5
ECOLOGY SUSTAINABILITY SCIENCE Language extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge Rodrigo C ´ amara-Leret a,1 and Jordi Bascompte a a Department of Evolutionary Biology and Environmental Studies, University of Zurich, CH-8057 Zurich, Switzerland Edited by B. L. Turner, Arizona State University, Tempe, AZ, and approved May 9, 2021 (received for review February 24, 2021) Over 30% of the 7,400 languages in the world will no longer be spoken by the end of the century. So far, however, our under- standing of whether language extinction may result in the loss of linguistically unique knowledge remains limited. Here, we ask to what degree indigenous knowledge of medicinal plants is associated with individual languages and quantify how much indigenous knowledge may vanish as languages and plants go extinct. Focusing on three regions that have a high biocul- tural diversity, we show that over 75% of all 12,495 medicinal plant services are linguistically unique—i.e., only known to one language. Whereas most plant species associated with linguis- tically unique knowledge are not threatened, most languages that report linguistically unique knowledge are. Our finding of high uniqueness in indigenous knowledge and strong coupling with threatened languages suggests that language loss will be even more critical to the extinction of medicinal knowledge than biodiversity loss. indigenous languages | ecosystem services | biocultural diversity I ndigenous people have accumulated a sophisticated knowl- edge about plants and their services—including knowledge that confers significant health benefits (1)—that is encoded in their languages (2). Indigenous knowledge, however, is increas- ingly threatened by language loss (3) and species extinctions (4, 5). On one hand, language disuse is strongly associated with decreases in indigenous knowledge about plants (6). On the other hand, global change will constrain the geographic ranges of many human-utilized endemic plants and crops (7, 8). Together, language extinction and reductions in useful plant species within the coming century may limit the full poten- tial of nature’s contributions to people and the discovery of unanticipated uses. So far, however, our understanding of the degree to which the loss of indigenous languages may result in the loss of linguistically unique knowledge and how this risk compares to that posed by ecological extinction has been limited (Fig. 1). Unraveling the structure of indigenous knowledge about medicinal services has important implications for its resilience (9). Most indigenous cultures transmit knowledge orally (10). Therefore, if knowledge about medicines is shared widely among indigenous groups that speak different languages, knowledge resilience would be high. That is, even if some indigenous lan- guages go extinct, their medicinal plant knowledge would still be safeguarded in other surviving languages with whom such knowl- edge is shared. To assess the extent of this, we analyzed three large ethnobotanical datasets for North America (11), north- west Amazonia (12), and New Guinea (13). Together, these data span 3,597 medicinal plant species and 12,495 plant services asso- ciated with 236 indigenous languages (Materials and Methods). We defined a “medicinal plant service” as the combination of a plant species and a medicinal subcategory (e.g., Ficus insipida + Digestive System). Our results show that indigenous knowledge about medicinal plants exhibits a strong pattern of linguistic uniqueness in all regions, with 73%, 91%, and 84% of the medicinal services in North America, northwest Amazonia, and New Guinea being cited by only one language, respectively (Fig. 2). The fraction of unique knowledge that is explained by cultural turnover (i.e., languages having different knowledge of the same species), as opposed to species turnover (i.e., each language using differ- ent plant species), is 56%, 18%, and 50% in North America, northwest Amazonia, and New Guinea, respectively. Our find- ing of a strong pattern of unique knowledge raises the question of whether unique knowledge is mostly found in languages that are threatened. Our analysis indicates that threatened languages support 86% and 100% of all unique knowledge in North America and northwest Amazonia, respectively. This result highlights that the Americas are an indigenous knowledge hotspot (i.e., most medicinal knowledge is linked to threatened languages) and, thus, a key priority area for future documentation efforts. By contrast, threatened languages account for 31% of all unique knowledge in New Guinea. However, in the absence of an island- wide linguistic survey, the true status of New Guinea’s languages is difficult to assess. A recent study in Papua New Guinea showed that only 58% of 6,190 students, compared to 91% of their parents, are fluent in indigenous languages (14). Crucially, the varied medicinal plant uses known to students fluent in indigenous languages are replaced by a few uses mostly con- centrated in nonnative plant species in the students who do not speak indigenous languages. Such a dramatic decline in language skills in a single generation suggests that our language-threat data from Glottolog (15) likely underestimate the percentage of unique knowledge associated with threatened languages in New Guinea. Significance The United Nations proclamation of 2022–2032 as the Interna- tional Decade of Indigenous Languages aims to raise global awareness about their endangerment and importance for sustainable development. Indigenous languages contain the knowledge that communities have about their surrounding plants and the services they provide. The use of plants in medicine is a particularly relevant example of such ecosys- tem services. Here, we find that most medicinal knowledge is linguistically unique—i.e., known by a single language— and more strongly associated with threatened languages than with threatened plants. Each indigenous language is there- fore a unique reservoir of medicinal knowledge—a Rosetta stone for unraveling and conserving nature’s contributions to people. Author contributions: R.C.-L. and J.B. designed research; R.C.-L. performed research; R.C.-L. analyzed data; and R.C.-L. and J.B. wrote the paper.y The authors declare no competing interest.y This article is a PNAS Direct Submission.y This open access article is distributed under Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives License 4.0 (CC BY-NC-ND).y 1 To whom correspondence may be addressed. Email: [email protected].y This article contains supporting information online at https://www.pnas.org/lookup/suppl/ doi:10.1073/pnas.2103683118/-/DCSupplemental.y Published June 8, 2021. PNAS 2021 Vol. 118 No. 24 e2103683118 https://doi.org/10.1073/pnas.2103683118 | 1 of 5 Downloaded by guest on October 8, 2021

