29
La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part

La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

La Meuse à vélo en FranceThe Meuse cycle route - French part

Page 2: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

La Meuse à Vélo est un itinéraire international de plus de 1000 km qui, longeant la Meuse permet de relier Langres à la Mer du Nord. Depuis le plateau de Langres, où la Meuse prend sa source, elle invite le cycliste à découvrir ses multiples facettes à travers les Vosges, le massif franco-belge de l’Ardenne avant d’entrer aux Pays-Bas et de rejoindre le delta du Rhin. Découpé en 36 étapes accessibles à toutes et tous, venez vivre à votre rythme l’ambiance unique de la Meuse à vélo le temps d’une journée, d’un week-end, d’une semaine ou plus encore !

wwww.meuseavelo.eu

“La Meuse à Vélo” is an international route over 1,000 km long that follows the Meuse between Langres and the North Sea.From the Langres Plateau, where the Meuse has its source, it offers cyclists a wide variety of landscapes as it winds through the Vosges, the Franco-Belgian Ardennes Hills and the Netherlands to meet the Rhine delta. The route is broken down into 36 stages suitable for everyone, so you can come and experience the unique atmosphere of “La Meuse à Vélo at your own pace, for a day, a weekend, a week or longer!

www.meusecycleroute.eu

La Meuse à vélo, une route de plus de 1 000 km - a route over 1,000 km long

La Meuse à Vélo est accessible en train depuis les gares des principales villes : Langres, Neufchâteau, Verdun, Sedan, Charleville-Mézières ou Givet. Le transport des vélos est gratuit et sans réservation dans la limite des places disponibles dans le TER. Les trains nationaux Intercités ou TGV sont soumis à des conditions différentes, veillez à vérifier cette possibilité en amont.La Meuse à Vélo n’est pas desservie par une seule et même ligne. Des correspondances sont à prévoir pour des trajets entre les gares des villes traversées. Préparez votre trajet sur :

You can reach “La Meuse à Vélo” by train from the stations of the main towns: Langres, Neufchâteau, Verdun, Sedan, Charleville-

Mézières or Givet. “La Meuse à Vélo” is not served by a single line. You’ll need to

organise connections for journeys between the stations of the towns you’re travelling through. Prepare your journey on:

www.fluo.eu

Venir en train | Arriving by train Légende des cartes |LegendLa Meuse à véloVoie verteGreenway

Itinéraire en site partagéPublic roads

Montée >5%, >7%, >10%Climb >5%, >7%, >10%

Hôtel Accueil VéloCyclist friendly hotel

HôtelHotel

Chambre d’hôtes Accueil VéloCyclist friendly B&B

Chambre d’hôtesB&B

Camping Accueil VéloCyclist friendly camping

CampingCamping

Gîte d’étape Accueil VéloCyclist friendly groups accomodation

Gîte d’étapeGroups accomodation

Meublé Accueil VéloCyclist friendly «gîte»

Meublé«gîte»

Loueur Accueil VéloCyclist friendly bike rental

Loueur de véloBike rental

Réparateur Accueil VéloCyclist friendly bike repair

Réparateur de véloBike repair

Site de visite Accueil VéloCycling friendly POI

Restaurant Accueil VéloCyclist friendly restaurant

RestaurantRestaurant

CaféBar

BoulangerieBakery

Supermarché / épicerieSupermarket

Office de Tourisme Tourist board

Petite Cité de Caractère®

Small Town of Character

Ville d’Art et d’HistoireTowns of Art and History

Page 3: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

La véloroute est jalonnée depuis la source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas. L’itinéraire en France emprunte tant des petites routes de campagne que des voies vertes. Pour vous aider à suivre la Meuse à Vélo, vous n’aurez qu’à suivre les panneaux suivants.

The cycle track is waymarked from the source of the Meuse, on the Langres Plateau to where the river flows into the North Sea in the Netherlands. In France, the route follows either narrow country roads or walking and cycling paths. To help you follow “La Meuse à Vélo”, simply follow the signs shown below.

Le cheminement de la Meuse à Vélo alterne entre des voies vertes et de petites routes de campagne à faible circulation. Nous vous recommandons de respecter le code de la route.Vous trouverez dans ce guide une information claire de ces différentes sections ou des difficultés rencontrées.

The “La Meuse à Vélo” route alternates between walking and cycling paths and narrow country roads with little traffic. We recommend

that you follow the Highway Code.In this guide you’ll find clear information about the different sections

and any difficulties encountered.

Ne figurent dans ce guide pratique que les établissements engagés dans la démarche d’accueil des touristes à vélo. Hébergements, sites de visite ou de loisirs, loueurs ou réparateurs, ils sont les garants : - de la mise à disposition d’équipements spécifiques (local vélo ou parking vélo, etc.) - d’un accueil convivial et d’informations pratiques à propos des itinéraires, - de services dans les hébergements telle la possibilité de laver votre linge.Pour obtenir les coordonnées de tous les établissements, vous pouvez contacter l’Office de Tourisme référent dont les coordonnées figurent à chacune des étapes. The guide contains only information about establishments that are members of the cycling friendly network. Offering accommodation, tourist or leisure sites, cycle hire or repair, they guarantee: - the provision of special facilities such as a bike store or bike park, - a friendly welcome and practical information about the routes, - services in the accommodation to help make your stay easier, such as clothes-washing facilities.See our website or contact the nearest Tourist Office for the contact details of an establishment identified by a pictogram on the maps.

Des services adaptés aux cyclistes - Cycling friendly network

Suivre la Meuse à vélo Véloroute ?

Accueil VéloAccueil Vélo© est une marque nationale de certification de services. Elle est la garantie de

services adaptés aux cyclistes le long des itinéraires.Certains des partenaires engagés dans la démarche qualité qui se trouvent à proximité des itinéraires balisés y ont adhéré.

“Accueil Vélo©” is a national service certification label. It guarantees the provision of services

adapted to cyclists along the routes.

Some of the partners who are committed to the quality policy and are situated close to the

waymarked routes have been awarded the label.

Bon à savoir - TipsLa mention «NORD» ou «N» indique la direction de l’embouchure tandis que la mention «SUD» ou «S» indique la source.The word “NORD” (North) or “N” shows the direction of the delta,

while the word “SUD” (South) or “S” indicates the source.

Panneau de jalonnement de la source à Mouzon

Panneau de jalonnement de Mouzon à la Belgique

Page 4: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Hoek van Holland

Maassluis

Hoogvliet-Rotterdam

Dordrecht W erkendam

Den-Haag

VlaardingenRotterdam

Gorinchem

Utrecht

Bredas-Hertogenbosch

Oss Grave

Tiel

Nijmegen

Arnhem

CuijkMook

Boxmeer

Venray

Venlo

Eindhoven

Roermond

Echt

Sittard

Eijsden

Luik / Liège

HuyNamen / Namur

Dinant

GivetGivet

HaybesHaybes

MontherméMonthermé

Charleville-Charleville-MézièresMézières

SedanSedan

StenayStenay

Dun-surDun-sur-Meuse-Meuse

VVerdunerdun

Saint-MihielSaint-Mihiel

CommercyCommercy

Vaucouleursaucouleurs

NeufchâteauNeufchâteau

BourmontBourmont

ChaumontChaumont

Montigny-le-RoiMontigny-le-Roi

Bourbonne-Bourbonne--les-Bains-les-Bains

Maastricht

Pouilly-en-BassignyPouilly-en-Bassigny

W eert

Valkenburgaan de Geul

LangresLangres

Visé

Seraing

Maaseik

N a m e n /N a m u r

L u i k / L i è g e

L i m b u r g /L i m b o u r g

( B )

L i m b u r g( N L )

N o o r d - B r a b a n t

G e l d e r l a n dZ u i d -

H o l l a n d

Verbindingsweg / Liaison

Maas / La Meuse

IC Station / Gare

Maasfietsroute def_2017.pdf 1 08-02-17 14:05

G r a n d E s t

Hoek van Holland

Maassluis

Hoogvliet-Rotterdam

Dordrecht W erkendam

Den-Haag

VlaardingenRotterdam

Gorinchem

Utrecht

Bredas-Hertogenbosch

Oss Grave

Tiel

Nijmegen

Arnhem

CuijkMook

Boxmeer

Venray

Venlo

Eindhoven

Roermond

Echt

Sittard

Eijsden

Luik / Liège

HuyNamen / Namur

Dinant

GivetGivet

HaybesHaybes

MontherméMonthermé

Charleville-Charleville-MézièresMézières

SedanSedan

StenayStenay

Dun-surDun-sur-Meuse-Meuse

VVerdunerdun

Saint-MihielSaint-Mihiel

CommercyCommercy

Vaucouleursaucouleurs

NeufchâteauNeufchâteau

BourmontBourmont

ChaumontChaumont

Montigny-le-RoiMontigny-le-Roi

Bourbonne-Bourbonne--les-Bains-les-Bains

Maastricht

Pouilly-en-BassignyPouilly-en-Bassigny

W eert

Valkenburgaan de Geul

LangresLangres

Visé

Seraing

Maaseik

N a m e n /N a m u r

L u i k / L i è g e

L i m b u r g /L i m b o u r g

( B )

L i m b u r g( N L )

N o o r d - B r a b a n t

G e l d e r l a n dZ u i d -

H o l l a n d

Verbindingsweg / Liaison

Maas / La Meuse

IC Station / Gare

Maasfietsroute def_2017.pdf 1 08-02-17 14:05

G r a n d E s t

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1314

15

16

17

18

18 Haybes <--> Givet P. 42

9 Saint-Mihiel <--> Tilly-sur-Meuse P. 24

15 Sedan <--> Charleville-Mézières P. 36

6 Domrémy-la-Pucelle <--> Vaucouleurs P. 18

12 Dun-sur-Meuse <--> Stenay P. 30

3 Montigny-le-Roi <--> Bourmont P. 12

17 Monthermé <--> Haybes P. 40

8 Commercy <--> Saint-Mihiel P. 22

14 Mouzon <--> Sedan P. 34

5 Neufchâteau <--> Domrémy-la-Pucelle P. 16

11 Verdun <--> Dun-sur-Meuse P. 28

2 Pouilly-en-B. (source de la Meuse) <--> Montigny-le-Roi P. 10

16 Charleville-Mézières <--> Monthermé P. 38

7 Vaucouleurs <--> Commercy P. 20

13 Stenay <--> Mouzon P. 32

4 Bourmont <--> Neufchâteau P. 14

10 Tilly-sur-Meuse <--> Verdun P. 26

1 Langres <--> Pouilly-en-Bassigny (source de la Meuse) P. 8

Page 5: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

9

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme du Pays de Langres Square O. Lahalle - LANGRES Tél. : +33 (0)3 25 87 67 67www.tourisme-langres.com

Début d’un long voyage vers la Mer du Nord, ce premier tronçon emprunte les paisibles mais vallonées routes haut-marnaises. C’est ainsi que vous filerez depuis Langres, cité fortifiée perchée sur son éperon rocheux, en direction du Bassigny ou, en sens inverse, vous serez quitte pour un ultime effort récompensé par l’arrivée dans Langres.

The start of a long journey to the North Sea, this first section follows quiet but undulating roads through the Haut-Marne department, from Langres, perched on its rocky spur, towards Bassigny. In the other direction, a last effort will be

rewarded by your arrival in Langres.

