23
12 da Mortara a Garlasco from Mortara to Garlasco LA VIA FRANCIGENA

LA VIA FRANCIGENA 12 da Mortara a Garlasco 1… · The history of our activity begins more than twenty 'years ago', when the founder, Silvio Sossi, decides to take over the artisan

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 12 da Mortaraa Garlascofrom Mortara to Garlasco

    LA VIA FRANCIGENA

  • 3

    Robbio - Mortara - Garlasco

    Robbio MortaraGarlasco

    PartenzaRobbio

    Arrivo-Partenza

    Arrivo

    Lunghezza totale

    Robbio

    Arrival

    Total length

    torrente Agon Robbio, Mortara e

    A short section of the pilgrims ' path crosses the Lomellina countryside. Large geometric landscapes interrupted only by villages or towns whose bell towers rise solitary among the

    intersection of the bridge over the Agon streamRobbio, Mortara, Garlasco testify to the human presence in prehistoric times.

    11

    12

  • La Farmacia Rosa ha come titolare il medico farmacista Giovanni Rosa ed è situata nel pieno centro di Palestro, comoda sulla via di passaggio Vercelli-Robbio. La farmacia dispone dell’autorizzazione alla vendita di farmaci soggetti a prescrizione medica. Una delle migliori farmacie della zona, dottori competenti e disponibili oltre ad offrire un’ampia scelta di medicinali.

    FARMACIA ROSA Palestro (PV)Via Umberto I, 2 • 27030 Palestro (PV) • Tel. +39 0384 680991www.bb-villa-al-parco.it • [email protected]

    The Farmacia Rosa has as its owner the pharmacist Giovanni Rosa and is located in the center of Palestro, convenient on the way through Vercelli-Robbio. The pharmacy has the authorization to sell prescription drugs. One of the best pharmacies in the area, competent and available doctors as well as offering a wide range of medicines.

    SEVENTEEN LOUNGE BAR Palestro (PV)Via Cialdini, 17 • 27030 Palestro (PV) • Tel. +39 0384 677199www.facebook.com/seventeenloungebar • [email protected] ben posizionato, ampio parcheggio, musica dal vivo con serate live e dj set ottimi cocktail.

    Well located restaurant, large parking, live music with live evenings and DJ sets excellent cocktails.

    KIKI BAR Robbio (PV)Via Novara, 95 • 27038 Robbio (PV) • Tel. +39 333 228 7581www.facebook.com/Kiki-Bar-599617430166494/Simpatico ed accogliente ritrovo dove gustare ottimi cocktail accompagnati da gustosi stuzzichini e molto altro!

    Nice and welcoming meeting place where you can enjoy excellent cocktails accompanied by tasty appetizers and much more!

    ALBERGO DELLA TORRE Mortara (PV)Contrada Della Torre, 7 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 90775 www.ristorantealbergodellatorre.comAlbergo ristorante della Torre, accogliente e famigliare, situato nel centro della cittadina mortarese, dista soli 500 mt dalla stazione e offre servizio ristorante e camere con bagno. The Hotel Restaurant della Torre, welcoming and familiar, is located in the center of the town, just 500 meters from the station and offers restaurant service and rooms with bathroom.

    CENTRO ISOLA FELICE Robbio (PV)Via Vittorio Veneto, 22 • 27038 Robbio (PV) • Tel. +39 0384 672779www.facebook.com/giuliana.bonizzierboristeria

    Giuliana Bonizzi takes care of the selection of her herbalist’s shop proposing an awaited and varied choice of products for the well-being of the person and ambient.

    Giuliana Bonizzi cura la selezione della sua erboristeria proponendo una scelta attenda e varia di prodotti per il benessere della persona e dell’ambiente.