Language extinction triggers the loss of unique medicinal

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ECO

LOG

YSU

STA

INA

BILI

TYSC

IEN

CE

Language extinction triggers the loss of uniquemedicinal knowledgeRodrigo Camara-Lereta,1 and Jordi Bascomptea

aDepartment of Evolutionary Biology and Environmental Studies, University of Zurich, CH-8057 Zurich, Switzerland

Edited by B. L. Turner, Arizona State University, Tempe, AZ, and approved May 9, 2021 (received for review February 24, 2021)

Over 30% of the 7,400 languages in the world will no longer bespoken by the end of the century. So far, however, our under-standing of whether language extinction may result in the lossof linguistically unique knowledge remains limited. Here, we askto what degree indigenous knowledge of medicinal plants isassociated with individual languages and quantify how muchindigenous knowledge may vanish as languages and plants goextinct. Focusing on three regions that have a high biocul-tural diversity, we show that over 75% of all 12,495 medicinalplant services are linguistically unique—i.e., only known to onelanguage. Whereas most plant species associated with linguis-tically unique knowledge are not threatened, most languagesthat report linguistically unique knowledge are. Our finding ofhigh uniqueness in indigenous knowledge and strong couplingwith threatened languages suggests that language loss will beeven more critical to the extinction of medicinal knowledge thanbiodiversity loss.

indigenous languages | ecosystem services | biocultural diversity

Indigenous people have accumulated a sophisticated knowl-edge about plants and their services—including knowledge

that confers significant health benefits (1)—that is encoded intheir languages (2). Indigenous knowledge, however, is increas-ingly threatened by language loss (3) and species extinctions(4, 5). On one hand, language disuse is strongly associatedwith decreases in indigenous knowledge about plants (6). Onthe other hand, global change will constrain the geographicranges of many human-utilized endemic plants and crops (7,8). Together, language extinction and reductions in useful plantspecies within the coming century may limit the full poten-tial of nature’s contributions to people and the discovery ofunanticipated uses. So far, however, our understanding of thedegree to which the loss of indigenous languages may resultin the loss of linguistically unique knowledge and how thisrisk compares to that posed by ecological extinction has beenlimited (Fig. 1).

Unraveling the structure of indigenous knowledge aboutmedicinal services has important implications for its resilience(9). Most indigenous cultures transmit knowledge orally (10).Therefore, if knowledge about medicines is shared widely amongindigenous groups that speak different languages, knowledgeresilience would be high. That is, even if some indigenous lan-guages go extinct, their medicinal plant knowledge would still besafeguarded in other surviving languages with whom such knowl-edge is shared. To assess the extent of this, we analyzed threelarge ethnobotanical datasets for North America (11), north-west Amazonia (12), and New Guinea (13). Together, these dataspan 3,597 medicinal plant species and 12,495 plant services asso-ciated with 236 indigenous languages (Materials and Methods).We defined a “medicinal plant service” as the combination of aplant species and a medicinal subcategory (e.g., Ficus insipida +Digestive System).

