k's Final Frankena Model

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    1/26

    ENHANCING THE PRAGMATIC COMPETENCE OF KOREAN ESL LEARNERS IN

    ATHENA ENGLISH LANGUAGE CENTER

    FRANKENA MODEL

    KHRISTINE HAZEL B. FERRERIA

    1996-57053

    EDFD 201

    Submitted to:

    PROF. DONNE JONE SODUSTA

    I am trying to free your mind Neo. But I can only show you the door. Youre the one that has togo through it.

    (Berman & Wachowski, 1999)

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    2/26

    ULTIMATE AIMS

    Being a teacher means to foster learning among students in order for them to reach their

    own potentials and what they aim for as they traverse the road to a bigger and more real world.

    The most important role of a teacher is to guide the students to find the right paths for

    themselves, setting as a model for the learners to follow. As one of those who lead the way to

    learning, I take responsibility for the awakening of the desire of my students to learn and fully

    understand English. I always think that learning is a never-ending process, thus, even if I am a

    provider of knowledge and a guide, I still learn as I teach just as what is being expected of an

    idealist teacher (Bigge, 1982). It has been my job for a long time now that I do not only consider

    teaching as a way of imparting what I know to my students, but also a process where I learn to be

    an emotional being who knows how to sympathize and be a friend to them if they allow. As I

    enjoy teaching English to my Korean students, I make it a point that I make them feel that

    learning a second language is not at all that bad. In fact, I always encourage them to let English

    be an exciting new adventure to discover. By this I mean that for them to be able to be competent

    speakers of the English language, they should not solely depend on the rules that govern the

    correct structure and usage of words and sentences of the language; they should also learn how to

    properly communicate in conversational settings with native speakers.

    In a world where everybody is competitive these days, it is of vital importance that

    second language learners (SLLs) such as Koreans must be given a shot at proving to others that

    they too, can compete with people from around the globe. South Korean society is composed of

    people who strictly follow the teachings of Confucius. Their consciousness is a by-product of

    Confucianism, closely practicing codes of proper behavior for interaction with people and

    society as a whole. Actions which they think are threats to their ways are considered

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    3/26

    inappropriate or wrong. Moreover, each and every one of them believes that if their leaders fail

    to perform their duties, disaster and catastrophe in any form will surely be consequences

    (Korean Confucianism, 2008). Since those times they were conquered and abused by the

    Japanese and suffered greatly from poverty after the war against North Korea, South Koreans

    have never thought of giving up. Their country still stands as one nation. They have fought a

    hard battle to get to where they are now.

    Their national identity encompasses self-reliance and mistrust for anything that is not

    Korean. But with the dawn of globalization and the unbounded changing of the times, their

    government finally decided to open its doors to the world to allow better opportunities for their

    country and the people. With this pivotal change came the need for the learning of the English

    language.

    The Philippines has been a witness to how Koreans drove in multitudes to our country to

    get that English education they badly need. For two decades now, many Filipinos have benefitted

    from doing business with them. Korean ESL students are goal-driven and very competitive since

    this is how they are shaped by their beliefs.

    What baffles foreigners too is the Koreans tendency to consider material

    wealth especially money as a direct indicator of education, general ability, social

    status, and sometimes even intelligence (Korean Confucianism, 2008).

    With these Korean characteristics in mind, imagine them in the classroom. You see them

    armed with their books, notebooks, pens, dictionaries, and a gigantic expectation that will learn

    English from their teachers so they can dazzle the world with their expertise. And thus, Athena

    English Language Center was born. Because of that great need of Koreans to learn English,

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    4/26

    Jonna Ann Jeong and Myeong Jun Jeong put up the school to cater to these needs. It officially

    opened on May 21, 2003. During the first years of Athena, it concentrated on teaching only adult

    students such as university students with different majors, professionals from various fields, and

    Christian missionaries. In the years that followed, it widened its range of students to include

    teenagers and kids and even mothers who were with their children here.

    Athena English Language Center has a very extensive way when it comes to teaching the

    four macro skills of English, especially with great emphasis on the English grammar. It deals

    with the technicalities in order to ensure that it produces students who are adept and well-

    rounded when they go out to the bigger world. It is the schools mission to help the students fully

    grasp the English language by teaching it to them, not only for them to have a conceptual

    knowledge of the language, but also for them to be able to use it in any practical situations

    especially those which involve interactions with foreigners.

    Furthermore, the schools logo is a circle with the picture of the Parthenon at the center

    and around it the name of the school. The Parthenon was chosen since it is a Greek temple for

    Pallas Athena. It embodies our purpose to give quality education from teachers who convey real

    knowledge to our students. The pillars of the Parthenon represent the teachers who are the

    foundations of the school because it is us teachers who keep the quality of English teaching.