    HOTEL DEL PARCO Vigevano (PV)Corso Milano, 95 • 27029 Vigevano (PV) • Tel. +39 0381 348170www.delparcohotel.it • [email protected]‘Hotel Del Parco è un albergo moderno completo di ogni comfort. A disposizione un centro benessere ed estetico, una zona !tness, ed un ottimo ristorante con cucina del territorio.Del parco Hotel is a complete modern hotel. For the guests relax, there are: beauty and wellness centre, !tness centre and a good restaurant with local kitchen.

  • Plinio “Storia naturale”

    Nel XII e

    Unni

    Robbio

    5

    Robbio or "Rodobium" or "Forum Lebuorum" is an ancient lomellino village located on the Via Francigena is founded during the Roman period by the Ligurian levies stationed

    Pliny The Elder in his "Natural History"where he linger to praise the robbiese fabrics classifying them as those that occupy the second place in Europe. In the XII and XIII centuries

    already equipped with a fortress. It seems certain that the construction of the castle dates back to the IX centurythe incursions of the Hunsin the territory of Pavia boasts a valuable artistic and cultural heritage thanks to its many Romanesque churches. Robbio today is a famous agricultural cityis closely linked to agriculture and the cultivation of grains and cereals.

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

  • IL BARETTO 1982 Mortara (PV)Corso Giuseppe Garibaldi, 128 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 98602www.facebook.com/ilbaretto1982

    The Baretto 1982, is a bar and wine shop in the center of Mortara a few steps from the station, a meeting point of thpeople of Mortara. It offers small local cuisine for lunch and aperitifs with rich appetizers in the evening.Wide and prestigious selection of wines and spirits and craft beers on draught in rotation.Closed on Sundays

    Il Baretto 1982, bar ed enoteca nel centro di Mortara a pochi passi dalla stazione, punto di ritrovo dei mortaresi. Propone piccola cucina del territorio a pranzo ed aperitivi con ricchi stuzzichini la sera.Ampia e prestigiosa selezione di vini e distillati e birre artigianali alla spina a rotazione.Chiuso domenica

    CASA ANGELA Mortara (PV)Via Roma, 61 • 27036 Mortara (PV) • Cell. +39 338 723 9370www.casaangela-salumi.it • www.casaangela-foresteria.it

    Casa Angela was born from the desire to create a new receptive reality on the territory of Lomellina, recovering and requalifying the historical spaces of the family business. We have created, in a structure dating back to the mid-!fteenth century, 5 rooms, each with its own bathroom and different comforts. We offer an overnight stay and breakfast service and, on request, a restaurant service for lunch and dinner, using only fresh seasonal raw materials and zero km, in particular products and recipes based on goose, typical specialties of our own production.

    Casa Angela nasce dalla volontà di creare una nuova realtà ricettiva sul territorio lomellino, recuperando e riquali!cando gli spazi storici dell’attività di famiglia. Abbiamo realizzato, in una struttura risalente alla metà del ‘400, 5 stanze, ognuna dotata di bagno privato e di diversi comfort. Offriamo un servizio di pernottamento e prima colazione e, su richiesta, servizio di ristorazione per pranzo e cena, utilizzando solo materie prime stagionali freschissime e a km zero, in particolare prodotti e ricette a base di oca, specialità tipiche di produzione propria.

    FARMACIA SAN PIO Mortara (PV)Corso Torino, 65 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 90135 • +39 333 612 1374www.facebook.com/Farmacia-di-San-Pio-1548412352049687/

    Farmacia di San Pio is an important reference for the protection of the health and well-being of the person. The availability and attention to the customer are our priority. The pharmacy offers a wide range of services: psychological counselling, food counselling, possibility to perform blood, skin and hearing tests. In addition, we have special foods for diabetics and coeliacs. You can contact the San Pio Pharmacy through the following contact Whatsapp 333 6121374. For more information follow us on our facebook page.

