Upload
kitzbuehel-tourismus
View
217
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Alle nützlichen Informationen über die Sportstadt Kitzbühel - Lifestyle
Citation preview
| OFFIZIELLER SPONSOR
kitzmixDer beste Infomix aus Kitz Winter 2010 /11 Nr.12
www.kitzbuehel.com
Endlich ist er da!Sehnsüchtig erwartet: Der Kitzbüheler
Winter und seine besten Seiten.
It's finally here!Eagerly awaited: the Kitzbühel
Winter and its best side.
F L A G S H I P S T O R E
K I T Z B Ü H E L
3
Vorwort | Foreword
Wer glaubt, die schönstenPlätze sind schon vergeben,
der kennt uns noch nicht.
Engel & Völkers Kitzbuhel · Vorderstadt 11 · A-6370 KitzbuhelEngel & Völkers Kitzbuhel · Vorderstadt 8-10, im Hotel zur Tenne · A-6370 Kitzbuhel
Engel & Völkers St. Johann · Poststr. 3a · A-6380 St. Johann i. T.Engel & Völkers Seefeld · Klosterstr. 608 · A-6100 SeefeldLizenzpartner der Engel & Völkers International GmbH
Telefon +43-(0)5356-716-15 · [email protected]/kitzbuehel · Makler
frei nach dem Sprichwort dürfen wir sagen: Wie manden Winter ruft, so kommt er zurück. Deshalb könnenwir Ihnen auch heuer wieder einen Kitzbühel-Urlaubversprechen, der seinem legendären Ruf gerecht wird.Tolle Events, pulsierendes Stadtleben und sportlicheAction auf der einen Seite, herrliche Naturerlebnisse,ein vielfältiges Kulturprogramm und reine Entspan-nung auf der anderen – sie bereiten das Umfeld, indem sich der Winter in seiner ganzen Pracht entfaltendarf. Jetzt liegt es an Ihnen, seinem Ruf zu folgen. Ihr Wegweiser: das Infomagazin kitzmix mit wertvollenTipps und den wichtigsten Adressen. Wir wünschen Ihnen einen unvergesslichen Urlaub in Kitzbühel undseinen Feriendörfern Reith, Aurach und Jochberg.
Liebe Gäste,
As per the proverb we say: when you call upon winter, it comes back again. That’s why once again this year we are able to promise you a holiday in Kitzbühel which will live up to its legendary reputation. Superb events, a vibrant city life and sporting activity on the one hand, and superb adventures in natural surroundings, aversatile cultural programme and pure relaxation on the other–the scene is set for winter in all its splendour to unfold. It’s now down to you to find out about its reputation. Your guide: the information magazine kitzmix which hasworthwhile tips and key addresses. We hope you have an unforgettable holiday in Kitzbühel and its holiday villages Reith, Aurach and Jochberg.
Herzlichst Ihr / Yours sincerely, kitzmix Team
Dear Guests,
Kitzbühel TourismusNutzung der Red Card, Zeichen-erklärung, Gästeehrungen, Dienst-leistungen, Kitzbüheler Geschichte
Kitzbühel TourismusUsing the Red Card, abbreviations,guest honourings, services, Kitzbühel history
8– 13
Kulinarischer RatgeberEssen, Trinken, Nightlife, Unter-künfte, Telefonnummern von A–Z
Culinary guideEating, drinking, nightlife, accommodation, telephone numbersfrom A–Z
70– 95
Sport- & FreizeitprogrammInfos, Wochen-, Schlechtwetter-,Kinder- und Familienprogramme
Sport & leisure timeprogrammeInfo, One week-, bad weather-, children- and family programme
16– 69
Events & HighlightsTermine, Veranstaltungen, High-lights und eine Sommervorschauauf einen Blick
Events & HighlightsDates, events, highlights and asummer preview at a glance
96– 101
Alles von A–ZAusflugsziele, An- u. Abreise,wichtige Telefon- u. Notrufnummern
Everything from A–ZTour destinations, arrivals anddepartures, important andemergency telephone numbers
106– 123
Kult: Axel Naglich undPeter RessmannEin Bericht über die beiden Kitzbüheler Extremalpinisten, dergleichzeitig ein Nachruf ist.
102– 105
Swarovski KristallweltenAbseits des Alltags zeigen die Kristall-welten ihren Besuchern ein magischesErlebnis: Im Inneren des Riesen wartenunterirdische Wunder kammern mit einem facettenreichen Spiel kristallinerFarben und Formen. Unter der Regievon André Heller verschmelzen originelle Interpretationen namhafter internationaler Künstler zu einemKaleidoskop der Sinne. Auch die kreativ gestaltete Parkland -schaft lädt zum Verweilen ein – mitLabyrinth, Alpengarten, Kunstobjektenund Panoramablick. Im weltweit größten Swarovski-Shop wird die ganze Produktvielfalt Swarovskis präsentiert.
Swarovski Crystal WorldsThis unique exhibition experience consists of subterranean, highly imaginative Chambers of Wonder centred around the theme of crystal.Magical rooms that evoke new, undreamed-of exciting sensory impressions of the mysterious material,crystal. A seduction into a cosmos ofsparkling ideas, contemporary art andthe famous Swarovski crystal objectsthat remains truly unforgettable. In the largest Swarovski Shop in theworld, people find a unique selection of Swarovski products.
THE ART OF CRYSTAL FICTION6112 Wattens, Austria, Tel. +43 (0)5224 51080 www.swarovski.com/kristallwelten
2. und 3. November-Woche geschlossen
Das Gourmetrestaurant Heimatliebe im Grand Spa Resort A-Rosa Kitzbühel
14– 15HOT SPOTS
Jimmy’s – die Bar mit garantiertem Spaßfaktor
22– 23
8
Nicht dass wir hier in Konkurrenz zu Österreichs Oscar-Film „Das weiße Band“ treten möchten. Aber in puncto Kulisse und Inszenierung legt Kitzbühel die Klappe, ähm, Latte tatsächlich sehr hoch: Diese Landschaft! Diese Event-Dramaturgie! Diese Hauptdarsteller! Ja, genau, Sie sind gemeint – also: Action! Aber blättern Sie bitte davor noch das Drehbuch durch. Auf den nächsten Seitengibt’s nämlich von den Vorzügen der Red Card über einzigartige Schauplätze bis hin zu tatsächlichen Kitzbüheler Kino-helden und der Vorschau auf den nächsten Sommer alles, was für einen filmreifen Urlaub eine Rolle spielt.
Filmreif: Das weiße Land
Not that we want to get into a competition with Austria’s Oscar-winning film ‘Das weiße Band’. However, as far as the backdrop and production is concerned Kitzbühel setsthe clapper board, or rather, the bar really very high: the landscape! The event drama!The leading actors! This is about you! So: Action! But take a leaf through the script beforehand. On the next few pages you will find the advantages of the Red Card to unique scenes, all the way through to real Kitzbühel heroes of cinema and a preview ofnext summer, which should play a role in a film-filled holiday.
Kitzbühel Tourismus
9
Kitzbühel Tourismus
Film-filled: ‘Das weiße Land’(white country)
10
Kitzbühel Tourismus
GÄSTEEHRUNGJeden Donnerstag um 17.00 Uhr
Ausgezeichnet werden Stamm-gäste ab dem 10. Aufenthalt. Die geehrten Gäste werden automatischMitglied des 1. InternationalenStammgästeclubs Kitzbühel. Die Mitgliedschaft bringt keinerlei finan-zielle Verpflichtungen mit sich.
Tipp: Als spezielles Dankeschön fürdie Verbundenheit zu Ihrem Urlaubs -ort erhalten Sie bei der Gästeehrungdie Kitz V.I.P. Card. Mit dieser Karte können Sie zahl reicheVorteile bei unseren Partnern sowiedie Ermäßigungen der Red Card nützen.
HONOURING OF GUESTSEvery Thursday at 5 p.m.
Regular visitors receive a specialaward on their 10th stay. The honoured visitors automaticallybecome a member of Kitzbühel’s 1st
international regular visitors’ club.The membership does not carry anyfinancial obligations.
Tip: As special thank you for yourcommitment to your holiday resortyou will receive the Kitz V.I.P. Card.With this card you will immediatelybe able to enjoy lots of advantageswith our partners as well as the reductions with the Red Card.
MIT DER RED CARDkönnen Sie nur gewinnen. Denn damit gehört Ihnen das volle Urlaubsprogramm kostenlos oder zu stark ermäßigten Tarifen. Die Red Card liegt gratis bei Ihrem Gastgeber für Sie auf.
THE RED CARDwill always point you in the right direction. It offers the entire holiday programme for free, or at a substantiallydiscounted price. The Red Card is availablefree of charge from your landlord or hotel.
11
Kitzbühel Tourismus
LEGENDE / LEGEND
Reith / Reith
Öffnungszeiten Kitzbühel Tourismus (Hauptsaison):Mo–Fr 08.30–18.00 Uhr, Sa 09.00–18.00 UhrSo 10.00–12.00 Uhr und 16.00–18.00 UhrDie Öffnungszeiten in der Nebensaison und an den Feiertagen finden Sie auf www.kitzbuehel.com
Opening hours of Kitzbühel Tourismus (main season):Mon–Fri 8.30 a.m.–6 p.m., Sat 9.00 a.m.–6 p.m.Sun 10 a.m.–12 noon and 4 p.m.–6 p.m.Find the off-season and public holiday opening times at: www.kitzbuehel.com
Wichtige Telefonnummern / Important Numbers:Kitzbühel Tourismus / Kitzbühel Tourist Office, T 66660Information Reith / Information Reith, T 66660-35Information Jochberg / Information Jochberg, T 66660-42
Internationale Vorwahlen für:International area codes for:
Kitzbühel: +43 (0) 5356Reith: +43 (0) 5356
Aurach: +43 (0) 5356Jochberg: +43 (0) 5355
Jochberg / Jochberg
Aurach / Aurach
Familientipp / Family Tip
Nichtraucher-BereichNo Smoking Area
Fondue auf VorbestellungFondue upon advance request
Ermäßigung mit der Red Card Red Card Reduced Rate
Hauben / “Bonnets” (Gault Millau)
Michelin-Stern / Michelin Star
Bar / Bar
Kinderspielplatz oder KinderspielraumChildren's playground or children's playroom
Mitglied der Tiroler WirtshauskulturMember of Tyrolean Wirtshauskultur
Berghütte, BergrestaurantMountain hut, restaurant
13
Kitzbühel (Hi)StoryThe name “Kitzbühel”The legend recounts that the firstBavarian settlers saw chamois grazingon a hill with their fawns. They named the new place “Kitzbühel”.The truth of the matter is that theregion was colonized by the Bavarians(probably from the late 6th century).The name probably came from anobleman called „Chizzo“, who hadhis residence here. Hence the namepresumably means „Hill of Chizzo“.
The mining boom around 1000 BC ... The city and the region experiencedits first period of prosperity in the lateBronze Age (1350 – 800 BC) long befo-re the Bavarian colonization. Copper,the important raw material for ma-king bronze, was mined in Kelchalm,which is known in the local area asAurach today.
… and in the 16th centuryWhen it became known that therewere vast silver deposits at Rerobichl,just north of Kitzbühel, from the au-tumn of 1540 “gold fever“started. Al -though the boom only lasted a few de -cades, mining remained an importantfactor in the regional economy forcenturies. The way the old town lookstoday, essentially dates back to themining boom in the 16th century.
Bavaria or Tyrol?When Kitzbühel was granted the sta-tus of a town in 1271, it belonged tothe duchy of Bavaria, except for a fewyears in the 14th century. Then it be-came a part of the Tyrol under theHabsburg emperor Maximilian I. As apart of the Tyrol, it once again brieflybecame Bavarian during the Napoleo-nic era. The national rebellion lead byAndreas Hofer in 1809 saw Tyroleansand Bavarians as bitter enemies. The-se days it is only the scenery, the en-thusiasm for winter sports, the sum-mer holidays and the hospitality ofthe town at the “Hahnenkamm” thatleads to occasional “Bavarian invasi-ons” on sunny weekends…
Winter sports and summer holidaysfor more than 100 years Kitzbühel´s alluring scenery, its beau-tiful old town and its big sportingevents, such as the ”HahnenkammRace”, attract thousands of visitorsfrom all over the world. The town’s re-putation as a metropolis of tourismhas a long-standing tradition, alreadybefore the year 1900 ski pioneer FranzReisch was calling the Kitzbühelmountains to the attention of sum-mer visitors and winter sports enthu-siasts alike.
Kitzbühel Tourismus
Kitzbüheler Geschichte(n)Der Name „Kitzbühel“Die Legende erzählt, dass die erstenbajuwarischen Siedler Gämsen mitihren Kitzen auf einem Bühel (Hügel)äsen sahen. Sie gaben dem neuen Ortden Namen „Kitzbühel“. Wahr daranist, dass die Region (wahrscheinlichab dem späten 6. Jahrhundert) vonBajuwaren besiedelt wird. Der wirkli-che Namensgeber ist wahrscheinlichein Adeliger mit dem Namen „Chizzo“,der hier seinen Ansitz hatte. DerName bedeutet daher vermutlich„Bühel des Chizzo“.
Bergbauboom um 1000 vor Christus ...Ihre erste Blütezeit erlebten Stadtund Region als Bergbaugebiet langevor der bajuwarischen Besiedlung inder späten Bronzezeit (1350–800 v.Chr.). Auf der Kelchalm im heutigenGemeindegebiet von Aurach wurdenach Kupfer, dem wichtigsten Roh-stoff für die Bronzeherstellung, ge-graben.
... und im 16. JahrhundertDas Bekanntwerden größerer Silber-vorkommen am Rerobichl wenignördlich von Kitzbühel lässt abHerbst 1540 „Goldrausch-Stimmung“aufkommen. Obwohl der großeBoom nur wenige Jahrzehnte anhält,bleibt der Bergbau jahrhundertelangwichtiger Faktor der regionalen Wirt-schaft. Das heutige Erscheinungsbild
der Kitzbüheler Altstadt geht auf dieBergbaublüte im 16. Jahrhundert zu-rück.
Bayern oder Tirol?Als Kitzbühel 1271 zur Stadt erhobenwurde, war es bis auf einige wenigeJahre im 14. Jahrhundert Teil des Her-zogtums Bayern, bis es unter demHabsburger Kaiser Maximilian I. anTirol kam. Als Teil Tirols wurde es inder Ära Napoleons für kurze Zeitabermals bayrisch. In dem von An -dreas Hofer geführten Aufstand von1809 standen sich Tiroler und Bayernals erbitterte Feinde gegenüber. Heu-te sind es allenfalls die Landschaft,die Lust an Wintersport und Sommer-frische und die Gastfreundschaft der„Hahnenkammstadt“, die an sonni-gen Wochenenden zu „Invasionen“aus Bayern führen können …
Wintersport und Sommerfrische seit mehr als 100 Jahren Kitzbühels landschaftliche Reize, sei-ne schöne Altstadt und sportlicheGroßereignisse wie das Hahnen-kammrennen locken heute zigtau-sende Gäste aus aller Welt. Der Rufder Stadt als Tourismusmetropole hateine lange Tradition – der SkipionierFranz Reisch machte „Sommerfrisch-ler“ wie Wintersportler schon vor1900 auf die Kitzbüheler Bergweltaufmerksam.
Kitzbühel Tourismus
12
15
HOT SPOT
DAS GOU RMETRESTAU RANT H EIMATLI EBE IM GRAN D SPA RESORT A-ROSA KITZBÜ H EL
Wie der Name bereits verrät, hatsich das Gourmetrestaurant im
Grand SPA Resort A-ROSA vollkom-men der Liebe zur Heimat verschrie-ben. Seit Mai dieses Jahres schwingtder junge Shootingstar unter Öster-reichs Spitzenköchen Andreas Senndas Küchenzepter und definiert dieGourmetküche neu mit den Zutaten„pur Österreich“. So entstehen kreativeInterpretationen aus landestypischenIngredienzen, wie beispielsweise Tiro-ler Schlutzkrapfen, die bereits nach kür-zester Zeit zum Klassiker avancierten,oder der Falsche Kaiserschmarrn ausSignalkrebsen aus der Traun. Jede zube-reitete Speise gleicht einer außerge-wöhnlichen Genuss-Inszenierung, diein ein einmaliges Sinnerlebnis gipfelt.
Als Maitre zeichnet sich AndreasJechsmayr aus, der unter anderem alsösterreichischer Vertreter bei den Eu-ropäischen Sommelier-Meisterschaf-
ten auf erfolgreiche Stationen in derausgezeichneten Gastronomie zu-rückblicken kann. Er ergänzt das kuli-narische Konzept hervorragend, in-dem er beispielsweise darauf schwört,dass Gerichte nach dem schmeckendürfen, woher sie kommen.
„WARUM DER SCHLECHTE GESCHMACK DER EIGENTLICH GUTE IST.“
Eine geschmackliche Genussreise durchÖsterreich gehört aber auch entspre-chend umrahmt, und so findet sichdas Restaurant in einem frech-authen-tischen „Alpin-Punk-Interieur“ wieder.Stilisierte Klischee-Bild-Motive ausdem Raum Kitzbühel zieren die Wändeder Tiroler Bauernstube, die sich zwi-schen Tradition und Edelkitsch wiegt.Für eine eigene Trachtenkollektionwurde die international erfolgreicheKitzbüheler Designerin Sabine Som-
meregger engagiert, die das Thema Österreichkonzeptgetreu umsetzte. Mit ihrer neuenHEIMATLIEBE-Kollektion, einer extravagantenMischung aus Tradition und Zeitgeist, sorgt sienicht nur für die modische Ausstattung derMitarbeiter, sondern auch für die verschiede-nen Accessoires des Gesamtkonzepts.
Zwischen Magentratzerl und Mehlspeisenkü-che wird dem anspruchsvollen Feinschmeckerin Kitzbühel gekonnt die Frage beantwortet:„Warum der schlechte Geschmack der eigent-lich gute ist.“
Herzlich willkommenvon Donnerstag bis Montag
von 19:00 bis 21:30 UhrTischreservierungen erbeten unter:
05356/65660-980 [email protected]
www.a-rosa.at
HOT SPOT
14
Küchenchef Andreas Senn (oben) in seiner Gaststube. Neuinterpretation der Tiroler Schlutzkrapfen (links).