    It is fitting to mention early on in this paper that pragmatic competence is not just the

    only skill lacking among my Korean students. It is actually just one of the several competency

    problems that they have. I have chosen to address this distinct concern for the reason that I wish

    my students to avoid uncomfortable encounters when they face native and non-native speakers

    who know exactly which are appropriate things to say or not in any given situation.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    5/26

    THE CONTEXT OF HUMAN NATURE AND CORE BELIEFS

    Korean ESL students still have a long way to go to reach the pinnacle of their dreams.

    Why is that so? They still have a lot of problems in the different aspects of English such as

    pragmatic competence to name just one. Consider the next sentences as an example. This

    particular incident happened to me quite recently. It was the 9th

    hour of my class and it was

    pouring outside. I felt cold and I badly needed to answer the call of nature so I asked my student

    if I could excuse myself to go to the toilet. As I was leaving, he good-naturedly replied, I dont

    care. I stopped in my tracks about to say something in retort when I saw on his face that what he

    meant was a totally different thing. So I jokingly corrected him by saying, I dont mind, you

    mean. And he said yes.

    This particular instance is just one among the many instances that happens in an ESL

    classroom wherein Second Language Learners (SLLs) give inappropriate utterances when

    engaged in a conversation. Athena English Language Center is no exception. Athena teachers

    have had their own share of this kind of situation which either left them dumbfounded, amused,

    frustrated, or in short, riddled with mixed emotions.

    It can be explained by Immanuel Kants view on learning. He coined the term noumena

    which means the thing in itself (Grier, 2009). What does he mean by it? For instance, we know

    what a dog is; that it has that physical form of a dog, we see it, we hear it bark, and so forth. But

    for all that it is, it is the dogness of the dog that no human can ever experience for the simple

    reason that we are not dogs. Consequently, when we apply it to Second Language Learners

    wishing to be native speakers of English, they can never be one because their first language is

    not English. What they can be is just be near native speakers.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    6/26

    The very reason why Korean students and ESL students as a whole, study English is

    because they want to communicate using the language. However, it is a sad fact that they do not

    have enough pragmatic competence skills to enable them to communicate effectively in the

    target language, which in this case is of course English. It was found that even ESL students who

    have a mastery of the grammar and lexical technicalities of English lack communicative

    competence (Hymes in Kasper, 1997). As a result, they find themselves in an awkward or

    embarrassing situation once they see the look on the face of their listener.

    According to my students, English became one of the most important subjects in South

    Korea in the 1990s. Basically it is first introduced in middle school then continues on to high

    school. Unfortunately, it is only taught in university in majors in which it is a prerequisite. A lot

    of money is invested in teaching English, however, the root of the matter stems from the way

    English is taught. It is true that they have ample knowledge of the language, grammar in

    particular, but for all that, their medium of instruction is still Korean which is being taught by

    teachers who had very low scores on their English proficiency tests (Miller, 2006). What is even

    worse is the fact that proficiency tests have become somewhat of a magic shot for assessing a

    persons language ability. They have become a yardstick for measuring their English proficiency

    not only for a job placement and promotion, but also as a ticket for academic pursuits in their

    country or abroad. These tests have become for many a shortcut to increasing an individuals

    English adeptness.

    As a consequence, they still fall short of the recommended English skills required in

    many of the areas they are applying for. This is because Koreans lack practice and confidence

    plus the fact that their English learning is mostly based on books. Aside from English language

    institutes that sprout like mushrooms everywhere in their country, all one has to do is walk in any

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    7/26

    bookstore and see for themselves arrays of English language materials such as books, DVDs, and

    test reviewers. However, according to Miller (2006), while a lot of them may have had benefits

    from these, there are just as many who still cannot put two sentences together after all the hours

    they spend reading and studying some expressions or vocabulary book. They are not given

    enough chances to put into practice what they learn in the four corners of the classrooms. For

    many of the students, English is something that they have to endure because they do not have a

    choice. English proficiency test results are more valued than being able to communicate well in

    the language.

    For these reasons, the Korean owner of Athena, Mr. Jeong, is the one who assigns

    students to teachers. He designates students according to their English levels and matches them

    to the teachers area of specialization.

    In my case, I specialize in teaching grammar, useful expressions, and IELTS and TOEIC

    Speaking classes. I teach one-on-one classes to adult students during the day and online classes

    in the evening. In my roster of students, one is a 12-year old kid who has been studying English

    online with me for a year now. Since I am one of the oldest teachers in Athena who teaches one-

    on-one, I handle beginner and intermediate students first before they move on to higher level

    group classes. Basically, the most common problems my students have are in grammar,

    specifically in sentence constructions, vocabulary, comprehension, speaking, pronunciation, and

    of course pragmatic competence. Beginner students tend to make general grammar mistakes in

    their sentences such as subject-verb agreement, prepositions, clauses, verb tenses, and the like.