    Farmacia di San Pio è un riferimento importante per la tutela della salute e del benessere della persona. La disponibilità e l’attenzione verso il cliente sono la nostra priorità. La farmacia offre una vasta gamma di servizi: consulenza psicologica, consulenza alimentare, possibilità di eseguire analisi del sangue, della pelle e dell’udito. Inoltre, disponiamo di alimenti particolari per diabetici e per celiaci. È possibile contattare la Farmacia San Pio tramite il seguente contatto Whatsapp 333 6121374.Per maggiori informazioni seguiteci sulla nostra pagina facebook.

    AGRITURISMO MANZINI Mortara (PV)Via Milano, 28 • 27036 Cattanea (PV) • Tel. +39 0384 91907 • Cell. +39 339 6369588 www.agriturismomanzini.com • [email protected]

    Agriturismo Manzini is located in the heart of Lomellina, offers the availability of services for ceremonies, inside a farm where you can taste excellent wines, eat tasty risottos, lunch and dinner with typical local products. The local home cooking is specialized in the preparation of risottos in order to enhance the local products and respond to special requests for the preparation of other dishes. Available take-away services and sale of products from the Lombardy region and gift wrapping service with baskets. The Agriturismo offers rooms with a family atmosphere and various activities for children and teenagers.

    Agriturismo Manzini si trova nel cuore della Lomellina, offre la disponibilità di servizi per cerimonie, all’interno di un’azienda agricola dove potrete degustare ottimi vini, mangiare gustosi risotti, pranzare e cenare con prodotti tipici locali. La cucina casalinga del posto è specializzata nella preparazione di risotti per valorizzare i prodotti locali e rispondere anche a richieste particolari per la preparazione di altri piatti. Disponibili servizi da asporto e vendita di prodotti della regione Lombardia e servizio di confezioni regalo con ceste. L’Agriturismo offre camere dall’ambiente familiare e diverse attività destinate a ragazzi e bambini.

  • LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    e

    XIV century and rebuilt several times between the late middle Ages and the Renaissance

    PUNTI D’INTERESSE / POINTS OF INTEREST

    Castello Boschi

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

    7

  • LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    Da

    attributed to Tommasino Da Mortara. From a notarial act of 1086 it is deduced already the presence of the Romanesque

    restored and restored to its original architectural appearance in 1960, now presents itself beautiful and perfect in the

    the skilled hands of the Lombard workers

    here its best expression even if the bell tower was raised posteriorly. Precious is the cotto of the portal and the frescoes

    evidenced by documents of the XIII century

    Francigena.

    Chiesa di San Pietro

    8

  • beautiful and vital "green lung" of born

    in 1995

    managed by volunteers of the ARDEA Environmental Association

    used their free time to go to Valpometto

    planting or moving earth and trees.

    reproduce or to spend the winter. It is not only the presence of the environments that attract and host the fauna but also the tranquility and safety guaranteed by the protection of the entire surface of the

    LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    nato

    .

    Parco Naturale

    9

  • • LA CASTELLANACastello d'Agona

    • IL BARETTO 1982• CASA ANGELA• ALBERGO DELLA TORRE• FERRERIA• AGRITURISMO MANZINI• GELATTERIA SAN LORENZO• ALBERGO BOTTALA• FARMACIA SAN PIO• PIZZERIA SANTA LUCIA

    Mortara

    Nicorvo• KIKI BAR• ISOLA FELICE

    Robbio

    • FARMACIA ROSA• SEVENTEEN BAR

    Palestro

    • LA CASTELLANACastello d'Agona

    • IL BARETTO 1982• CASA ANGELA• ALBERGO DELLA TORRE• FERRERIA• AGRITURISMO MANZINI• GELATTERIA SAN LORENZO• ALBERGO BOTTALA• FARMACIA SAN PIO• PIZZERIA SANTA LUCIA

    Mortara

    Nicorvo• KIKI BAR• ISOLA FELICE

    Robbio

    • FARMACIA ROSA• SEVENTEEN BAR

    Palestro

    LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    10

  • • IL BARETTO 1982• CASA ANGELA• ALBERGO DELLA TORRE• FERRERIA• AGRITURISMO MANZINI• GELATTERIA SAN LORENZO• ALBERGO BOTTALA• FARMACIA SAN PIO• PIZZERIA SANTA LUCIA