A ne pas manquer - Must seeVous ne pourrez être à Langres sans faire le tour des remparts à vélo. Longs de 3,5km, ils vous offrent un panorama à 360° sur le plateau alentour avant de reprendre des forces en dégustant le fromage de Langres.

In Langres, cycling round the ramparts (3.5 km long) is an unique experience. They offer a 360° panoramic view over the surrounding plateau. Afterwards,

recharge your batteries with a tasting of the local Langres cheese.

D 52D 52

D 26

6D

266

D 277D 277

D 277D 277

D 35D 35

D 35D 35

Lac de Charmes

Lac de la LiezLac de la Liez

Canal entre Champagne

et Bourgogne

Lac de Charmes

Lac de la LiezLac de la LiezLac de la Liez

Canal entre Champagne

et Bourgogne

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

RançonnièresRançonnières

Celles-en-BassignyCelles-en-Bassigny

LavernoyLavernoy

Marcilly-en-BassignyMarcilly-en-Bassigny

Andilly-en-Bassigny

Andilly-en-Bassigny

BannesBannes

ChangeyChangey

FrécourtFrécourtBonnecourtBonnecourt

CharmesCharmes

Neuilly-l’EvêqueNeuilly-l’Evêque PoiseulPoiseul

PlesnoyPlesnoy

Orbigny-au-MontOrbigny-au-Mont

Orbigny-au-ValOrbigny-au-Val

PeigneyPeigney

LangresLangres

Champigny-lès-LangresChampigny-lès-Langres

Humes-JorquenayHumes-Jorquenay

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

RançonnièresRançonnièresRançonnières

Celles-en-BassignyCelles-en-BassignyCelles-en-Bassigny

LavernoyLavernoyLavernoy

Marcilly-en-BassignyMarcilly-en-BassignyMarcilly-en-Bassigny

Andilly-en-Bassigny

Andilly-en-Bassigny

Andilly-en-Bassigny

BannesBannesBannes

ChangeyChangeyChangey

FrécourtFrécourtFrécourtBonnecourtBonnecourtBonnecourt

CharmesCharmesCharmes

Neuilly-l’EvêqueNeuilly-l’EvêqueNeuilly-l’Evêque PoiseulPoiseulPoiseul

PlesnoyPlesnoyPlesnoy

Orbigny-au-MontOrbigny-au-MontOrbigny-au-Mont

Orbigny-au-ValOrbigny-au-ValOrbigny-au-Val

PeigneyPeigneyPeigney

LangresLangresLangres

Champigny-lès-LangresChampigny-lès-LangresChampigny-lès-Langres

Humes-JorquenayHumes-JorquenayHumes-Jorquenay

6,56,5

99

55

33

77

Langres

Adresses P. 44

Page 6: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme de Bourbonne-les-Bains Pl. des Bains - BOURBONNE-LES-BAINS Tél. : +33 (0)3 25 90 01 71www.tourisme-bourbonne.com

Au gré des petites routes du Bassigny qui se fraient un chemin parmi les pâtures où paissent les vaches, la Meuse à Vélo prend des allures champêtres. Comme hors du temps, cette section de la Meuse à vélo s’achève à Montigny-le-Roi. Attention, la liaison entre la Meuse à Vélo et Montigny-le-Roi n’est pas jalonnée.

Following Bassigny’s narrow country roads through meadows where cows are grazing, “La Meuse à Vélo” takes on a pastoral mood. As if untouched by time,

this section of “La Meuse à Vélo” ends in Montigny-le-Roi. N.B. the link between “La Meuse à Vélo” and Montigny-le-Roi isn’t waymarked.

A ne pas manquer - Must seeLa source de la Meuse à Pouilly-en-Bassigny naturellement ! Située à 407 mètres d’altitude, sur le plateau de Langres, la source est à l’origine d’un fleuve de 950 km de long. A l’entrée de Pouilly-en-Bassigny se trouve un petit monument retraçant le parcours du fleuve.

Obviously, the source of the Meuse in Pouilly-en-Bassigny! 407 metres above sea level, on the Langres Plateau, the source is the starting-point of a river

950 km long. As you enter Pouilly-en-Bassigny, there’s a small monument showing the route followed by the river.

11

D 189D 189

D 189D 189

D 23

4D

234

D 132

D 132

D 132

D 132

D 189D 189

La MeuseLa Meuse

Source de la MeuseSource de la Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

Source de la MeuseSource de la MeuseSource de la Meuse

Pouilly-en-Bassigny(Le Châtelet-sur-Meuse)

Pouilly-en-Bassigny(Le Châtelet-sur-Meuse)

Parnoy-en-BassignyParnoy-en-Bassigny

Arnoncourt-sur-ApanceArnoncourt-sur-Apance

SerqueuxSerqueuxMeuseMeuse

Dammartin-sur-MeuseDammartin-sur-Meuse

Montigny-le-Roi(Val-de-Meuse)Montigny-le-Roi(Val-de-Meuse)

Lécourt(Val-de-Meuse)

Lécourt(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Avrecourt(Val-de-Meuse)

Avrecourt(Val-de-Meuse)Récourt

(Val-de-Meuse)Récourt

(Val-de-Meuse)

Maulain(Val-de-Meuse)

Maulain(Val-de-Meuse)

Pouilly-en-Bassigny(Le Châtelet-sur-Meuse)

Pouilly-en-Bassigny(Le Châtelet-sur-Meuse)

Pouilly-en-Bassigny(Le Châtelet-sur-Meuse)

Parnoy-en-BassignyParnoy-en-BassignyParnoy-en-Bassigny

Arnoncourt-sur-ApanceArnoncourt-sur-ApanceArnoncourt-sur-Apance

SerqueuxSerqueuxSerqueuxMeuseMeuseMeuse

Dammartin-sur-MeuseDammartin-sur-MeuseDammartin-sur-Meuse

Montigny-le-Roi(Val-de-Meuse)Montigny-le-Roi(Val-de-Meuse)Montigny-le-Roi(Val-de-Meuse)

Lécourt(Val-de-Meuse)

Lécourt(Val-de-Meuse)

Lécourt(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Saulxures(Val-de-Meuse)

Avrecourt(Val-de-Meuse)

Avrecourt(Val-de-Meuse)

Avrecourt(Val-de-Meuse)Récourt

(Val-de-Meuse)Récourt

(Val-de-Meuse)Récourt

(Val-de-Meuse)

Maulain(Val-de-Meuse)

Maulain(Val-de-Meuse)

Maulain(Val-de-Meuse)

55

55

5,55,52,52,5

1,51,5

Source de la Meuse - Pouilly-en-Bassigny

Adresses P. 44

Page 7: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsTourisme Haute-Marne 4 Cours M. Baron - CHAUMONTTél. : +33 (0)3 25 30 39 00www.tourisme-hautemarne.com

La Meuse à Vélo poursuit son chemin buissonier sur le plateau de Langres en direction des contreforts du massif des Vosges. Seule l’arrivée vers la Petite Cité de Caractère de Bourmont corsera un parcours plutôt plat et calme.

“La Meuse à Vélo” continues across the Langres Plateau, heading for the foothills of the Vosges Mountains. The route is fairly flat and easy-going, apart from the arrival in Bourmont, a « Petite Cité de Caractère®» (Small Town of Character).

A ne pas manquer - Must seeAncienne ville lorraine fortifiée, Bourmont est située sur une cuesta qui domine la haute-vallée de la Meuse. Son riche passé historique lui vaut aujourd’hui d’être labelisée Petite Cité de Caractère®. Les plus gourmands pourront quant à eux aller découvrir la fabrication du fromage Caprice des Dieux directement à l’usine d’Illoud située à seulement 3km de Bourmont.

A former fortified town in Lorraine, Bourmont is situated on a cuesta overlooking the upper Meuse Valley. As a result of its rich historic past, it has been awarded the “ Petite Cité de Caractère®” (Small Town of Character®)

label. If you like cheese, you can visit the factory in Illoud just 3km from Bourmont and watch how the cheese “Caprice des Dieux” is made.

13

La MeuseLa Meuse

La MeuseLa Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

BourmontBourmont

HuillécourtHuillécourtMaisoncellesMaisoncellesBourg-Sainte-MarieBourg-Sainte-Marie

ClefmontClefmontAudeloncourtAudeloncourt

DaillecourtDaillecourt

NoyersNoyers

RangecourtRangecourt

LavilleneuveLavilleneuveMeuvyMeuvy

ChoiseulChoiseul

Lénizeul(Val-de-Meuse)

Lénizeul(Val-de-Meuse)

BassoncourtBassoncourt

HâcourtHâcourtLevécourtLevécourtBrainville-sur-MeuseBrainville-sur-Meuse

Malaincourt-sur-MeuseMalaincourt-sur-Meuse

Doncourt-sur-MeuseDoncourt-sur-Meuse

Graffigny-CheminGraffigny-Chemin

Chaumont-la-VilleChaumont-la-VilleChampigneulle-en-BassignyChampigneulle-en-BassignyBreuvannes-

en-BassignyBreuvannes-en-Bassigny

GermainvilliersGermainvilliers

Saint-ThiébaultSaint-Thiébault

BourmontBourmontBourmont

HuillécourtHuillécourtHuillécourtMaisoncellesMaisoncellesMaisoncellesBourg-Sainte-MarieBourg-Sainte-MarieBourg-Sainte-Marie

ClefmontClefmontClefmontAudeloncourtAudeloncourtAudeloncourt

DaillecourtDaillecourtDaillecourt

NoyersNoyersNoyers

RangecourtRangecourtRangecourt

LavilleneuveLavilleneuveLavilleneuveMeuvyMeuvyMeuvy

ChoiseulChoiseulChoiseul

Lénizeul(Val-de-Meuse)

Lénizeul(Val-de-Meuse)

Lénizeul(Val-de-Meuse)

BassoncourtBassoncourtBassoncourt

HâcourtHâcourtHâcourtLevécourtLevécourtLevécourtBrainville-sur-MeuseBrainville-sur-MeuseBrainville-sur-Meuse

Malaincourt-sur-MeuseMalaincourt-sur-MeuseMalaincourt-sur-Meuse

Doncourt-sur-MeuseDoncourt-sur-MeuseDoncourt-sur-Meuse

Graffigny-CheminGraffigny-CheminGraffigny-Chemin

Chaumont-la-VilleChaumont-la-VilleChaumont-la-VilleChampigneulle-en-BassignyChampigneulle-en-BassignyChampigneulle-en-BassignyBreuvannes-

en-BassignyBreuvannes-en-BassignyBreuvannes-en-Bassigny

GermainvilliersGermainvilliersGermainvilliers

Saint-ThiébaultSaint-ThiébaultSaint-Thiébault

55

77

77

77

Bourmont - Petite Cité de Caractère ®

Adresses P. 44

Page 8: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

De Bourmont à Neufchâteau, la Meuse à Vélo joue à « saute-vallée » entre la Meuse et le Mouzon. Si les routes empruntées sont agréables, ce sont deux ascensions qui mettront à l’épreuve vos mollets : entre Goncourt et Sommerécourt tout d’abord puis juste avant Neufchâteau.

From Bourmont to Neufchâteau, “La Meuse à Vélo” meanders between the Meuse and Mouzon valleys. While the roads are pleasant to follow, there

are two climbs that will put your calf muscles to the test: the first is between Goncourt and Sommerécourt, while the second is just before Neufchâteau.