Our results show that indigenous knowledge about medicinalplants exhibits a strong pattern of linguistic uniqueness in allregions, with 73%, 91%, and 84% of the medicinal services inNorth America, northwest Amazonia, and New Guinea being

cited by only one language, respectively (Fig. 2). The fractionof unique knowledge that is explained by cultural turnover (i.e.,languages having different knowledge of the same species), asopposed to species turnover (i.e., each language using differ-ent plant species), is 56%, 18%, and 50% in North America,northwest Amazonia, and New Guinea, respectively. Our find-ing of a strong pattern of unique knowledge raises the questionof whether unique knowledge is mostly found in languages thatare threatened.

Our analysis indicates that threatened languages support 86%and 100% of all unique knowledge in North America andnorthwest Amazonia, respectively. This result highlights thatthe Americas are an indigenous knowledge hotspot (i.e., mostmedicinal knowledge is linked to threatened languages) and,thus, a key priority area for future documentation efforts. Bycontrast, threatened languages account for 31% of all uniqueknowledge in New Guinea. However, in the absence of an island-wide linguistic survey, the true status of New Guinea’s languagesis difficult to assess. A recent study in Papua New Guineashowed that only 58% of 6,190 students, compared to 91% oftheir parents, are fluent in indigenous languages (14). Crucially,the varied medicinal plant uses known to students fluent inindigenous languages are replaced by a few uses mostly con-centrated in nonnative plant species in the students who do notspeak indigenous languages. Such a dramatic decline in languageskills in a single generation suggests that our language-threatdata from Glottolog (15) likely underestimate the percentageof unique knowledge associated with threatened languages inNew Guinea.

Significance

The United Nations proclamation of 2022–2032 as the Interna-tional Decade of Indigenous Languages aims to raise globalawareness about their endangerment and importance forsustainable development. Indigenous languages contain theknowledge that communities have about their surroundingplants and the services they provide. The use of plants inmedicine is a particularly relevant example of such ecosys-tem services. Here, we find that most medicinal knowledgeis linguistically unique—i.e., known by a single language—and more strongly associated with threatened languages thanwith threatened plants. Each indigenous language is there-fore a unique reservoir of medicinal knowledge—a Rosettastone for unraveling and conserving nature’s contributions topeople.

Author contributions: R.C.-L. and J.B. designed research; R.C.-L. performed research;R.C.-L. analyzed data; and R.C.-L. and J.B. wrote the paper.y

The authors declare no competing interest.y

This article is a PNAS Direct Submission.y

This open access article is distributed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License 4.0 (CC BY-NC-ND).y1 To whom correspondence may be addressed. Email: [email protected]

This article contains supporting information online at https://www.pnas.org/lookup/suppl/doi:10.1073/pnas.2103683118/-/DCSupplemental.y

Published June 8, 2021.

PNAS 2021 Vol. 118 No. 24 e2103683118 https://doi.org/10.1073/pnas.2103683118 | 1 of 5

Dow

nloa

ded

by g

uest

on

Oct

ober

8, 2

021

Fig. 1. Medicinal plant knowledge and its association with indigenous languages. The figure illustrates a regional pharmacy with remedies (jars with plants)cited by languages (jar labels). In this paper, we assess to what degree the knowledge contained in this pharmacy would be eroded by the extinction ofeither indigenous languages or plants.

Once we have quantified the overall amount of unique knowl-edge, we next proceed by mapping how it is distributed across thelinguistic phylogeny. This will serve to identify whether uniqueknowledge is uniformly distributed across all linguistic groupsor whether a few linguistic groups deserve more protection thanothers. First, we built language phylogenies for all of the indige-nous languages in our sample. Next, we calculated the degreeof phylogenetic clustering of unique knowledge using Pagel’slambda (λ) (16); values of λ close to one indicate strong phy-logenetic clustering, whereas values close to zero indicate datawithout phylogenetic dependence. We did not find clustering ofunique knowledge along the language phylogenies in any of the

three regions (Fig. 3; SI Appendix, Table S1). This indicates thatwhen planning for medicinal knowledge conservation, the entirelinguist spectrum—rather than a few “hot” branches—needs tobe considered.

So far, we have focused on how unique knowledge is dis-tributed along the cultural dimension. Let us turn now toexamine the other component of the indigenous knowledgenetwork (9), namely, the plants. To understand the degree ofthreat faced by medicinal plants, we queried the InternationalUnion for Conservation of Nature (IUCN) Red List of Threat-ened Species (17). We found conservation assessments for 22%,31%, and 32% of the medicinal species recorded in North

Fig. 2. Most medicinal knowledge is unique to a single language. Histograms depict the number of indigenous languages that cite a medicinal service.(A) North America. (B) Northwest Amazonia. (C) New Guinea. Red bars show medicinal plant services only known to one language. Dots within the mapsindicate the distribution of languages.