    Mortara

    • MONDO DI PANEMilano

    • GASTRONOMIA NATURALEDorno

    • RISTORANTE DA MAIUCCIA• HOTEL DEL PARCO• ICHNOS CAFÈ• CASTIGO DI VINO• MAISON 39

    Vigevano

    • LEZIE• CASCINA BARBESINA

    Garlasco

    • TRATTORIA DA CARLAGambolò

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

    11

  • GELATERIA SAN LORENZO Mortara (PV)Corso Camillo Benso Cavour, 19 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 295815 www.facebook.com/gelateriasanlorenzomortara

    For years Andrea Clapis has been offering the public a healthy and genuine product thanks to experience, professionalism and the use of the best ingredients. The production has married pas- sion and the constant search for freshness and quality: this is how our Gelato is born every day. And not only: milkshakes, cakes, semifreddi, yogurt, Sicilian brioches, chocolate fountain and, in season, granitas and ice-creams. Milk coming only from Lombard stables, chocolate, pistachios and hazelnuts of the best quality, fruit strictly fresh. Cruelty free olives for vegans. We use wells that protect the quality of the ice cream, avoiding oxidation of the product.

    Da anni Andrea Clapis propone al pubblico un prodotto sano e genuino grazie all’esperienza, alla professionalità e all’utilizzo dei migliori ingredienti. La produzione ha sposato la passione e la co- stante ricerca della freschezza e della qualità: così tutti i giorni nasce il nostro Gelato. E non solo: frappé, torte, semifreddi, yogurt, brioches siciliane, fontana di cioccolato e, in stagione, granite e ghiaccioli. Latte proveniente solo da stalle lombarde, il cioccolato, i pistacchi e le nocciole della migliore qualità, frutta rigorosamente fresca. OLVI cruelty free per i vegani. Utilizziamo pozzetti che proteggono la qualità del gelato, evitando l’ossidazione del prodotto.

    RISTORANTE PIZZERIA SANTA LUCIA Mortara (PV)Via del Cannone, 18 • 27036 Mortara (PV) • Cell. +39 0384 295463www.ristorantepizzeriasantalucia.it • [email protected]

    The pride and joy of Mortara, the restaurant pizzeria Santa Lucia is a destination loved by the community and appreciated since 1960, when Antonio Apicella and his wife Rita, originally from the Amal! Coast, opened the restaurant with the aim of bringing some of the "avors and tradition of their land to the North. After more than 50 years, the restaurant Santa Lucia is back to new life: since 2016, in fact, after a complete renovation, the management of the restaurant has been entrusted to Raimondo Lopresti and the Apicella project continues to guarantee customers quality, light, special and above all authentic pizzas!

    Fiore all’occhiello di Mortara, il ristorante pizzeria Santa Lucia è una meta amata dalla comuni- tà e apprezzata !n dal 1960, quando Antonio Apicella e la moglie Rita, originari della Costiera Amal!tana, aprono il ristorante con l’obiettivo di portare un po’ dei sapori e della tradizione della loro terra al Nord. Dopo oltre 50 anni, il ristorante Santa Lucia è ritornato a nuova vita: dal 2016, infatti, dopo una completa ristrutturazione, la gestione del locale è stata af!data a Raimondo Lopresti ed il progetto degli Apicella continua a garantire ai clienti pizze di qualità, leggere, particolari e soprattutto autentiche!

    ALBERGO BOTTALA Mortara (PV)Corso Garibaldi, 1 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 99106 www.ilcuuc.it • [email protected]

    The Hotel Bottala Osteria il Cuuc guarantees a comfortable and attentive welcome to your every need, both for those who need to stay in Mortara and surrounding areas for pro- fessional or sporting reasons. The 3 star hotel, located in the center of Mortara, near the train station, has 18 rooms including single, double, twin, suite and disabled use equipped with air conditioning, Wi-Fi, television, room service, mini bar, safe, laundry service, private parking.