    They also have trouble expressing themselves because of their limited vocabulary, lack of self-

    confidence in giving their opinions, and the fact that they do not know whether what they say is

    correct or not. Many of them also have the tendency to formulate their thoughts first in Korean

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    8/26

    and translate it to English and from English to Korean when I say something or ask them a

    question. Korean language or Hanggul has its own set of grammar rules, vocabulary, and

    expressions which are, by far very different from English that when they do the translation, most

    of their sentences come out wrong, inappropriate, strange, insubstantial, rude, and even

    downright offensive and insulting at times. They mean one thing, but they say another thing.

    Upper-beginner and intermediate students, on the other hand, still make mistakes in their

    grammar. However their mistakes are not as many as when they first started learning English.

    Their word bank is much more improved. The same is true with their speaking, comprehension,

    pronunciation, and pragmatic competence skills. They can already understand many of the

    expressions used in both written and spoken English, yet still far from being rated as close to

    native speakers. In my opinion, aside from the problems common to my students, it is a reality

    that their Korean intonation is too strong that foreigners still consider them the worst

    communicators in English among many Asian countries.

    My students have various reasons why they learn English, but mostly, they do it for long

    term plans like future or better job opportunities, passing English proficiency tests, and studying

    or working in English speaking countries such as Australia, the US, and Canada. They want to be

    familiar with and be knowledgeable of the English language for personal and social

    advancement.

    My role here as a teacher is very important to guarantee that I will be an effective

    facilitator in their learning. My teaching style is influenced by Morpheus in the movie Matrix

    (1999). It can be perfectly explained by what Morpheus said to Neo, and I quote:

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    9/26

    I am trying to free your mind Neo. But I can only show you the door. Youre the

    one that has to go through it.

    In other words, I see myself as a guide, a mentor, and an inspiration. I show them the way, but in

    the long run, it is them who will have the final say. In the classroom, I allow my students to

    study comfortably and as what I always tell them the first time I meet them, I give them my trust,

    no matter how small it is and it is up to them to let it grow. I do this because I also want them to

    put their trust in me that I can help them learn English in the best way I can. So, for instance,

    when I teach them a grammar pattern, I explain it to them by giving the meaning, where and

    when they can use it, and then give them example sentences. After I do these, I ask them to make

    their own examples which may be from their own experiences and amusing if possible. I have

    noticed that if they make sentences using these elements they can easily remember what I teach

    them. I never proceed to another lesson until they understand what it is completely.

    TARGET COMPETENCIES TO BE IMPROVED

    This paper aims to improve the pragmatic competence of my Korean ESL students in

    Athena English Language Center. It is imperative then that I first have to define the terms that

    will be mentioned here to ensure the full understanding of the concept being stated. In an attempt

    to comprehend pragmatic competence, it is best that I define pragmatics first. According to

    David Crystal (1985) in Kasper (1997):

    Pragmatics is the study of language from the point of view of the users, especially of the

    choices they make, the constraints they encounter in using language in social interaction and theeffects their use oflanguage have on other participants in the act of communication.

    In simple words, Kasper (1997) defined it as the study of communicative action in its

    socio-cultural context. Krisnawati (2011) also quoted her explanation that communicative action

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    10/26

    includes not only speech acts such as apologizing, requesting, and so forth, but also the

    engagement of an individual in various types of discourse and the participation in conversations

    of varying lengths and complexity.

    Researches and studies into communicative competence have found that studying a new

    language transcends memorization of vocabulary items and grammatical rules (Canale, 1983 in

    Edwards and Csizer, 2001). Pragmatic competence, though most of the time invisible, has played

    such a big part in describing communicative competence (Edwards and Csizer, 2001). Bachman

    (1990) expounded pragmatic competence as:

    the relationships between utterances and functions that speakers intend to

    perform those utterances and the characteristics of the context of language use

    that determine the appropriateness of utterances. (in Maryam and Rozina, 2009)

    Bachman (1990) further stated that pragmatic competence is comprised of illocutionary

    competence, later labelled as functional competence (Bachman & Palmer 1996 inKyzlinkova,2007 ), and sociolinguistic competence wherein the former is seen as the understanding of how

    language is used with its forms and structures, and latter is concerned with how language is made

    clear within a given context (Ahn, 2007). The difference between the two is evocative of Leech

    and Thomas division of pragmatics into pragmalinguistics and sociopragmatics. Bachmans

    illocutionary competence is similar to Leechs concept of pragmalinguistics in which it is

    defined as how speakers perform a variety of language functions through utterances (Leech

    1983 in Ahn, 2009). Moreover, Bachmans sociolinguistic competence bears comparison with

    Thomas idea ofsociopragmatics wherein it is concerned with how speakers appropriately use

    language according to context (Thomas, 1983 in Ahn, 2007).

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    11/26

    In connection with this, Bialystok (1993) proposed three important factors of pragmatic

    competence. These are as follows. First, it includes the speakers ability to make use of language

    for different purposes such as to make requests, to give instructions, and to effect change.

    Second, it takes in the hearers ability to understand the speakers intentions especially when the

    statements are implied or indirectly conveyed. This includes statements of indirect requests,

    irony, and sarcasms. The last aspect comprises the mastery of rules by which utterances are

    looped together to make a discourse (Ahn, 2007).