2 of 5 | PNAShttps://doi.org/10.1073/pnas.2103683118

Camara-Leret and BascompteLanguage extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge

Dow

nloa

ded

by g

uest

on

Oct

ober

8, 2

021

ECO

LOG

YSU

STA

INA

BILI

TYSC

IEN

CE

seco1241

sion1247 cara1272

guan1269 tuca

1252

mac

u126

0

bar

a138

0

cub

e124

2

des

a124

7

tani1257ando1256

waor1240 deni1241

cand1248yucu1253cabi1241curr1243

asha1243

yano1262

bora1263

cofa1242

cacu1241

puin1

248

ticu1

245

cari1

279

mur

u127

4

huam

1247

achu1248

shua1257

cams1241

inga1252 tena1240

sanm1289

coca1259

ship1254

shar1245

kuli1255

maia1254 nobo1238

kala1397 bina1277 oksa1245 tele1256 tifa1245

mian1256

faiw1243 casu

1237

kamo1

255

buru

1308

yopn

1238

mel

p123

8

imbo

1238

sin

a127

1

kum

a128

0

nor

t292

0

gim

i124

3

fore

1270

bena1264

huli1244enga1252

kete1254 eipo1242

kosa1249

ekar1243

moni1261

angg1239

west2594 lowe1415

wano1243 amba1265

wand1267 seru1244 biak1248irar1238 moli1248suau1242

kili1267

sina1266

motu1246

meke1243

waim1251

kaul1240

meng1267

ormu1248

mang1404naka

1262

kuan

1248

aran

1237

ka

is123

5su

ab12

38

moi

i123

5

pina

1252

ihaa

1241

nucl

1595

am

an12

65pa

re12

71

hata1243 m

ani1235 m

eya1236 gras1249

iatm1242

ambu1247

kwom1262

taua1242 fuyu1242

dama1272

moro1289

yeii1239

ngka1235

bara1375

zima1244

nucl1622 maib1239

nucl1454 hamt1247

tabl1243

wari1264

qui

l124

0 h

ais1

244

kw

ak12

69 h

eil1

246

diti

1235 nuu

c123

6 m

aka1

318

kut

e124

9 o

bis1

242 n

ort2

967

nor

t296

6 ka

sh12

80

east2

545

kumi12

48

coco

1261

quec

1382

mari1

440

hava1248

seri1257

yana1271

atsu1245

karo1304 jeme1245

sout2961 tewa1260

kiow1266

toho1245

pima1248 luis1253

4621uhactuba1278utes1238

kawa1283

shos1248

coma1245nort2954

hopi1249

yuki1243

wash1253

shas1239

cata1286

mand1446

omah1247

hoch

1243

iowa1

245

lako1

247

dako

1258

cr

ow12

44

natc1

249

arik1

262

pawn

1254

ne

zp12

38um

at12

37so

ut29

85

nort2

969

yoku

1256

no

rt295

1 ni

se12

44w

est2

632

east

1472

cher

1273

wya

n124

7

arap

1274

gros

1243

chey

1247

east

2544

pow

h124

3

mal

e129

2

mikm

1235

mun

s125

1

unam

1242

nant

1249

atik1

240

wood1

236

mont12

68

pota1247 algo1255

chip1241mesk1242

meno1252 siks1238

yuro1248

cree1270 koas1236 alab1237 chic1270 choc1276 tlin1245 3421avan

west2615 mesc1238

tolo1259

tana1289 koyu1237 uppe1437 carr1249

zuni1245 klam1254

hawa1245 nort2943

east2534 ce

nt2127

aleu1260

nucl1

649

gitx1

241

bell1

243

kali1

308

oka

n124

3

thom

1243

shu

s124

8

hal

k124

5

stra

1244

cla

l124

1 tw

an12

47

sou

t296

5

lush

1252

upp

e143

9 c

owl1

242

qui

n125

1

A B C

12

3

4

6

58

79

Fig. 3. Distribution of unique knowledge across languages. Trees represent language phylogenies of North America (n = 119 languages) (A); northwestAmazonia (n = 37 languages) (B); and New Guinea (n = 80 languages) (C). Illustrations represent indigenous groups whose languages have the highestnumber of unique medicinal services per region. These languages are indicated by their corresponding numbers in the linguistic trees: 1, Cherokee; 2,Huron–Wyandot; 3, Navajo; 4, Ticuna; 5, Barasana–Eduria; 6, Cubeo; 7, Biak; 8, Lower Grand Valley Dani; and 9, Molima. Language names at phylogeny tipsare abbreviated following Glottolog codes. For the list of language names and Glottolog codes, see SI Appendix, Table S2.