    L’Albergo Bottala Osteria il Cuuc garantisce un’accoglienza confortevole e attenta a ogni vostra esigenza, sia per coloro che hanno necessità di soggiornare a Mortara e zone limitrofe per motivi professionali o sportivi. L’albergo 3 stelle, ubicato nel centro di Mortara, vicino alla stazione ferroviaria, è dotato di 18 camere tra singole, doppie, matrimoniali, suite e uso diversamente abili dotate di aria condizionata, Wi-Fi, televisione, servizio in camera, frigo bar, cassaforte, servizio lavanderia, parcheggio privato interno.

    CASCINA ALBERONA Mortara (PV)Cascina Alberona, 230 • 27036 Mortara (PV) • Tel. +39 0384 90143 www.cascinaalberona.com mortara.it

    The company has been active since 1988 and specialises in the production of the Carnaroli, Baldo, S.Andrea and Originario rice varieties, with a production of around 8,000 quintals a year, supplying the rice directly to the consumer. Control and protection of the quality of the rice along the whole chain, from the reproduction of the seed directly in the farm to the stone husking to preserve the nutritional substances and the taste, up to the vacuum packaging. We guarantee a high quality standard, obtaining a good rice (produced at 0 km) from the !eld to your table.

    L’azienda attiva dal 1988, è specializzata nella produzione della varietà di riso Carnaroli, Baldo, S.Andrea e Originario con una produzione che si aggira sugli 8.000 quintali all’anno, fornisce il riso direttamente al consumatore. Controllo e tutela della qualità del riso lungo tutta la !lie- ra, dalla riproduzione del seme direttamente in azienda alla pilatura a pietra per preservarne le sostanze nutritive e il gusto, !no al confezionamento sottovuoto. Garantiamo un elevato standard qualitativo, ottenendo un riso buono (prodotto a Km 0) dal campo alla vostra tavola.

  • LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    Nicorvo

    Berengario II,

    ed alla

    of 960 with which Berengario IIcultivation

    of rice,

    Francigena crosses the entire village and allows you to pass in front of the Sanctuary of the "Madonnina" and the Parish Church of S. Terenziano.

    13

  • MAIUCCIA RISTORANTE Vigevano (PV)Via E. Sacchetti, 10, 27029 Vigevano (PV) • Tel. +39 0381 83469 maiucciaristorante.it

    Historical name of the Vigevano restaurant, now under the direction of Chef Massimo Can- tatore and the Head of Sala Alice Priolo. The restaurant is a blend of creativity and innovation with historical tradition. A contem- porary cuisine that, starting from the territory, moves to innovation, with some unusual ingredients and the newest cooking techniquesMaiuccia proposes new recipes to enhance the high quality of the basic ingredients.

    Un nome storico della ristorazione vigevanese che sotto la guida sapiente dello Chef Massimo Cantatore e della Responsabile di Sala Alice Priolo, fonde creatività e innovazione alla tradizione storica. Una cucina contemporanea che, partendo dal territorio, si sposta verso l’innovazione, attraverso qualche ingrediente inconsueto e le tecniche di cottura più nuove. Nuove forme espressive per celebrare l’alta qualità degli ingredienti di base ed esaltarne al massimo la purezza organolettica attraverso gusto e olfatto

    MAISON 39 Vigevano (PV)Via Vecchia per Cilavegna, 39 • 27029 Vigevano (PV) • Tel. +39 0381 571549 www.maison39.it • [email protected]

    Maison 39 is the ideal place to stay in Vigevano in B&B formula facility.Here guests can !nd simple but !ne hospitality made up of high-quality services, availabili- ty and attention to detail. It ffers 4 double rooms and an apartment with kitchen equipped with all comfort for tourists and families.Breakfast is prepared with local, genuine and fresh products and is served in the large central hall or, weather permitting, outdoors on the terrace.