A ne pas manquer - Must seeAu fil des rues de Neufchâteau, classée parmi les 100 Plus Beaux Détours de France, on découvre des détails qui retracent 3 siècles d’histoire juste en observant les façades. En période estivale, les portes de joyaux architecturaux s’ouvrent sur un patrimoine d’une richesse insoupçonnée.

In the streets of Neufchâteau - listed as one of the “100 Plus Beaux Détours de France” (100 Finest Detours in France), look at the facades and you’ll see

details going back over 3 centuries of history. During the summer, the doors of architectural jewels are opened to reveal an unexpectedly rich heritage.

15

La Meuse

La Meuse

La MeuseLa Meuse

Le Mouzon

Le M

ouzon

La Meuse

La Meuse

La Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

Le Mouzon

Le M

ouzon

NeufchâteauNeufchâteau

RebeuvilleRebeuville

Bazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-Meuse

CertilleuxCertilleuxLandavilleLandaville

SartesSartes

PompierrePompierre

JainvillotteJainvillotte

Harréville-les-ChanteursHarréville-les-Chanteurs

GoncourtGoncourt

SommerécourtSommerécourt

VaudrécourtVaudrécourt

NijonNijon

OutremécourtOutremécourt

Soulaucourt-sur-MouzonSoulaucourt-sur-Mouzon

BourmontBourmont

Saint-ThiébaultSaint-Thiébault

IlloudIlloud

Circourt-sur-MouzonCircourt-sur-Mouzon

Mont-lès-NeufchâteauMont-lès-Neufchâteau

NeufchâteauNeufchâteauNeufchâteau

RebeuvilleRebeuvilleRebeuville

Bazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-Meuse

CertilleuxCertilleuxCertilleuxLandavilleLandavilleLandaville

SartesSartesSartes

PompierrePompierrePompierre

JainvillotteJainvillotteJainvillotte

Harréville-les-ChanteursHarréville-les-ChanteursHarréville-les-Chanteurs

GoncourtGoncourtGoncourt

SommerécourtSommerécourtSommerécourt

VaudrécourtVaudrécourtVaudrécourt

NijonNijonNijon

OutremécourtOutremécourtOutremécourt

Soulaucourt-sur-MouzonSoulaucourt-sur-MouzonSoulaucourt-sur-Mouzon

BourmontBourmontBourmont

Saint-ThiébaultSaint-ThiébaultSaint-Thiébault

IlloudIlloudIlloud

Circourt-sur-MouzonCircourt-sur-MouzonCircourt-sur-Mouzon

Mont-lès-NeufchâteauMont-lès-NeufchâteauMont-lès-Neufchâteau

88

66

88

88

Neufchâteau

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme de l’Ouest des Vosges1 place Jeanne d’Arc - NEUFCHATEAUTél. : + 33 (0)3 29 94 10 95www.tourisme-ouest-vosges.fr

Adresses P. 44

Page 9: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme de l’Ouest des Vosges1 place Jeanne d’Arc- NEUFCHATEAUTél. : + 33 (0)3 29 94 10 95www.tourisme-ouest-vosges.fr

La Meuse à Vélo quitte le plateau de Langres pour aborder le front des côtes de Meuse. C’est dans cette vallée calcaire étroite que les petites routes guident le vélo-touriste vers le Nord. Quelques reliefs sont au programme. La récompense d’un site d’exception effacera les quelques efforts consentis.

“La Meuse à Vélo” leaves the Langres Plateau to follow the slopes above the Meuse. In this narrow limestone valley, narrow roads guide the cycle tourist

northwards. There are a few ups and downs, but the effort required is rewarded by an outstanding landscape.

A ne pas manquer - Must seeLa Basilique du Bois-Chenu, élevée à partir de 1881, domine de sa haute silhouette la vallée de la Meuse. Sa riche décoration intérieure offre une illustration flamboyante de la vie de Jeanne d’Arc. Ne manquez pas le spectacle sons et lumière présenté à l’intérieur de la basilique en juin et juillet.

The tall outlines of the Bois-Chenu Basilica, built from 1881, overlook the Meuse Valley. Its rich interior decoration offers a flamboyant depiction of the life of Joan of Arc. Not to be missed is the sound and light show which will be

projected in the Basilica in June and July.

17

La MeuseLa Meuse

La MeuseLa Meuse

Le Mouzon

La Frézelle Le Vair

Le Vair

La MeuseLa MeuseLa Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

Le Mouzon

La Frézelle Le Vair

Le Vair

Domremy-la-PucelleDomremy-la-Pucelle

Maxey-sur-MeuseMaxey-sur-Meuse

Moncel-sur-VairMoncel-sur-Vair

Soulosse-sous-Saint-ElopheSoulosse-sous-Saint-Elophe

CousseyCoussey

FruzeFruze

SionneSionne

FrévilleFréville

Liffol-le-GrandLiffol-le-Grand

FrébécourtFrébécourt

NeufchâteauNeufchâteau

RolainvilleRolainville

Mont-lès-NeufchâteauMont-lès-Neufchâteau

RebeuvilleRebeuville

Bazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-Meuse

Circourt-sur-MouzonCircourt-sur-Mouzon

GreuxGreuxDomremy-la-PucelleDomremy-la-PucelleDomremy-la-Pucelle

Maxey-sur-MeuseMaxey-sur-MeuseMaxey-sur-Meuse

Moncel-sur-VairMoncel-sur-VairMoncel-sur-Vair

Soulosse-sous-Saint-ElopheSoulosse-sous-Saint-ElopheSoulosse-sous-Saint-Elophe

CousseyCousseyCoussey

FruzeFruzeFruze

SionneSionneSionne

FrévilleFrévilleFréville

Liffol-le-GrandLiffol-le-GrandLiffol-le-Grand

FrébécourtFrébécourtFrébécourt

NeufchâteauNeufchâteauNeufchâteau

RolainvilleRolainvilleRolainville

Mont-lès-NeufchâteauMont-lès-NeufchâteauMont-lès-Neufchâteau

RebeuvilleRebeuvilleRebeuville

Bazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-MeuseBazoilles-sur-Meuse

Circourt-sur-MouzonCircourt-sur-MouzonCircourt-sur-Mouzon

GreuxGreuxGreux

88

88

Basilique du Bois Chenu - Domremy-la-Pucelle

Adresses P. 44

Page 10: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

L’étape Domremy-la-Pucelle / Void / Vaucouleurs, est incontestablement celle dédiée à Jeanne d’Arc. Empruntant les routes et chemins que la petite bergère lorraine fréquentait, vous pourrez admirer les paysages sans difficulté notable.

Domremy-la-Pucelle / Void / Vaucouleurs… this stage is, without a doubt, the one dedicated to Joan of Arc. As you follow the roads and lanes that the young

Lorraine shepherdess once used, you can admire the landscape at your leisure; with no particular difficulties.

A ne pas manquer - Must seeC’est depuis la Porte de France et la chapelle castrale qui surplombent Vaucouleurs que Jeanne d’Arc partit en 1429. D’autres hauts-lieux méritent une halte comme sa maison natale, à Domremy-la-Pucelle, ou le musée qui lui est dédié à Vaucouleurs.

It was from the «Porte de France» (France gate) and the castral chapel that Joan of Arc set off in 1429. Other places of interest worth visiting include the

house where Joan of Arc was born, in Domremy-la-Pucelle, and the museum dedicated to her in Vaucouleurs.

19

La MeuseLa Meuse

La MeuseLa Meuse

L’Aroffe

La MeuseLa MeuseLa Meuse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

L’Aroffe

VaucouleursVaucouleursNeuville-lès-VaucouleursNeuville-lès-Vaucouleurs

Burey-en-VauxBurey-en-Vaux

Maxey-sur-VaiseMaxey-sur-Vaise

SepvignySepvigny

ChampougnyChampougny

SauvignySauvigny

Burey-la-CôteBurey-la-CôteGoussaincourtGoussaincourt

Vouthon-HautVouthon-Haut

Les RoisesLes Roises

Brixey-aux-ChanoinesBrixey-aux-Chanoines

Maxey-sur-MeuseMaxey-sur-Meuse

GreuxGreux

Domremy-la-PucelleDomremy-la-Pucelle

TaillancourtTaillancourt

MontbrasMontbras

Pagny-la-Blanche-CôtePagny-la-Blanche-Côte GibeaumeixGibeaumeix

UruffeUruffe

ChalainesChalaines

VaucouleursVaucouleursVaucouleursNeuville-lès-VaucouleursNeuville-lès-VaucouleursNeuville-lès-Vaucouleurs

Burey-en-VauxBurey-en-VauxBurey-en-Vaux

Maxey-sur-VaiseMaxey-sur-VaiseMaxey-sur-Vaise

SepvignySepvignySepvigny

ChampougnyChampougnyChampougny

SauvignySauvignySauvigny

Burey-la-CôteBurey-la-CôteBurey-la-CôteGoussaincourtGoussaincourtGoussaincourt

Vouthon-HautVouthon-HautVouthon-Haut

Les RoisesLes RoisesLes Roises

Brixey-aux-ChanoinesBrixey-aux-ChanoinesBrixey-aux-Chanoines

Maxey-sur-MeuseMaxey-sur-MeuseMaxey-sur-Meuse

GreuxGreuxGreux

Domremy-la-PucelleDomremy-la-PucelleDomremy-la-Pucelle

TaillancourtTaillancourtTaillancourt

MontbrasMontbrasMontbras

Pagny-la-Blanche-CôtePagny-la-Blanche-CôtePagny-la-Blanche-Côte GibeaumeixGibeaumeixGibeaumeix

UruffeUruffeUruffe

ChalainesChalainesChalaines

5,55,51010

1111

Porte

de Fr

ance

- Va

ucou

leurs

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme Intercommunal de Commercy Void Vaucouleurs Bureau d’Information Touristique15 Rue Jeanne d’Arc - VAUCOULEURSTél. : + 33 (0)3 29 89 51 82www.tourisme-pays-de-commercy.fr

Adresses P. 45

Page 11: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

De Vaucouleurs à Commercy, ce sont de pittoresques routes qui serpentent dans la vallée de la Meuse. Une courte ascension entre Ourches-sur-Meuse et Void-Vacon vous attend. Rejoignez Vacon et laissez-vous tenter par une pause café au salon de thé de la boutique « Les Fous de Terroir ».

From Vaucouleurs to Commercy, picturesque roads wind through the Meuse Valley, with a short climb for cyclists between Ourches-sur-Meuse & Void-Vacon.

Let yourself be tempted by a coffee break in the « Fous du Terroir » shop.

A ne pas manquer - Must seeCommercy fut pendant longtemps la résidence des Ducs de Lor-raine. Elle conserve le souvenir du dernier Duc, Stanislas, au travers de son château mais également de sa fameuse et délicieuse madeleine. Deux emblèmes à ne rater sous aucun prétexte.

Commercy was for a long time the home of the Dukes of Lorraine and retains a memory of the last Duke, Stanislas, through his château and his famous, delicious

“madeleine”. Two emblems that you mustn’t miss.

