yhteys terveydenhoidon tarjoajaan.

Page 49: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter
Page 50: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter
Page 51: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter
Page 52: LATITUDE - Boston Scientific · LATITUDE® Communicator Patient Manual Supplement Analog-to-Wireless Converter LATITUDE® Communicator – Ergänzung zum Patientenhandbuch Analog-Digital-Konverter

Boston Scientific4100 Hamline Avenue NorthSt. Paul, MN 55112-5798 USA

Guidant Europe NV/SA; Boston ScientificGreen Square, Lambroekstraat 5D1831 Diegem, Belgium

www.bostonscientific.com

1.800.CARDIAC (227.3422)+1.651.582.4000

© 2012 Boston Scientific or its affiliates.All Rights Reserved.

358829-001 US/OUS 1/12

Manufacturer

Authorized Representative in the European Community

*358829-001*

Authorized 2009CE mark of authority with identification of the notified body and RTTE designation as restricted-use radio equipment