    Maison 39 è la struttura ideale dove pernottare a Vigevano in formula B&B. VQui gli ospiti possono trovare un’ospitalità semplice ma raf!nata, fatta di servizi di alta qualità, disponibilità e cura dei dettagli. Offre 4 camere da letto matrimoniali e un appar- tamento dotato di una cucina attrezzata e di ogni comfort per turisti e famiglie.La prima colazione preparata con prodotti locali, genuini, freschi, viene servita nell’ampio salone centrale, o quando la stagione lo consente, all’aperto nel terrazzino.

    DA CARLA TRATTORIA CON LOCANDA Gambolò (PV)Via Necchi, 3/5 - Fr. Molino D’Isella • 27025 Gambolò (PV) • Tel. +39 0381 641002 www.trattoriadacarla.com • [email protected]

    In the heart of the Ticino Park, near Vigevano and Milan, in Molino d’Isella, is located “da Carla” Trattoria con Locanda, a place surrounded by nature that welcomes and embraces you, where you can !nd the taste of good and beautiful things of the past. Renovated in 1996, it immediately found its rightful place in the area’s restaurants. The re!ned re- staurant with its elegant, never pretentious, but high-class ambience is composed of three rooms with beamed ceilings, ceramic "oors, walls plastered in white or exposed brick, soft halogen lighting and rich curtains. In summer, you can dine on the outdoor veranda. The imaginative cuisine and research respects the technique and the raw material linked to the territory. If you wish to prolong the pleasure of staying in an enchanted place, you can use one of the 10 rooms, with names inspired by the "owers of the Ticino park, (all non- smoking, one of which is accessible to the disabled) that make up the inn.

    Nel cuore del Parco del Ticino, nelle vicinanze di Vigevano e Milano, in località Molino d’Isella, si trova «da Carla» Trattoria con Locanda, un luogo immerso nella natura che vi accoglie e vi abbraccia, dove ritrovare il gusto delle cose buone e belle di una volta. Ristrutturata nel 1996 ha trovato !n da subito la sua giusta collocazione nella ristorazione della zona. Il raf!nato ristorante dagli ambienti eleganti, mai pretestuosi, ma di grande classe è composto da tre sale con i sof!tti a travi, pavimenti di ceramica, pareti intonacate di bianco o di mattoni a vista, sof!ce illuminazione alogena e i ricchi tendaggi. Nella bella stagione, è possibile cenare nella veranda all’aperto. La cucina di fantasia e ricerca rispetta la tecnica e la materia prima legata al territorio.Chi desidera prolungare il piacere di trattenersi in un luogo incantato, può disporre di una delle 10 camere, con nomi ispirati ai !ori del parco del Ticino, (tutte non fumatori di cui una accessibile ai diversamente abili) che compongono la locanda.

  • A charming town with a rich history was 7th

    century B.C.

    back to the time of the Lombards and

    of great artistic and architectural value.

    production of the famous goose salamito which is still dedicated an annual fair.

    migrated to the boot and found in the

    so they settled there.In 1200 Guido Da Cozzo composed verses that show how the city was already famous at the time

    the farmer; with fat geese and Frank dry wine; and even sallama d'oca on display

    try".

    Mortara

    15

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

  • LEZIE Garlasco (PV)Corso Cavour, 81/83 • 27026 Garlasco (PV) • Tel. +39 0382 822527 • Cell. +39 388 5689718 www.leziegarlasco.it • [email protected]

    A place where you can always feel at home: cozy and well-kept, new and tastefully deco- rated, courteous and friendly staff, you eat well and drink even better. There are several proposals, from evenings of live music to Sunday brunch with a wellstocked buffet and high quality products.

    Un posto in cui sentirsi sempre a casa: accogliente e curato, nuovo ed arredato con gusto, staff cortese e simpatico, si mangia bene e si beve anche meglio. Diverse sono le proposte, dalle serate all’insegna della musica dal vivo al il brunch domenicale con buffet ben assortito e prodotti di ottima qualità.