    Most human utterances are regarded as actions fulfilling certain functions, and hence, are

    referred to as speech acts (Thomas in Kreutel, 2007). The theory of speech act, which was first

    introduced by Oxford philosopher J.L. Austin (1962) and was further developed by American

    philosopher J.R. Searle (1975), is divided into three components.

    First, there is the locutionary act, or the act of 'saying' something. Second, there is the

    illocutionary act, or the performance of an act in saying something as opposed to the

    performance of an act of saying something. Third, there is the perlocutionary act, for

    saying something will often, or even normally, produce certain consequential effects

    upon the feelings, thoughts, or actions of the audience, of the speaker, or of otherpersons. In other words, a locutionary act has meaning; it produces an understandable

    utterance. An illocutionary act has force; it is informed with a certain tone, attitude,feeling, motive, or intention. A perlocutionary act has consequence; it has an effect upon

    the addressee (Henderson and Brown, 1997).

    A review of speech act theory would not be complete without a mention of the

    classification systems of speech act types. Although Austin had developed such a system, it is

    Searles that is most widely used (Barron, 2003 in Schauer, 2009). Searle (1976 IN Schauer,

    2009) distinguishes five speech act classes:

    Representatives (speakers commit themselves _ to something being true, for example, toboast or to deduce)

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    12/26

    Directives (attempts by speakers to get hearers to do something, for example, to requestor to beg)

    Commissives (speakers commit themselves to some future course of action, for example,to promise or to threaten)

    Expressives (speakers express their psychological state, for example, to thank or toapologize)

    Declarations (speakers bring about correspondence between propositional content and thereality, for example, to christen or to appoint).

    KSA MATRIX

    KNOWLEDGE ATTITUDE SKILLS

    1.Pragmatic Awareness Students should be able to

    differentiate the meaning ofa speech act and evaluate

    the intensity of a speakers

    meaning with sixty percentaccuracy.

    The students are required to

    be patient and observant ofwhat is being said by the

    speaker, both in the literal

    sense and of what isinferred.

    2.Grammatical Knowledgeof the Target Language

    The students should be ableto apply and practice fifty-

    five to sixty percent of thebasic and useful Englishgrammatical rules in their

    everyday practical

    conversations.

    The students should be self-confident enough to strike

    up a conversation and putinto practice the patternsthey learn in class.

    3. Knowledge of the socio-

    cultural norms of English

    The students should be able

    to carry out socio-culturallyacceptable conversations

    and express an appropriate

    response with fifty-five

    percent to sixty percent

    accuracy.

    The students should first

    understand and beconsiderate of the

    differences their culture has

    from that of the target

    culture especially when it

    comes to showingappropriateness of what

    they say.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    13/26

    Now that I have defined the relevant terms used in this paper, Id like to proceed to the

    KSA matrix or the knowledge, skills, and attitudes of my Korean students which will help them

    achieve pragmatic competence in the English language.

    I listed down three for each. The first is pragmatic awareness of what is meant by

    utterances. Students should be able to differentiate the meaning of a speech act (such as the

    distinction between a directive and an expressive) and evaluate the intensity of a speakers

    meaning (such as the difference between a warning and a suggestion) with sixty percent

    accuracy. This can be achieved if the students are patient and observant not only of the literal

    meanings of what is said, but also of what is implied. They should understand that not all

    sentences can be understood at face value. Second, I believe that students should have enough

    grammatical knowledge of the target language. Here students should be able to apply and

    practice fifty-five to sixty percent of the basic and useful English grammatical rules in their

    everyday practical conversations. English, as any languages in the world, has its own set of rules

    that must be clearly understood and mastered for it to be used in realistic situations. It can be

    reached if the students have self-confidence, take studying seriously, memorize patterns, sounds,

    and words by practicing them outside classrooms so as to be familiarized with the things they

    learned. Lastly, it is important that students have an extensive understanding of the socio-cultural

    norms that govern the English language and have the ability to choose which speech acts are

    appropriate for the culture involved. In this area, students must be able to carry out socio-

    culturally acceptable conversations and express an appropriate response with fifty-five to sixty

    percent accuracy. To achieve this, students should first understand and be considerate of the

    differences their culture has from that of the target culture especially when it comes to showing

    appropriateness of what they say.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    14/26

    REVIEW OF RELATED LITERATURE

    Most methods employed in teaching second languages are mainly concerned with the

    formal structure or technicalities of the target language. In addition, learning a second language

    in classrooms is a matter of mastering grammar and pronunciation. As a consequence, little

    attention is given to teaching language as a tool for communication in the real world. Based on

    my experience, I can say that it is not often enough to just teach and test Second Language

    Learners (SLLs) on how to use the structures of the foreign language. Students must also learn to

    develop ways of relating these structures to their communicative use in their usage in real life

    situations.

    The following paragraphs will tackle the different studies done related to the

    development of the pragmatic competence of Second Language Learners of English as stated in

    the matrix of competencies that should be achieved.