Eine Kulinarik- Stradivari in Rot-Weiß-Rot
Sport- & Freizeitprogramm
Gut für Herz und Kreislauf, für das seelische Wohlempfinden … ach, wer sich für diemedizinischen Vorteile von Sport und Bewegung interessiert, lese bitte nach aufwho.org. In Kitzbühel machen wir daraus nämlich keine Wissenschaft, sondern –dank jahrzehntelanger Erfahrung und entsprechender Angebotsvielfalt – eineKunst. Kostprobe gefällig? Will wer sich herzlich in den Bergen regen, sein Gestellwie seine Seele pflegen, dem fliegt empfehlig die Idee: Winter in Kitz! entgegen.Nicht witzig? Dann bitten wir Sie, vorerst mit dem A und O anzufangen: auf dennächsten Seiten und auf www.kitzbuehel.com
Auf Empfehlung der WHO:ein Wintergedicht
On WHO’s recommendation:a winter poem Good for your heart and circulation, for your mental wellbeing … pah! Those interested in the medical advantages of sport and exercise should take a lookat who.org. In Kitzbühel we don’t make a science out of it, rather – thanks to decadesof experience and an appropriate variety of offers – we turn it into an art. Care togive it a go? To anyone who wishes to really get moving in the mountains, look after their body as well as their soul, one thing is recommended: Winter in Kitz! Not a laughing matter? Then we would ask you to start for the time being with the essentials: on the next few pages and at www.kitzbuehel.com
16
Sport- & Freizeitprogramm
17
18.15 Uhr Aquafitnessin der Aquarena KitzbühelPreis: € 9,50 inkl. Badeeintritt. Keine Anmeldung erforderlich!
FREITAG:10.00 Uhr
Kinderreiten in JochbergPreis: € 7,00 pro Kind, Treffpunkt:Landhaus Klotz – Jochberg, Anmel-dung bis jeweils Donnerstag 12.00Uhr bei Kitzbühel Tourismus, Außen-stelle Jochberg, T 66660-42
17.45 bis 23.00 Uhr Candle-Light-Dinner am HahnenkammT 6951-230, kostenpflichtig(Abendfahrten ab 2-Tages-Skipass inkl.)
18.30 bis 21.30 Uhr Family-NightNachtskilauf und Party auf der ReitherSkiwiese, Abendkarte Kinder € 2,00 /Erwachsene € 3,00
20.00 bis 22.00 UhrAbendlauf mit Musik im Eisstadiondes Mercedes-Benz Sportparks, Kinder € 2,50 / Erwachsene € 5,50,Verleih vor Ort
TÄGLICH:„Zünftige Rodelpartie“Erwandern Sie die Kelchalm und die
Trattenbachalm! Nach einer kleinenStärkung geht es mit Schwung aufder Rodel wieder ins Tal.
Tandem Paragleiten€ 99,00, Treffpunkt und Anmeldung bei Element3, T 72301, www.element3.at
Änderungen vorbehalten!Bitte informieren Sie sich bei Kitzbühel Tourismus über das jeweils aktuelle Wochenprogramm:T +43(0)5356/66660
Sport- & Freizeitprogramm
18
Sport- & Freizeitprogramm
19
MONTAG BIS FREITAG:Geführte Winterwanderungen oder Schneeschuhwanderungen06.12.2010–25.04.2011Winterwanderungen (Mo, Di, Do)Schneeschuhwanderungen (Mi, Fr)(Gebühr für Stöcke und Schuhe € 12,00), Treffpunkt jeweils 09.45 Uhrbeim Büro Kitzbühel Tourismus. (Kostenbeitrag für Nutzung Taxi/Busoder Liftanlagen falls erforderlich)
Aerobic, Bodystyling, Jazz Dance, Hip Hop, Pilates, Balett etc.im Kulturhaus ReithDas Kursprogramm für Erwachseneund Kinder erfahren Sie unterwww.tanzverein-kitzbuehel.comoder T 0676/9365626Kurse ab € 10,00 pro Stunde
MONTAG UND DIENSTAG:21.30 bis 24.00 Uhr Karaokeim Licht´l, Vorderstadt 9
DIENSTAG:15.45 Uhr Sonnenuntergangswanderung Anmeldung bei Kitzbühel Tourismus,Erwachsene € 25,00/Kinder € 12,00
17.00–20.00 Uhr Kinderwanderung ab 11. Jänner 2011, Anmeldung beiKitzbühel Tourismus, € 15,00 pro Kind
18.00 und 19.00 Uhr Aquafitnessin der Aquarena KitzbühelPreis: € 9,50 inkl. Badeeintritt.Keine Anmeldung erforderlich!
19.3o Uhr Tirolerabendab 11. Jänner 2011 mit der Trachten-gruppe Hauser im Restaurant Streifalm(Eintritt frei!), T 64 690
MITTWOCH:20.00 bis 21.00 Uhr Schnupper-KletterkursFür Einsteiger, Anmeldung bis 12.00 Uhr, SALEWA KletterKitz Halle, T 20225, € 45,00 pro Person, Mindestteilnehmer 3 Personen
Damentag im Casino Kitzbühel
DONNERSTAG:17.00 Uhr GästeehrungUnsere Stammgäste werden ab 10Aufenthalten im internationalenStammgästeclub aufgenommen.
Wochenprogramm
Tandem Paragleiten / Tandem Paragliding
Foto
: ele
men
t3
Sport- & Freizeitprogramm
20
Sport- & Freizeitprogramm
21
6.15 p.m. Aquafitness in the Aquarena KitzbühelPrice: € 9.50 incl. entry to the pool.No registration required!
FRIDAY:10.00 a.m.
Horse-riding for children in JochbergPrice: € 7.00 per child, meeting point:Landhaus Klotz – Jochberg. Registration by Thursday midday in Kitzbühel Tourismus,Jochberg branch office, T 66660-42
5.45 p.m. to 11.00 p.m. Candlelit dinner on the HahnenkammT 6951-230, for a fee(evening rides from 2-day ski pass incl.)6.30 p.m. to 9.30 p.m. Family nightNight-time skiing and party on Reithski slopes, evening ticket children€ 2.00 / Adults € 3.00
8.00 p.m. to 10.00 p.m.Evening skating with music in the icerink in the Mercedes-Benz Sportpark,Children € 2.50 / Adults € 5.50,Hire on site
DAILY:“Traditional tobogganing”Walk to the Kelchalm and theTrattenbachalm! After some refresh-ments you sweep back down into the valley in your toboggan.
Tandem Paragliding€ 99.00, meeting point andregistration at Element3, T72301,www.element3.at
Subject to change.Please contact Kitzbühel Tourismus for the current week's programme:T +43(0)5356/66660
MONDAY TO FRIDAY:Guided winter hikesand snow-shoe hikes06.12.2010–25.04.2011Winter hikes (Mon, Tues, Thurs)Snow-shoe hikes (Wed, Fri)(Fee for poles and shoes€ 12.00), meet 9.45 a.m.at Kitzbühel Tourismus.(Fee to cover costs for use of thetaxi/bus or lift facilities, if required)
Aerobic, Bodystyling, Jazz Dance,Hip Hop, Pilates, Ballet etc.in Kulturhaus ReithTake a look at the course programmes for adults and children www.tanzverein-kitzbuehel.com orT 0676/9365626 courses from € 10.00 per lesson
MONDAY AND TUESDAY:9.30 p.m. to midnight Karaokein Licht´l,Vorderstadt 9
TUESDAY:3.45 p.m. Sunset hike Register at Kitzbühel Tourismus,Adults € 25.00/Chidlren € 12.00
5.00 p.m.–8.00 p.m. Children’s hike From 11th January 2011, register at Kitz-bühel Tourismus, € 15.00 per child
6.00 p.m. and 7.00 p.m. Aquafitness in the Aquarena KitzbühelPrice: € 9.50 incl. entry to the pool.No registration required!
7.30 p.m. Tirol evening From 11th January 2011 with Trachten-gruppe Hauser in Restaurant Streifalm(free entry!), T 64 690
WEDNESDAY:8.00 p.m. to 9.00 p.m.Taster climbing courseFor beginners, registration by midday,SALEWA KletterKitz Hall, T 20225, € 45.00 per person, Minimum numberof participants 3 people
Ladies Day in Casino Kitzbühel
THURSDAY:5.00 p.m. Honouring of guestsOur regular guests are admitted to theinternational ‘regular guests’ club’ whenthey have stayed more than 10 times.
Weekly programme
Damentag im Casino KitzbühelLadies Day in Casino Kitzbühel
22 23
HOT SPOT
Da rennt der Schmäh! Und wer ihnnoch nicht erlebt hat, der sollte
sich schleunigst auf die Socken ma-chen, denn wer noch nie im Jimmy’swar, hat echt was versäumt (die dasKitzbüheler Inlokal kennen, muss manes eh nicht sagen). Bei Hannes undseinem Team ist einfach immer waslos. Bereits um 8.00 Uhr morgenstrifft man sich hier zum Kaffee understen Plausch. Den ganzen Tag gehtes so weiter, denn auf der Terrassemitten in der Vorderstadt, lässt essich wunderbar philosophieren, trin-ken, genießen und – vor allem – Leute
schauen. Für den Hunger zwischen-durch wird natürlich auch gesorgtund so werden kleine Appetithäpp-chen, wie Bruschetta oder Pasta,gerne serviert.
Umso später der Abend wird, umsobewegter wird dann die ganze Szene.Spätestens dann verlagert sich näm-lich das ganze Geschehen ins Inneredes Lokals, die Discolichter werdenangeschaltet, der DJ beginnt die Gäs-te anzuheizen, die Barkeeper drehenihre Runden und shaken, rühren undmixen – einer unvergesslichen Nacht
steht also nichts mehr im Wege. Und das tut esauch nicht: lachende Gesichter, tanzende Bo-dies, prostende Damen und Herren, die Leutewerden immer lockerer, Unbekannte fangen anmiteinander zu reden, zu feiern und den Abendzu genießen. Das Besondere: Jeder ist hier sowie er ist. Aus den Boxen ertönen Lieder, diezum Mitsingen und Tanzen animieren – diePartylaune ist entfacht und hat sich aus einerEigendynamik heraus entwickelt.
„AUCH FÜR FREUDE GIBT ES EINEN RHYTHMUS.“ Schiller
Ja, das Jimmy’s-Team versteht es, seine Gästehochleben zu lassen – und so feiert es am 18.Dezember bereits seinen 9. Geburtstag. Pas-send zur Jahreszeit steht die Feier ganz unterdem Motto „White Night Snow Leo Party“: DasInterieur wird komplett in Weiß ausgestattet,weiße Luftballons schmücken Decke und Wän-de und für die Gäste gilt naturlich auch weißals Dresscode.
Es steht also nichts mehr im Wege, um sich indie Jimmy’s Partynacht zu schmeißen und dasLeben einfach zu genießen.
Tipp: Als neuer In-Champagner wird im Jimmy’sPerrier-Jouët serviert.
Täglich geöffnet von 08:00 bis 03:00 UhrJimmy’s Kitzbühel
Vorderstadt 31, 6370 KitzbühelTel.: +43 (0)5356 64 409
HOT SPOT
Jimmy’s –die Bar mit garantiertem Spaßfaktor
Freestyle: frei und steilHoch ist es, deutsch weniger: doch werauf dem Snowboard zu Hause ist, fühltsich in den heimischen Snow parksebenso daheim wie in den englischenAusstattungskriterien: so trumpft derSnowpark Kitzbühel Süd beim SesselliftHanglalm (G5) mit perfekt geschnitte-nen Kicker- und Raillines sowie Up-down Boxen, Treejibs, einer massivenGapjump und much more auf. Auchnicht without: der Park am KitzbühelerHorn – mit 2 Straight-T-Boxes, 2 Straight - rails, einer Rainbow-T-Box, 2 Kinkedrails,einer Jibcan und mehreren Tree-Jibs.Hell, yeah!
Freestyle picnic in snowIt’s high up, and less German: indeedthose who are at home on a snow board,will feel equally at home on the localsnow parks as with the English facilitiescriteria: so, Snowpark Kitz bühel Süd atthe Hanglalm chairlift (G5) comes uptrumps with perfectly cut kicker- andrail-lines, as well as up-down boxes, tree-jibs, a massive gap jump and much
Ein Schlager, der rockt: Die Pisten der Kitzbüheler Alpen
Ganz in Weiß
One hit that rocks: the pistes in the Kitzbühel Alps
All in white
24
Sport- & Freizeitprogramm
www.kinder-skiwelt .at
Kirchweg 7 | A-6370 Reith bei Kitzbühel | Tel. 05356/65496
SKISCHULE REITH
Skischule/Skiverleih ReithIn der Skischule Reith werden IhreUrlaubstage zu einem unvergessli-chen Erlebnis. Erwachsene lernenoder perfektionieren alle Arten desSkifahrens, während Ihre Kleinenschon ab 2 Jahren bestens im"Bobo-Bambini-Club" unterge-bracht sind. Ein beheiztes Zelt direkt am Übungsgelände sowieder großzügige Kindergarten unddie liebevolle, ganztägige Betreu-ung von 9.30–16 Uhr sorgen füreine Welt voller Überraschungen.TIPP: Gratis Skilifte in Reith, Kinder-skikurs zum halben Preis – MitteDezember und Mitte Jänner.
At Reith Ski School, your holiday be-comes an unforgettable experience.Here, adults can either learn or per-fect their skiing skills, while theirkids have lots of fun at the profes-sionally supervised "Bobo BambiniClub" (minimum age 2 years). Theheated tent right next to the prac-tice slopes and a large kindergartenoffering a full-day child-care servicefrom 9.30 a.m.–4.00 p.m., promise aworld filled with surprises.TIP: Free ski lifts in Reith, children’sski courses for half price – mid December and mid January.
of seconds. Pure adrenalin. The steepestparts of the Streif run are marked “skiroute“ as a security warning. These sections should therefore only beattempted by advanced skiers. Less experienced skiers can enjoy the gentler“Familienstreif” run, which avoids themost gruelling passages. Those whowish to brush up on their skills beforeheading for the legendary piste shouldvisit one of the many ski schools in theregion – which include the world famous Rote Teufel - “Red Devils” SkiSchool in Kitzbühel founded by the skiicon Toni Sailer. 1, 2, 3, and away we go! Tip: Bergbahnmuseum and the ski simulator at the upper terminus of the Hahnenkammbahn.
Elefantenrunde: Die Kitzbüheler Skisafari –„Skifoan“ statt Skibus„Flying Fred“, der sympathische Ski-Elefant, zeigt Ihnen, wo´s lang geht:überall, wo Sie ihn sehen, finden Sie
26
Sport- & Freizeitprogramm
You can’t express the extraordinary. You have
to experience it.350 qualified ski instructors,
mountain and ski guides, snowboarding and cross-country
instructors look forward to meetingyou: As a private instructor, in group
courses for children and adults,youth groups, race courses,
Alpine and deep snow tours,snowboard, New School etc.
Management: Rudi Sailer Information+Reservations:
+43 (0) 5356/62500
more. And not forgetting: the Park onthe Kitzbüheler Horn which has 2 Straight-T-Boxes, 2 Straight-rails, aRainbow-T-Box, 2 Kinked rails, a jib-canand several tree-jibs. Hell, yeah!
Streifschuss: Nur die Harten kommen durchDirekt unterhalb der Bergstation Hah-nenkammbahn lauert die Streif, dieselbst Skirennlauf-Profis ehrfurchtsvollals härteste Abfahrt der Welt betiteln.Von der Mausefalle über den Steilhangund die Hausbergkante in den Ziel-schuss auf der Skiwiese geht’s um Se-kunden – und Adrenalin pur. Wobei dieSchlüsselstellen zu Ihrer Sicherheit als„Skiroute“ ausgewiesen sind. Für alle,die einen Streifschuss vermeiden möch-ten, ist die zahme „Familienstreif“ genaudas Richtige, weil sie die härtesten Pas-sagen ausspart. Wer dennoch vorher etwas trainieren möchte, dem seien dievielen Skischulen der Region ans Herzgelegt – darunter Kitzbühels weltbe-kannte Skischule „Die Roten Teufel“, dievon den Legenden Toni Sailer & Co ge-gründet wurde. 3, 2, 1, go!Tipp: Bergbahnmuseum und Ski simulator in der Bergstation Hahnenkammbahn!
Streif run: Only the diehards will make itConsidered the most challenging skirun in the world, even by professionalracers, the Streif lies directly below theupper terminus of the Hahnenkamm-bahn cable car station. From thetreacherous Mausefalle (mousetrap)drop-off, down the Steilhang (steep slo-pe) section, over the ‘Hausbergkante’jump, the final stage of the race, andacross the finish line – all in a matter
am Berg schnellstmöglichen Einstiegzu den Pisten der „Skisafari“. Ab soforttummeln sich Skibegeisterte in einem„elefantösen“ Skigroßraum von Kitz-bühel/Kirchberg bis zum Pass Thurnund mit der „Panoramabahn KitzbühelerAlpen“ sogar bis nach Mittersill. Diesefaszinierendste Möglichkeit, das Skige-biet Kitzbühel zu entdecken, istsportliches Vergnügen, landschaft -liches Erlebnis und immer wieder eineneue Herausforderung. Statt Zeit mitSkibusfahrten zu verlieren, schwebenSie munter von Gipfel zu Gipfel undbewältigen das Skigebiet in einemZug. Die einzigartige 3S-Bahn verbin-det die attraktivsten Skigebiete Hahnen -kamm und Jochberg und macht sie inbeide Richtungen befahrbar. ErlebenSie ungebremstes Skivergnügen undsensationelle „Flug“-Erlebnisse überden Pisten. Länge der Aufstiegshilfen:15 km; Höhenmeter: 6000 m
Elephants on the trail:Kitzbühel ski safari – Skiing without the queues„Flying Fred”, the friendly ski-elephant, will show you the way: elephant symbols indicate the quickestroute to reach the ski safari trail. Skiersand snowboarders can explore the vastski area from Kitzbühel/Kirchberg to PassThurn, or hop aboard the Kitzbüheler Alpen panorama gondola, which willtake you as far as Mittersill. The safari offers visitors a fascinating opportunityto discover the Kitzbühel ski area, whileenjoying scenic adventures and a number of exciting challenges along theroute. Instead of queuing for the ski bus,you can experience the beauty of glidingfrom summit to summit and ski the
entire area in one day. Kitzbühel’s stateof the art 3S gondola links Hahnen-kamm and Jochberg, the most popularski areas in the region, enabling wintersports fans to explore the ski safari inboth directions. Experience unlimited skiing pleasure, as well as the sensationalof “flying” over pistes. Gondola line: 15 km;altitude difference: 6,000 m
Gratis LiftingGratis Übungslifte in der Kitzbüheler SkisafariDas „Zuckerl“ für Anfänger, Familien,Kinder und Wiedereinsteiger: In jedemOrt im Gebiet der Skisafari gibt´s denkostenlosen Übungslift mit Übungs-gelände. Praktisch: Alle sind bequemmit dem Auto erreichbar.
28
Sport- & Freizeitprogramm
Gratis-Lifte finden Sie hier:• Rasmusleiten• Pulverturm• Mocking• Hausleiten (Jochberg)• Pass Thurn• Übungslift Aschau• Übungslift Reith
Free liftsFree practice lifts in theKitzbühel ski safariIdeal for beginners, families, kids, andthose returning to skiing: Free practicelifts are available in the valley of everyresort in the ski safari region. Ideal: All are easily reach by carFree lifts can be found at the following places:
• Rasmusleiten• Pulverturm• Mocking• Hausleiten (Jochberg)• Pass Thurn• Aschau• Reith
Gute Nacht am Sportberg Gaisberg!Das beste Abendprogramm für Nacht-schwärmer: auf die Piste – zum Winter-spaß unter Sternenhimmel! Der abso-lute Hot Spot in dieser Hinsicht ist derSportberg Gaisberg in Kirchberg, derseinem Namen wirklich alle Ehremacht: mit seiner Rund-um-die-Uhr-Rodelbahn, der permanenten Renn -strecke, den super Abfahrten und demhoch gelobten Boarders Playground.