21La

Meu

seLa

Meu

se

La Meu se

C anal

de l’E

st

Canal de la Marne au Rhin

La Meuse

La Meuse

La Meuse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La Meu se

C anal

de l’E

st

Canal de la Marne au Rhin

La Meuse

La Meuse

La Meuse

CommercyCommercy

Void-VaconVoid-Vacon

VaucouleursVaucouleurs

ChalainesChalaines

EuvilleEuville

VignotVignot

VertuzeyVertuzey

Ville-IsseyVille-Issey

Sorcy-Saint-MartinSorcy-Saint-Martin

Ourches-sur-MeuseOurches-sur-Meuse TrousseyTroussey

Saint-Germain-sur-MeuseSaint-Germain-sur-Meuse

Rigny-la-SalleRigny-la-Salle

Ugny-sur-MeuseUgny-sur-Meuse

CommercyCommercyCommercy

Void-VaconVoid-VaconVoid-Vacon

VaucouleursVaucouleursVaucouleurs

ChalainesChalainesChalaines

EuvilleEuvilleEuville

VignotVignotVignot

VertuzeyVertuzeyVertuzey

Ville-IsseyVille-IsseyVille-Issey

Sorcy-Saint-MartinSorcy-Saint-MartinSorcy-Saint-Martin

Ourches-sur-MeuseOurches-sur-MeuseOurches-sur-Meuse TrousseyTrousseyTroussey

Saint-Germain-sur-MeuseSaint-Germain-sur-MeuseSaint-Germain-sur-Meuse

Rigny-la-SalleRigny-la-SalleRigny-la-Salle

Ugny-sur-MeuseUgny-sur-MeuseUgny-sur-Meuse

5,55,5

3,53,5

3,53,5

44

1111

Château Stanislas - Commercy

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme IntercommuncalCommercy / Void / Vaucouleurs Antenne CommercyChâteau Stanislas - COMMERCYTél. : + 33 (0)3 29 91 33 16

Adresses P. 46

Page 12: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme Coeur de LorraineRue du Palais de Justice - SAINT-MIHIEL Tél. : +33 (0)3 29 89 06 47www.coeurdelorraine-tourisme.fr

Cette étape entre le château Stanislas à Commercy et la ville natale de Ligier Richier, sculpteur de la Renaissance, combine voie verte et petites routes. Entre Ailly-sur-Meuse et Saint-Mihiel, l’itinéraire quitte le fond de vallée. C’est donc une courte mais pentue ascension qui vous attend.

This stage between Château Stanislas in Commercy and the home town of the Renaissance sculptor Ligier-Richier combines cycle paths and minor roads. Between Ailly-sur-Meuse and Saint-Mihiel, the route leaves the bottom of the

valley: this involves a short but steep climb.

A ne pas manquer - Must seeNe ratez pas les précieuses truffes à la maison de la Truffe de Boncourt-sur-Meuse.La mise au tombeau de Ligier Richier conservée en l’église Saint-Étienne de Saint-Mihiel est «travaillée avec tant d’art et de délicatesse qu’elle est regardée par les habilles connaisseurs comme une merveille du monde» - Dom J de Lisle.

Don’t miss the precious truffles at the “Maison de la Truffe” in Boncourt-sur-Meuse. Ligier Richier’s Burial of Jesus in the church of Saint-Étienne in Saint-Mihiel is

“worked with such skill and delicacy that it is viewed by experienced connoisseurs as a wonder of the world” - Dom J de Lisle.

23

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

AillyAilly

BrasseiteBrasseite

MécrinMécrin

SampignySampignyBisléeBislée

VadonvilleVadonville

LérouvilleLérouville

CommercyCommercy

VignotVignot

ChauvoncourtChauvoncourtHan-sur-MeuseHan-sur-Meuse

Pont-sur-MeusePont-sur-Meuse

Boncourt-sur-MeuseBoncourt-sur-Meuse

Apremont-la-ForêtApremont-la-ForêtSaint-Julien-sous-les-CôtesSaint-Julien-sous-les-Côtes

Saint-MihielSaint-MihielAillyAillyAilly

BrasseiteBrasseiteBrasseite

MécrinMécrinMécrin

SampignySampignySampignyBisléeBisléeBislée

VadonvilleVadonvilleVadonville

LérouvilleLérouvilleLérouville

CommercyCommercyCommercy

VignotVignotVignot

ChauvoncourtChauvoncourtChauvoncourtHan-sur-MeuseHan-sur-MeuseHan-sur-Meuse

Pont-sur-MeusePont-sur-MeusePont-sur-Meuse

Boncourt-sur-MeuseBoncourt-sur-MeuseBoncourt-sur-Meuse

Apremont-la-ForêtApremont-la-ForêtApremont-la-ForêtSaint-Julien-sous-les-CôtesSaint-Julien-sous-les-CôtesSaint-Julien-sous-les-Côtes

Saint-MihielSaint-MihielSaint-Mihiel44

66

77

66

La mise au Tombeau - Sculpture de Ligier Richier

Adresses P. 46

Page 13: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Cette première section de l’étape entre Saint-Mihiel et Verdun longe la rive gauche de la Meuse par une route départementale. A l’approche de Verdun, les fortifications du système de Serré de Rivière se font plus présentes.

This first section of the stage between Saint-Mihiel and Verdun follows a secondary road along the left bank of the Meuse. As you approach Verdun, the

fortifications of the “Serré de Rivière” system become more noticeable.

A ne pas manquer - Must seeSaint-Mihiel fut à l’origine une abbaye bénédictine fondée en 709. La puissance des bénédictins a participé à l’essor de la cité marquée par un héritage patrimonial remarquable. En chemin, vous pourrez faire une halte au Fort de Troyon situé en rive droite le long de la D964.

Saint-Mihiel was originally a Benedictine abbey founded in 709. The power of the Benedictines helped towards the towns prosperity, as may be seen from its

outstanding architectural heritage. On your way, why not stop off at the Fort de Troyon on the right bank, along the D964.

25

66

7,57,5

44

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

Tilly-sur-MeuseTilly-sur-Meuse

BouquemontBouquemont

TroyonTroyon

RanzièresRanzières

Ambly-sur-MeuseAmbly-sur-Meuse

Lacroix-sur-MeuseLacroix-sur-Meuse

Rouvrois-sur-MeuseRouvrois-sur-Meuse

WoimbeyWoimbey

BannoncourtBannoncourt

DompcevrinDompcevrin

Fresnes-au-MontFresnes-au-Mont

MaizeyMaizey

Les ParochesLes Paroches

ChauvoncourtChauvoncourtSaint-MihielSaint-Mihiel

Tilly-sur-MeuseTilly-sur-MeuseTilly-sur-Meuse

BouquemontBouquemontBouquemont

TroyonTroyonTroyon

RanzièresRanzièresRanzières

Ambly-sur-MeuseAmbly-sur-MeuseAmbly-sur-Meuse

Lacroix-sur-MeuseLacroix-sur-MeuseLacroix-sur-Meuse

Rouvrois-sur-MeuseRouvrois-sur-MeuseRouvrois-sur-Meuse

WoimbeyWoimbeyWoimbey

BannoncourtBannoncourtBannoncourt

DompcevrinDompcevrinDompcevrin

Fresnes-au-MontFresnes-au-MontFresnes-au-Mont

MaizeyMaizeyMaizey

Les ParochesLes ParochesLes Paroches

ChauvoncourtChauvoncourtChauvoncourtSaint-MihielSaint-MihielSaint-Mihiel

Biblio

thèq

ue Bé

nédic

tine -

Saint

-Mihi

el

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme Coeur de LorraineRue du Palais de Justice - SAINT-MIHIEL Tél. : +33 (0)3 29 89 06 47www.coeurdelorraine-tourisme.fr

Adresses P. 46

Page 14: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme du Grand VerdunPlace de la Nation - VERDUNTél. : + 33(0)3 29 86 14 18www.tourisme-verdun.com

Toujours sur d’agréables routes de campagne, l’arrivée à Verdun se fait par la toute nouvelle voie verte. Profitez d’un court détour pour visiter l’ouvrage de la Falouse à Belleray. Et pourquoi ne pas prendre une journée pour faire le circuit du champ de bataille de Verdun (8 km de Verdun) ?

Still on pleasant country roads, the arrival in Verdun follows the brand-new greenway. Take a short detour to visit the Falouse fortification in Belleray. And

you really should spend a day visiting the Verdun Battlefield circuit (8km far away from Verdun).

A ne pas manquer - Must seeLes nombreux témoignages de la Première Guerre mondiale nécessitent une pause. La citadelle souterraine à Verdun ou le champ de bataille de la Zone Rouge sont incontournables.

There are many traces remaining from the First World War which merit a stop-off. The underground citadel at Verdun or the battlefields of the Red Zone just a

few kilometres from Verdun are not to be missed.

27

La MeuseLa Meuse

La M

euse

La M

euse

Can al de l’Est

La MeuseLa MeuseLa Meuse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

Can al de l’Est

VerdunVerdun

Belrupt-en-VerdunoisBelrupt-en-Verdunois

HaudainvilleHaudainville

AncemontAncemontLes MonthaironsLes Monthairons

Villers-sur-MeuseVillers-sur-Meuse

Récourt-le-CreuxRécourt-le-Creux

Tilly-sur-MeuseTilly-sur-Meuse

Génicourt-sur-MeuseGénicourt-sur-Meuse

Ambly-sur-MeuseAmbly-sur-Meuse

BellerayBelleray

Dugny-sur-MeuseDugny-sur-Meuse

Dieue-sur-MeuseDieue-sur-Meuse

SommedieueSommedieue

VerdunVerdunVerdun

Belrupt-en-VerdunoisBelrupt-en-VerdunoisBelrupt-en-Verdunois

HaudainvilleHaudainvilleHaudainville

AncemontAncemontAncemontLes MonthaironsLes MonthaironsLes Monthairons

Villers-sur-MeuseVillers-sur-MeuseVillers-sur-Meuse

Récourt-le-CreuxRécourt-le-CreuxRécourt-le-Creux

Tilly-sur-MeuseTilly-sur-MeuseTilly-sur-Meuse

Génicourt-sur-MeuseGénicourt-sur-MeuseGénicourt-sur-Meuse

Ambly-sur-MeuseAmbly-sur-MeuseAmbly-sur-Meuse

BellerayBellerayBelleray

Dugny-sur-MeuseDugny-sur-MeuseDugny-sur-Meuse

Dieue-sur-MeuseDieue-sur-MeuseDieue-sur-Meuse

SommedieueSommedieueSommedieue Adresses P. 47Adresses P. 47

4,54,5

44

2,52,5

2,52,5

44

3,53,5

Ossuaire de Douaumont

- 48

Page 15: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Après le champ de bataille sur la rive droite, la sortie de Verdun s’effectue par une nouvelle voie verte jusqu’à Samogneux. De là, votre chemin se poursuit vers Forges-sur-Meuse par de petites routes départementales. Des stigmates des combats de 1916 sont encore bien visibles, notamment le village détruit de Cumières-le-Mort-Homme.

After the Battlefield on the right bank, you leave Verdun via a new cycle path leading to Samogneux. From here, the route follows secondary roads to Forges-

sur-Meuse. You can still see reminders of the fighting in 1916, particularly the destroyed village of Cumières-le-Mort-Homme.

A ne pas manquer - Must seeVerdun est une ville agréable où il fait bon flâner sur le quai de Londres, lieu de détente au bord du fleuve où se croisent les bateaux de plaisance. Les gourmands iront visiter l’usine de fabrication des dragées Braquier.

