Upload
felix-gonzalez
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Kutuguango of death
Citation preview
KUTUGUANGO OF DEATH Translated
By Macho PatiLemba
When human beings began to die, humanity was terrified so, they send a plea to Nsambia with his messenger Nba (the dog). "We do not want to perish," the said to Nba. But the Supreme Being replied, inexorably: "You were born to die." At the insistence of Nba, Nsambia made a concession, "Go back and tell men anyway they have to die, but tell them to ask me a grace to make death more acceptable. You bring me the answer to the first sun light in the morning. If you arrive a second later I will not give them anything at all . After much thought, the man finds a solution to the grave problem: "Okay, We die, but let us be resurrected, and they sent that message with Nba the Lord of Lords. It happened, however, that Nba had an enemy: the Scorpion, dying of envy, because Nsambe didnt assing him as the messenger. In alliance with the worm that he needed the dead to live, developed a trick: they placed along the way several ox bones. Nba leave with the speed of lightning, he feels tempted by the first bones he found in the way, but eager to fulfill their mission, he continue running at full speed. The roosters stimulate him with their songs while he pearst through the constellations. The bones continue emerging, and the
temptation overtake Nba stops to groat. The owl yells: "Leave it!, !Continue!" Everything is irrelevant. Nba grabs a bone and then another and another. When he finally resuming his path, it was too late, the sun already rised when he arrived, panting, at the feet of Nsambi. "Resucitate them, Lord!", but Nsambi did not allowed, inflexible, and who ever dies on earth, will die forever, without resurrection, without rejuvenation. For the Scorpion envy. For the Worm greed. For Dog disobedience.