Sport- & Freizeitprogramm
element 3Ski- und Snowboardschule, Ski Verleih, Adventure Center, TandemParagliding, Incentives und Events.Vom Anfängerkurs zur „off-piste“-Tour, vom Zipfelbobrennen bis zumFirmenevent – alles aus einer Hand.Erleben Sie Außergewöhnliches mit element3!
Ski and Snowboard school, ski rental, adventure center, tandem paragliding, incentives and events.From the beginners course to the „off-piste“ tour, from the Zipfelbobrace to the corporate event – all from one source. Experience the exceptional with element3!
Achtung: Jeden Donnerstag und Freitagvon 18.30 bis 21.30 Uhr wird dort dieNacht zum Tag – dank Flutlichtanlage!
Fabulous Night on Gaisberg MountainAn unforgettable evening for nightowls: on the piste – from winter fun tostarry skies. The absolute hot spot fornocturnal activities in the region isGaisberg Mountain in Kirchberg. Herevisitors can enjoy round-the-clock toboggan runs, a permanent race piste, super downhill runs, and the extremely popular Boarders Play-ground. Please note: night becomesday every Thursday and Friday from6:30 pm–9:30 pm – thanks to thefloodlight system on the piste.
Schon mal im Abseits gestanden? Off-Piste-Abenteuer BichlalmWer einsame Tiefschneehänge, unbe-rührte Natur und landschaftlicheSchönheit ohne Massenauflauf sucht,wird auf der Bichlalm fündig: dem „Kanada“ der Region Kitzbühel (garan-tiert DJ-Ötzi-freies Gelände). Mit präpa-rierter Aufstiegs- und Abfahrtsspur erweist sich das Gebiet als Traum fürTourengeher und Variantenfahrer. DerBichlalm-Shuttle bringt Gruppen, diemit einem Bergführer unterwegs sind,direkt nach oben zum Ausgangspunktaller Off-Piste-Abenteuer!
Would you like to ride deep powder?Off-piste adventures in BichlalmAdventurers who appreciate unspoiltnature, virgin slopes and scenic beautywithout the madding crowd, will findBichlalm – an area affectionatelyknown as the “Canada” of the Kitzbühelregion – offers the perfect terrain.
With well-groomed ascent and descenttracks, the area has become a dreamfor winter hikers and ski tour enthusiasts.The Bichlalm shuttle will whisk yourgroup, accompanied by a professionalmountain guide, to the mountain top –the starting point for all off-piste adventures.
LanglaufenGuter Rat ist billig: Langlaufen Sie einmal. Sie entdecken ein Wohlfühl -erlebnis und 100% Erholung. Siebenständig präparierte und markierte Loipen zu ca. 66 km (leicht bis schwer)bieten in Kitzbühel, Reith, Aurach undJochberg ein einmaliges Naturerlebnisfür das Auge, die Seele und das Herz.Alle Loipen werden als klassische und
30
Sport- & Freizeitprogramm Sport- & Freizeitprogramm
als Skating Loipen gespurt. Im Groß-raum (Kitzbühel, Kirchberg, Aschau,Reith, St. Johann, Jochberg, Pass Thurnund Mittersill) befinden sich ca. 120 kmgespurte Loipen. Die 16 Kilometer lan-ge Loipe, die vom Maurachfeld bei derHahnenkammbahn ausgeht, erschließt anspruchsvolles Gelände in RichtungMalern und weiter nach Aurach undJochberg. Von der Langlaufarena beimHotel Bruggerhof führen die sonnigenSpuren in Richtung Kirchberg, Reithund um den Schwarzsee. An beidenStartplätzen befinden sich Umkleide-räume mit Skiverleih und Skiservice.
Tipps: Langlaufen in der Nacht beimGolfplatz Schwarzsee und auf derschneesicheren Hochmoorloipe am
Pass Thurn (Ausgangspunkt Mittel-station Panoramabahn KitzbühelerAlpen beim Berggasthof „Breitmoos“).Diese Loipen sind bis ca. 21.30 Uhr be-leuchtet.
SonnenloipeEinstieg: Hotel Bruggerhof – Schwarz-see. Die Loipe führt in Richtung Reithund in Richtung Kirchberg und wiederretour. Länge: 19,7 kmSchwierigkeit: Skitechnisch leichteStrecke in überwiegend flachem Ge-lände. (blau)Markus-Gandler-LoipeEinstieg: a) hinter Hotel Bruggerhof,Campingplatz – direkt am Schwarz-see; b) beim Hotel Seebichl;c) Alpenhotel Kitzbühel;
Privat- & GruppenkurseRacetraining · VariantenskifahrenFreeriden · Skitouren · TelemarkkurseSchneeschuhwandern
Snowsports KitzbühelEntsprechend Ihren Vorlieben und Be-dürfnissen holen wir Sie auf Ihrer Kön-nensstufe ab und sorgen dafür, dass Sieunvergessliche Ferien in Kitzbühel erle-ben. Die Kitzbüheler Alpen bieten vieleMöglichkeiten für einzigartige Erlebnis-se – eine Mischung aus Sport, Natur, Unterhaltung auf und neben der Piste –mit und ohne Schneesportgerät. Wir freuen uns auf Sie.According to your preferences as well asyour requirement we will cater to your in-dividual needs and ensure that you willexperience an unforgettable holiday inKitzbühel. The Kitzbühel Alps have greatpotential for recreation and adventure –a mixture of sports, the great outdoors,entertainment on and off the slopes –with and without snow sport equipment.We look forward to seeing you.
BichlachloipeFür sportliche Langläufer. Die abwechs-lungsreiche, hügelige Loipe mit an-spruchsvollen Anstiegen hält Sie inForm. Es geht über die Sonnenloipe vonReith wieder retour. Noch nicht genug?Dann kann man weiter nach Obern-dorf, St. Johann oder Going laufen.Schwierigkeit: schwer; Länge: 7,6 kmSportloipeSkitechnisch mittelschwere Strecke inüberwiegend kupiertem Gelände.Längsneigung nicht über 15%. Der An-fänger oder gemütliche Läufer sollte inRichtung Schwarzsee oder Kirchberglaufen. In die andere Richtung könnenSie die anspruchsvollere Strecke neh-men, aber die richtige Technik fürleichtere Anstiege über die Bichlach-loipe sollten Sie kennen. Schwierigkeit:mittel; Länge: 6,6 kmHöhenloipe Kitzbüheler Horn(1.600 m Seehöhe)Schneesicher von Dezember bis April.Auffahrt mit der Hornbahn (Sektion Iund II) bis zum Alpenhaus, weiter mitdem Alpenhauslift zur Trattalmmulde.Preis: € 16,70 (Berg-/Talfahrt mit derHornbahn und dem Alpenhauslift)Schwierigkeit: schwer, Länge: 3,0 km
Cross-country skiingGood holiday advice: every wintersports enthusiast should try cross-country skiing at least once. It enhanceswellbeing and promises 100% recovery.Seven immaculately groomed andwell-marked trails run ca. 66 km (easyto difficult) through Kitzbühel, Reith,Aurach and Jochberg, offering a uniquenature experience for the eye, the souland the heart. All cross-country trailsin the region are classified as either
24
Sport- & Freizeitprogramm
32
KitzSki ruft!www. bergbahn-kitzbuehel.at
KITZBÜHEL · KIRCHBERG · REITH · AURACH · JOCHBERG · MITTERSILL · HOLLERSBACH
Grüß Gott! Herzlich Willkommen! Griaß Enk!
KitzSki - wo der Winter am schönsten ist!
170 Pistenkilometer · 730 Schneeerzeuger · 54 Seilbahnen- & Lifte
Neuer Speichersee macht die Streif nochschneesicherer!Mehr als 30 Mio. Euro fließen imWinter 10/11 in Seilbahn- und Infra -strukturprojekte. Auf der Seidlalmentsteht ein zweiter, naturnah gestalteter Speichersee, der rund115.000 m3 fasst. Dadurch redu-ziert sich die Beschneiungszeit vonStreif, Ganslernhang und Kampen um rund ein Drittel. Ganz neu ist die in Österreich einzigartige 10er-Kabinen-Gondelbahn „Maierl“ mitSitzheizung, welche die Doppel-sessellifte I und II ersetzen wird. Die neue 8er-Sesselbahn Ochsalmmit Wetterschutzhauben und Sitzheizung löst Maierl III ab.
New reservoir toimprove snow coverage on the StreifMore than 30 million euros will be going into cable car and infra-structure projects over the winter of 10/11. A second landscaped reservoir is being created on theSeidlalm, with a capacity of around115,000 m3. This will reduce the timeneeded to make snow on the Streif,Ganslern and Kampen slopes byabout a third. The "Maierl" cable car with its 10-seat gondolas with heated seats is brand new; it's thefirst of its kind in Austria, and isgoing to replace the I and II doublechairlifts. The new Ochsalm 8-seaterchairlift with weather protection canopies and heated seats will replace Maierl III.
KitzSki ruft!www.bergbahn-kitzbuehel.atwww.bergbahn-kitzbuehel.at
Kitzbühel · Kirchberg · Reith · Aurach · Jochberg · Mittersill · Hollersbach170 Pistenkilometer · 54 Seilbahnen & Lifte · 730 Schneeerzeuger
classic or skating. In fact, visitors canexplore a total of 120 km of cross-country trails if you include the Grea-ter Kitzbühel region (Kitzbühel, Kirch-berg, Ashbury, Reith, St. Johann, Gillingham, Pass Thurn and Mittersill).The 16 km cross-country trail, which begins at Maurachfeld, near theHahnen kammbahn cable car station,features challenging terrain along theroute via Malern, Aurach and Joch-berg. From the "Cross-Country Arena",near Hotel Bruggerhof, the sunnytracks will take you via Kirchberg,Reith and around the picturesque LakeSchwarzsee. Changing rooms, ski hirefacilities and ski service are availableat both starting points.Tip: Cross-country skiing at night alongthe golf course Lake Schwarzsee andHochmoor trail at Pass Thurn (startingpoint is the midway station of the Kitz-büheler Alpen panorama gondola station – by the Breitmoos tavern).Both trails are floodlit until 9:30 pm.
Sunny slopeAccess: Hotel Bruggerhof – Schwarz-see. The slope heads to Reith andKirchberg, then back again.Length: 19.7 km; Difficulty level: Techni-cally easy ski route in predominantlyflat terrain. (blue)Markus Gandler SlopeAccess: a) Behind Hotel Bruggerhof,camp site – right at Schwarzsee; b) AtHotel Seebichl; c) Alpenhotel Kitzbühel;Bichlach slopeFor sporty cross-country skiers. This slopewhich offers plenty of variety, is hilly andhas demanding ascents, helps to keepyou in shape. It runs via the sunny slopefrom Reith and back again. Still not
enough? Then you can go on to Obern-dorf, St. Johann or Going. Difficulty level:difficult; Length: 7.6 kmSport slopeTechnically moderately difficult ski routein predominantly truncated terrain. Longitudinal gradient not over 15%. Beginners or leisure skiers should ski inthe direction of Schwarzsee or Kirch-berg. In the other direction you can takea more challenging route, but youshould learn the right technique for thelighter ascents over the Bichlach slope.Difficulty level: moderate; Length: 6.6 kmKitzbüheler Horn cross-country trail(1,600 m above sea level)Guaranteed snow from December toApril. Ascent on the Hornbahn cable car (section I and II) to the Alpenhaus,
36
Sport- & Freizeitprogramm Sport- & Freizeitprogramm
then on by Alpenhaus lift to the Trattalmmulde. Price: € 16.70 (journeyup/down mountain on the Hornbahnand Alpenhaus lift). Difficulty: difficult,Length: 3.0 km
SchlechtwettertippsWenn Wettermeister Petrus einmalso schlecht gelaunt ist, dass es nurmehr die wirklich Winterharten hinauszieht, bietet die Region Kitz -bühel ein kurzweiliges und vielfältigesIndoorprogramm. So bieten etwa dieAquarena Badewelt und die meistenHotels eigene Wellnessanlagen, woes sich bei einem kräftigen Aufgussebenso wohl ergehen lässt wie beiverschiedenen sanften fernöstlichenWohlfühlbehandlungen.
Tips for a stormy dayWhen the weather gods are such in abad mood, that only the truly diehardswill venture out on the pistes, the region of Kitzbühel offers plenty of indoor fun and entertainment for youto enjoy. A popular alternative is a dayof pampering at the Aquarena or atany of the health spas found in mosthotels. The range of wellness therapieson offer includes various soothing tre-atments from the Far East – and idealway to recharge your batteries andenhance wellbeing.
Tipps für Unternehmungslustige:+ Galerien+ Museen+ Historische Stadtführung
SPORT+MODE+SCHUHEEinkaufen auf 1.000 m2 im ZentrumKitzbühels. SALOMON Shop in Shop! NEU: 130 m2 Shop+Rental imK3, 200 m von der Hahnenkamm-bahn – SPYDER, PHENIX, CHIEMSEE,Head Comfort Innenschuhe.Ihre Familie Etz.
SPORT+FASHION+SHOES1,000 m2 of shopping in the centreof Kitzbühel. SALOMON shop withinour store. NEW: 130 m2 Shop+Rentalin K3, 200 m from the Hahnen-kammbahn – SPYDER, PHENIX,CHIEMSEE, Head Comfort inner shoes. Yours, the Etz family.
Sport 2000 Etz im K3 | shop and rentalin the centre of Kitzbühel, 200 m zur HahnenkammbahnJosef-Herold-Str. 12, A-6370 Kitzbü[email protected] | 0664/2069300
MAINSTOREcontact: 05356/66603
e-mail: [email protected]ße 7
A-6370 Kitzbühel
Sport- & Freizeitprogramm
38
+ Kitzbüheler Kirchen+ Kinocenter Kitzbühel+ Mercedes-Benz SportparkTipp: Kostenlose Stadtpläne bei Kitzbühel Tourismus erhältlich.
Tips for the cultural mind:+ Gallery+ Museums+ Historic city tours+ Churches in Kitzbühel+ Cinema centre Kitzbühel+ Mercedes-Benz SportparkTip: Free city maps are available from the Kitzbühel Tourismus.
Vom Berg auf die Meile: Shopping in der AltstadtNachdem die Wadln ihren Spaß schon hatten, lockt Wellness fürs Ego: Shopping in Kitzbühels malerischerAltstadt. Die pittoresken Häuser -fronten, exklusive Geschäfte und diehöchst geschmackvolle Gastronomie-landschaft machen den ganz besonderen Reiz der Gamsstadt aus.Eine aufregende Mischung, der schonviele Genießer erlegen sind. Hier wirdder Urlaub in den Bergen vollkommen –nicht nur für die Damenwelt.
From the mountains on the strip mall:Shopping in the Old TownAfter a day on the slopes, you can relaxand enjoy wellness for the ego: shoppingin Kitzbühel’s Old Town. The picturesquehouse facades, exclusive shops and gourmet restaurants invite you to expe-rience the unique charm of the city fa-mous for hosting winter sports events.The glamorous ambience is particularlyappealing to connoisseurs. Shopping inKitzbühel promises to be an unforgettableexperience - and not just for the ladies.
www.intersportrent.at
Kitzsport Zentrale: Jochberger Str. 7, Kitzbühel, Tel. 05356/62504-11
Filiale Sport Pepi: Hahnenkammstr., Kitzbühel, Tel. 05356/62504-40
Filiale Hahnenkammbahn: Kitzbühel, Tel. 05356/62504-50
Filiale Fleckalmbahn:Kirchberg, Tel 05356/62504-30
Filiale Hornbahn: Kitzbühel, Tel. 05356/62504-36
Filiale Pengelstein: Kirchberg, Tel. 05356/62504-34
S E R V I C E - A N D R E N T N E T W O R K
* wenn beide Elternteile Skier mieten.
Intersport KitzsportFeinster Pulverschnee in der Mor-gensonne, das Panorama lächelt ...und Sie singen Halleluja! Voraus-gesetzt, Ihre Skier haben den Top-Service von Intersport Kitzsportgenossen. Die 6 Filialen im Skige-biet – u.a. in den TalstationenFleckalmbahn und Hahnenkamm –sind die Turbobooster in SachenPistenspaß: mit 24h-Skiservice, -depot, -verleih & Outfits! Skier bis18 Uhr abgeben und am nächstenMorgen in einer Filiale Ihrer Wahlabholen – frisch gewachst und ge-schliffen. Dasselbe gilt für Leihski.1.000 m2 großer Rent-Service-CenterHahnenkammbahn-Talstation.
Intersport KitzsportThe finest powder snow in themorning sun, the backdrop is uplifting ... and you are singing hallelujah! Providing that your skiers have enjoyed the top-classservice from Intersport Kitzsport.The 6 branches in the skiregion –amongst them, the valley ski stations at Fleckalmbahn and Hahnenkamm – have everythingyou need to have fun on the slopes:with a 24-hour ski service, storage,hire service & apparel! Hand in yourskis by 6 p.m. and collect them nextmorning in a branch of your choice– freshly waxed and smoothed. The same applies to hire skis.1000 m2 Rental Service Centre atHahnenkamm valley station.