    CASCINA BARBESINA Garlasco (PV)Via Alessandrina, 11 • 27026 Garlasco (PV) • Tel. +39 0382 810048 www.barbesina.it • [email protected]

    The Barbesina Agriturismo Restaurant offers an authentic menu created as a tribute to Italian cuisine with special notes of attention to the dishes revisited in the area through the search for ingredients, technique and taste of contemporary hospitality.Cascina Barbesina is also a product, all the result of the land that is cultivated, without the use of chemicals or industrial fertilizers. Cascina Barbesina offers handcrafted honeys and jams.

    Il Ristorante della Barbesina Agriturismo propone un menù autentico creato in omaggio alla cucina italiana con note speciali di attenzione ai piatti rivisitati del territorio attraverso la ricerca degli ingredienti, la tecnica e il gusto dell’accoglienza contemporanea.Cascina Barbesina è anche prodotti, tutti frutto della terra che che viene coltivata, senza l’utilizzo di prodotti chimici o fertilizzanti industriali. Cascina Barbesina offre mieli e con- fetture prodotti artigianalmente.

    MONDO DI PANE Mortara (PV)Corso Camillo Benso Cavour, 36 • 27036, Mortara (PV) • + 39 339 501 [email protected] • www.facebook.com/unmondodipanesossi

    The history of our activity begins more than twenty 'years ago', when the founder, Silvio Sossi, decides to take over the artisan workshop in Mortara. The right mix of experience, innovative techniques, tradition and high quality raw materials, leads to a growing customer feedback. In addition to the most varied types of bread pizza and focaccia, they also produce desserts including Panettoni and doves. Today with the opening of two other outlets: in Piazza Giovanni XXIII in Mortara, and another in Garlasco, in Via Roma 11 "a world of bread" is a leader in lomellina bakery.

    La storia della nostra attività inizia oltre vent’ anni fa’, quando il fondatore, Silvio Sossi, decide di rilevare il laboratorio artigianale a Mortara. Il giusto mix di esperienza, tecniche innovative, tradizione e materie prime di alta qualità, porta ad un crescente riscontro da parte della clientela. Oltre alle più svariate tipologie di pane pizza e focaccia, si producono anche dolci tra cui Panettoni e Colombe. Oggi con l’apertura di altri due punti vendita: in Piazza Giovanni XXIII a Mortara, ed un altro a Garlasco, in Via Roma 11 "Un Mondo Di Pane" è leader nella pani!cazione lomellina.

    LOCANDA LA CASTELLANA Castello d’Agogna (PV)Via Milano, 3 • 27030 Castello d’Agogna (PV) • Tel. +39 0384-56036 locandalacastellana.it • [email protected]

    The best dishes of traditional cuisine in a comfortable environment with staff of great friendliness and sympathy. At Locanda la Castellana you will !nd original recipes that renew the tastes and "avours of the local cuisine: regional and national raw materials worked by our chef to offer you a blaze of joy on the table.In a Dependance, 400 meters from the main structure has simple but comfortable rooms available in B & B, Half Board or Full Board. Reserved parking.

    I migliori piatti della cucina tradizionale in un ambiente confortevole con personale di grande cordialità e simpatia. Alla Locanda la Castellana troverai ricette originali che rinnovano gusti e sapori della cucina della zona: materie prime regionali e nazionali lavorate dal nostro chef per offrirti sulla tavola un tripudio di gioia.In una Dependance, a 400 mt dalla Struttura principale dispone di semplici ma confortevoli camere. Disponibili in B&b, Mezza Pensione o Pensione completa. Parcheggio riservato.