    A. PRAGMATIC AWARENESS1. Soler, A. E. and Pitarch, J. P. (2010) made a paper on the benefits of instruction on

    learners attention and awareness during the performance of refusals. Thus, based on a

    educational proposal for teaching refusals at the discourse level, they focused on the benefits that

    this pedagogical proposal could have on the information attended to during the planning and

    execution of refusals. Secondly, they also explored whether the instruction made a difference in

    learners awareness of refusals. The results showed that instruction did make a difference in

    drawing learners attention towards target pragmatic issues in relation to the speech act of

    refusals. In line with previous research, the present study also confirmed awareness-raising as an

    approach to the teaching of pragmatics. They claimed that learners awareness of

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    15/26

    pragmalinguistics and sociopragmatics increased after the instructional treatment. Findings from

    this study showed the benefits of pragmatic instruction on learners attention and awareness of

    the pragmalinguistic and sociopragmatic issues involved in the production of the speech act of

    refusals. Providing learners with opportunities for audiovisual pragmatic input, awareness and

    comprehension of different pragmatic meanings, together with opportunities to work with

    pragmatic consciousness-raising tasks, made a difference in the learners awareness of refusals.

    Awareness of how language should be used in the outside world is necessary to avoid

    misunderstandings or any other negative results that can happen if the student does not have any

    idea of these things. Teachers should design strategies such as the ones used here when teaching

    English to speakers of other languages. In spite of the benefits of instruction on learners

    pragmatic awareness, care should be taken not to generalize results from this study. According to

    the researchers, it is not possible to take the participants reports as signs of their implicit

    pragmatic competence in interaction, since verbal reporting is a very different activity from

    engaging in a refusal sequence as a social practice (Soler, A. E. and Pitarch, J. P., 2010).

    2. Edwards and Csizer (2001) presented in their article the activities of a four-week program

    aimed at developing students pragmatic competence by designing a pragmatic program

    involving four activities to provide students with explicit teaching on two speech acts, openings

    and closings of conversations such as Hello! - Hi! and Bye! Goodbye! Each activity lasted

    about 30 to 45 minutes and comprised follow-up discussions during which students and teachers

    discussed the new structures and phrases as well as any problems that arose while completing the

    activities. To get information on the usefulness of these activities in EFL classrooms, they

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    16/26

    carried out the experiment involving 92 high school students in Hungary. There purpose was to

    investigate whether the program had any effect on how students performed the mentioned speech

    acts. It was facilitated by the students regular English teachers, who were provided with

    information on the purpose of the study and a detailed description of the activities. They found

    out that pragmatic competence can be developed in the classrooms through a range of situations

    and activities. They also concluded that pragmatic competence rules that are different from or

    non-existent in the students first language need to be given more emphasis. Moreover, they

    suggested that comparative studies and needs analyses can be carried out to address the most

    challenging pragmatic issues facing particular groups of students.

    I totally agree with what they said here especially on rules that are non-existent in their

    language. For instance, Koreans give a high regard on politeness especially when they are with

    older people of their kind. I am well aware that it is considered disrespectful when younger

    Koreans do not use respectful words to address the older ones. However, in English there are

    formal and informal ways of speaking be it with people of the same age or not. If the situations

    call for it, then speakers should know what to use or say. It is imperative that pragmatic

    awareness in the classrooms should be taught so both teachers and students will be able to

    discuss these things and find out which rules are present or not in both languages.

    B.

    GRAMMATICAL KNOWLEDGE

    1. Bardovi-Harlig and Dornyei (1998) In the researchers attempt to better understand how L2

    learners often develop grammatical competence in the absence of the connection with pragmatic

    competence, they explored the extent to which instructed L2 learners of English were aware of

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    17/26

    differences in learners' and target-language production in grammar, which addressed the

    accuracy of utterances, and pragmatics, which addressed the appropriateness of utterances given

    specific situations, speakers, and content. The researchers used a videotape with 20 scenarios to

    test 543 learners and their teachers in two countries, Hungary and the U.S., as well as a

    secondary sample of 112 EFL speakers in Italy. The results showed that whereas EFL learners

    and their teachers consistently identified and ranked grammatical errors as more serious than

    pragmatic errors, ESL learners and their teachers showed the opposite pattern, ranking pragmatic

    errors as more serious than grammatical errors. The researchers also discussed the possible

    causes of this pattern and its implications for teaching.

    I am of the opinion that no matter what kind of English learners we teach, it must follow

    that before we can instruct them on how to use language properly when in real situations, their

    knowledge of the grammatical structures should be polished first, for how can they make

    utterances if they do not know how to make even simple sentences. However, teaching English

    to them is also not all about patterns and rules only. Their English skills may be very good, no

    more mistakes in the sentences, and the like, yet teachers cannot fully measure how competent

    they are if they pragmatic competence is not included in the instructions. So grammar and

    pragmatic knowledge should be presented in classes because they work hand in hand.