BALLONFAHREN
HOT AIR BALLOON TRIPS
Ballooning TyrolBahnhofstraße 23St. Johann, T 05352/65666 www.ballooningtyrol.comz. B. Alpenfahrt ca. 70 Min.ab € 260,– pro Person, 5%e.g. alpine trip, around 70 min.from € 260,– per person, 5% reduction
BEAUTY / WELLNESS
BEAUTY / WELLNESS
ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHOPEN TO THE PUBLIC
Aquarena – Badezentrumwww.bergbahn-kitzbuehel.atKlostergasse 3, T 64385-0
Balance – Zentrum für Physiotherapie & OsteopathieCentre for physiotherapy and osteopathyJochberger Str. 96, DLZ II, 1. Stock, T 66536, www.balance-physio.at
Beauty Center MarlisFußpflege, Frisör, Nagelstudio,
Kosmetik, Permanent Make UpPedicure, hair salon, nails studio, cosmetics, permanent make-upGänsbachgasse 3, KitzbühelT 71533, Mobil 0664/3411279www.marlis.at
Beautyhotel Schweizerhof SPA, Maria GallandHallenbad, Massagen, Ayurveda,Fußpflege / Indoor pool, Massages,Ayurveda, foot care serviceHahnenkammstraße 4, Kitzbühel, T 62735www.hotel-schweizerhof.at
Bichlhof, Wellness & Beauty CenterBichlnweg 153, KitzbühelT 64022, www.bichlhof.at
Brandstätter AngelikaDipl. PhysiotherapeutinAschbachweg 22, KitzbühelT 73323, Mobil 0650/2540014
R Cordial Hotel Wellness CenterHallenbad, Fitness, Beauty- undWellnessabteilungIndoor pool, fitness, beauty and health spaCordialplatz 1, ReithT 66477-0, www.cordial.at
Cullek ThomasMassagen / massages
Josef-Pirchl-Str. 22, KitzbühelMobil 0664/[email protected]
Gartenhotel ErikaJosef-Pirchl-Str. 21, KitzbühelT 64885, www.erika-kitz.at
Fitness for Fun, FitnessstudioFitness, Kinder-Betreuung, Ernährung, Wellness, Bistro, BodyBuilding, Abnehmen, Saunen,Yoga, Aerobic, Pilates
Fitness, child care, nutrition, wellness, outdoor, bistro, body building, weight loss, sauna, massage, yoga, aerobic, pilatesJochberger Straße 98, Kitzbühel, T 63412www.fitnessforfun.at
R Fuß Fit mit „Andrea“ medizinische Fußpflege, mobilMedical chiropody, mobile serviceAndrea Hechenberger, Reith T 0664/1640006
S P O RT- & F R E I Z E ITP RO G R A M M A – ZSPORT & LEISURE TIME PROGRAMME A–Z
B
40
J O S E P H H E R O L D S T R A S S E 1 2 , K I T Z B Ü H E L , P H O N E 0 5 3 5 6 / 7 1 3 9 2
F L A G S H I P S T O R E
K I T Z B Ü H E L
B
Häntschel BernadetteMassagen, Kosmetik, FußpflegeMassages, cosmetics, pedicureT 0664/1705230
J Hotel Jochberger Hof Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine,Whirlpool, Massagen Sauna, steam bath, infrared cabin,whirlpool, massages Martengasse 6, JochbergT 05355/5224 www.jochbergerhof.at
Kitz-BeautyNageldesign, med. Fußpflege,Massage, KosmetikNail design, medical chiropody,massages, cosmeticsJochberger Straße 18, Top16/2.Stock, KitzbühelT 20262
Mobile medizinische FußpflegeGertrude AlbrechtT 0676/[email protected]
Mountain Design Resort KitzhofSchwarzseestraße 8-10Kitzbühel, T 63211-120www.hotel-kitzhof.comKitzhof SPA mit JUST PURE Treatments & Produkten imRhythmus des Mondes Kitzhof SPA with JUST PURE treatments & products in rhythm with the moon
42
B
Handarbeiten StöcklIhr Fachgeschäft für Handarbeitenu. Bastelbedarf – eines der schöns-ten Hobbies – das ganze Jahr über.Hier finden Sie eine große Auswahlan Leinen, Loden, Trachten- u. Mode-stoffen für maßgeschneiderte Dirndl,Trachten u. Kasettl; Kurzware(Knöpfe, Spitzen, Borten ...); Wolleund Garne zum Stricken, Häkeln u.Sticken. Ein umfangreiches Ange-bot an Patchworkstoffen u. Werk-zeugen; eine Bastelabteilung mitSwarovski- u. Mosaik-Steinen, Kerzen,Perlen u. allen trendigen Basteluten-silien. Nur 8 Autominuten von Kitz!
Stöckl handicraftsYour specialist shop for handicraftsand craft supplies – one of the loveliesthobbies – year round. Here you willfind a large selection of linen, lodencloth, costume and fashionable materials for custom-made ‚dirndl’,costumes and ‚kasettl’; haberdasheryitems (buttons, lace, braids...); wooland yarns for knitting, crocheting andembroidery. An extensive range ofpatchwork materials and implements;a handicraft department with Swarovski and mosaic stones, candles,pearls and all the latest handicraftutensils. Only 8 minutes in the carfrom Kitz!
Brixentaler Straße 22 A-6365 Kirchberg/Tirol | Tel. 0 53 57/27 59
Öffnungszeiten: Mo–Fr 9–12 Uhr | Mo, Di, Do, Fr 14.30–18 Uhr
Nail Art TanjaNagelstudio Tanja RobinNail Studio Tanja RobinUntere Gänsbachgasse 14, Kitzbühel, T 0699/11157906www.perfectlook.at
Edith ObersteinerT 0664/2622455Babyschwimmen & Babymassagen / Swimming for babies & baby massages
Jürgen ObersteinerT 0664/1319155Dipl. Heil- und SportmasseurCertified masseur
Physiotherapie BürgerhofSchwarzseestraße 14/20, Kitzbühel, T 73770 www.physiotherapie-buergerhof.at
R Physiotherapie ReithPhysiotherapy ReithDipl. PT Rosa Anna OrtnerKaiserstraße 38, ReithMobil 0664/5400730T und F 05356/62116www.physiotherapie-reith.com
R Prieling NadjaDipl. Shiatsu-PraktikerinKohlhofen 12, ReithT 0664/1332465www.bewusst-shiatsu.at
R Salon KaiserblickSolarium, Fußpflege, NageldesignSolarium, foot care, nail designKaiserstraße 38, Reith, T 72520
SPA-ROSARied Kaps 7, KitzbühelT 65660, www.a-rosa.com
B
44
Sporthotel ReischAveda Shop & SpaFranz-Reisch-Str. 3, KitzbühelT 63366-0www.sporthotelreisch.at
Slechta LilliDipl. KosmetikerinCertified beauticianMarchfeldgasse 15, KitzbühelT 62154
Peter SulzenbacherReiki-Meister, Pranic Healing,Klangschalen-Massagen,Detox-Entgiften / Reiki master,
Pranic Healing, Tibetan singingbowl massage, detox treatmentsT 05352/64948
Schönheit & WohlbefindenElisabeth HinterholzerKosmetik, Nail, Fuß, KörperBeauty treatments, nails, feet, bodyBichlnweg 3/8, KitzbühelT 0664/8239302
Sonnenstudio Welcome SunTanning Studio Welcome SunJochberger Straße 62, KitzbühelT 71300
B
Der Wohlfühl-Tipp: „Überwintern“ im Wave Genießen Sie Tirols schönstes undgrößtes Erlebnisbad: Ob Erlebnisbad,Isla Sola, Saunaresidenz der Römeroder L2 – die erste Doppellooping-Wasserrutsche der Welt – im Wavezeigt sich der Winter von seiner bes-ten Seite!
Our wellness tip: ”Over-wintering“ at the WaveEnjoy the largest themed water parkin the Tyrol: Whether it’s the adventurepool, the Isla Sola, the Roman SaunaResidence or L2 – the world’s first double looping water slide - at theWave the winter shows itself from the best side!
Das Erlebnis, das unter die Haut geht.
Tel. +43 (0)5332 77 7 33 | [email protected]
www.woerglerwasserwelten.at, www.diewildsau.com
L2 - die erste Doppel looping-Wasserrutsche der Welt | Wellenbecken mit Natursteinstrand | 25m Sportbecken | Wasserlagu-nen und Champagnersprudelliegen | Wasserrutschen | Animation & Fitnessprogramme | Miniclub & Kinderbetreuung | Spielbach mit Sonnensegel | Hüpfburg | Tischtennis | Internet Café | Hafenbecken mit Piratenschiff | Beach-Volleyball | Saunaresidenz der Römer auf über 2000m2 mit Circus Maximus und Römerbad | ISLA SOLA (Starksolebad & Pentpool) mit Tropenregen-Dusche | Indoor/Outdoor Lagune | Waterlounge Poolbar
Hotel TiefenbrunnerVorderstadt 3, KitzbühelT 66680www.hotel-tiefenbrunner.at
Top StudioKosmetik, FußpflegeBeauty treatments, pedicureIm Gries 15, KitzbühelT 71733
Vitalturmim Hotel Schloss LebenbergLebenbergstraße 17, KitzbühelT 6901-0www.austria-trend.at/leb
Aloisia WakolbingerMassagen / massagesWegscheidgasse 16, Kitzbühel Mobil 0676/[email protected]
Wellness Oase Theresoriginal (Polly) Sauna WickelkurOriginal (Polly) sauna wrap treatmentJosef-Pirchl-Straße 21, KitzbühelT 64885-411www.wellnessoase-theres.at
Klaus WendlingHawaiianische Lomi Lomi Nui Wohl-fühlmassagen, auch Hausbesuche Hawaiian Lomi Lomi NuiWellnessmassages, also private visitsAm Kirchplatz, KitzbühelTerminvereinbarung notwendigT 0699/10225231www.wendling.cc
BERG- U. WANDERFÜHRER
MOUNTAIN GUIDES
Abenteuer BergT 0676/3024270www.abenteuerberg.at
Bergsport Aktiv BergführerbüroT 0664/5441222www.bergsport-aktiv.com
Peter BrandstätterAschbachweg 22, KitzbühelT 73323, 5%[email protected]
R Josef DagnKirchweg 6, Reith, T 65496Mobil: 0664/2234817,www.skischule-reith.at
Element3Klostergasse 8, KitzbühelT 72301www.element3.at
Georg HechenbergerMobil 0664/3819184
Madeleine IsbetcherianT 73553
46
B
BRIXEN INFOMAGAZIN 1Informationen unter: Freizeit- und ErholungszentrumA-6352 Ellmau · Wimm 1 · Tel. 0 53 58/38 11 · Fax 38 11-20 · www.kaiserbad.com
platsch!
Ellmauer Kaiserbad – WINTERPREISE 2010/2011
Erwachsene mit Gästekarte Wilder
Kaiser-Brixental NormaltarifKinder
6–15 Jahre€ € €
HALLENBAD (Tägl. 10.00 bis 22.00 Uhr)Schnupperkarte, 1 Stunde 4,20 4,90 2,002-Stundenkarte 7,00 7,90 3,503-Stundenkarte 10,00 11,50 5,005er-Block, 3 Std. , pro Person 45,00 48,00 22,00Vormittagskarte, 3 Std., Einlass bis 12.00 Uhr 7,50 8,50 3,80Abendkarte ab 18.00 Uhr 7,50 8,50 3,80Familienkarte, 2 Erw., 1 Kind, 3 Std. 22,00 25,00 jedes weitere 4,00Aufpreis je ½ Stunde 1,50 pro Kind 0,80Saisonkarte Oktober–April 140,00 65,00Familiensaisonkarte, 2 Erw., 1 Kind 305,00 jedes weitere 45,00
THERMARIUM/SAUNA (12.00 bis 22.00 Uhr, mit Hallenbadbenützung, Kinder ab 12 Jahre. Täglich gemischte Sauna.)2-Stundenkarte 12,00 13,00 8,504-Stundenkarte 15,00 16,00 10,50Abendkarte ab 19.30 Uhr 11,50 13,00 8,505er-Block, 4 Std. , pro Person 65,00 72,00 46,00Aufpreis je ½ Stunde 1,50 0,80Saisonkarte Oktober–April 190,00 115,00Familiensaisonkarte, 2 Erw., 1 Kind 410,00 jedes weitere 75,00Jahreskarte inkl. Garderobenkästchen 299,00 200,00
NAHTLOSE RUNDUMBRÄUNE im Turboergoline, 7 Min. 3,50 20er-Block 60,00
HALLENTENNISPLÄTZEEinzelstunde, 10–16 Uhr 19,00Einzelstunde, 16–22 Uhr 20,0010er-Block, ½ Platz 85,00Tennis-Abo, 22 Stunden 280,00
SQUASH 25 Min. 7,00 10er-Block 63,00
Sonn- & Feiertage ab 10 Uhr geöffnet | Geschlossen vom 4.4.–15.4. und vom 26.4.–6.5.2011
Kinder 12–15 Jahre
Peter MayrhoferT 72323
J Engelbert ProhaskaJochberg, T 0664/8545748
Maria SchottT 62389, www.kitzevents.at
Ski Alpin KitzbühelT 0664/7684534www.ski-alpin-kitzbuehel.at
Josef TreichlHöglrainmühle 3, KitzbühelT 72428, 0664/5340956 www.kitzevents.at
CURLING
CURLING
Österreichisches Bundesleistungs-zentrum für Curling: Curlinghalleim Mercedes-Benz Sportpark Sportfeld 1, www.curlingclub.at,Anmeldung bei Andreas Unterberger, T 71080 oder0664/4506916
Austrian Curling Federation Centre: Curling HallMercedes-Benz Sports Park, Sportfeld 1, www.curlingclub.atContact: Andreas Unterberger, T 71080 or 0664/4506916
CASINO
CASINO
Casinos AustriaHinterstadt 24, KitzbühelT 62300, F 62300-222 www.kitzbuehel.casinos.at Täglich ab 15.00 Uhr geöffnet, CasinoRestaurant täglich ab 11.00 UhrOpen daily from 3 p.m., Casino Restaurant daily from 11 a.m.
Tipp: Dinner & Casino: mit Sektempfang und 4-Gang-Menü inkl. Spielkapital im Wertvon € 25,– zum Preis von nur € 57,–Tip: Dinner & casino: With Champagne reception and 4-course menu incl. playing fundsto the value of € 25.– for just € 57.–
EISLAUFEN
ICE SKATING
Mercedes-Benz SportparkMercedes-Benz Sports ParkSportfeld 1, Kitzbühel, T 20222Eislaufzeiten: Mo–Fr 13.00–16.00 UhrSa, So 10.00–16.00 UhrFr 20.00–22.00 UhrInternationale Eislaufschule, Eislaufkurse für Anfänger, Fortgeschrittene bis Eiskunstläufer,Einzeltraining/Gruppenkurse
48 49
C
E E
Skating times:Mon–Fri 1.00 p.m.–4.00 p.m. Sat, Sun 10 a.m.–4.00 p.m.Fri 8.00 p.m.–10.00 p.m.International ice-skating school,ice-skating course for beginners, experts to figure skaters,individual training/group courses
EishockeyT 20222, [email protected] Selber spielen, Matches und vieles mehr im Mercedes-Benz SportparkEnjoy a variety of exciting sports at the Mercedes-Benz SportsPark
Schwarzsee NatureisSchwarzsee, natural ice skating arena
EISSTOCKSCHIESSEN
ALPINE CURLING
Eisstockschießen AlpenhotelAm See, T 642541 Stunde € 2,50/Person inkl. Stock1,5 Stunden € 3,00/Person inkl. Stock2 Stunden € 3,50/Person inkl. Stock1 hour € 2.50/Person incl. stick1.5 hours € 3.00/Person incl. stick
2 hours € 3.50/Person incl. stick
Überdachte EisstockbahnRoofed curling alleyBahnhofstraße 11b, KitzbühelT 75947€ 3,–/Person/Stunde inkl. Stock,auf Wunsch mit Verpflegung€ 3,–/Person/hour including curling stone, catered on request
J Überdachte EisstockbahnRoofed curling alleyJochberg, T 0699/11670422€ 4,–/Person/Stunde inkl. Stock€ 4.–/person/hour incl. stickauf Wunsch mit VerpflegungCatered on request
Gieringer WeiherKitzbühel, T 66670, 639555–8 Bahnen, € 3,–/Person/Stundeinkl. Stock / 5–8 lanes, € 3,–/Per-son/hour including curling stone
A Überdachte EisstockbahnRoofed curling alley(2 Bahnen / 2 alleys), AurachT 0664/4522156Pro Bahn für 2 Stunden € 32,– bis18.00 Uhr, bis ca. 22.00 Uhr proBahn für 2 Stunden € 40,–,Gruppen- und Kinderpreise aufAnfrage / Per alley for 2 hours € 32,–until 6 p.m., until 10 p.m. € 40,– per alley for 2 hours, group and children'sprices on request
R Überdachte Eisbahn in Reith Roofed curling alley ReithKitzbüheler Straße 3, ReithT 65410-13, 10%Preis: 1 Std. ab € 2,50 pro Personinkl. Stock / Price per hour from € 2.50 per person including curling stone
Mercedes-Benz SportparkT 20222, € 20,00/Stunde€ 20.00/hour
FITNESS CENTER
FITNESS CENTRE
R Fitness Center der Physiotherapie ReithKaiserstraße 38, ReithT 621 16, 0664/5400730www.physiotherapie-reith.comÖffnungszeiten:Mo–Fr 08.00–20.00 Uhr, Sa 14.00–20.00 UhrOpening times:Mon–Fri until 8.00 a.m–8.00 p.m.Sat 2.00 p.m.–8.00 p.m.
Fitness for fun, T 63412Leitung: Herr UnterladstätterJochberger Str. 98, Kitzbühel www.fitnessforfun.atFitness, Kinder-Betreuung,Ernährung, Wellness, Bistro, Body Building, Saunen,Yoga, Aerobic, Pilates/ Fitness, child
care, nutrition, wellness, outdoor,bistro, body building, saunas, yoga,aerobic, pilatesÖffnungszeiten: Mo, Mi, Do 09.00–22.00 Uhr, Di, Fr 07.00–22.00 Uhr, Sa13.00–20.00 Uhr,So 15.00–20.00 Uhr10%Opening times: Mon, Wed, Thu 9 a.m.–10 p.m., Tue, Fri 7 a.m.–10 p.m.,Sat 1 p.m.– 8 p.m., Sun 3 p.m.–8 p.m.
Vibro Gym StudioTheresa NoichlJochberger Straße 62, KitzbühelT 63166, www.vibrogym-kitz.at
GALERIEN
GALLERIES
Atelier Insam, Prof. Ernst InsamHinterstadt 4/3, KitzbühelSamstag von 11.00–13.00 UhrSaturday from 11 a.m.–1 p.m.
Billa Corso KünstlerfensterT 0699/10225231Vorderstadt 25, Kitzbühel
Chapter 1 art galleryIm Gries 27, KitzbühelT 73522, 0664/1575266Mi–Sa 16.00–18.30 UhrWed–Sat 4.00 p.m. –6.30 p.m.
Galerie Kitz Art im Alten GerichtVorderstadt 21, Kitzbühel
50 51
E
F
G G
K
T 0664/2404982Di–Sa 10.00–13.00 Uhroder nach VereinbarungTue–Sat 10 a.m.–1 p.m. or by appointment
Galerie Zeitkunst, T 64805Hammerschmiedgasse 5/1,Kitzbühel, Di–Fr 15.00–18.00 Uhroder nach Vereinbarung / Tue–Fri 3 p.m.–6 p.m. or by appointment
Kunst- & Antiquitäten GalerieJochberger Straße 9, KitzbühelT 63382Mo–Fr 15.00–18.00 UhrSa 09.30–12.30 Uhr / Mon–Fri 3 p.m.–6 p.m., Sat 9.30 a.m.–12.30 p.m.
Kunstgewerbe Bosse, T 62262Josef-Pirchl-Straße 23, KitzbühelMo–Fr 10.00–12.30 und 15.00–18.00 Uhr, Sa 10.00–12.30 UhrMon–Fri 10 a.m.–12.30 p.m. and 3 p.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–12.30 p.m.