America, northwest Amazonia, and New Guinea, respectively.Of the total medicinal flora with IUCN assessments, 4%, 1%, and4% were classified as threatened in North America, northwestAmazonia, and New Guinea, respectively (Materials and Meth-ods). To ascertain whether the observed patterns may change as

more species are formally assessed, we also obtained conserva-tion predictions from a machine-learning study (18) (Materialsand Methods), which contains assessments for 57%, 25%, and49% of the medicinal species recorded in North America, north-west Amazonia, and New Guinea, respectively. According to

Fig. 4. Distribution of unique knowledge across medicinal floras. Trees represent medicinal plant phylogenies of North America (n = 2,475 species) (A);northwest Amazonia (n = 645 species) (B); and New Guinea (n = 477 species) (C). Illustrations and their corresponding numbers show the plant species withmore unique medicinal services per region. 1, Liriodendron tulipifera; 2, Persea borbonia; 3, Pinus glabra; 4, Tachigali paniculata; 5, Fittonia albivenis; 6,Tetrapterys styloptera; 7, Inocarpus fagifer; 8, Flagellaria indica; and 9, Cordyline fruticosa. All illustrations from www.plantillustrations.org belong to thepublic domain.

Camara-Leret and BascompteLanguage extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge

PNAS | 3 of 5https://doi.org/10.1073/pnas.2103683118

Dow

nloa

ded

by g

uest

on

Oct

ober

8, 2

021

that study, the probability of a medicinal species belonging toa threatened category ranged from 0.0002 to 0.8341 in NorthAmerica (mean ± SD, 0.156 ± 0.158), 0.149 to 0.822 in north-west Amazonia (mean 0.483 ± 0.119), and 0.063 to 0.679 in NewGuinea (mean 0.357 ± 0.141), respectively. In summary, boththe IUCN conservation assessments and machine-learning pre-dictions suggest that most medicinal plant species in our sampleare not threatened. Finally, we found that about 1% of all uniqueknowledge in each region was associated with both threatenedlanguages and threatened plants (SI Appendix, Table S3). How-ever, there is considerable uncertainty about the potential loss ofunique knowledge from the extinction of plants because 64% and69% of the unique knowledge in North America and northwestAmazonia that is associated with threatened languages belongsto plants that lack plant-conservation assessments. IUCN con-servation assessments are urgently needed for these plantspecies.

To assess whether unique knowledge is strongly clusteredbiologically, we built phylogenies of the medicinal floras ofeach region and calculated Pagel’s lambda (Fig. 4). We onlyfound significant clustering of unique knowledge in North Amer-ica, although values were low (SI Appendix, Table S1). Thisrelatively weak phylogenetic signal across the three regionssuggests that when planning for biocultural conservation, theentire medicinal flora—rather than a few clades—must beconsidered.

Here, we have shown that in North America, northwest Ama-zonia, and New Guinea, indigenous knowledge of medicinalplant services exhibits a low redundancy across languages thatis typical of systems with high information content (19, 20).This low redundancy in medicinal knowledge among languagesdoes not support the notion of high cross-cultural consensus—i.e., that cultures resemble each other in their knowledge—butinstead highlights the unique biocultural heritage each cultureholds. The invention and diversification of languages involvetwo opposing forces. On the one hand, sharing facilitates theexchange of information and the spread of valuable ideas thatmay enhance the fitness within populations. On the other hand,the diversification of languages is the result of innovations, andeventually linguistic barriers may limit information spread. Inareas of high linguistic or biological diversity and/or geographicbarriers, the balance between sharing and innovating may tiptoward the latter. This may result in the amplification of dif-ferences among cultures, as we have shown here for the case ofmedicinal knowledge.

Only about 6% of higher plants have been screened for biolog-ical activity (21). Therefore, assessing to what degree linguisti-cally unique medicinal services are truly effective in the Westernsense is beyond the scope of this paper. In many instances, theseplants have been proven medicinally effective (12, 22–27), albeitthere are also exceptions (28, 29). Regardless of that, here, wetreat this knowledge as what it is: part of the cultural heritage ofindigenous people.