  • Basilica di San Lorenzo

    tra

    alla

    Bartolino Da Novara between 1375 and 1380 and houses paintings and sculptural works dating back to the XV century.

    can see two cannon balls embedded in the battle between

    Piedmontese and Austrians. On March 21-22, 1849, the Piedmontese and Austrian

    struck the town to put the Piedmontese on the

    building. But their story does not end here ... in 2005 the bell tower was restored and the balls disappeared. Just before the works were

    17

    PUNTI D’INTERESSE / POINTS OF INTEREST

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

  • Abbazia di Sant'Albino

    Carlo Magno

    A true jewel of Romanesque architecture was founded according to legend following a bloody battle on 12 October 773 between the Franks of Charlemagne and the

    Father Albino

    in addition to the frescoes presents a series of bricks that carry engraved traces of the passage of pilgrims in the XI and XIV century

    the left side of the protiro.

    LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    18

  • Gambolò

    Nel II Guerra Punica

    Annibale

    the territory dates back to the Mesolithic (5500-4500 B.C.).goes through a remarkable settlement

    III century B.C.;

    as evidenced by the related necropolis. In 218 B.C. during the Second Punic War Hannibal and his army faced the

    An archaeological appointment with high medieval necropolis awaits in the archaeological area of Hamlet Belcreda of GambolòFebruary 2018 as a result of the work of

    materials.

  • Torrente Agogna

    l'Oasi Agogna Morta

    the agogna stream along 140 km

    the Agogna Morta Oasis managed by the burchvif Association

    the Nicorvo waterfall.

    LA VIA FRANCIGENA • TAPPA 11-12 • Robbio - Mortara - Garlasco

    20

  • Chiesa

    Santuario

    al

    GarlascoPUNTI D’INTERESSE / POINTS OF INTEREST

    with perennial water that allow the

    fodder. The medieval fortress (XIV and XV century), one of the most important castles of Lomellina was plundered and

    tangible evidence is given by the tower

    of the foundations and a small tower.

    numerous and fascinating. You can not Parish Church

    of Santa Maria Assunta that was built in the XVIII century on the remains of the primitive church; Church of San Rocco of the XVI century; Sanctuary of the Madonna della Bozzola dating back to the ' 500.

    21

    THE VIA FRANCIGENA • LEG 11 - 12 • Robbio - Mortara - Garlasc0

  • TIMBRATURE:

    VINAX CASTIGO DI VINO Vigevano (PV)Via Gravellona, 36/a • 27029 Vigevano (PV) • Tel. +39 0381 326692 vinax-castigo-di-vino.business.siteEnoteca: vini sfusi e in bottiglia da Oltrepò Pavese, Veneto e Piemonte; selezione di prodotti alimentari da aziende agricole locali. Casa dell’acqua esterna: acqua depurata, refrigerata, frizzante e naturaleDel Wine shop: bulk and bottled wines from Oltrepò Pavese, Veneto and Piemonte; selection of food products from local farms. House of external water: puri!ed, refrigerated, sparkling and natural

    ICHNOS CAFÈ Vigevano (PV)Corso Pavia, 75 • 27029 Vigevano (PV) • Cel. +39 371 198 0299

    Bar tavola calda propone un menù con ampia scelta di piatti del giorno ad un prezzo accessibile. Ideale per la pausa pranzo, ma anche per le colazioni con i dolci e le torte fatte in casa.Bar and restaurant offers a menu with a wide choice of dishes of the day at an affordable price. Ideal for lunch breaks, but also for breakfasts with homemade cakes and pastries.

    GASTRONOMIA NATURALE Dorno (PV) Via Alessandrina, 11 • 27026 Garlasco (PV) • Tel. +39 0382 810048 www.barbesina.it • [email protected]

    Bistrot collocato nel laboratorio di produzione di Mens@Sana, che da 2003 è sinonimo di gastronomia naturale, sana, buona e vegana. Ampia scelta di gustose specialità, sia dolci che salate.

    Bistrot located in the production laboratory of Mens@Sana, since 2003 synonymous with natural, healthy, good and vegan gastronomy. A wide range of tasty specialities, both sweet and savoury