    2. Kreutel (2007) analyzed the devices used by the learners of English as a Second Language

    (ESL) in order to perform the speech act of disagreement in their L2. Data collected from 27

    ESL learners were gathered by means of discourse completion tests and compared to baseline

    data from 27 native speakers of American English. To control gender influences, both

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    18/26

    subsamples consisted of 18 female and 9 male respondents. In addition, both groups were

    composed of college students who studied at a large state university in the Midwestern region of

    the US. The non-native speaker subgroup consisted of international students from ten countries

    representing 8 different L1s. they were assigned to ESL classes based on the ACTFL proficiency

    guidelines ranging from high-beginner to low-advanced levels. The Discourse Completion Tests

    (DCTs) were questionnaires consisting of written descriptions of selected scenarios. These

    scenarios covered a variety of topics and types of situations to avoid the intervening effects of

    topic selection. It was found that non-native speakers used mitigational devices such as hedges or

    explanations less frequently than native speakers, but often resort to undesirable features such as

    message abandonment. The data suggested that high grammar and lexicon proficiency does not

    necessarily imply high pragmatic competence.

    As what I have mentioned previously, no matter how great the mastery of the student of

    the English grammar, there are still instances that they fail in pragmatic competence. I would like

    to say that I agree with the findings of this particular study.

    C. SOCIO-CULTURAL NORMS

    1. Mizne (1997) wanted to enrich the available resources addressing the complex topics of

    culture and sociolinguistics through the development of a teaching module that taught concepts

    directly to a class of advanced English as Second Language students. The module was taught

    during two consecutive one hour class periods and the class consisted of 11adult students - 1

    Turkish, 3 Latin American, and 7 Asian. In the first class, the Kluckhohn Model was used to

    teach cross-cultural differences to the students. During the second class, the speech act of

    compliments was used with emphasis placed on the American rules of usage for these

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    19/26

    compliments, as well as the American values that can be seen through these rules of usage. At

    the end of the class period, a survey was given to the students and regular classroom teacher,

    asking them to provide some background language information and to evaluate the helpfulness

    of the cross-cultural information in their language learning process. They were also asked to rank

    a list of speech acts in order of difficulty. The results of the survey showed how the students find

    the information helpful, with students being in the United States for more than six months

    finding the information very helpful, while students who had been in the United States for less

    than six months found the information only marginally helpful. This finding suggested that the

    most effective time to teach cultural information in the target language country may be after the

    students have had some time to experience the culture they are learning about. The students

    listed mainly face-threatening speech acts as being difficult, that is, those speech acts such as

    refusals, apologies, and giving advice, all of which require a careful choice of wording due to the

    possibility of damaging the other person's face or public image. Also, the teacher's perceptions of

    which speech acts were difficult for the students did not match the students perceptions.

    The time spent by students studying English truly has a lot to do with their learning of

    pragmatic competence. For the first three months, given that the student is a regular learner and

    one that takes studying seriously, they are still polishing their grammatical structures and perhaps

    already incorporating some of the dos and donts in the socio-cultural context of the language.

    Since pragmatic competence is not about structures, students must learn to observe everything

    that happens around them. For the teachers, they should also consider the things that they teach

    their students such as those that add more to their knowledge at the same time the ones that

    address their difficulties.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    20/26

    2. Amaya (2008) studied several examples that were used to illustrate how pragmatic failures

    affected the interpretation of messages and sometimes block communication completely, thus

    defeating the principal purpose of L2 acquisition. Guidance was provided to encourage teachers

    to incorporate the necessary pragmatic and cultural aspects of L2 learning into their lessons in

    order to prevent students from making these types of mistakes. It is the view of the researcher

    that teachers should provide students with the necessary tools to make adequate pragmatic

    decisions in the L2. Students must learn that the coding of a certain message is subject to the

    principle of use and these can vary from one linguistic community to another. For example, it

    would be important to make them see in which way the difference between cultures oriented

    towards positive politeness, like Spanish and those oriented towards negative politeness, like

    English, affects the production of messages.

    The main purpose of learning a second language is communication. Nevertheless, many

    students are disappointed when they realize that, in spite of having a mastery of the L2 grammar

    rules, they have difficulties at interpersonal level when establishing a conversation with native

    speakers. It is my opinion that pragmatics is an integral element of language ability for L2

    learners therefore English teachers should take into consideration to include teaching how to use

    language in the outside setting.

    ACTION PLAN

    To study a language does not only mean to have a full grasp of the technicalities of that

    target language, but to use it appropriately and effectively in social situations; therefore, to learn

    one is also a process of nurturing and developing a Second Language Learners pragmatic

    competence of this language.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    21/26

    Students may be adept linguistically when it comes to the English language, yet

    pragmatic competence has often been an area in English education which is neglected or ignored.

    As a result, most of these students do not know how to use it properly in real life.

    In order for my students to achieve pragmatic competence, I would like to prescribe some

    plans of action which I deem helpful to the students.