Museum Kitzbühel, T 67274Hinterstadt 32 , Kitzbühel, weitereInfos siehe unter Museum / See“museum” for further information
KEGELN
BOWLING
R Kulturhaus ReithKitzbüheler Str. 2, T 72013,
Mobil: 0676/75396402 vollautomatische Bahnen, Öffnungszeiten 14.00–24.00 UhrSonntag Ruhetag2 fully automatic bowling alleys, Opening times 2 p.m.–12 midnight closed on Sundays
Mercedes-Benz SportparkSportfeld 1, KitzbühelT 20222, 2 vollautomatische Bah-nen, täglich von 10.00–22.00 Uhrgeöffnet, € 9,00 pro Stunde2 fully automatic bowling alleys,daily 10 a.m.–10 p.m., € 9.00/hour
KINO
CINEMA CENTRE
Hinterstadt 18, Kitzbühel T 62662www.kino-kitzbuehel.at
KLETTERN
CLIMBING
Salewa KletterKitzKletterhalle im Mercedes-BenzSportpark, Sportfeld 1, T 20225www.kletterkitz.at Öffnungszeiten: Montag RuhetagDi und Do 09.30–12.00 Uhr und 16.30–22.00 UhrMi und Fr 14.00–22.00 Uhr
Sa 10.00–22.00 UhrSo 10.00–20.00 UhrOpening times: Mon closedTue, Thu 9.30 a.m.–12 noon, 4.30 p.m.–10 p.m.Wed, Fri 2 p.m.–10 p.m.Sat 10 a.m.–10 p.m.Sun 10 a.m.–8 p.m.
LANGLAUFEN
CROSS-COUNTRY SKIING
In der Ferienregion Kitzbühel werden insgesamt 66 km Loipenfür Sie bestens präpariert. Alle Loipen sind sowohl für den klassi-schen als auch für den Skating-Bereich geeignet bzw. gespurt.
Langlaufunterricht siehe Skischulen;Servicestellen: Langlaufservice„Rote Teufel“, Maurachfeld, Lang-laufstation Bruggerhof/SkischuleReith – weitere Infos siehe Sport-geschäfte/Verleih.Tipp: Beleuchtete Loipe (3,5 km) amGolfplatz Kitzbühel-Schwarzsee.
In the Kitzbühel holiday region atotal of 66 km of cross-countrytracks are prepared to please. All ofthe tracks are suitable for the classical and skating cross-country types and have tracks marked out.
Cross-country skiing lessons: See ski
schools; Service stations: cross-country skiing service “Red Devils”,Maurachfeld, cross-country skiingstation Bruggerhof/Ski School Reith– for further information see sportsshops/equipment hire.Tip: Floodlit cross-country trails (3,5 km)on the golf course Kitzbühel-Schwarzsee.
Langlaufsaisonkarte Kitzbüheler HornNUR gültig für die Berg-/Talfahrtmit der HORNBAHN bis zum AL-PENHAUS und Berg-/Talfahrt mitdem DSL ALPENHAUSCross-country season ticketKitzbüheler HornONLY valid for the journey up anddown the mountain on the HORN-BAHN up to the ALPENHAUS andthe trip down the valley with theDRL ALPENHAUSHorn-LanglaufsaisonkarteHorn-cross-country season ticketErwachsene / Adult € 205,00Jugendliche / Youth € 164,00Kinder / Child € 102,50
Langlaufeinzelfahrkarte zur Höhenloipe Kitzbüheler Horngültig für die Berg-/Talfahrt mitder HORNBAHN bis zum ALPEN-HAUS und Berg-/Talfahrt mit demDSL ALPENHAUS – auch fürSCHNEESCHUHWANDERUNGEN!Cross-country single ticket to thealtitude slope Kitzbüheler Hornvalid for the journey up and down
52 53
K
L L
M
the mountain on the HORNBAHNup to the ALPENHAUS and the tripdown the valley with the DRL ALPENHAUS – also for SNOW-SHOE HIKES!Horn-EinzelfahrkarteHorn-single ticketErwachsene / Adult € 16,70Jugendliche / Youth € 15,70Kinder / Child € 9,20
MUSEEN
MUSEUMS
Bauernhausmuseum Hinter-obernau / Farming Museum HinterobernauT 64215, Römerweg, KitzbühelÖffnungszeiten: im Winter nur auf telefonische AnfrageOpening times: In winter only bytelephoning in advancewww.hoangascht.at
BergbahnmuseumCable Car MuseumIn der Bergstation der Hahnen-kammbahn, T 6951www.bergbahn-kitzbuehel.atErleben Sie mit dem Streif-simulator die Streifabfahrt hautnah!Täglich geöffnet von 10.00–16.00Uhr, Fr zusätzlich von 18.00– 22.00Uhr. Eintritt frei!In the mountain Hahnenkamm cable car station, T 6957
Experience the “Streif” downhill run for yourself with the “Streif” simulator! Open daily from 10 a.m.–4 p.m., Fri also from 6 p.m.–10 p.m.Entrance free!
Museum Kitzbühel T 67274 oder 64588, F 64588Hinterstadt 32, Kitzbühel www.museum-kitzbuehel.atLeitung: Hr. Dr. Wido Sieberer
In zwei der historisch wertvollstenGebäuden der Stadt, dem altenGetreidekasten und dem Südwest-turm der Stadtbefestigung, führenausgewählte Exponate, Ton- undFilminstallationen vom bronzezeit-lichen Bergbau um 1000 vor Chris-tus über Barockkunst und Stadtge-schichte zum legendären Winter-sportplatz Kitzbühel mit Toni Sai-ler und dem Skiwunderteam der1950er Jahre. Ein weiteres High-light ist die Galerie Alfons Walde,in der 40 hervorragende Gemäldedes Zeitgenossen von Klimt undSchiele präsentiert werden.
Sonderausstellung vom 04. Dezember 2010–23. April 2011„Goldrausch. Ein Kitzbüheler Goldbergbau-Unternehmen in Kalifornien“
Die Ausstellung erzählt die aben-teuerliche Geschichte des Kitzbü-heler Lehrersohns Joseph Steinber-
ger und seiner drei Gefährten, die1851 nach Kalifornien aufbrechen,um ihr Glück als „Goldjäger“ zumachen.
Sonderausstellung vom 18. Dezember 2010–23. April 2011Kitzbüheler Landschaften – Aqua-relle von Ernst Insam
In two of the most historically precious buildings in the town, theold granary and the south west tower of the city fortifications, there are selected exhibits, fromsound and film installations fromBronze Age mining, 1000 years before Christ to Baroque art andthe history of the town, to the legendary winter sports area Kitz-bühel with Toni Sailer and great ski team from the 1950s. Another highlight is the Alfons Walde gallery, where 40 superb paintingsby the contemporary of Klimt andSchiele are presented.
Special exhibition from4th December 2010–23rd April 2011‘Gold rush. A Kitzbühelgold mining business inCalifornia’
The exhibition recounts the adventurous story of the Teacher’sson from Kitzbühel, Joseph Stein-berger, and his three companions,who decamped to California
in 1851 to try their luck as ‘gold prospectors’.
Special exhibition from18th December 2010–23rd April 2011Kitzbühel Landscapes – Water colours by Ernst Insam
Öffnungszeiten:01.12.2010 – 23.04.2011Dienstag–Freitag 14.00–18.00 Uhr,Samstag 10.00–18.00 UhrDonnerstagabend bis 20.00 Uhr26.12.2010–10.01.2011täglich 10.00–18.00 UhrDonnerstagabend bis 20.00 Uhr(24.12.2010, 25.12.2010, 22.01.2011geschlossen)
Eintritt:Erwachsene € 5,70
€ 4,70 mit Red CardKinder und Jugendliche bis 18 Jahre € 2,10Schulklassen/pro Schüler, Familienkarte € 1,10Gruppen ab 10 Erwachsene € 3,70Kinder unter 6 Jahren frei
Opening Hours:01.12.2010–23.04.2011Tuesday-FridaySaturday 10.00–18.00 Thursday evening til 20.00 26.12.2010–10.01.2011daily 10.00–18.00 Thursday evening til 20.00
54 55
M M
(closed on 24.12.2010, 25.12.2010,22.01.2011)
Entry:Adults € 5.70
€ 4.70 with Red CardChildren and young peopleUp to 18 years € 2.10School parties/ per child,Family pass € 1.10Groups of 10 adults or more € 3.70Children under 6 go free
Stadtarchiv / Town archivesDr. Wido SiebererT 64588Kirchgasse 2, KitzbühelÖffnungszeiten: nach telefonischer VereinbarungOpening times: By appointment only
J Bergbau- und Heimatmuseumin Jochberg / Mining and NativeCountry Museum in JochbergHr. Rupert Huber, T 05355/5473Öffnungszeiten: Dienstag17.00–19.00 Uhr oder nach telefo-nischer Vereinbarung, freiwilligeSpendenOpening times: Tue 5 p.m.–7 p.m. orby appointment, voluntary donations
J Bauernhausmuseum„Vorderkünstler“Farmhouse Museum “Vorderkünstler”Traudi Krimbacher 05355/5223
Besichtigung jederzeit nach vorheriger Anmeldung;Zu sehen gibt es bäuerliche Maschinen und landwirtschaftlicheGeräte. Verschiedene Stuben, wiedie Webstube mit einem 200 Jahrealten Webstuhl, das Schusterkam-merl und die Mühlstube mit einerfunktionstüchtigen Getreidemühlevon 1770, geben uns einen Einblickin die historische VergangenheitJochbergs. Tipp: Der ideale Rah-men auch für Feierlichkeiten, wiegesellige Geburtstagsfeiern ...
For information on the museum,contact: Traudi Krimbacher05355/5223; tours are possible, by appointment only.This museum features farming machinery and agricultural equip-ment. There are also various roomssuch as the weaving room with aweaving loom which is 200 yearsold, the cobbler’s workshop and the miller’s room with a cereal millfrom the year 1770 which still functions. All of the former provides us with an idea of the historic past of the Jochberg.Tip: this is also an ideal backdropfor events such as cosy birthdayparties ...
NORDIC FITNESS SPORTS
NORDIC FITNESS SPORTS
Nordic Fitness Sports Parkin Jochberg, Askara-Runde 5,1 km (Schwierigkeit leicht), Perlberg-Runde 8,3 km (Schwierigkeit mittel)Nordic Fitness Sports Parkin Jochberg, Askara run 5.1 km(easy), Perlberg run 8.3 km (of medium difficulty)
Bichlach – Dieses einzigartigeHochmoor hinter dem Schwarzseebietet mit seinen sanften Hügelndie ideale Voraussetzung für Winter-Nordic-Walking.Bichlach – This unique highlandmoor behind the Schwarzsee Lakewith its soft hills offers an ideal terrain for Winter Nordic Walking.
Nordic-Walking-Kurse:Termine nach VereinbarungNordic walking-courses:By appointment only
Mag. Bédé-Kraut, www.bede-kraut.at T 0676/4098393 5%Mag. Bédé-Kraut, www.bedekraut.atT 0676/4098393 5%
Tipp: Nordic Walking und Laufbro-schüren erhalten Sie bei KitzbühelTourismus. Nordic Walking and running bro-chures can be obtained from theKitzbühel tourist office.
OUTDOOR
OUTDOOR
Abenteuer BergPaul Koller, Achenallee 16a, 6380 St.JohannMobil 0676/3024270,www.abenteuerberg.atIVBV Mountain Guide, OutdoorManagement, Alpinausbildung,Sektionsobmann Tiroler Berg-sportführer, Mitglied der Lawinen-KommissionIVBV Mountain Guides, OutdoorManagement, Alpine training,Section Chairman of Tirol Mountain Guides, Member of the Avalanche Commission
Element3Adventure Center KitzbühelKlostergasse 8, KitzbühelT 72301www.element3.at, 5%Tandem-Flights, Hochtouren, Para-gliding, Alpine Tours / Tandemflights, climbing tours, paragliding,alpine tours
Kitz Events (Guiding)Pepi Treichl, Höglrainmühle 3T 72428, 0664/5340956, www.kitzevents.at
Local MotionStöcklfeld 90, Kirchberg T 0664/1335555www.localmotion.at 10%
56 57
N
O O
P
R
Quantyapark MotoCross für jedermann bei der Trabrennbahnin Kirchberg – für alle, die den ultimativen Schnee-Kick suchen! Quantyapark MotoCross foreveryone at the horse racing trackin Kirchberg for all those of youwho are looking for the ultimatesnow buzz!
Sport- und FreizeitanimationKlaus WendlingAm Kirchplatz, T 0699/10225231www.wendling.cc
PFERDESCHLITTENFAHRTENREITEN
SLEIGH RIDESHORSE RIDING
HenntalhofUnterbrunnweg 21, KitzbühelT 64624, 0676/5218507,0676/5700890Dressurstunde oder Ausritt € 20,–, 10er-Block € 160,–Ponyreiten € 10,–/StundeKutsche € 60,–/StundeHour’s training or treck € 20,– block of ten € 160,–Pony rides € 10,–/hourcarriage € 60,–/hour
R Gut KohlhofenKohlhofen 2, ReithT 0676/6831472Dressur-, Spring- und Vielseitig-
keitsunterricht, Kinderreittage, Termine nach telefonischer VereinbarungDressage, jumping and riding skills lesson, lessons by telephoneappointment.
Eberl Hubert Innerstaudach 58, KitzbühelT 66380Pferdeschlitten- u. Kutschenfahrten€ 60,– (max. 6 Personen)mehrere KutschenHorse-drawn sleigh and carriage rides€ 60,– (a maximum of 6 people)several carriages
J Landhaus KlotzT 05355/5471, Fax -17Kinderreiten auf AnfrageRiding for children on request
RODELN
TOBOGGANING
Rodelvergnügen für die Kleinen;Kinderrodeln beim Pulverturm.Tobogganing fun for little children;kids’ tobogganing run near the Pulverturm.
A Kelchalm / BochumerhütteAurach, T 0664/41505753,5 km, nur zu Fuß erreichbar, Ro-delverleih auf der Hütte, Rodel-bahn ist nicht beleuchtet, Über-
nachtungsmöglichkeit.3.5 km, only accessible on foot, hireof toboggans at the mountain hut,tobogganing run is not lit, possibili-ty to stay overnight.
J Trattenbach / JochbergT 05355/5089, ca. 5 km lang, nicht beleuchtet, nur zu Fuß erreichbar / approx. 5 km long, notlit, only accessible on foot
Rodelbahn GaisbergTobboggan run on GaisbergT 05357/2281Flutlichtrodelbahn, Kirchbergflood-lit tobogganing runwww.bergbahn-kitzbuehel.at
SKIFAHREN
SKIING
Skigebiet (800–2000 m)www.bergbahn-kitzbuehel.atLänge der 60 markierten und prä-parierten Abfahrten: 170 km, da-von 69 km blaue (leichte) Pisten,77 km rote (mittlere) Pisten und 24km schwarze (schwere) Pisten.Länge der 11 markierten, aber nichtpräparierten Skirouten: 32 km. Längste Abfahrt: „Kaser-Extended“mit einer Länge von 7,5 km.Der „Skizirkus“ verfügt über:10 Seilbahnen, 26 Sesselbahnen, 14 Schlepplifte, 4 Förderbänder.Die geöffneten Skiabfahrten sind
innerhalb der gekennzeichneten Pisten lawinensicher. Auf Warn-tafeln und Hinweise am Beginn derAbfahrten ist unbedingt zu achten.Das Infoteam der Bergbahn ist für Sie täglich im Skigebiet unter-wegs. Es gibt Ihnen umfassendeInformationen zu Pistenstatus und Schneebedingungen und steht Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Skiing region (800–2000 m)www.bergbahn-kitzbuehel.atLength of 60 marked and prepareddownhill runs: 170 km, of which 69km are blue runs (easy), 77 km arered (average difficulty) and 24 kmare black downhill runs (difficult).Length of 11 marked but not prepared ski routes: 32 km.Longest descent: ‘Kaser-Extended’with a length of 7.5 km.The Ski Circus has: 10 cable cars, 26 seat lifts, 14 tow lifts and 4 towbelts. The downhill runs which areopen are safe from avalanches ifthey are indicated or marked. Youshould always pay attention to war-ning notices and signs at the begin-ning of the downhill run. The info-team from the cable car companyis on the move in the skiing regionevery day. It provides you with comprehensive information aboutthe status of the pistes, the conditionof the snow and it is of course always available to give you adviceand to help you out.
58 59
SkipässeDie Bergbahn AG Kitzbühel bietetSkipässe für das Skigebiet Kitzbü-hel – Kirchberg – Jochberg – PassThurn von 1 bis 15 Tagen, 8-Tage-Wahlskipässe (wahlweise ver-wendbar während einer Saison),sowie Saison- und Jahreskartenan. Details entnehmen Sie bitteder Preisinfo der Bergbahn AGKitzbühel, diese erhalten Sie direktan den Liftkassen und in den Touris-musverbänden.
KITZBÜHELER ALPENALL STAR CARDEin Skipass für 7 Skiregionen, 354Seilbahnen und Lifte und 1.086 kmPisten. All Star Card für 6 Tagewahlweise in der Saison oder AllStar Card-Saisonkarte sowie 1–14-Tage-Skipässe (aufeinanderfolgen-de Tage), gültig in den SkigebietenKitzbühel, Alpbachtal, SkicircusSaalbach-Hinterglemm, Leogang,Schneewinkel, SkiWelt Wilder Kai-ser-Brixental, Hochtal – Wildschö-nau und Zell am See-Kaprun. Nähere Infos: www.allstarcard.at
SALZBURG SUPER SKI CARDVerbund der Bergbahn AG Kitzbü-hel mit 23 Skiregionen im Salzbur-ger Raum, mehr als 2.200 Pistenki-lometer. Als Skipässe von 3 bis 14Tagen, 10-Tage-Wahlabo (in derSaison) und Saisonkarte (mit Foto)erhältlich. Nähere Infos:www.salzburgsuperskicard.com
Tipp: Schneegenuss am Berg – speziell für Anfänger ist die sanfteAbfahrt Sonnenrast geeignet! Außerdem: Die Beförderungmit den Liftanlagen im Tal ist kostenlos!
Ski passesBergbahn AG Kitzbühel offers ski passes for the skiing region ofKitzbühel – Kirchberg – Jochberg –Pass Thurn from 1 to 21 days, 8 days selective skiing pass (can be used, as preferred, during oneseason), season and annual tickets.Details can be found in the price information available from Berg-bahn AG Kitzbühel. This can beacquired directly at the lift cash-desksand in the Tourist Offices.
KITZBÜHEL ALPSALL STAR CARDOne ski pass for 7 ski regions, 354 cable cars and lifts and 1.086 km of pistes. All Star Card for 6 days either in the season, or All Star Card season card, and 1–14 Day ski passes (successivedays), valid on the Kitzbühel, Alpbachtal, Skicircus Saalbach- Hinterglemm, Leogang, Schneewinkel,SkiWeltWilder Kaiser-Brixental,Hochtal – Wildschönau and Zell amSee-Kaprun ski areas.More info at: www.allstarcard.at
SALZBURG SUPER SKI CARDKitzbühel Cable Car service (Bergbahn
R
S S
60
AG) links 23 ski areas within the Salz-burg province, offering visitors a totalof more than 2,200 kilometres of piste. Ski passes on offer range from 3 – 14 days ski pass, a 10-day “you pickthe days“ ski pass (during the season)or a season ticket (photo required). For more information: www.salzburgsuperskicard.com
Tip: Snow fun in the mountains – especially for beginners the gentledownhill run “Sonnenrast”!Moreover: The use of the lifts in the valley is free of charge!