The United Nations declared 2022–2032 as the InternationalDecade of Indigenous Languages to raise awareness about theirimportance for sustainable development and their endanger-ment across the world. Our study suggests that each indigenouslanguage brings unique insights that may be complementary toother societies that seek potentially useful medicinal remedies.Therefore, the predicted extinction of up to 30% of indigenouslanguages by the end of the 21st century (3) would substantiallycompromise humanity’s capacity for medicinal discovery.

Materials and MethodsPlant Services. We obtained a list of medicinal plant species and servicesassociated with individual indigenous groups from three regions: 1) NorthAmerica: from the Native American Ethnobotany database (11)—the largestrepository of indigenous knowledge for the region; 2) northwest Amazonia:

from Richard E. Schultes’s book on the medicinal plants of northwest Ama-zonia, which integrates nearly half a century of his field research (12); and3) New Guinea: from an ethnobotanical review of 488 references and 854herbarium specimens (13).

We classified uses from the three data sources into medicinal subcate-gories following the classification in the Economic Botany Data CollectionStandard (31), with modifications explained by Camara-Leret et al. (32).Medicinal subcategories included Blood and cardio-vascular system; Culturaldiseases and disorders; Dental health; Digestive system; Endocrine system;General ailments with unspecified symptoms; Infections and infestations;Metabolic system and nutrition; Muscular-skeletal system; Nervous systemand mental health; Poisoning; Pregnancy, birth and puerperium; Reproduc-tive system and reproductive health; Respiratory system; Sensory system;Skin and subcutaneous tissue; Urinary system; Veterinary; Not specified;and Other medicinal uses. We defined “unique knowledge” as a medicinalservice cited exclusively by one indigenous language.

The amount of unique knowledge may change as more indigenousgroups are studied and as more in-depth studies are made on indige-nous groups already reported in the literature. We hypothesize that it willincrease, for three reasons. First, research in South America indicates thatthe amount of unique knowledge is positively correlated with the totalnumber of medicinal uses registered in a community (33). This is confirmedin New Guinea by a study that showed that linguistic uniqueness occurseven among the best-studied indigenous groups who occupy montane habi-tats with a similar flora (34). Therefore, any undersampling in our studyregions—especially in New Guinea—would, in fact, underestimate uniqueknowledge because generalist knowledge tends to be the first that is docu-mented in the field. Second, our classification of medicinal plant servicesis conservative because it omits “plant parts” (e.g., bark, leaf, fruit, andseed). Because different plant parts may be used for different purposes[different plant parts may have different chemical compounds (35)], ourclassification underestimates the detection of medicinal knowledge thatis restricted to one language. Third, our classification of medicinal plantservices is based on 20 medicinal subcategories that are broad in scope.For example, “Infections and infestations” encompasses reports related to,e.g., malaria, leishmaniasis, and measles. This means that if one indigenouslanguage cites plant A as a remedy for malaria and another indigenous lan-guage cites plant A for measles, both reports would be classified as “PlantA: Infections and Infestations” and considered shared, rather than unique,knowledge.

Language Phylogenies and Threat. Medicinal services in the literature wereassociated with 119 indigenous languages in North America, 37 lan-guages in northwest Amazonia, and 80 languages in New Guinea. Foreach region, we built language trees through phylogenetic inferenceusing machine-learning techniques on the word lists of the AutomatedSimilarity Judgment Program (ASJP) database (36) and used the Glot-tolog classification as a constraint tree (30). The ASJP list consists of the40 most stable items, as determined by Holman et al. (37), from the100-item list of Swadesh (38). To assess the degree of threat faced bylanguages in our sample, we queried the Glottolog (15), which derivesan Agglomerated Endangerment Status (AES) from the databases of TheCatalog of Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific,and Cultural Organization Atlas of the World’s Languages in Danger,and Ethnologue. For a list of the languages analyzed, see SI Appendix,Table S2.

Vascular Plant Phylogenies and Threat. We verified plant-species taxonomyusing recently published checklists to the vascular plants of the Americas(39) and New Guinea (40). Using the list of medicinal plant species in eachregion, we queried the mega-tree GBOTB.-extended of Smith and Brown(41) with the phylo.maker function of the R package V.PhyloMaker (42).The phylogenies used in all subsequent analyses comprised 2,475 speciesin North America, 645 species in northwest Amazonia, and 477 species inNew Guinea. To assess the threat faced by medicinal plant species, wequeried the conservation assessments published by the IUCN Red List ofThreatened Species (17), which classifies species as Data Deficient, LeastConcern, Near Threatened, Vulnerable, Endangered, Critically Endangered,Extinct in the Wild, and Extinct. Following IUCN, species assessed to beNear Threatened, Vulnerable, and Endangered were considered threat-ened. Because most plant species lack IUCN conservation assessments,we also obtained endangerment probabilities from a recent study thatused machine-learning to predict the conservation status of 30,497 plantspecies (18).