    ACTION PLAN SCHEME

    Time frame Language

    focus

    Activity Materials Strategies Evaluation

    Week 1 *Specificspeech acts of

    asking for anapology

    *Useful

    expressions in

    the restaurant

    *Specificvocabulary on

    food and in the

    restaurant.

    *Listening torecorded

    conversations*Reading

    *Exercise on

    the

    identification

    of formal andinformal way

    of apologizing.

    *Hand-outs onrelated topics

    *Audio tapeson recorded

    apologizing

    conversations

    *Pair work*Role plays

    *Reading aloudin class

    Studentsshould be able

    to identifyspeech acts of

    apology. They

    should also be

    able to use

    usefulexpressions in

    the restaurant

    and master at

    least 50 new

    vocabularies.

    Week 2 *Speech acts

    of suggesting

    *Grammar

    lessons on

    patterns used

    in suggestions.

    *Vocabulary

    used in buying

    clothes and inthe shops.

    *Watching

    video clips on

    making

    suggestions

    * Making

    example

    sentences

    exercise

    *Dictation

    *DVDs

    *Printed

    materials on

    the grammar

    lessons

    *Dramatization

    *Seatwork

    *Free

    Conversation

    *Students

    should be able

    to construct

    grammatically

    correct

    sentences and

    carry out

    conversations

    of suggestions.

    Week 3 *Speech actsof givingcompliments

    and gratitude

    *Useful

    expressions inan ESL

    classroom

    *Listening torecordedconversations

    from TV

    dramas

    *Composinga dialogue of

    giving a

    *Audio clips*Handouts onrelated topics

    *Dramatization*Grammar andvocabulary

    exercise

    Studentsshould beable to

    perform

    appropriate

    speech acts ofcompliments

    and gratitude

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    22/26

    with students

    from different

    countries

    compliment

    on a students

    get-up and

    givinggratitude for

    anotherstudents helpon preparing

    for a test

    and

    successfully

    put into

    practice newexpressions

    andvocabulary inconstructing

    their

    sentences

    * *Audio clips

    *Handouts on

    related topics

    *Dramatization

    *Grammar and

    vocabulary

    exercise

    Students

    should be

    able to

    performappropriate

    speech acts of

    complimentsand gratitude

    and

    successfullyput into

    practice new

    expressions

    andvocabulary in

    constructing

    theirsentences

    I will use a tree-week time frame for my action plan. For the first week I will teach

    speech acts of asking for an apology, teach useful expressions in the restaurant, and specific

    vocabulary on food and in the restaurant as my language focus. The activities that I will be using

    will include listening to recorded conversations, reading from hand-outs, and exercises on the

    identification of formal and informal way of apologizing. My materials will include hand-outs on

    related topics and audiotapes on recorded apologizing conversations. The strategies that will be

    used are pair work, role plays, and reading allowed in class. Students should be able to identify

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    23/26

    speech acts of apology. They should also be able to use useful expressions in the restaurant and

    master at least 50 new vocabularies.

    For the second week of my action plan speech acts of suggesting, grammar lessons on

    patterns used in suggestions and vocabulary used in buying clothes and in the shops will be

    discussed. The activities will be listening to recorded conversations from TV dramas,

    composing a dialogue of giving a compliment on a students get-up and giving gratitude for

    another students help on preparing for a test. Audio clips and handouts on related topics will be

    used as materials and dramatization and grammar and vocabulary exercise for strategies.

    Students should be able to perform appropriate speech acts of compliments and gratitude and

    successfully put into practice new expressions and vocabulary in constructing their sentences.

    Lastly for the third week, I will teach the students speech acts of giving compliments and

    gratitude useful expressions in an ESL classroom with students from different countries.

    Listening to recorded conversations from TV dramas and composing a dialogue of giving a

    compliment on a students get-up and giving gratitude for another students help on preparing for

    a test will be the plan for the activities. Audio clips and handouts on related topics are materials

    and dramatization, grammar and vocabulary exercises will be given for the strategies. And

    finally, Students should be able to perform appropriate speech acts of compliments and gratitude

    and successfully put into practice new expressions and vocabulary in constructing their

    sentences.

  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    24/26

    REFERENCES:

    Ahn, S. J. (2007). Korean ESL learners pragmatic competence: motivation, amount of contact,

    and length of residence (Doctoral Dissertation). Retrieved from

    www.repository.tamu.edu/bitstream/handle/1969.1/ETD-TAMU-2487/AHN-

    DISSERTATION.pdf?sequence=1

    Amaya, L. F. (2008). Teaching culture: is it possible to avoid pragmatic failure?Revisita

    Alicantina de Estudios Ingleses, 21, 11-24. Retrieved from

    http:/www.rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/10393/1/RAEI_21_02.pdf

    Bardovi-Harlig, K. and Dornyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic

    violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL

    Quarterly, 32(2). Retrieved from http://www.jstor.org/pss/3587583

    Berman, B. (Producer), Wachowski, A. Wachowski, L. (Directors). (1999). The Matrix [Motion

    Picture]. United States: Warner Home Video.