SKISCHULEN / LANGLAUFSCHULEN
SKI SCHOOLS / CROSS-COUNTRY SKIING SCHOOLS
Skischule Kitzbühel Rote TeufelSki School Kitzbühel Red DevilsLeitung / Run by Rudi SailerHahnenkamm, KitzbühelT 62500, F 72549 www.rote-teufel.atQualitätssiegel „Snowsport Tirol-Quality Award“ Element3Klostergasse 8, KitzbühelT 72302, F 72296www.element3.at5% auf Gruppenkurseon courses for groupsLanglaufservice Rote Teufel
Cross-country service Red DevilsMaurachfeld 25, T 66290Mobil 0664/9373576Preisberechnung bei mind. 4 Personen / Price calculation for at least 4 peopleLanglaufschule Bruggerhof/CampingCampingplatz/Bruggerhof, KitzbühelT 65496, 0664/2234817www.skischule-reith.atA Skischule AurachSki School AurachWieseneggweg 7, Aurach T 65804, F 72669 www.skischule-aurach.at, 5–10%R Ski-, Snowboard- und Langlaufschule ReithReith skiing, snowboarding andcross-country schoolReithKirchweg 7, Reith, T 65496, 0664/2234817, F 65496Bobo Bambini Club, Kinderbetreu-ung für Kinder ab 2 JahrenBobo Bambini Club, supervision forchildren from the age of 2www.skischule-reith.atQualitätssiegel „Snowsport Tirol-Quality Award“ J Skischule JochbergSki School JochbergDorf 6, JochbergT 05355/5342, F 53424 www.skischule-jochberg.at10%Skischule WagstättSki School Wagstätt
S
Dorf 21, T 05355/50074, 0664/5335319 oder 0664/5335349,F 20152, 5–10%www.skischule-wagstaett.com Snowsports KitzbühelJosef-Pirchl-Straße 26c, KitzbühelT 0664/3900090www.snowsports-kitzbuehel.at
Richtpreise für SkischulenAverage prices for Ski Schools:Skischule Rote Teufel5-Tages-Skikurs € 170,–5-day-ski course € 170,–Element 35-Tages-Skikurs € 158,–5-day-ski course € 158,–Skischule Reith5-Tages-Skikurs € 155,–5-day-ski course € 155,–Skischule Aurach5-Tages-Skikurs € 165,–5-day-ski course € 165,–Skischule Jochberg5-Tages-Skikurs € 160,–5-day-ski course € 160,–Skischule Wagstätt5-Tages-Skikurs € 155,–5-day-ski course € 155,–
SPORTGESCHÄFTE / SKIVERLEIH
SPORTS SHOPS /SKI RENTAL
Element 3Klostergasse 8, Kitzbühel
Hagsteiner ImmobilienKitzbühel bietet neben gemütli-cher Tradition, maximalem Freizeitwert und einer atembe-raubenden Natur auch interes-sante Immobilienobjekte. Ob Tiroler Landhaus oder moderneVilla, ob gestyltes Alpen-Loft oderlukrative Gewerbeobjekte – mitHagsteiner Immobilien haben Sie einen kompetenten sowie vertrauensvollen Partner. Profitieren Sie von unserer lang-jährigen Erfahrung, einem ganzpersönlichen Service und einersinnvollen Investition in Ihre persönliche Zukunft in Kitzbühel.
Hagsteiner Real EstateKitzbühel has always had a welcoming tradition. In addition to the region’s excellent recreationalopportunities and breathtakinglandscape, Kitzbühel also offers anumber of attractive properties.Whether you are looking for a Tyrolean country house or a modern villa, a stylish alpine loft orcommercial property, with Hagsteiner Immobilien you areguaranteed a reliable partner. Our highly experienced team offera personalised service and expertadvice on investing in Kitzbühel for the future.
Landhaus mit CharmeIn einer sehr beliebten Wohngegendgelegen, ca. 175 m² Wohnnutzfläche,ca. 470 m² Grundstücksfläche, großteils in Altholz ausgeführt, besonders gemütliche Atmosphäre
Kaufpreis: ca. € 1.880.000,–
Exklusive HaushälfteIn einer der schönsten und beliebtesten Wohngegendengelegen, mit herrlichem Ausblickauf die umliegende BergweltGrundstücksgröße: ca. 221 m²Wohnnutzfläche: ca. 210 m²
Kaufpreis: ca. € 1.750.000,–
Tiroler Bauernhof400 Jahre mit Original-Stuben
in renoviertem Bestzustand,mit herrlichem Ausblick und
Nähe zum SchigebietGrundstücksgröße: 820 m²
Wohnnutzfläche: ca. 320 m²
Kaufpreis: ca. € 1.200.000,–
Hagsteiner-Immobilien GesmbHBichlstrasse 22A-6370 K itzbühel
Tel: +43-(0)5356-62598Mobil: +43-(0)664-1015061www.hagsteiner.at
Großzügiges Chalet in Golfplatznähe
Unverbaubarer Rundblick über das gesamte Tal, edel ausgestattet,
fußläufig zum GolfplatzGrundstücksgröße: ca. 457 m²
Wohnnutzfläche: ca. 320 m²
Kaufpreis: ca. € 2.500.000,–
T 72302, F 72296www.element3.at5% auf Verleih / on rental
Sport Etz 2000Bichlstr. 7, KitzbühelT 66603www.etz.at
Greenroom KitzbühelKirchgasse 7, KitzbühelT 63223www.greenroom.com
Hervis Sport & Mode GmbHJochberger Str. 89, KitzbühelT 63040, www.hervis.at
Intersport KitzsportJochberger Straße 7, KitzbühelT 62204, www.kitzsport.atWeitere Filialen: Hahnenkamm-Talstation, Fleck-almbahn-Talstation, Pengelstein,Hornbahn-Talstation; 10% aufVerleih / on rental
Ski-Rent MichaelAlfons-Petzold-Weg 2b, KitzbühelT 72513, www.skirent-michael.at10% auf Verleih / on rental
Ober SportBichlstr. 8, KitzbühelT 62635, www.obersport.com10% auf Verleih / on rental
Sporthütte WinklerHahnenkammstr. 2a, Kitzbühel
T 74728, 0664/1427327www.sporthuette-winkler.com5–10% auf Verleih / on rental
Langlaufverleih BruggerhofCampingplatz/Bruggerhof, Kitzbühel, Sonntag offen / open on SundayT 65496, 0664/2234817www.skischule-reith.at
Langlaufverleih „Rote Teufel“Maurachfeld 25, Kitzbühel T 66290, www.rote-teufel.at5% auf Verleih / on rental
R Skiverleih Joe DagnSkischule, Kirchweg 7, Reith T 65496, 0664/2234817www.skischule-reith.at5–10% auf Verleih / on rental
R sportPRODorf 4, Reith T 73422, 0664/4631535www.sportpro.cc5% auf Verleih / on rental
A Sport NoichlWieseneggweg 7, Aurach T 65804www.skischule-aurach.at5–10% auf Verleih / on rental
J Schiladl Jochberg mit/with Nike ShopDorf 38, JochbergT 05355/5326, 50077www.schiladl.at10% auf Verleih / on rental
6564
Daleboot SkischuhfachgeschäftUntere Gänsbachgasse 14, Kitzbühel, T 62417www.daleboot.com
Richtpreise für Ski- und Zubehör-Verleih / Average rentalprices for skiing equipment and accessories:
Top-Ski/Top Ski1 Tag ab/1 day from € 22,–3 Tage ab/3 days from € 60,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 98,–Skischuhe/Ski Boots1 Tag ab/1 day from € 12,–3 Tage ab/3 days from € 32,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 54,–Kinderski/Kids’ ski1 Tag ab/1 day from € 5,–3 Tage ab/3 days from € 15,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 25,–Snowboard/Snowboard1 Tag ab/1 day from € 22,–3 Tage ab/3 days from € 60,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 98,–Kinderboard/Kids’ board1 Tag ab/1 day from € 14,–3 Tage ab/3 days from € 40,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 66,–LanglaufskiCross-country ski1 Tag ab/1 day from € 10,–3 Tage ab/3 days from € 28,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 50,–LanglaufschuheCross-country shoes1 Tag ab/1 day from € 4,–3 Tage ab/3 days from € 12,–6–7 Tage ab/6–7 days from € 20,–
Weiters können Sie in diversen Geschäften folgende Sportgeräteausleihen: VIP-Ski, Prestige-Ski, Jugendski, Top Ski Super, Snow-blade, Rodeln, Schneeschuhe, Tourenski, Tourenski und Felle,Snowbikes, Zipflbob, Telemark.Moreover you can rent the follow-ing sports equipment in variousshops: VIP-Ski, Prestige-Ski, YouthSki, Top Ski Super, Snowblade, toboggans, snow shoes, touring skis, touring skis and skins, snow bikes, bobs, telemark equipment.
SPORTPARK
SPORTPARK
Mercedes-Benz Sportpark Sportfeld 1, KitzbühelT 20222, www.sportpark.kitz.netBouldern, Curling, Eishockey, Eislaufen, Klettern, KegelbahnRock climbing, curling, ice hockey,ice skating, climbing, bowling
SCHWIMMEN
SWIMMING
Badezentrum AquarenaBergbahn AG Kitzbühel Klostergasse 2, T 64385www.bergbahn-kitzbuehel.atBadelandschaft mit Wasserfall, 25-Meter-Sportbecken, zwei Riesen-
SS
rutschbahnen (98 und 103 m),Kleinkinderbecken mit Rutsche,Saunalandschaft, Türk. Hamam-Dampfbad, Kneippbecken, Wärme-liegen, Sport- und Heilmassage,Heilmoorpackungen, Medizinal-bäder, Solarien, Pool Bar und Restaurant. Erw.: € 10,50
€ 9,50Kinder: € 7,00
€ 6,50Kinder-Hit: Kinder in Begleitung eines Erwachsenen € 4,00(Erw. Normalpreis siehe oben)
Öffnungszeiten:13.11.2010 - 30.04.2011Hallenschwimmbad und Solarien:täglich von 10.00–21.00 UhrLetzter Einlass: 20.00 UhrSauna, Hamam, Dampfbad: täglich von 13.00–21.00 Uhr Letzter Einlass: 19.45 UhrTeilmassage, Sportmassage, Voll-massage und andere Anwendun-gen können Sie nach Vereinbarungan der Bäderkasse in Anspruch nehmen (Preise auf Anfrage). Änderungen der Betriebszeitenvorbehalten!Aquafitness: Dienstag 18.00 und19.00 Uhr, Donnerstag 18.15 Uhr15%
Tipp: Für Tageskarten, Mehrtages-skipässe und Saisonkarten derBergbahn AG Kitzbühel erhalten Sie50% Ermäßigung auf den Eintritts-
preis im Badezentrum Aquarena.Pools featuring a water fall, a 25 metre sports pool, two giant slides (98 and 103 m), pool for small children with a slide, sauna, Turkish baths, Hamam steam baths,Kneipp pools, heated loungers,sports and healing massage, healing mudpacks, medicinal baths,solarium, Pool Bar and restaurant.Adult: € 10.50
€ 9.50Children: € 7.00
€ 6.50Sensational deal for children: whenaccompanied by an adult, childrentariff: € 4.00 (Standard price foradults, see above)
Opening times:13.11.2010 - 30.04.2011Indoor swimming pool and solarium:daily from 10 a.m.–9 p.m.Last entrance: 8 p.m.Sauna, Hamam, steam bath: daily from 1 p.m.–9 p.m.Last entrance: 7.45 p.m.Different massages can be bookedby arranging these at the front deskwhen entering the pools: Partialmassages, sports massages, fullmassages and various other types(please ask for price). We reserve the right to make changes to the opening hours!Aquafitness: Tuesday 6 p.m. and 7 p.m., Thursday 6.15 p.m.15%
66
Tip: For day tickets, multi-day ski passes and a season’s ticket fromthe Bergbahn AG Kitzbühel you will obtain a 50% reduction on the entrance fee in the Aquarena Swimming Pool.
STADTFÜHRUNGEN
GUIDED TOURS OF TOWN
Kitz Events, Pepi TreichlHöglrainmühle 3, KitzbühelT 0664/5340956www.kitzevents.at
Mag. Hilde Flack (D,E,I,F)T 75000, [email protected]
Kitzbüheler AlpenguidesT 0676/5304871www.tirol-guide.at
Elisabeth GanzerDipl. StadtführerinPer Pedes Tirol Mitgliedfranz./engl./deutschT 0664/[email protected]
Barbara WolfAchenweg 7, ReithT 0676/[email protected]
TENNIS
TENNIS
Tennisclub KitzbühelSportfeld 2, KitzbühelT 73160, www.ktc.at3 Hallenplätze, Granulat3 indoor courts, granules
TIROLER BAUERNSTANDL
STAND WITH FARMERS’ PRODUCTS
T 0664/2037120Hinterstadt, Kitzbühelwww.derTiroler.comVerkauf von Tiroler Bauernprodukten:Fr 08.00–18.00 Uhr und Sa 08.00–16.00 UhrSale of Tyrolean farm products:Fri 8.00 a.m.–4.00 p.m. and Sat 7.30 a.m.–3 p.m.
TRAININGS- UND ERNÄHRUNGSMANAGEMENT
TRAINING AND NUTRITIONAL MANAGEMENT
Mag. Heinz Bédé-KrautJochberger Str. 98, KitzbühelT 0676/4098393www.bede-kraut.at
67
S
T
S
68 69
Gentle Moving, Rückenschule, Nordic Walking, Aquagymnastik u. v. m; 5% Gentle Moving, Nordic Walking,water gymnastics and lots more; 5%
J Egger Mentaltraining Training, Coaching, SeminareDorf 53, JochbergT 0664/504999, F 05355/5221www.egger-mental.at
Sepp GregerGanzheitliches Personal TrainingHolistic Personal TrainingT 66618, 0676/7559974www.seppgreger.de
Spirit4MotionPeter HuberCoaching, TrainingT 0664/2660527www.spirit4motion.at
WILDPARK AURACH
WILDLIFE PARK AURACH
Wildpark AurachGame Park AurachWildparkweg 5, Fam. Pletzer, T 65251, F 65251-4 www.wildpark-tirol.at, Öffnungszeiten: 10.00–17.00 Uhr Wildfütterung täglich um 14.30 Uhr
Montag und Dienstag Ruhetag; Eintritt: Erw. € 7,00 Kinder 6–14 Jahre € 4,00 Gruppen ab 20 Personen € 4,50Opening times: 10 a.m.–5 p.m. Feeding of game animals daily at2.30 p.m. Closed on Mondays andTuesdays. Entrance fee: adults € 7.00children 6–14 years € 4.00groups as of 20 people € 4.00NEU: „Streichlstadl“NEW: petting zoo
WINTERWANDERNSCHNEESCHUHWANDERN
WINTER HIKESSNOWSHOE TREKKING
Kitzbühel Tourismus organisiertvon Montag bis Freitag kostenlos
geführte Wanderungen (Mo,Di, Do) und Schneeschuhwande-rungen (Mi, Fr). Gegen eine Ge-bühr von € 12,– können Sie Stöckeund Schneeschuhe ausleihen.Treffpunkt: 09.45 Uhr vor demBüro von Kitzbühel Tourismus inder Hinterstadt neben dem Kino. Keine Anmeldung erforderlich. Unser geführtes Wanderpro-gramm wird jeden Freitag für diekommende Woche erstellt undliegt bei Ihrem Vermieter und imBüro von Kitzbühel Tourismus auf.Kurzfristige Änderungen sind
W
T
W
Y
möglich. Ihre Leistungen werden schon nach 3 Wanderungen mitder Wandernadel in Bronze be-lohnt – weitere Touren werden mitSilber und Gold honoriert.
Tipps: Dienstag Sonnenunter-gangswanderung, Kinderwande-rung, Mondscheinwanderungenbei Vollmond. www.kitzbuehel.comWinter-Wanderkarten erhalten Siebei Kitzbühel Tourismus.
Kitz Events, Pepi Treichl Höglrainmühle 3, KitzbühelT 0664/5340956 www.kitzevents.at
Bédé-KrautJochberger Straße 98/Top 7Kitzbühel, T 0676/4098393www.bede-kraut.at
Kitzbühel Tourismus organises freeguided hikes (Mon, Tue, Thu)and snowshoe trekking tours (Wed,Fri) every week. Poles and snow-shoes can be hired for € 12,–. Meeting point: 9.45 a.m. in front ofthe tourist board office, next to thecinema. No registration required.The hiking schedule is always post-ed on a Friday and applies for thefollowing week. Details of all tourscan be obtained from the KitzbühelTourist Board office.
After three hikes, visitors will be rewarded with a bronze hiking badge – further tours will be rewarded with silver and gold.Please note hiking schedules aresubject to change.
Tips: Tuesday Sunset hike, children’s hike, Moon light hikes by full moon, www.kitzbuehel.com Winter Hiking maps are availableat Kitzbühel Tourismus.
YOGA
YOGA
R International Sivananda YogaSeminarhaus / Yoga Seminar HouseBichlach 40, Reith, 5%T 67404, www.sivananda.at
Mag. Erwin RafflerHornweg 20, Kitzbühel, T 05352/67102http://members.telering.at/yogaKursort: Altenwohnheim KitzbühelVenue for course: Old People’sHome in Kitzbühel
Yoga KitzJosef-Pirchl-Straße 11, Kitzbühel(Postamt Seiteneingang)T 0664/5328691www.yogakitz.at
Kulinarischer Ratgeber
70
Kulinarischer Ratgeber
71
Hut oder Haube?In Kitzbühels Kochtöpfen brodeln erlesene, aber auch deftig-rustikaleGeschmacksmomente. Wer für die feine Küche schwärmt, nimmt ambesten in einem der vielen Haubenrestaurants Platz – und lässt sichvom Fingerspitzengefühl der Maîtres überraschen, die ihre originellenEigenkreationen nicht selten mit Einflüssen aus aller Herren Küchenveredeln. Der Schmankerljäger und Hausmannskoster kommt in dentraditions reichen Wirtshäusern und Gasthöfen der Region im wahrstenSinne des Wortes auf seine Koste(rl)n. Und wie soll es anders sein:auch die sind köstlich. In jedem Fall wünschen wireinen guten Appetit!
Awards and honoursIn Kitzbühel’s cooking pots exquisite, yet also hearty and rustic tastymoments are simmering up. Those of you who rhapsodize aboutfine cuisine, are best placed to take a seat in one of the many“bonnet” awarded restaurants. Be amazed by the flair of theMaître, who often refine their own original creations with influences from all the Master Chefs. Those hunting out delicaciesand those who are looking for home-style cooking really get athrill for their taste buds, not to mention their money’s worth, inthe region’s inns and guesthouses which are so full of tradition.And as it should be – they too are a delight. Bon Appetit!