Verdun is a pleasant town, ideal for a relaxing stroll along the banks of the river, on the Quai de Londres, where you can watch the boats go by. Food-lovers

will enjoy a visit to the Dragées Braquier factory.

29

88

99

88

4,54,5

3,53,5

Ouver

ture 2019

33

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

Sivry-sur-MeuseSivry-sur-Meuse

Brabant-sur-MeuseBrabant-sur-MeuseRégneville-sur-MeuseRégneville-sur-Meuse

Forges-sur-MeuseForges-sur-Meuse

Charny-sur-MeuseCharny-sur-Meuse

Belleville-sur-MeuseBelleville-sur-Meuse Bras-sur-MeuseBras-sur-Meuse

VacherauvilleVacherauville

Thierville-sur-MeuseThierville-sur-Meuse

ConsenvoyeConsenvoye

SamogneuxSamogneux

ChampneuvilleChampneuville

ChattancourtChattancourtFromeréville-les-VallonsFromeréville-les-Vallons

MarreMarre

VerdunVerdun

Cumières-le-Mort-Homme(Village détruit)

Cumières-le-Mort-Homme(Village détruit)

DannevouxDannevouxGercourt-et-DrillancourtGercourt-et-Drillancourt

Sivry-sur-MeuseSivry-sur-MeuseSivry-sur-Meuse

Brabant-sur-MeuseBrabant-sur-MeuseBrabant-sur-MeuseRégneville-sur-MeuseRégneville-sur-MeuseRégneville-sur-Meuse

Forges-sur-MeuseForges-sur-MeuseForges-sur-Meuse

Charny-sur-MeuseCharny-sur-MeuseCharny-sur-Meuse

Belleville-sur-MeuseBelleville-sur-MeuseBelleville-sur-Meuse Bras-sur-MeuseBras-sur-MeuseBras-sur-Meuse

VacherauvilleVacherauvilleVacherauville

Thierville-sur-MeuseThierville-sur-MeuseThierville-sur-Meuse

ConsenvoyeConsenvoyeConsenvoye

SamogneuxSamogneuxSamogneux

ChampneuvilleChampneuvilleChampneuville

ChattancourtChattancourtChattancourtFromeréville-les-VallonsFromeréville-les-VallonsFromeréville-les-Vallons

MarreMarreMarre

VerdunVerdunVerdun

Cumières-le-Mort-Homme(Village détruit)

Cumières-le-Mort-Homme(Village détruit)

Cumières-le-Mort-Homme(Village détruit)

DannevouxDannevouxDannevouxGercourt-et-DrillancourtGercourt-et-DrillancourtGercourt-et-Drillancourt

Quai de Londres - Verdun

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme du Grand VerdunPlace de la Nation - VERDUNTél. : + 33(0)3 29 86 14 18www.tourisme-verdun.com

Adresses P. 47 - 48

Page 16: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Courte étape empruntant des routes de campagne au cours desquelles il est possible de faire des « petits détours » vers l’église romane de Mont-devant-Sassey et vers le village atypique de Halles-sous-les-Côtes, avant d’arriver au musée de la Bière à Stenay.

A short stage along minor roads that allows you to hive off and visit the Romanesque church in Mont-devant-Sassey and the unusual village of Halles-sous-

les-Côtes. But above all, it gives you time to visit the Beer Museum in Stenay.

A ne pas manquer - Must seeDun-sur-Meuse, Station Verte de vacances, rend hommage à Jean Robert Ipous-teguy, proche de Picasso, dans un centre qui lui est entièrement dédié. Dun-sur-Meuse développe aussi une offre à destination des familles avec la base de loisirs du Lac Vert, ses balades en bateau sur la Meuse…

Dun-sur-Meuse, classified a Green Holiday Resort, pays homage to Jean Robert Ipousteguy, a close friend of Picasso, with a vistors’ centre is completely dedicated to him. Dun-sur-Meuse is also developing as a destination for families, with such facilities

as the leisure base of the Green Lake (Lac Vert) and boat trips on the Meuse.

31

La MeuseLa Meuse

La M

euse

La M

euse

La MeuseLa MeuseLa Meuse

La M

euse

La M

euse

La M

euse

StenayStenay

BaâlonBaâlon

MouzayMouzay

WiseppeWiseppeSaulmory-VillefrancheSaulmory-Villefranche

Montigny-devant-SasseyMontigny-devant-Sassey Halles-sous-les-CôtesHalles-sous-les-Côtes

Sassey-sur-MeuseSassey-sur-MeuseDun-sur-MeuseDun-sur-Meuse

Cléry-le-PetitCléry-le-Petit

Cléry-le-GrandCléry-le-Grand

DoulconDoulcon

Brieulles-sur-MeuseBrieulles-sur-Meuse

Vilosnes-HaraumontVilosnes-Haraumont

Sivry-sur-MeuseSivry-sur-Meuse

Milly-sur-BradonMilly-sur-Bradon

MurvauxMurvaux

Lion-devant-DunLion-devant-Dun

Liny-devant-DunLiny-devant-Dun

Laneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-Meuse

StenayStenayStenay

BaâlonBaâlonBaâlon

MouzayMouzayMouzay

WiseppeWiseppeWiseppeSaulmory-VillefrancheSaulmory-VillefrancheSaulmory-Villefranche

Montigny-devant-SasseyMontigny-devant-SasseyMontigny-devant-Sassey Halles-sous-les-CôtesHalles-sous-les-CôtesHalles-sous-les-Côtes

Sassey-sur-MeuseSassey-sur-MeuseSassey-sur-MeuseDun-sur-MeuseDun-sur-MeuseDun-sur-Meuse

Cléry-le-PetitCléry-le-PetitCléry-le-Petit

Cléry-le-GrandCléry-le-GrandCléry-le-Grand

DoulconDoulconDoulcon

Brieulles-sur-MeuseBrieulles-sur-MeuseBrieulles-sur-Meuse

Vilosnes-HaraumontVilosnes-HaraumontVilosnes-Haraumont

Sivry-sur-MeuseSivry-sur-MeuseSivry-sur-Meuse

Milly-sur-BradonMilly-sur-BradonMilly-sur-Bradon

MurvauxMurvauxMurvaux

Lion-devant-DunLion-devant-DunLion-devant-Dun

Liny-devant-DunLiny-devant-DunLiny-devant-Dun

Laneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-Meuse

77

7,57,5

1111

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme du Pays de Stenay / Val DunoisBureau d’Information Touristique Lac Vert PlageTél. : + 33 (0)3 29 80 96 90

Adresses P. 48 - 49

Dun-sur-Meuse

Page 17: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme du Pays de Stenay / Val DunoisCapitainerie - Rue du Port - STENAY Tél. : + 33 (0)3 29 80 62 59 www.tourisme-stenay.com

De Stenay à Mouzon vous suivez la Meuse en passant par les routes départementales. Aucune difficulté particulière ne se présentera, soyez simplement prudents sur la portion de D30 entre Beaumont-en-Argonne et Yoncq.

From Stenay to Mouzon, you follow the Meuse along small secondary roads. There are no particular difficulties, but be careful of the section of the D30

between Beaumont-en-Argonne and Yoncq.

A ne pas manquer - Must seeProches des abbayes belges comme Orval où l’on fabrique d’excellentes bières, Stenay abrite un musée dédié entièrement à la bière, où on y découvre son histoire et sa fabrication grâce à une collection de plus de 55 000 objets. Le musée est labellisé Accueil Vélo.

Close to the Belgian abbeys such as Orval, where excellent beers are made, Ste-nay is home to museum dedicated solely to beer, where you’ll find out about the history of beer and how it is made through a collection of over 55,000 objects.

33

La M

euse

La M

euse

Rau de Baâlon

Rau de Baâlon

La ChiersLa Chiers

La M

euse

La M

euse

La M

euse

Rau de Baâlon

Rau de Baâlon

Rau de Baâlon

La ChiersLa ChiersLa Chiers

StenayStenay

BaâlonBaâlon

MouzonMouzon

Moulins-Saint-HubertMoulins-Saint-Hubert

Luzy-Saint-MartinLuzy-Saint-Martin

Martincourt-sur-MeuseMartincourt-sur-Meuse

Laneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-Meuse

CesseCesseLétanneLétanne

VillemontryVillemontry

YoncqYoncq

InorInor

NepvantNepvant

Pouilly-sur-MeusePouilly-sur-Meuse

Beaumont-en-ArgonneBeaumont-en-Argonne

StenayStenayStenay

BaâlonBaâlonBaâlon

MouzonMouzonMouzon

Moulins-Saint-HubertMoulins-Saint-HubertMoulins-Saint-Hubert

Luzy-Saint-MartinLuzy-Saint-MartinLuzy-Saint-Martin

Martincourt-sur-MeuseMartincourt-sur-MeuseMartincourt-sur-Meuse

Laneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-MeuseLaneuville-sur-Meuse

CesseCesseCesseLétanneLétanneLétanne

VillemontryVillemontryVillemontry

YoncqYoncqYoncq

InorInorInor

NepvantNepvantNepvant

Pouilly-sur-MeusePouilly-sur-MeusePouilly-sur-Meuse

Beaumont-en-ArgonneBeaumont-en-ArgonneBeaumont-en-Argonne

D19

D19

D 4D 4

44

33 4,54,55,55,5

6,56,5

6,56,5

Adresses P. 50 - 51

Musée de la Bière - Stenay

Page 18: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme des Portes du Luxembourg Place du Colombier - MOUZON T. +33 (0)3 24 26 19 91offi ce@ por tes du luxem bourg.fr

Vous traverserez des paysages de côtes alternant forêts, prairies, rivières et étangs. A partir de Remilly-Aillicourt, vous rejoignez la Voie verte Trans-Ardennes et profitez de l’itinéraire sécurisé. Vous pouvez également parcourir la Voie verte de l’Ennemane sur 9 kilomètres.

From Remilly-Aillicourt, you join the Trans-Ardennes Cycle Path along the Meuse, following the old tow-path, and can enjoy a secure route that passes below

hillsides, alternating between forests, meadows, rivers and lakes. The cycle path now extends beyond Ennemane for 9 kilometres.

A ne pas manquer - Must seeEn chemin, découvrez Mouzon, Petite Cité de Caractère®, bourgade à l’am-biance médiévale. Ne manquez pas son église abbatiale gothique et son Mu-sée du Feutre.

On the way, visit Mouzon, a Small Town of Character with a medieval atmosphere. Don’t miss the Gothic abbey church and “Musée du Feutre” (Felt

Museum).