    Bigge, M. L. (1982).Educational philosophy for teachers. Columbus, Ohio. Charles E. Merril

    Publishing Co.

    Edwards, M. and Csizer, K. (2001). Developing pragmatic competence in EFL classrooms.

    English Teaching Forum, 42(3). Retrieved from

    http://eca.state.gov/forum/vols/vol42/no3/p16.htm Grier, M. (2009). Kants critique of metaphysics. In E. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of

    Philosophy. Retrieved from

    http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/

    http://www.jstor.org/pss/3587583http://www.jstor.org/pss/3587583http://www.jstor.org/pss/3587583http://eca.state.gov/forum/vols/vol42/no3/p16.htmhttp://eca.state.gov/forum/vols/vol42/no3/p16.htmhttp://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://eca.state.gov/forum/vols/vol42/no3/p16.htmhttp://www.jstor.org/pss/3587583
  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    25/26

    Henderson, G. E. and Brown, C. (1997). Glossary of Literary Theory. University of Toronto

    English Library. Retrieved from

    http://www.library.utoronto.ca/utel/glossary/speech_act_theory.html/ Kasper, G. (1997). Can pragmatic competence be taught? Second Language Teaching &

    Curriculum Center. Retrieved fromhttp://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/

    Korean Confucianism. (2008). Asia-Pacific-Connections, Ltd. Retrieved from

    http://www.asia-pacific-connections.com/confucianism.html

    Kreutel, K. (2007). Im not agree with you: ESL learners expressions of disagreement.The

    Electronic Journal for English as a Second Language, 11(3). Retrieved from

    http://www.tesl-ej.org./ej43/a1.html Krisnawati, E. (2011). Pragmatic competence in the English spoken classroom. Indonesian

    Journal of Applied Linguistics, 1(1), 100-110. Retrieved from

    http://balaibahasa.upi.edu/wp-content/

    Kyzlinkova, L. (2007). On communicative language competence, validity, and different modes of

    administration.(Masters Thesis). Retrieved from

    http://www.is.muni.cz/th/.../On_Com_Lang_com...doc

    Maryam, F. and Rozina, R. (2009). An inter-language pragmatic study of expressions of

    gratitude by Iranian EFL Learnersa pilot study.Malaysian Journal of ELT Research, 5.

    Retrieved fromwww.melta.org.my

    Miller, J. (2006). Whats wrong with English education in Korea? GetESLjobs.com website.

    Retrieved fromhttp://www.getesljobs.com/newsroom_detail.asp?/newsid=14

    Mizne, C. A. (1997). Teaching sociolinguistic competence in the ESL classroom. Senior Thesis

    Projects, 1993-2002. Retrieved fromhttp://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20

    http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.plato.stanford.edu.archives/sum2009/entries/kant-meta/http://www.library.utoronto.ca/utel/glossary/speech_act_theory.html/http://www.library.utoronto.ca/utel/glossary/speech_act_theory.html/http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/http://www.asia-pacific-connections.com/confucianism.htmlhttp://www.asia-pacific-connections.com/confucianism.htmlhttp://www.tesl-ej.org./ej43/a1.htmlhttp://www.tesl-ej.org./ej43/a1.htmlhttp://balaibahasa.upi.edu/wp-content/http://balaibahasa.upi.edu/wp-content/http://www.is.muni.cz/th/.../On_Com_Lang_com...dochttp://www.is.muni.cz/th/.../On_Com_Lang_com...dochttp://www.melta.org.my/http://www.melta.org.my/http://www.melta.org.my/http://www.getesljobs.com/newsroom_detail.asp?/newsid=14http://www.getesljobs.com/newsroom_detail.asp?/newsid=14http://www.getesljobs.com/newsroom_detail.asp?/newsid=14http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://www.getesljobs.com/newsroom_detail.asp?/newsid=14http://www.melta.org.my/http://www.is.muni.cz/th/.../On_Com_Lang_com...dochttp://balaibahasa.upi.edu/wp-content/http://www.tesl-ej.org./ej43/a1.htmlhttp://www.asia-pacific-connections.com/confucianism.htmlhttp://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/http://www.library.utoronto.ca/utel/glossary/speech_act_theory.html/
  • 8/2/2019 k's Final Frankena Model

    26/26

    Schauer,G. A. (2009). Interlanguage pragmatic development: a study abroad context. New

    York: Continuum International Publishing group.

    Soler, A. E. and Pitarch, J. P. (2010). The effect of instruction on learners pragmatic awareness:

    a focus on refusals. International Journal of English Studies, 10 (1), 65-80.

    Retrieved fromwww.um.es/ijes

    http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://trace.tennessee.edu/utk_utk_interstp2/20http://www.um.es/ijeshttp://www.um.es/ijeshttp://www.um.es/ijeshttp://www.um.es/ijes