FOTO: GOURMETRESTAURANT HEIMATLIEBE IM GRAND SPA RESORT A-ROSA KITZBÜHEL
Kulinarischer Ratgeber
Restaurants
Alea LoungeJosef-Herold-Straße 12, T 66668www.alea-lounge.at
A Alpenhof, HotelPass-Thurn-Straße 6, T 64026www.hotels-wiesenegg-alpenhof.com
Internationale Gerichte, Tiroler Schmankerln
International specialities, Tyrolean delicacies
Alpenhotel KitzbühelSeebichlweg 37a, T 64254-0www.alpenhotel-kitzbuehel.at
Frische Forellen aus eigenem Kalter / Fresh
trout from own fish pond
J AlpenlandDorf 43, T 05355/5166Internationale und regionale Küche,
Schweins- und Kalbshaxe auf Bestellung
International and regional cuisine, pork and
veal hocks upon advance request
Alt Kitzbühel Untere Gänsbachgasse 9, T 62350Hausmannskost und Tiroler Spezialitäten
Plain home cooking and Tyrolean specialities
J Alte Wacht Pass-Thurn-Straße 14, T 05355/5222www.alte-wacht.at
Frische Forellen, Wild nach Saison, Enten-
braten / Fresh trout, venison according
to season, roasted duck
Asia RestaurantJosef-Herold-Straße 17, T 71731Asiatische Wokspezialitäten
Asian wok specialities
A Auwirt Pass-Thurn-Straße 13, T 64512www.auwirt.de
Regionale Küche / Regional cuisine
J BärenbichlBärenbichlweg 35, T 05355/5347www.baerenbichl.at
Hausmannskost / Plain home cooking
BarriqueHinterstadt 19, T 62658Italienisch, Meeresfrüchte / Italian, sea-food
Astoria Kitzbühel, HotelBahnhofsplatz 1, T 71731 www.astoria-kitzbuehel.at
3- oder 6-Gänge Menü, nur gegen
Voranmeldung, / 3 or 6-course menu,
only with advance booking
A Aurach, HotelPass-Thurn-Straße 2, T 62876www.hotel-aurach.at
Flambierte Spezialitäten am Tisch zubereitet
Flambé specialities prepared at the table
Kulinarischer Ratgeber
72
A-ROSA KitzbühelGenießen Sie den Dreiklang ausraffinierter Architektur, hinge-bungsvollem Service und der Leidenschaft für das Besondere indiesem vom Bertelsmann Verlagals „Bestes Hotel 2008 in Öster-reich“ ausgezeichneten Resort aufder Sonnenseite Kitzbühels!
A-ROSA KitzbühelDelight in the elegant architecture,dedicated service and the passionfor that extra special touch. Bertelsmann crowned it the “BestAustrian Hotel 2008”. An award-winning resort on the sunny side of Kitzbühel.
GRAND SPA RESORT
Kitzbühel
Chizzo Josef-Herold-Straße 2, T 62475www.chizzo.eu
Asiatische & traditionelle Küche, Fondue auf
Vorbestellung / Asian specialities & traditional
cuisine, Fondue upon advance request
R Cordial, HotelCordial-Platz 1, T 66477www.cordial.at
1 x wöchentlich Schmankerl-, Italienisches- oder
Bauernbuffet / 1 x per week delicacy-, italian or
farmers’ buffet
Bichlhof, SporthotelBichlnweg 153, T 64022www.bichlhof.at
Hauseigener Fischteich, Lamm aus eigener
Zucht / Own fish pond, lamb from own farm
Bistro am SeeSchwarzsee, T 64254-331www.alpenhotel-kitzbuehel.at
Ripperl auf Vorbestellung
Spare ribs upon advance request
Bruggerhof, HotelReither Str. 24, T 62806www.bruggerhof-camping.at
Mo Barbecue, Mi Nudelbuffet, Fr Bauernbuffet
Barbecue on Mon, pasta buffet on Wed,
farmers’ buffet on Fri
Café-Restaurant See 4 Am See 4, T 66584Regionale und int. Küche, Kuchenspezialitäten
Regional and int. cuisine, home-made cakes
Centro Rathausplatz 2, T 65862Pizza, Pastagerichte, italienische Fisch- und
Fleischgerichte / Pizza, pasta dishes, Italian
fish and meat dishes
Kulinarischer Ratgeber
74
Kulinarischer Ratgeber
Hausmannskost, Wildgerichte, Tafelspitz,
Salzburger Nockerln
Plain home cooking, Wild game dishes, Viennese boiled rump, soufflé Salzburg style
GabrieleGraggaugasse 12, T 75008Italienische Spezialitäten / Italian specialities
Goldene GamsVorderstadt 1, T 66680-767www.hotel-tiefenbrunner.at
Int. und heimische Spezialitäten
International and local specialities
Fon 0043/(0)5356/64254-0 • Fon Bistro 0043/(0)5356/64254-331www.alpenhotel-kitzbuehel.at • [email protected]
AlpenhotelNach einer romantischen Kutschen-fahrt oder einem Winterspaziergangkann man im Restaurant Alpenhoteloder im Seebistro einen wunder-schönen Urlaubstag bei gutem Essen u. passender Weinbegleitungausklingen lassen.TIPP: Eisstockschießen mit Glühweinam zugefrorenen See.
After a romantic horse-drawn sleighride or winter’s stroll, stop in at the Alpenhotel restaurant or the “Seebistro” and end a wonderful daywith a scrumptious meal and a finebottle of wine.TIP: Curling on the frozen lake withmulled wine.
Domicil CookingHornweg 15, T 0676/3027250Mittagsimbiss, Take Away, Partyservice, Rent
a Cook / Snack Bar at noon, Take out, Party service, Rent a cook
R DorfstubeDorf 8, T 65295Tiroler und ital. Küche
Tyrolean and Italian cuisine
EggerwirtUntere Gänsbachgasse 12, T 62455www.eggerwirt-kitzbuehel.at
76
Kulinarischer Ratgeber
J Hausleiten Stub’nDorf 6, T 05355/5342Eigenes Lamm, hausgem. Pizzen,
regionale Küche
Lamb from own farm, home-made pizzas,
regional cuisine
Hinterstadt 24Casino Restaurant & BarHinterstadt 24, T 62300-15500www.hinterstadt24.at
Golf- & Landclub Rasmushof, HotelHermann-Reisch-Weg 15, T 65252www.rasmushof.at
Tirolerische und österr. Spezialitäten
Tyrolean and Austrian specialities
HagsteinHagsteinweg 95, T 65216www.gasthof-hagstein.at
Bauernpfanne mit Kalbshaxe, knusprige Ente,
eigene Landwirtschaft / Farmer’s dish served in
frying pan with veal hock, crispy duck, own farm
Hahnenhof, HotelHausstattfeld 18, T 62582 www.hahnenhof.at
Tiroler Gerichte, Gault Millau ausgezeichnet
Tyrolean dishes, awarded prize by Gault Millau
A HallerwirtOberaurach 4, T 64502www.hallerwirt.at
Heimische Schmankerln, Backhendl, Steak,
Tafelspitz, Spinatknödel / Local delicacies,
roasted chicken in batter, Viennese boiled
rump, spinach dumplings
Kulinarischer Ratgeber
R HennleitenHennleiten 6, T 65270www.hennleiten.at
Schweins- und Kalbshaxen auf
Vorbestellung, diverse Pfannengerichte
Pork and veal hocks upon advance
request, various dishes
served from frying pan
Gasthaus Herz’lGraggaugasse 7, T 67275www.kitz-herzl.com
A Gasthof HechenmoosPass-Thurn-Straße 74, T 65288www.hechenmoos.com
Tiroler Küche / Tyrolean cuisine
„Heimatliebe“ im A-ROSA Resort KitzbühelRied Kaps 7, T 65660-732www.a-rosa.com
Neue österreichische Gourmetküche
New Austrian gourmet cuisine
Berggasthof HagsteinProdukte aus eigener Landwirt-schaft, hausgem. Kuchen und Brot.Spezialitäten je nach Jahreszeit:Bärlauchknöderl, Kitz, Spargel,Steinpilze, Wild u.v.m. Unsere Original Bauernstuben eignen sich sehr gut für Feiern jeder Art.UNSER TIPP: Bauernpfannen mitEnte und Kalbshaxe.
Produce from our own farm, home-made cakes and bread. Specialities depending on the season: Wild garlicdumplings, fawn, asparagus, porcini,game and much more. Our originalfarm snugs are very suited to all sorts of celebrations. OUR TIP: ‘Bauern-pfannen’ with duck and knuckle of veal.
Familie Zehentner / Hagsteinweg 95 / A-6370 KitzbühelTel. 0043 / 5356 / 65216 / www.gasthof-hagstein.at
Warme Küche von 11-21 Uhr • Große Sonnenterrasse • Gemütliche Bauernstuben • Mit dem Auto in 5 Min. von Kitzbühel erreichbar
Seit 1793
J Jochberger Hof, HotelMartengasse 6, T 05355/5224www.jochbergerhof.at
Tiroler und int. Spezialitäten, Jochbergerhof-
Platte / Tyrolean and international specialities,
awarded for inter national cuisine, Jochbergerhof
platter
J JodlbühelKitzbüheler Str. 43, T 05355/5270www.alpenhaus.at/jodlbuehel
Tiroler Küche, Themenabende / Tyrolean cuisine
Huberbräu StüberlVorderstadt 18, T 65677Hausmannskost / Plain home cooking
Il GustoObere Gänsbachgasse 5, T 72790, 0650/5293534Italienische Spezialitäten, Steinofenpizza,
Antipasti / Italian cuisine
IPS Hostaria Ristorante & EnotecaA.-Petzold-Weg 2, T 73302Italienische Spezialitäten / Italian specialities
JadeHornweg 4, T 62573Chinesische, indonesische Spezialitäten
Chinese, Indonesian specialities
Jägerwirt, HotelJochberger Str. 12, T 6981-0www.hotel-jaegerwirt.at
Nationale und internationale Küche
National and international cuisine
J Jochberger DorfstubnDorf 58, T 05355/5338Ripperl auf Bestellung, hausgem. Kuchen
spareribs on order, home-made cakes
78
Kulinarischer Ratgeber Kulinarischer Ratgeber
KitzBichlstraße 7f , T 75326Tiroler Küche / Tyrolean cuisine
La FondaHinterstadt 13, T 73673Int. und mexikanische Gerichte
International and Mexican Food
LandhäuslObere Gänsbachgasse 8, T 64007Hausmannskost, österr. Küche
Plain home cooking, Austrian cuisine
Kaiserstuben, Sporthotel ReischFranz-Reisch-Str., T 63366-0www.sporthotelreisch.at
Kavalierspitz mit Altwiener Beilagen / ‚Kavalier-
spitz’ (beef shoulder) with Old Viennese side dishes
Kitzhof, HotelSchwarzseestraße 8–10, T 63211-0 www.hotel-kitzhof.com
Ausgezeichnete internationale Küche
Excellent international cuisine
Kaiserhof: Urlaub ...... für alle 5 Sinne im 4-Sterne-Hotel:frische Bergluft weht um die Nase,Vogelgezwitscher in den alltagsge-stressten Ohren, Hotel & Zimmer laben die Augen, die Geschmacks-nerven werden von 1-a-Kost balsamiert – und im Spa Seele & Körper verwöhnt.
www.hotel-kaiserhof.at
... for all 5 senses in the 4-star hotel:fresh mountain air blowing aroundyour nostrils, birds twittering, ratherthan the noise and stress of daily life ringing in your ears, hotel & roomswhich provide refreshment for youreyes, first rate cuisine which is balsamfor your gustative nerves – and indul-gence for body and soul in the spa.
Best Western Premier Hotel Kaiserhof | Hahnenkammstraße 5 | 6370 KitzbühelTel. + 43-(0)5356-75503 | Fax + 43-(0)5356-75503-55 | www.hotel-kaiserhof.at
Red Bull SB RestaurantSkiwiese / Ski piste, T 62700
R Café Restaurant Reitherl Kitzbüheler Str. 9, T 0676/7262347www.reitherl.at
Regionale Spezialitäten / Local specialities
R ReitherwirtDorf 16, T 65418www.reitherwirt.at
Wildspezialitäten, Fisch aus eigener Zucht
Venison specialities, fish from own fish pond
R La PiccolaDorf 7, T 71730Italienische Spezialitäten, Muschelspezialitäten
Italian specialities, mussel specialities
www.la-piccola.at
J La VellaDorf 29, T 0699/11669909Pizza, Nudelgerichte / Pizza, pasta dishes
Möllinger GasthofSt. Johanner Straße 91, T 62669www.gasthof-moellinger.com
Gutbürgerliche Küche / Good plain cooking
Neuwirt Hotel Schwarzer AdlerFlorianigasse 15, T 6911-58www.adlerkitz.at | [email protected]
Gourmetküche / Gourmet cooking
Petit TiroliaEichenheim 8–9, T 66615www.grand-tirolia.com
Französische Küche mit mediterranem Einfluss
French cuisine with Mediterranean influence
J PostingerKitzbüheler Str. 3, T 05355/50270Steaks & More
80
Kulinarischer Ratgeber Kulinarischer Ratgeber
T 05355/50100Nationale und Internationale Küche
National and international cuisine
J SaukaserstubeSaukaserweg 14, T 05355/5327Tiroler und internationale Küche
Tyrolean and international cuisine
J Schwarzer Adler Dorf 13, T 05355/5215Angusfleisch aus eigener Zucht
Angus beef from own farm
Restaurant im SportparkSportfeld 1, T 20224Italienisch, regionale Küche
Italian, regional cuisine
Rosshimmel Hotel TiefenbrunnerVorderstadt 1, T 66680www.hotel-tiefenbrunner.at
Intern. und heimische Spezialitäten
International and local specialities
J Royal Spa Kitzbühel, Hotel Kitzbüheler Straße 48,
Familie Jöchl • A-6370 Reith bei Kitzbühel, Dorf 16 Tel.: 00 43 - (0) 53 56/654 18 • Fax: /656 67 • www.Reitherwirt.at
Reitherwirt
Wohlfühlen, Genießen und Schmausen mit Gemüt ...Landgasthof ReitherwirtIm Zentrum von Reith bei Kitzbühel finden Sie unseren Landgasthof Reitherwirt mit eigener Landwirtschaft, Fischzuchtund Jagd, gemütlichen Stuben und großem Gastgarten sowie komfortablen Zimmern und Hotelappartements.
In the centre of Reith near Kitzbuhel you'll find our countryguesthouse “Reitherwirt”, with its own farm, fish farm and hunt;cosy snugs and a large garden for guests, as well as comfortablerooms and apartments.
Seebichl, Hotel Seebichlweg 37, T 62525-0www.hotel-seebichl.at
Intern., nationale und regionale Küche
International, national and regional cuisine
Shang Hai Kirchplatz 5, T 62178Chinesische und japanische Spezialitäten
Chinese and Japanese specialities
Sonnbergstub’nOberaigenweg 103, T 64652www.sonnbergstuben.at
Ofenfrische Bauernente, Forellen, Tiroler Kost,
musikalische Unterhaltung durch die singende
Wirtin Rosi / Oven-fresh duck, trout, Tyrolean
dishes, musical entertainment provided by
Rosi, the landlady
R ’s Pfandl Kitzbüheler Straße 69, T 62271www.pfandl.co.at
Tirolerische und internationale Küche,
Tiroler Bauernpfanne, Pfandl Spezialspieße
Tyrolean and international cuisine, Tyrolean
farmer's dish served in frying pan, Speciality
meat skewers
Stamperl Franz-Reisch-Str. 7, T 62555, 0660/3000033www.stamperl-kitzbuehel.at
SternJosef-Pirchl-Str. 3, T 74882www.loisstern.com
Euroasiatische Küche / European-Asian cuisine
SteuerbergBichlachweg 78, T 64887www.steuerberg.com
Steaks und Regionalküche
Steaks and regional cuisine
StreifalmHahnenkammstr. 8, T 64690www.streifalm.at
Jden Dienstag Tiroler Abend
Tyrolean evening every Tuesday
Tennerhof Relais & Chateaux HotelGriesenauweg 26, T 63181-0www.tennerhof.com
Österr. und intern. Küche, Grundprodukte
von heimischen Bio-Bauern
Austrian and international cuisine,
basic products from local organic farms
82
Kulinarischer Ratgeber Kulinarischer Ratgeber
Leichte zeitgemäße, saisonbedingte Küche
Light and seasonal cuisine
Velvet im Weissen RösslBichlstraße 5, T 71900Intern. Spezialitäten wie Beluga-Kaviar,
Alba-Trüffel und Wague Beef
International specialities such as beluga
caviar, alba truffels and wague beef
Vordergrub, LandhotelWalsenbachweg 14, T 62306
Tiefenbrunner, HotelVorderstadt 3, T 66680www.hotel-tiefenbrunner.at
Intern. und heimische Spezialitäten
International and local specialities
J Tiroler Stub’nDorf 25, T 05355/5220
R TischlerwirtKitzbüheler Straße 47, T 65416www.tischlerwirt.at
GENIESSEN S IE IHREN URL AUB AUF HÖCHSTEM NIVE AU
W W W. H O T E L- K I T Z H O F. C O M
00610KH_AZ_Kitzmix_95x68_RZ.indd 1 08.04.2010 10:33:46 Uhr
www.vordergrub.at
Verfeinerte, gutbürgerliche Küche
Refined and good plain cooking
J WaldwirtPass-Thurn-Str. 20, T 05355/5983Gutbürgerliche Küche, hausgemachte
Kuchen / Good plain cooking, home-made cakes
A Wiesenegg, HotelWieseneggweg 5, T 64026www.hotels-wiesenegg-alpenhof.com
Internationale Gerichte, Tiroler Schmankerln,
Alternativkost / International dishes, Tyrolean
delicacies, dishes for “health conscious” guests
Wirtshaus zum RehkitzAm Rehbühel 30, T 66122www.rehkitz.at
Rehrücken, Schlutzkrapfen, Backhendl
Saddle of venison,‘Schlutzkrapfen’ (filled
pasta parcels), chicken roasted in batter
ZinnkrugBichlstraße 9, T 62613Spareribs, Pizza, frische Fische
Spare ribs, pizza, fresh fish
84
Kulinarischer Ratgeber Kulinarischer Ratgeber
Zur Tenne, HotelVorderstadt 8–10, T 64444www.hotelzurtenne.com
Nationale und internationale Küche
National and international cuisine
R Zur AndreaKirchweg 6, T 0664/5318418, 65418Hausmannskost / Traditional cuisine
Club Take Five, DiscoHinterstadt 22, T 71300www.club-takefive.com
Club Python, DiscoHinterstadt 6, T 63001www.python-club.at
Da Vinci!, Café-LoungeHahnenkammstraße 1, T 0676/4157777www.davinci-kitzbuehel.at
Bars & Discos
Beluna Hinterstadt 17, T 0664/5325688www.beluna.at
BergsinnVorderstadt 21, T 66818www.bergsinn.at, W-LAN
ChizzoJosef-Herold-Straße 2, T 62475www.chizzo.eu
Ein Idyll in außergewöhnlicher Lage mit individuellem und charmanten Service in exklusivem und historischen Ambiente. Kein Raum gleicht dem anderen, jedes Zimmer ist individuell, teils mit Antiquitäten aus dem Familienbesitz, eingerichtet und zeitlos schön.Das Restaurant am Tennerhof zählt seit Jahrzehnten zu den Besten des Landes.Familie Luigi von Pasquali | A-6370 Kitzbühel | Griesenauweg 26 Tel. +43 (0)5356 63181 | Fax 63181 70 | [email protected] | www.tennerhof.com
Das kleinste 5-Sterne-Hotel in Kitzbühel mit Geschichte & TraditionDas kleinste 5-Sterne-Hotel in Kitzbühel mit Geschichte & Tradition
The smallest5-star-Hotelin Kitzbühelwith history& tradition
The Tennerhof offers its guests individual and charming service in exclusive and historical ambience within an exceptional location. No tworooms are alike, each one is individuallyand timelessly furnished, partly withantique family furniture. The restauranton the Tennerhof has for decades beenone of the best in the country.For table reservations please contact+43 (0)5356 63181
R K & K Kegelbahnen ReithKitzbüheler Straße 2, T 72013
La FondaHinterstadt 13, T 73673
Lichtl PubVorderstadt 9, T 0676/3541465Mo und Di Karaoke (21–24 Uhr)/ Mon andTue Karaoke-Night (9 p.m.–12 midnight)
Bar MaialeHinterstadt 6, T 63001
EccoHinterstadt 22, T 71300-20, 0664/3709194www.club-takefive.com
El DoradoJosef-Pirchl-Str. 5 , T 0664/5645466
Flannigans – Irish PubJochberger Straße 4, T 63237
FünferlFranz-Reisch-Str. 1, T 71300-5
Hennessy Lounge & BarHotel Astoria, Bahnhofsplatz 1T 62136www.astoria-kitzbuehel.at
HighwaysHinterstadt 9, T 75350
J HofstadlAm Wagstättlift / At Wagstätt liftT 05355/5224www.jochbergerhof.at
Jimmy’sVorderstadt 31, T 64409www.jimmys-kitz.at
86
Kulinarischer Ratgeber
StamperlIm Bermudadreieck von Kitzbühelfinden Sie das Stamperl, wo „Filetspitzen vom Angus auf Rucolasalat“ u. „Fruchtzwerge“ auf Sie warten. Das junge, spritzigeQuartett beweist, dass hier nichtnur das Team, sondern auch diekulinarischen Genüsse frisch undsaftig sind.