35

La MeuseLa Meuse

L’Enn

eman

eL’E

nnem

ane

La ChiersLa ChiersLa MeuseLa MeuseLa Meuse

L’Enn

eman

eL’E

nnem

ane

L’Enn

eman

e

La ChiersLa ChiersLa Chiers

Section en travaux

Section en travaux

Section en travaux Section en travaux

SedanSedan

BalanBalanBazeillesBazeilles

DouzyDouzy

MairyMairy

AmblimontAmblimont

BrévillyBrévilly TétaigneTétaigne

MouzonMouzon

Euilly-et-LombutEuilly-et-Lombut

AngecourtAngecourt

Autrecourt-et-PourronAutrecourt-et-Pourron

Villers-devant-MouzonVillers-devant-Mouzon

HaraucourtHaraucourt

ThelonneThelonne

BulsonBulson

CheveugesCheveuges

Noyers-Pont-MaugisNoyers-Pont-Maugis

Remilly-AillicourtRemilly-Aillicourt

GlaireGlaire

SedanSedanSedan

BalanBalanBalanBazeillesBazeillesBazeilles

DouzyDouzyDouzy

MairyMairyMairy

AmblimontAmblimontAmblimont

BrévillyBrévillyBrévilly TétaigneTétaigneTétaigne

MouzonMouzonMouzon

Euilly-et-LombutEuilly-et-LombutEuilly-et-Lombut

AngecourtAngecourtAngecourt

Autrecourt-et-PourronAutrecourt-et-PourronAutrecourt-et-Pourron

Villers-devant-MouzonVillers-devant-MouzonVillers-devant-Mouzon

HaraucourtHaraucourtHaraucourt

ThelonneThelonneThelonne

BulsonBulsonBulson

CheveugesCheveugesCheveuges

Noyers-Pont-MaugisNoyers-Pont-MaugisNoyers-Pont-Maugis

Remilly-AillicourtRemilly-AillicourtRemilly-Aillicourt

GlaireGlaireGlaire

55

44

44

33 11D 4D 4D 4D 4

Adresses P. 50

Mouzon - Petite Cité de Caractère®

Page 19: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme Charleville / Sedan en Ardenne 15 place d’Armes - SEDANT. +33 (0)3 24 27 73 73www.charleville-sedan-tourisme.fr

Suivez la Voie Verte Trans-Ardennes et parcourez des paysages bucoliques alternant collines et prairies.

Well away from the traffic, you now carry on along the Trans-Ardennes Cycle Path, through peaceful scenery alternating between the hills and meadows of the

broad Meuse Valley.

A ne pas manquer - Must seeLe plus grand château fort d’Europe vous attend à Sedan. Ancienne principauté indépendante, Sedan, ville natale de Turenne, est aussi riche d’un passé industriel textile. Les trois derniers conflits apparaissent encore dans et autour de la cité, et rappellent l’importance stratégique de la place de Sedan.

At Sedan, you will find the biggest fortress in Europe. Formerly an independent Principality under the De La Marck and De La Tour d’Auvergne families, Sedan

also has a rich industrial past in textile production. The three last wars have also left their mark in and around the town, and are a reminder of the strategic

importance of Sedan.

37

La MeuseLa Meuse

La Meus

e

La Meus

e

SedanSedanNouvion-sur-MeuseNouvion-sur-Meuse

Vrigne-MeuseVrigne-Meuse

FlizeFlize

Chalandry-ElaireChalandry-Elaire

Les AyvellesLes Ayvelles

Saint-MarceauxSaint-Marceaux

BoulzicourtBoulzicourt

La FranchevilleLa Francheville

Villers-SemeuseVillers-Semeuse

FloingFloing

Saint-MengesSaint-Menges

IllyIlly

FleigneuxFleigneux

Vrigne-aux-BoisVrigne-aux-Bois

Bosseval-et-BriancourtBosseval-et-Briancourt

Vivier-au-CourtVivier-au-Court

Ville-sur-LumesVille-sur-Lumes

LumesLumes

Saint-LaurentSaint-LaurentCharleville-MézièresCharleville-Mézières

GernelleGernelle

GlaireGlaire

DoncheryDonchery

Dom-le-MesnilDom-le-Mesnil

SedanSedanSedanNouvion-sur-MeuseNouvion-sur-MeuseNouvion-sur-Meuse

Vrigne-MeuseVrigne-MeuseVrigne-Meuse

FlizeFlizeFlize

Chalandry-ElaireChalandry-ElaireChalandry-Elaire

Les AyvellesLes AyvellesLes Ayvelles

Saint-MarceauxSaint-MarceauxSaint-Marceaux

BoulzicourtBoulzicourtBoulzicourt

La FranchevilleLa FranchevilleLa Francheville

Villers-SemeuseVillers-SemeuseVillers-Semeuse

FloingFloingFloing

Saint-MengesSaint-MengesSaint-Menges

IllyIllyIlly

FleigneuxFleigneuxFleigneux

Vrigne-aux-BoisVrigne-aux-BoisVrigne-aux-Bois

Bosseval-et-BriancourtBosseval-et-BriancourtBosseval-et-Briancourt

Vivier-au-CourtVivier-au-CourtVivier-au-Court

Ville-sur-LumesVille-sur-LumesVille-sur-Lumes

LumesLumesLumes

Saint-LaurentSaint-LaurentSaint-LaurentCharleville-MézièresCharleville-MézièresCharleville-Mézières

GernelleGernelleGernelle

GlaireGlaireGlaire

DoncheryDoncheryDonchery

Dom-le-MesnilDom-le-MesnilDom-le-Mesnil

33

4,54,56,56,5

55

88

Adresses P. 50 - 51

Château de Sedan

Page 20: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsOffice de Tourisme Charleville / Sedan en Ardenne24 place Ducale - CHARLEVILLE-M.T. +33 (0)3 24 55 69 90www.charleville-sedan-tourisme.fr

Votre périple continue sur la Voie verte Trans-Ardennes, ancien chemin de halage le long de la Meuse. Vous entrez dans la Vallée de la Meuse, le Massif de l’Ardenne et ses rochers légendaires. Au niveau de Monthermé vous pouvez rejoindre le réseau belge ‘RAVeL’, via la Trans-semoysienne.

Your journey continues along the Trans-Ardennes greenway, a former tow-path along the Meuse. You enter the Meuse Valley and the Ardennes Hills with their legendary rocks. At Monthermé, a sideshoot of the cycle path takes you east

along the Semoy Valley ans onto the Belgium cycle network (‘RAVeL’).A ne pas manquer - Must seeCharleville-Mézières, Ville d’Art et d’Histoire : prenez le temps de découvrir les deux villes réunies. Charleville, ville nouvelle du 17ème, ville natale du poète Arthur Rimbaud, la Place Ducale et ses musées. Mézières, cité médiévale avec la basilique Notre Dame d’Espérance, ses vitraux 20ème de René Dürrbach.

Charleville-Mézières is classified a ‘Town of Art and History’. Take the time to discover these two towns which have now joined together. Charleville, the ‘new’ town (17th century), birthplace of the poet Arthur Rimbaud and famed for its

elegant Place Ducale and museums; Mézières, the Medieval town, whose basilica of Notre Dame d’Espérance boasts magnificent 20th century stained glass windows

by René Dürrbach.39

La SemoyLa Semoy

La MeuseLa MeuseLa MeuseLa Meuse

La MeuseLa Meuse

Voie verte Tr a n s ’S emoisi

enne

Voie verte Tr a n s ’S emoisi

enne

Charleville-MézièresCharleville-Mézières

NouzonvilleNouzonville

TournesTournesHouldizyHouldizy

DamouzyDamouzy

BelvalBelvalThisThis

FagnonFagnon

WarnécourtWarnécourt

EvignyEvigny

AiglemontAiglemont

Montcy-Notre-DameMontcy-Notre-Dame

Joigny-sur-MeuseJoigny-sur-Meuse

Bogny-sur-MeuseBogny-sur-Meuse

MontherméMonthermé

TournavauxTournavaux

HaulméHaulmé

ThillayThillay

Charleville-MézièresCharleville-MézièresCharleville-Mézières

NouzonvilleNouzonvilleNouzonville

TournesTournesTournesHouldizyHouldizyHouldizy

DamouzyDamouzyDamouzy

BelvalBelvalBelvalThisThisThis

FagnonFagnonFagnon

WarnécourtWarnécourtWarnécourt

EvignyEvignyEvigny

AiglemontAiglemontAiglemont

Montcy-Notre-DameMontcy-Notre-DameMontcy-Notre-Dame

Joigny-sur-MeuseJoigny-sur-MeuseJoigny-sur-Meuse

Bogny-sur-MeuseBogny-sur-MeuseBogny-sur-Meuse

MontherméMontherméMonthermé

TournavauxTournavauxTournavaux

HaulméHaulméHaulmé

ThillayThillayThillay

3,53,5

44

2,52,5

44

77

Adresses P. 51 - 52

Place Ducale - CHARLEVILLE-MEZIERES

Page 21: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Ce tronçon de la Voie verte Trans-Ardennes vous emmène sur la partie la plus sauvage du massif schisteux de l’Ardenne. La forêt encadre cette superbe balade rythmée par les méandres de la Meuse.

This section of the Trans-Ardennes Cycle Path takes you through the wildest part of the Ardennes’ shale hills: a superb ride surrounded by forest.

A ne pas manquer - Must seeA Laifour, se dévoile la légende des Dames de Meuse. A Revin, la Maison Espagnole, témoin de la présence de l’armée de Charles Quint au 17ème siècle, vous plonge dans l’ambiance ardennaise du début du 20ème siècle tandis que les plus sportifs s’essaieront au Parc Terraltitude à Fumay.

In Laifour, the “Dames de Meuse” (Ladies of the Meuse) legend is revealed.In Revin, the “Maison Espagnole”, a reminder of the presence of Charles V’s army in

the 17th Century, immerses you in the life of the Ardennes in the early 20th Century, while sports-lovers will test their skills at the Parc Terraltitude in Fumay.

41

La MeuseLa Meuse

HaybesHaybes

FumayFumay

LaifourLaifour

AnchampsAnchamps

SéchevalSécheval

Les MazuresLes MazuresRevinRevin

MontherméMontherméBogny-sur-MeuseBogny-sur-Meuse

DevilleDeville10,510,5

4,54,5

4,54,5

7,57,5

55 33

Pour plus d’informationsOT Vallées et Plateau d’ArdennePlace JB. Clément - MONTHERMETél. : +33 (0)3 24 54 46 73www.meuse-semoy-tourisme.com

Adresses P. 52 - 54

Monthermé

Page 22: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Pour plus d’informationsVal d’Ardenne Tourisme10 Quai des Fours - GIVETPlace du Château - VIREUX-W.Tél. : +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com

Dernière étape sur la Voie verte Trans-Ardennes, le long du chemin de halage, au cœur de la Vallée creusée par la Meuse. Après Givet, vous pourrez rejoindre le réseau cyclable belge ‘RAVel’ et aussi continuer votre balade sur la Meuse à Vélo.

The final stage on the Trans-Ardennes Cycle Path, along the tow-path through the heart of the valley hollowed out by the Meuse. From Givet, you can rejoin

the greeway that leads onto the Belgium cycling network (‘RAVel’) and continue your trip along the Meuse.

A ne pas manquer - Must seeQuittez la voie verte à Hierges pour découvrir la cité médiévale surplombée de son château. Profitez de l’arrêt pour vous restaurer. A Givet, Porte de France, découvrez une charmante cité en bord de Meuse protégée par Charlemont, citadelle construite sous Charles Quint.

Leave the cycle path in Hierges and explore the medieval town overlooked by its castle. And why not enjoy some food and drink while you’re there? In Givet Porte

de France you’ll find a delightful town on the banks of the Meuse, protected by Charlemont, a citadel built in the reign of Charles V.