4 of 5 | PNAShttps://doi.org/10.1073/pnas.2103683118

Camara-Leret and BascompteLanguage extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge

Dow

nloa

ded

by g

uest

on

Oct

ober

8, 2

021

ECO

LOG

YSU

STA

INA

BILI

TYSC

IEN

CE

Data Availability. Data on medicinal plant services are publicly available (11–13). Language trees are available from Jager (30), language threat data fromGlottolog (15), conservation assessments from IUCN (17), and conservationpredictions from Pelletier et al. (18).

ACKNOWLEDGMENTS. We thank G. Jager for providing the language trees,the members of the J.B. laboratory for helpful discussions, and I. CamaraLeret for the illustrations in Figs. 1 and 3. This work has been supported bySwiss National Science Foundation Grant 310030 197201 (to J.B.).

1. T. W. McDade et al., Ethnobotanical knowledge is associated with indices of childhealth in the Bolivian Amazon. Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 104, 6134–6139 (2007).

2. B. Berlin, Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plantsand Animals in Traditional Societies (Princeton University Press, Princeton, NJ,2014).

3. G. F. Simons, M. P. Lewis, “The world’s languages in crisis: A 20-year update” inResponses to Language Endangerment. E. Mihas, B. Perley, G. Rei-Doval, K. Wheat-ley, Eds. (Studies in Language Companion Series, John Benjamins, Amsterdam,Netherlands, 2013), vol. 142, pp. 3–19.

4. W. J. Sutherland, Parallel extinction risk and global distribution of languages andspecies. Nature 423, 276–279 (2003).

5. S. Aswani, A. Lemahieu, W. H. H. Sauer, Global trends of local ecological knowledgeand future implications. PloS One 13, e0195440 (2018).

6. A. Saynes-Vasquez, J. Caballero, J. A. Meave, F. Chiang, Cultural change and loss ofethnoecological knowledge among the Isthmus Zapotecs of Mexico. J. Ethnobiol.Ethnomed. 9, 40 (2013).

7. R. Camara-Leret et al., Climate change threatens New Guinea’s biocultural heritage.Sci. Adv. 5, eaaz1455 (2019).

8. S. Pironon et al., Potential adaptive strategies for 29 sub-Saharan crops under futureclimate change. Nat. Clim. Change 9, 758–763 (2019).

9. R. Camara-Leret, M. A. Fortuna, J. Bascompte, Indigenous knowledge networks in theface of global change. Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 116, 9913–9918 (2019).

10. D. Nettle et al., Vanishing Voices: The Extinction of the World’s Languages (OxfordUniversity Press on Demand, Oxford, UK, 2000).

11. D. Moerman, Native American ethnobotany: A database of foods, drugs, dyesand fibers of Native American peoples, derived from plants (2020). naeb.brit.org/.Accessed 24 May 2020.

12. R. E. Schultes, R. F. Raffauf, The Healing Forest: Medicinal and Toxic Plants of theNorthwest Amazonia (Dioscorides Press, Portland, OR, 1990).

13. R. Camara-Leret, Z. Dennehy, Indigenous knowledge of New Guinea’s useful plants:A review. Econ. Bot. 75, 405–415 (2019).

14. A. Kik et al., The world’s hotspot of linguistic and biocultural diversity underthreat. bioRxiv [Preprint] (2021). https://doi.org/10.1101/2021.04.12.439439 (Accessed26 April 2021).

15. H. Hammarstrom, R. Forkel, M. Haspelmath, S. Bank, Glottolog 4.3 (2021).https://glottolog.org/. Accessed 1 February 2020.

16. Mark. Pagel, Inferring the historical patterns of biological evolution. Nature 401, 877–884 (1999).

17. International Union for Conservation of Nature. The IUCN red list of threatenedspecies (Version 2020-2, International Union for Conservation of Nature, Cambridge,UK, 2020).

18. T. A. Pelletier, B. C. Carstens, D. C. Tank, J. Sullivan, A. Espındola, Predicting plantconservation priorities on a global scale. Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 115, 13027–13032(2018).

19. C. E. Shannon, A mathematical theory of communications. Bell Syst. Tech. J 27, 379–423 (1948).

20. R. Margalef, Information theory in biology. Gen. Syst. 3, 36–71 (1958).21. R. Verpoorte, Pharmacognosy in the new millennium: Leadfinding and biotechnol-

ogy. J. Pharm. Pharmacol. 52, 253–262 (2000).

22. P. A. Cox, L. R. Sperry, M. Tuominen, L. Bohlin, Pharmacological activity of the Samoanethnopharmacopoeia. Econ. Bot. 43, 487–497 (1989).

23. M. J. Balick, “Ethnobotany and the identification of therapeutic agents from therainforest” in Bioactive Compounds from Plants, D. J. Chadwick, J. Marsh, Eds.(Ciba Foundation Symposium, Wiley and Sons, Chichester, UK, 1990), vol. 154,pp. 22–39.

24. W. H. Lewis, M. P. Elvin-Lewis, Medicinal plants as sources of new therapeutics. Ann.Mo. Bot. Gard., 82, 16–24 (1995).

25. L. Svetaz, et al., Value of the ethnomedical information for the discovery of plantswith antifungal properties. A survey among seven Latin American countries. J.Ethnopharmacol. 127, 137–158 (2010).

26. T. A. K. Prescott, M. Briggs, R. Kiapranis, M. S. J. Simmonds, Medicinal plants of PapuaNew Guinea’s Miu speaking population and a focus on their use of plant–slaked limemixtures. J. Ethnopharmacol. 174, 217–223 (2015).

27. T. A. K. Prescott et al., Tropical ulcer plant treatments used by Papua New Guinea’sApsokok nomads. J. Ethnopharmacol. 205, 240–245 (2017).

28. B. Telban, The role of medical ethnobotany in ethnomedicine: A New Guineaexample. J. Ethnobiol. 8, 149–169 (1988).

29. W. L. Applequist et al., Antimalarial use of Malagasy plants is poorly correlated withperformance in antimalarial bioassays. Econ. Bot. 71, 75–82 (2017).

30. G. Jager, Global-scale phylogenetic linguistic inference from lexical resources. Sci.Data 5, 1–16 (2018).

31. F. E. M. Cook et al., Economic Botany Data Collection Standard (Royal BotanicGardens, Kew, UK, 1995).

32. R. Camara-Leret, N. Paniagua-Zambrana, H. Balslev, M. J. Macıa, Ethnobotanicalknowledge is vastly under-documented in northwestern South America. PloS One 9,e85794 (2014).

33. R. Camara-Leret, N. Paniagua-Zambrana, J.-C. Svenning, H. Balslev, M. J. Macıa,Geospatial patterns in traditional knowledge serve in assessing intellectual prop-erty rights and benefit-sharing in northwest South America. J. Ethnopharmacol. 158,58–65 (2014).

34. R. Camara-Leret, Z. Dennehy, Information gaps in indigenous and local knowledgefor science-policy assessments. Nat. Sustain. 2, 736–741 (2019).

35. R. F. Raffauf, Some notes on the distribution of alkaloids in the plant kingdom. Econ.Bot. 24, 34–38 (1970).

36. S. Wichmann, E. W. Holman, C. H. Brown, Eds., The ASJP database (Version 17, 2016)https://zenodo.org/record/3835942. Accessed 14 April 2020.

37. E. W. Holman et al., Explorations in automated language classification. Folia Ling. 42,331–354 (2008).

38. M. Swadesh, Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. Int. J. Am. Ling. 21,121–137 (1955).

39. C. U. Ulloa et al., An integrated assessment of the vascular plant species of theAmericas. Science 358, 1614–1617 (2017).

40. R. Camara-Leret et al., New Guinea has the world’s richest island flora. Nature 584,579–583 (2020).

41. S. A. Smith, J. W. Brown, Constructing a broadly inclusive seed plant phylogeny. Am.J. Bot. 105, 302–314 (2018).

42. Y. Jin, H. Qian, V.Phylomaker: An R package that can generate very large phylogeniesfor vascular plants. Ecography 42, 1353–1359 (2019).

Camara-Leret and BascompteLanguage extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge

PNAS | 5 of 5https://doi.org/10.1073/pnas.2103683118

Dow

nloa

ded

by g

uest

on

Oct

ober

8, 2

021