43

La MeuseLa Meuse

HaybesHaybes FépinFépin

Vireux-WallerandVireux-Wallerand

Vireux-MolhainVireux-Molhain

Montigny-sur-MeuseMontigny-sur-Meuse

ChoozChooz

GivetGivet

FromelennesFromelennes

RancennesRancennes

AgimontAgimont

Ham-sur-MeuseHam-sur-Meuse

AubrivesAubrives FoischesFoisches

HiergesHierges

1010

6,56,5

6655

33

Adresses P. 55

Fort Charlemont - Givet

Page 23: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

44

45

• La Ferme de la Vaise - 27 Grande Rue - 55140 Maxey-sur-Vaise | www.tourismerural.fr | +33 (0)3 29 90 85 19

• Chez Germaine et Gaspard - 2bis rue de la Petite Jeune Vaux - 55140 Maxey-sur-Vaise | www.tourismerural.fr | +33 (0)3 29 90 85 19

• Chez la Grand-mère - 2bis rue Grande Jeune Vaux - 55140 Maxey-sur-Vaise | www.tourismerural.fr | +33 (0)3 29 90 85 19

• La Nocotte - 2 rue de la Petite Jeune Vaux - 55140 Maxey-sur-Vaise | www.tourismerural.fr | +33 (0)3 29 90 85 19

• L’Huilerie - 3 rue du Bout de Han - 55140 Maxey-sur-Vaise | www.tourismerural.fr | +33 (0)3 29 90 85 19

• Hôtel-restaurant Les Voiliers - 1 rue des voiliers - Lac de la Liez - 52200 Peigney | www.lesvoiliers.fr | +33 (0)3 25 87 05 74

• Hôtel-restaurant Saint-Martin - 46 rue de la Grande Fontaine - 52150 Bourg-Sainte-Marie |  +33 (0)3 25 01 10 15

De Langres à Neufchâteau

De Neufchâteau à Domremy-la-Pucelle

De Domremy-la-Pucelle à Vaucouleurs

• Hôtel-restaurant Arcombelle - 25 Avenue de Lierneux  - 52140 Montigny-le-Roi | www.hotel-arcombelle.com | +33 (0)3 25 90 30 18

• Camping «Les Hirondelles» - Rue du Moulin de Dona  - 52150 Bourg-Sainte-Marie | www.camping-les-hirondelles.com | +33 (0)3 25 03 57 27

• Le Clos de Domremy - 32 rue Principale - 88630 Domremy-la-Pucelle | www.leclosdomremy.fr | +33 (0)3 29 06 90 17

• Bleu & Sauvage - 6 rue du Pont - 88630 Frebécourt | www.bleuetsauvage.fr | +33 (0)3 29 94 25 03

• Le Rialto - 67 rue de France - 88300 Neufchâteau | www.rialto-vosges.com | +33 (0)3 29 06 09 40

• Camping de Domremy-la-Pucelle - 7 rue Principale - 88630 Domremy-la-Pucelle | www.domremy.fr | +33 (0)3 29 06 90 70

• Le Domaine du Feyel - 102 rue du Han le Duc - 88300 Landaville | www.domainedufeyel.fr | +33 (0)6 82 44 19 73

• Bienvenue au Pays de Jeanne - 30 rue de l’Eglise - 88630 Soulosse-sous-Saint-Elophe | www.chambre-hotes-domremy.fr | +33 (0)6 70 74 89 83

• Hôtel-Restaurant l’Eden - 1 Rue de la 1ère Armée Française - 88300 Neufchâteau | www.leden.fr| +33 (0)3 29 95 61 30

• Lor’n Hôtel Restaurant - 12 avenue Maginot - 55140 Vaucouleurs | +33 (0)3 29 90 69 70

Domr

emy-

la-Pu

celle

Vallée de la Meuse dans les Vosges Château Stanislas - Commercy Carrière d’Euville

Page 24: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

46

47

• Camping les Breuils - 7 allée des Breuils - 55100 Verdun | www.campinglesbreuils.fr | +33 (0)3 29 86 15 31

• Chambres d’Hôtes Un Nid en Meuse - 12 rue du Four - 55320 Dieue-sur-Meuse | +33 (0)6 18 32 21 09

• Chambres d’hôtes Château de Labessiere - 9 rue du Four - 55320 Ancemont | www.chateau-labessiere.fr | +33 (0)3 29 85 70 21

• La Belle Roise - 10 rue Haute - 55100 Belleray | www.chambredhotes-labelleroise.fr | +33 (0)3 29 84 22 65

• La Maison Mirabeau - 15 avenue de Troyon - 55100 Verdun | www.maisonmirabeau.com | +33 (0)6 19 54 51 94

• Villa Chantal - 9 avenue du Général Boichut -  55100 Verdun | www.villachantal.fr | +33 (0)6 78 10 34 40

• La Marjolaine - 2 bis rue de la Marjolaine -  55100 Haudainville | www.chambre-d-hotes-la-marjolaine.fr | +33 (0)3 29 84 62 77

• Hostellerie du Château des Monthairons - 26 route de Verdun - 55320 Les Monthairons | www.chateaudesmonthairons.fr | +33 (0)3 29 87 78 55

• Hôtel de la Gare - 4 place de l’Ancienne Gare - 55300 Saint-Mihiel | http://hoteldelagare55.wixsite.com/monsite | +33 (0)3 29 89 38 89

•  Bibliothèque Bénédictine - OT Cœur de Lorraine - Rue du Palais de Justice - 55300 Saint-Mihiel | www.coeurdelorraine-tourisme.fr | +33 (0)3 29 89 06 47

•  Musée d’Art Sacrée - OT Cœur de Lorraine - Rue du Palais de Justice - 55300 Saint-Mihiel | www.coeurdelorraine-tourisme.fr | +33 (0)3 29 89 06 47

• Hôtel du Tigre - 22 avenue de Paris - 55100 Verdun | www.citotel.com/fr/hotels/382/citotel-du-tigre | +33 (0)3 29 86 34 47

• Hôtel Les Colombes - 9 avenue Garibaldi - 55100 Verdun | www.hotel-lescolombes.com | +33 (0)3 29 86 05 46

• Hôtel-restaurant La Table des Bons Pères - Relais de Romainville - 55300 Bislée | www.relais-romainville.com | +33 (0)3 29 89 09 90

• La Maison de l’Etang - 15 rue Petite de l’Orme - 55300 Sampigny | www.maisondeletang.fr | +33 (0)3 29 90 75 66

De Vaucouleurs à Commercy

De Commercy à Saint-Mihiel

De Saint-Mihiel à Verdun

• Hôtel-restaurant La Madeleine - ZAC La Louvière - 55200 Commercy | hotelrestaurantdelamadeleine.fr | +33 (0)3 29 91 51 25

• Stan E bike - 1 rue de Lattre de Tassigny - 55200 Commercy | +33 (0)3 29 78 66 25

• Le Bistro d’Elo - 2 route de Dieue - 55320 Ancemont | +33 (0)3 54 65 56 31

• Hôtel Le Privilège - Rond-point Carrefour de l’Europe - 55100 Haudainville | http://www.balladins.com | +33(0)3 29 84 50 51

• Lodge Hôt. du Domaine de Sommedieue - 9-17 rue du Parc - 55320 Sommedieue | https://fly-in-sommedieue.com | +33 (0)3 29 85 78 70

•  Musée Raymond Poincaré - 14 Rue du Château - Clos Raymond Poincaré - 55300 Sampigny | www.musees-meuse.fr | +33 (0)3 29 90 70 50

La M

euse

Musé

e Jea

nne d

’Arc

- Vau

coule

urs

Eglis

e St-E

tienn

e - Sa

int-M

ihiel

Made

leine

de Co

mmer

cy

Page 25: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

48

49

• Musée de la Bière - 17 rue du Moulin - 55700 Stenay | www.museedelabiere.com  | +33 (0)3 29 80 68 78

• Gîte de groupes La Lotée - 9 rue de la Lotée - 55700 Halles-sous-les-Côtes | www.les-gites.net | +33 (0)3 29 80 40 85

• Gîte de Montserrat - 5 rue de la Lotée - 55700 Halles-sous-les-Côtes | www.les-gites.net | +33 (0)3 29 80 40 85

• Gîte Henriette - 7 rue de la Lotée - 55700 Halles-sous-les-Côtes | www.les-gites.net | +33 (0)3 29 80 40 85

• Moulin Le Cygne - 14 rue du Moulin - 55700 Stenay | www.moulin-le-cygne.com | +33 (0)3 29 80 68 73

• La Villa Motel - ZAC Les Cailloux - 55700 Stenay | www.villamotel.fr | +33 (0)3 29 80 32 42

De Dun-sur-Meuse à Stenay

• Chambres d’hôtes De Consenvoye - 33 rue du Port - 55110 Consenvoye | www.chambresdhotes-consenvoye.fr | +33 (0)3 29 85 87 54

• Les Chambres de la Ville Haute - 2 rue du Pape Etienne IX - 55110 Dun-sur-Meuse | www.leschambresdelavillehaute.fr | +33 (0)3 29 83 93 30

• Le Râle des Genets - 6 allée des Islettes - 55110 Dun-sur-Meuse | www.hotel-le-rale-des-genets.com | +33 (0)3 29 83 80 85

De Verdun à Dun-sur-Meuse

• Go Sport Shop - ZAC des Cailloux -  55700 Stenay | https://stores.go-sport.com | +33 (0)3 29 83 70 39

• Taverne du Musée de la Bière - Rue du Moulin - 55700 Stenay | https://museedelabiere.com  | +33 (0)3 29 80 62 33

De Saint-Mihiel à Verdun (suite)

• Camping de l’Espérance - 3 Chemin des Pachis - 55220 Villers-sur-Meuse | www.camping-esperance.wifeo.com | +33 (0)6 84 19 36 60

• Camping du Lac Vert Plage - 3bis avenue de la gare - 55110 Doulcon | www.lacvertplage.fr  | +33 (0)3 29 80 90 38

• Atelier Cycle - 48 Rue du Pré Pommére - 55100 Verdun | www.ateliercycle.fr/ | +33 (0)9 81 99 99 29

•  Citadelle Souterraine - Avenue du Soldat Inconnu - 55100 Verdun | www.citadelle-souterraine-verdun.fr | +33 (0)3 29 84 84 42

• Office de Tourisme du Grand Verdun - Place de la Nation - 55100 Verdun | www.tourisme-verdun.com | +33 (0)3 29 86 14 18

• Office de Tourisme du Pays de Stenay - Val Dunois - Bureau d’information touristique de Doulcon - 3bis avenue de la Gare -  55110 Doulcon |   www.tourisme-stenay.com | +33 (0)3 29 80 96 90 / (0)3 29 80 62 59

• Office de Tourisme du Pays de Stenay - Val Dunois - Bureau d’information touristique de Stenay - Capitainerie - Rue du Pont -  55700 Stenay |  www.tourisme-stenay.com | +33 (0)3 29 80 62 59

• Camping Les Ilys Hauts - 55110 Consenvoye | +33 (0)3 29 85 86 75 / (0)6 11 26 61 80

• Hôtel Restaurant Le Relais - 6 route Départementale - 55100 Vacherauville | www.relais-vacherauville.fr | +33 (0)3 29 85 17 30

Page 26: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

50

51

• Le Domaine Château du Faucon - Rue de l’atelier - 08350 Donchery | www.domaine-chateaufaucon.com | +33 (0)3 24 41 87 83

• Boucle de Meuse - 6 place de la Mairie - 08200 Glaire | www.gite-boucle-de-meuse.com | +33 (0)6 80 68 35 83

De Sedan à Charleville-Mézières

• La Maison de l’Etang - Chemin des Hautes - Route d’Illy - 08200 Floing | www.lamaisondeletang.com | +33 (0)6 86 44 87 64

• Gîte Theys - 37 route d’Illy - 08200 Floing | http://gites-ardennes.fr | +33 (0)6 63 69 26 22

• Château Fort de Sedan - Cour du Château - 08200 Sedan | www.chateau-fort-sedan.fr | +33 (0)3 24 29 98 80

• Gite du Château - 6 rue Chardron - 08200 Sedan | http://gite-du-chateau-holiday-home.business.site | +33 (0)6 09 48 57 03

• Un Week-end en Ardennes - 33 rue des Fausses Braies - 08200 Sedan | [email protected] | +33 (0)6 66 18 78 26

• Le Moulin du Grésil - 08210 Yoncq | www.moulindugresil.fr | +33 (0)6 50 26 04 29

• Musée du Feutre - Place du Colombier - 08210 Mouzon | www.mouzon.fr/presentation-du-musee | +33 (0)3 24 26 19 91

• Camping du Lac - Route de Mouzon - 08140 Douzy | www.camping-douzy.com | +33 (0)3 24 54 84 17

De Stenay à Sedan

• La Sapinière - 1 rue de Sedan - 08450 Remilly-Aillicourt | www.la-sapiniere08.com | +33 (0)3 24 26 75 22

• Cylces Giamino & Giamino Rent - 17 faubourg du Ménil - 08200 Sedan | http://cycles-giamino.business.site |+33 (0)9 51 81 21 06

• Le Saint-Michel - 3 rue Saint-Michel - 08200 Sedan | www.le-saint-michel.fr | +33 (0)3 24 29 04 61

• Camping des Bouleaux - 24 rue de l’Ecluse | 55700 Inor | +33 (0)3 29 80 48 60

• Gîte La Volette - 26bis grande rue - 55700 Moulin-Saint-Hubert | www.gitelavolette.fr | +33 (0)3 29 83 20 46 / 06 10 69 13 11

• Gîte de la Maison du Vigneron - 18 Grande Rue - 55700 Pouilly-sur-Meuse | www.lamaisonduvigneron.fr | +33 (0)6 64 14 48 64

• Côté Chambres - 33 rue du Moulin - 08000 Charleville-Mézières | http://www.laclefdeschamps.fr/cote-chambres/  | +33 (0)6 07 88 54 90

• Camping du Mont Olympe - 139 rue des Paquis - 08000 Charleville-Mézières | www.camping-mont-olympe.fr | +33 (0)3 24 33 23 60

• Le Clèves - 43 rue de l’Arquebuse - 08000 Charleville-Mézières | www.lecleves.com | +33 (0)3 24 36 65 00

• Rimbaud Suites - 1 quai Rimbaud - 08000 Charleville-Mézières | www.rimbaudsuites.com | +33 (0)6 08 48 46 85

• La Machine à Pédales - 3 Quai Arthur Rimbaud - 08000 Charleville-Mézières | www.lamachineapedales.com | +33 (0)7 82 60 23 13

• B&B Charlestown - 6 rue des Paquis - 08000 Charleville-Mézières | www.bnb-charlestown.com | +33 (0)6 25 59 21 13

Page 27: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

52

53

De Monthermé à Haybes

De Charleville-Mézières à Monthermé

• Les Boucles de Meuse - 1 rue du Lieutenant Barbaste - 08800 Monthermé | www.lesbouclesdemeuse.net | +33 (0)3 24 35 79 47

• Les Rosalies de Graziella - 13 rue de la Meuse - 08120 Bogny-sur-Meuse | http://rosalie08120.e-monsite.com | +33 (0)3 24 32 10 97

• Motos, Motards & Mécanos - 34 rue Etienne Dolet - 08120 Bogny-sur-Meuse | http://mecaniquemotos.wixsite.com/motosmotardsetmecano | +33 (0)7 60 57 26 58

• Musée de la Métallurgie ardennaise - 103 rue de la Vallée - 08120 Bogny-sur-Meuse | www.musee-metallurgie-ardennes.fr | +33 (0)3 24 35 06 71

• Au refuge des 4 Fils Aymon - 13 rue de la Meuse - 08120 Bogny-sur-Meuse | http://rosalie08120.e-monsite.com | +33 (0)3 24 32 10 97

• Le Franco-Belge - 2 rue Pasteur - 08800 Monthermé | www.hotel-lefrancobelge.fr | +33 (0)3 24 53 01 20 / (0)9 70 35 50 71 

Les 4

fils A

ymon

- Bo

gny-

sur-M

.

Chât

eau-

fort

de Se

dan

Musé

e Rim

baud

- Cha

rlevil

le-M.

Vallé

e de l

a Sem

oy

• Terraltitude - Lieu-dit La Folie - 08170 Fumay | www.terraltitude.com | +33 (0)3 24 57 57 59

• Camping de Bellevue - 24 rue du Trou Gigot - 08170 Fumay | [email protected] | +33 (0)3 24 41 28 15

• Hôtel l’Ermitage Moulin Labotte - 52 rue Edmond Dromart - 08170 Haybes | www.moulinlabotte.com  | +33 (0)3 24 41 13 44

• Hôtel Saint Hubert - 47 Grande rue André Cunin - 08170 Haybes | www.hotelrestaurantsainthubert.com| +33 (0)3 24 41 11 38

• Gîte Le Rucher - 861 avenue Victor Hugo - 08170 Fumay | [email protected] | +33 (0)6 31 50 97 84

• Camping Municipal de Haybes - Rue du 24 août- 08170 Haybes | www.haybes.fr | +33 (0)3 24 41 14 54

• Le Clos Belle Rose - 9 place de la Charité - 08170 Haybes | www.le-clos-belle-rose.com | +33 (0)6 30 48 44 51

• La Roseraie - 9 place de la Charité - 08170 Haybes | [email protected] | +33 (0)6 30 48 44 51

• Gîtes des Mésanges - 3 Chemin des Mésanges - 08170 Haybes | www.gitedesmesanges.fr | +33 (0)6 34 20 20 99

• CLIP de Moraypré - 23 rue du 24 août - 08170 Haybes | www.laligue08.org/clip-de-moraypre/ | +33 (0)3 24 41 26 78

• Ferme Auberge du Malgré Tout - Ferme du Malgré Tout - 08500 Revin| http://aubergeferme-malgretout.com | +33 (0)3 24 40 11 20

• Camping municipal Les Bateaux - Quai Edgar Quinet - 08500 Revin | [email protected] | +33 (0)3 24 40 15 65

• Cycles Pilard - 10 Rue Edouard Vaillant - 08700 Nouzonville | [email protected] | +33 (0)3 24 53 16 88

Page 28: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

54

55

• Le Paradou - Chemin de Walcourt - 08600 Givet | www.auparadou.eu | +33 (0)6 48 99 15 46

• Château d’Aviette - Chemin de l’Aviette - 08600 Rancennes | www.aviette.eu | +33 (0)6 47 35 14 52

• Château le Risdoux - Lieu dit le Risdoux - 08320 Vireux-Wallerand | www.chateaulerisdoux.fr | +33 (0)3 24 40 80 82

• Le Val Saint-Hilaire - 7 quai des Fours - 08600 Givet | www.hotel-val-st-hilaire.com | +33 (0)3 24 42 38 50

• Presqu’île de Chooz - 25 rue Pierre Viénot - 08600 Chooz | www.ile-chooz.com | +33 (0)6 74 94 23 88

• Centre Européen des Métiers d’Arts - Quai des Fours - 08600 Givet | www.cema-givet.com | +33 (0)3 24 42 73 36

• Gîte de la Brasserie - Rue Teny - 08600 Chooz | http://gitesardennes.fr | +33 (0)3 24 42 73 91 / (0)6 03 51 95 51

• Gîte du Grain d’Amour - Rue Tony - 08600 Chooz | http://gitesardennes.fr | +33 (0)3 24 42 73 91 / (0)6 03 51 95 51

• Maison des Randonnées - Rue Dromart - 08170 Haybes | www.haybes.fr | +33 (0)3 24 41 02 75

De Haybes à Givet

La M

aison

Espa

gnole

- Rev

in

Parc Terraltitude - Fumay Vallée de la Meuse - Revin Château de Hierges

De Monthermé à Haybes (suite)

Bouc

les de

la M

euse

- Mon

therm

é

Hayb

es

Fanta

stica

ble - F

umay

Revin

• Annexe du Malgré Tout - 57 rue Georges Sand - 08500 Revin | http://aubergeferme-malgretout.com | +33 (0)3 24 40 11 20

• Association CARAVEL - 65 quai Edgar Quinet - 08500 Revin | www.caravel

• Cycles Cordier - 10 Avenue Danton - 08500 Revin | [email protected] | +33 (0)3 24 40 28 21

• Maison Espagnole-musée du Vieux Revin - 2 rue Victor Hugo - 08500 Revin | www.ville-revin.fr | +33 (0)3 24 42 13 73

Page 29: La Meuse à vélo en France The Meuse cycle route - French part · source de la Meuse, sur le plateau de Langres en Haute-Marne, jusqu’à l’embouchure de la Mer du Nord aux Pays-Bas

Crédits PhotosCouverture : Marjolein Van Rotterdam Page 9 : Marjolein Van RotterdamPage 11 : Ph. Lemoine - Coll. MDT 52Page 13 : Marjolein Van RotterdamPage 15 : S. OzolinsPage 17 : M. MassitPage 19 : G. RamonPage 21 : G. RamonPage 23 : G. RamonPage 25 : M. PetitPage 27 : G. RamonPage 29 : M. PetitPage 31 : G. RamonPage 33 : G. RamonPage 35 : JM. LecomtePage 37 : 4 Vents - Coll. Champagne-Ardenne

TourismePage 39 : E. Corlay | Coll. Champagne-Ardenne TourismePage 41 : D. TruillardPage 43 : D. TruillardPage 45 (de gauche à droite) : Association Voix et Lumière de Jehanne | P. Massit | G. Ramon | G. RamonPage 46 (de gauche à droite) : OT Vaucouleurs | Marjolein Van Rotterdam | G. Ramon | M. Petit Page 52 (de gauche à droite) : Champagne-Ardenne Tourisme | D. Truillard | Agence Disko | Agence LaetisPage 54 (de gauche à droite) : Champagne-Ardenne Tourisme | Champagne-Ardenne Tourisme | B. Gouhoury | Champagne-Ardenne TourismePage 55 (de gauche à droite) : Val d’Ardenne Tourisme | B. Gouhoury | Laetis - Coll. Ardenne All Access | D. Truillard4ème de couverture : B. Gouhoury

Malgré l’attention portée à la vérification des informations, des erreurs ou omissions peuvent être présentes dans ce document. Nous vous remercions de bien vouloir nous en faire part afin de les corriger dans les éditions futures et vous remercions par avance de votre indulgence.L’Agence Régionale du Tourisme Grand Est et les partenaires ne sauraient en être tenu pour responsables.

Conception graphique : ART Grand Est- PLCartographie : ART Grand Est - PLImpression : Est-Imprimerie - Moulins-lès-Metz (57)Version janvier 2020

Ce guide est le fruit du travail partenarial de et le soutien financier du Conseil Régional Grand Est