Stamperl lies in Kitzbühel’s BermudaTriangle. Here visitors can savour an appetising Angus beef filet withrocket salad, and special “Frucht-zwerge“. Culinary delights are notthe only things that are fresh andjuicy at Stamperl, so is the staff, a friendly team of four.
Franz-Reisch Str. 7 · 6370 KitzbühelTel.: 05356/625 55 · Handy: 0660/300 00 33
www.stamperl-kitzbuehel.atwww.stamperl-kitzbuehel.at 05356/625 55 · Handy:el.:TTe
Franz-Reisch Str
www.stamperl-kitzbuehel.at 0660/300 00 33 05356/625 55 · Handy:
7 · 6370 KitzbühelStrFranz-Reisch Str.
Kulinarischer Ratgeber
Schirmbar Sporthotel ReischFranz-Reisch-Str. 3, T 63366-0
Sigi’s Sportsbar Jochberger Str. 12, T 6981-0www.hotel-jaegerwirt.at
A SportstüberlWieseneggweg 7, T 75762
MangoesVorderstadt 17, T 626467
Nightlounge (Nachtclub)Hammerschmiedstraße 7, T 62746Table Dance
PavillonHahnenkammstraßeT 0664/4026950www.pavillon-kitz.at
Stamperl Franz-Reisch-Str. 7T 0660/3000033, 62555www.stamperl-kitzbuehel.at
StreifalmHahnenkammstr. 8, T 64690www.streifalm.at
Testarossa caffèbarRathausplatz 9, T 74239
88
Kulinarischer Ratgeber Kulinarischer Ratgeber
The Londoner Pub Franz-Reisch-Str. 4, T 71427, 71428www.thelondoner.at
Ursprung BarVorderstadt 16, T 62508
WaschkuchlObere Gänsbachgasse 8, T 64007
J ZardiniDorf 32, T 05355/5249
R Zur AndreaKirchweg 6, T 0664/5318418, 65418
J BruggeralmScheringweg, T 05355/5088www.bruggeralm.at
Einsiedelei, AlpengasthofSchattberg 25, T 0664/1397982
EhrenbachgrabenHahnenkamm 37, T 62774
Ehrenbachhöhe, HotelHahnenkamm 22, T 62151-0Int. Spezialitäten, Nudelbuffet, Rohkost /
International specialities, pasta buffet, raw
fruit and vegetables
www.ehrenbachhoehe.at
Adlerhütte Mittelstation Horn, T 64766
AlpenhausAm Kitzbüheler Horn, T 64761Auffahrt mit Gondel / Trip up themountain via cable carwww.alpenhaus.at
J BärenbadalmBergstation Bärenbadkogel II T 0664/8557994
Berghaus TyrolHahnenkamm, T 62470
Bar & Café
Vorderstadt 31
Tel. +43 (0) 5356 64409
Täglich von 10 bis 3 Uhr geöffnet
www.jimmys-kitz.at
Foto: www.lege-artis.at
89
Berghütten, Restaurants / Mountain Huts, Restaurants
90
Kulinarischer Ratgeber
GanslernalmGanslernhang, T 0650/8116954www.ganslernalm.at
J GauxjochGauxjoch 212, T 0664/5257398,05355/5492
Gipfelhaus / summit houseKitzbüheler HornBergstation / Summit stationKitzbüheler Horn, T 64773
HagsteinHagsteinweg 95, T 65216www.gasthof-hagstein.at
HahnenkammstüberlAm Hahnenkamm 17, T 62521
J HanglalmJochberg, T 06562/5354
HochbrunnHahnenkamm, T 62330www.hochbrunn-kitzbuehel.com
HocheckhütteAm Hahnenkamm, T 62554www.hocheckhuette.at
Kulinarischer Ratgeber
HochkitzbühelAm Hahnenkamm,T 6951-230Auffahrt mit der Hahnenkamm-bahn, jeden Freitag Candle-Light-Dinner / On the Hahnenkamm, tripup the mountain with Hahnenkammcable car, every Friday candle light dinnerwww.bergbahn-kitzbuehel.at
A HochwildalmAurach, T 0676/3033631
HornköpflhütteAm Kitzbüheler Horn, T 63641www.hornkoepfl.com
J JägerwurzhütteJochberg, T 05355/5091
J Kaseregg, SchutzhütteJochberg, T 74747
A KelchalmHechenmoos, Aurach, Rodelbahn T 0664/4150575
MelkalmHahnenkamm, T 62119www.melkalm.at
J SonnalmPass Thurn, T 0664/1465671ww.sonnalm.net
SonnenrastHahnenkamm, T 62151-93
Sonnbergstub’nOberaigenweg 103, T 64652www.sonnbergstuben.at
SonnbühelHahnenkamm, T 62776
Steinbergkogel Hahnenkamm, T [email protected]
J MoseralmPass Thurn, T 06562/4726
Oberaigen, GasthofOberaigenweg 104, T 62351
J PanoramaalmPass Thurn, T 0664/3306409
PengelsteinAm Pengelstein, T 63611
J ResterhöheResterhöhe, Pass ThurnT 06562/8389
Seidlalman der berühmten StreifabfahrtT 63135, www.seidlalm.at
Familie Knolleisen | Walsenbachweg 14 A-6370 Kitzbühel | Tel. +43(0)5356/62306
[email protected] | www.vordergrub.at
91
J Toni Alman der Panoramabahn KitzbühelT 0664/4340959www.toni-alm.at
J TrattenbachalmJochberg, T 05355/5089
J WagstättalmJochberg, T 05355/5303
Cafés / BäckereienCafés / Bakeries
Alea LoungeJosef-Herold-Straße 12, T 66668www.alea-lounge.at
Baguette Bistro (Bäckerei)St. Johanner Straße 2, T 67026-22
Beluna Hinterstadt 9, T 0664/5325688www.beluna.at
BergsinnVorderstadt 21, T 66818www.bergsinn.at
92
Kulinarischer Ratgeber
Business Jochberger Str. 89, T 75149
A Branderhofstube, WildparkWildparkweg 5, T 65251www.wildpark-tirol.at
Bruggerhof, HotelReither Str. 24, T 62806www.bruggerhof-camping.at
Café Schwarzsee „Luca & Sandra“ Am See, T 0664/1318939
Café MelangeHinterstadt 26, T 62643
R Café Neumayr (Bäckerei)Dorf 19, T 72303
Da Vinci!, Café-LoungeHahnenkammstraße 1, T 0676/4157777www.davinci-kitzbuehel.at
Snacks, Fingerfood, selbstgemachte Kuchen
Snacks, finger food, Homemade cakes
Café-Restaurant See 4Am See 4, T 66584
PIZZA | FISCH | FONDUE | SPARE RIBS
RESTAURANT ZINNKRUG
Österreichische & Internationale KücheFam. Maric | Bichlstraße 9 | A-6370 KitzbühelTel. +43/(0)5356/626 13
Kulinarischer Ratgeber
93
Hirzinger (Bäckerei)Bichlstraße 9, T 67410
HornplatzlHornweg 23a, T 73749
HummerHammerschmiedstr. 7, T 628130
Il Gelato, Ital. EiscaféHinterstadt 12, T 64079
Jimmy’sVorderstadt 31, T 64409www.jimmys-kitz.at
J Jochberger DorfstubnDorf 58, T 05355/5338
Centro café bar restaurant
Rathausplatz 2, T 65862
Ecco
Hinterstadt 22, T 71300-20,
0664/3709194
www.club-takefive.com
Evi Café und Feines
Hornweg 5, T 63339
Heigenhauser (Bäckerei)
Jochberger Straße 6, T 62391
Hirzinger (Bäckerei)
Kirchgasse 1, T 71779
R K & K Kegelbahnen Reith
Kitzbüheler Straße 2, T 72013
Konditorei Hölzl
Jochberger Straße 4, T 62114
Konditorei Langer
Rathausplatz 2, T 62202
Kitz
Bichlstraße 7f, T 75326
J Krimbacher Metzgerei
Gaststube, Café
Dorf 7, T 05355/5223
www.metzgerei-krimbacher.at
A Neumayr (Bäckerei)
Pass-Thurn-Straße 15, T 64513
Praxmair
Vorderstadt 17, T 62646
R Café Restaurant Reitherl
Kitzbüheler Straße 9,
T 0676/7262347
www.reitherl.at
94
Kulinarischer Ratgeber
RupprechterJosef-Herold-Straße 3, T 62426
Schmidt (Bäckerei)Im Gries 22, T 62524
Testarossa caffèbarRathausplatz 9, T 74239
J ZardiniDorf 32, T 05355/5249
Imbisse / Diners
AchenstüberlSt. Johanner Straße 72 T 73684
R AchenstüberlHennleiten 9, T 65270www.hennleiten.at
Aquarena Oase Klostergasse 2, T 64385-31 www.bergbahn-kitzbuehel.at
Asia MarktJosef-Pirchl-Str. 16, T 0664/5307350
A Branderhofstube, WildparkWildparkweg 5, T 65251www.wildpark-tirol.at
Fuchs Nikolaus, Metzgerei & ImbissVorderstadt 33, T 63360
A Grillstation Kebab 92 Pass-Thurn-Str. 28, T 73110
Hofstätter Gerhard, Eisbahn Am Gieringer Weiher 22, T 63955
HornplatzlHornweg 23a, T 73749Imbisse / light meals
HummerHammerschmiedstr. 7, T 628130
Imbiss-Stube Josef Huber, Metzgerei & ImbissBichlstr. 14, T 62480www.tirolspeck.com
Iss a bissalJosef-Pirchl-Str. 60, T 74229
J Krimbacher MetzgereiGaststube, CaféDorf 7, T 05355/5223www.metzgerei-krimbacher.at
Lanna Thai ImbisseHornweg 8T 0680/1205878
MangoesVorderstadt 17, T 626467ab 22.00 Uhr
McDonald’sFranz-Reisch-Str. 7, T 71430www.mcdonalds.com
Peter’s TschecherlIm Gries, T 66680-765
TennisstüberlSportfeld 2, T 0664/5318978
Tutto Italia Hinterstadt 16, T 72244www.tuttoitalia.at
Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten. / We accept no liability for errors or inaccuracies.
Kulinarischer Ratgeber
95
97
26.11.–23.12.2010Advent in den Bergen Advent in the mountains
26.11.–28.11.201003.12.–05.12.201008.12.–12.12.201017.12.–19.12.201022.12.–23.12.2010Traditioneller Kitzbüheler ChristkindlmarktTraditional Kitzbühel Christmas market14.00–20.00 Uhr24.12.: 10.00–13.00 Uhr
01.12.–24.12.2010Offene Türen im Advent in Jochberg / Open doors duringAdvent in Jochberg
05.12.2010 / 18.00 UhrTraditioneller Nikolaus- und Krampusumzug
Events & HighlightsEvents & Highlights
96
Da wird selbst Frau Holle heiß: Ihre weiße Pracht bereitet in Kitzbühel nämlich seitjeher den Boden und Rahmen für zahlreiche Veranstaltungen der Sonderklasse.
Ganz oben am Event-Firmament: Die Mutter aller Abfahrtsläufe, das Hahnenkamm-rennen auf der gefürchteten Streif. Ebenfalls mit tollem Show-Effekt, aber von untennach oben flitzen die unzähligen Raketen beim Neujahrsfeuerwerk. Natürlich gibt’s
auch ein tolles Programm für alle, die es nicht so heftig krachen lassen wollen: diebesinnlichen Adventfeiern, Jazzkonzerte, den Snow Arena Polo World Cup und und
und. Ehrlich gesagt glauben wir ja, dass es in Kitzbühel im Sommer nur deshalbnicht schneit, weil Frau Holle nach diesem Eventreigen auch mal Urlaub braucht.
Mother Hulda does hot too: but her magnificent white snow has long been providingthe perfect setting for top quality events in Kitzbühel. And top of the events list is themother of all descents – the Hahnenkamm race on the much-feared Streif. Of course,there is a great show effect included: during the New Year fireworks, rockets shootfrom the bottom to the top! And there is also a great programme for those who prefera less intense celebration: the peaceful Advent festivals, jazz concerts, the Snow ArenaPolo World Cup and much more! It is often said that the only reason it doesn’t snow inKitzbühel in Summer is because Mother Nature needs a holiday after all these events.
TOP-EVENTS in Kitzbühel
Advent in den BergenWeihnachten wie damals: Die Innenstadt lichter-
strahlend wie ein Christbaum, dazu weihnachtlicheMusik und viele Stände zum Schmankerl kosten
und Geschenke kaufen: So besinnlich wie be-schwingt präsentiert sich Kitzbühel in der Advent-
zeit beim traditionellen Christkindlmarkt.
Advent in the MountainsChristmas like it used to be: the town centre blazes
lights like a Christmas tree, a bit of festive music andlots of stalls to try some tasty treats and buy gifts:Kitzbühel is contemplative yet vibrant too during
Advent at the traditional Christmas market.
51
Events & Highlights
98
Events & Highlights
St. Nicholas and “Krampus”in der Kitzbüheler Innenstadtin the city center of Kitzbühel
05.12.2010 / 17.00 UhrNikolaus- und Krampusumzug in JochbergSt. Nicholas and “Krampus” in Jochberg
11.12.2010Weihnachtsmarkt in JochbergChristmas market in Jochberg
18.12.–19.12.2010„Weihnachten wie früher“ in Aurach‘Christmas like it used to be’ in Aurach
26.12.20103. Int. Stefani-Skilanglauf3rd Cross-country skiing on St. Stephen’s day
30.12.2010 / 18.00 UhrSki and Fun PartyMit großem Feuerwerk auf der Skiwiese Reith / with large fireworkdisplay at the Ski area in Reith
31.12.2010 / 17.00 UhrSilvesterfeier New Year celebrationsGroßes Feuerwerk und Fackellauf beim Wagstättliftparkplatz in Jochberg / Large firework display andtorch run at the car park at Wagstättlift Jochberg
14.01–16.01.2011 9. Valartis Group Snow Arena Polo World Cup9th Valartis Group Snow Arena Polo World Cup
21.01.–23.01.201171. Hahnenkamm-Rennen71st Hahnenkamm racewww.hahnenkamm.com
19.03.20116. Wintercrosslauf am Schwarzsee6th Winter cross run on the Schwarzsee lake
99
Feuer und Musik | 01.01.2011Das neue Jahr wird in Kitzbühel auf der Ras-musleiten begrüßt. Dem Feuerspringen der„Roten Teufel“ und einem musikalischen In-termezzo folgt Pyrotechnik-Profi Armin Lu-kasser, der den Himmel über der Gamsstadtmit einem atemberaubenden Feuerwerk er-strahlen lässt. Ab 17.30 Uhr. Eintritt frei!
Fire and Music | 01.01.2011The New Year is welcomed in Kitzbühel onthe Rasmusleiten. The ‘Red Devil’ fire jum-ping and a musical interlude follows pyro-technics pro Armin Lukasser, who gets theheavens above Kitzbühel glowing with abreathtaking fireworks display. From 5.30p.m. Entry free!
71. Internationales Hahnenkammrennen | 21.–23.01.2011500 Millionen TV-Zuseher weltweit,100.000 Fans vor Ort – das Hahnenkamm-rennen macht Kitzbühel zum Mittelpunktdes Ski-Weltcups. Tagsüber verlangen Mau-sefalle & Co. den Rennläufern alles ab. Undin der Nacht wechselt die Stadt bei zahlrei-chen Parties vom Anfeuer- in den Mitfeier-modus.
The 71st Hahnenkamm Race | 21.–23.01.2011500 million TV viewers worldwide, 100,000fans at the venue – the Hahnenkamm racemakes Kitzbühel the focal point of the skiingworld cup. During the day the Mausefalle &Co demand everything from the racingskiers. While at night-time the city is trans-formed with numerous parties from chee-ring on mode to celebrating mode.
9. Valartis Group Snow Arena Polo World Cup | 14.–16.01.2011Das neue Jahr reitet in Kitzbühel ein! Von14. bis 16. Jänner 2011 steht die Stadt ganzim Zeichen des Snow Arena Polo World Cup– dem weltgrößten Poloturnier auf Schnee.Tagsüber tanzen die Pferde, am Abendsteppt der Bär: denn nach den Spielengeht’s zur VIP-Party und ausgelassenenParties.
The New Year rides into Kitzbühel! From 14th to 16th January 2011 the whole town ispunctuated by the Snow Arena Polo WorldCup – the world’s biggest Polo tournamenton snow. During the day the horses dance,while in the evening the bear tap dances:since after the games everyone heads to theVIP party and mad parties.
01.01.2011 / 18.00 UhrNeujahrsfeuerwerk mit Musik auf der Rasmusleit’n und Feuer -springen der Skischule „Rote Teufel“New Year’s Day fireworks with music on the Rasmusleit’n slope and the “Fire and Ice show” from the Rote Teufel (Red Devils) ski school
06.01.2011Dreikönigsrennen der Traber in Reithauf der Münichauer WieseThree Kings chariot race in Reithat the Münichauer Wiese
Events & Highlights
100
Events & Highlights
101
29.06.–03.07.201116. Kitz Alp Bike16th Kitz Alp Bike
03.07.–04.07.201163. Internationale Österreich-Rundfahrt63rd International Austria bike tour
07.07.–01.09.2011Kitzbüheler SommernächteKitzbühel Summer NightsMusik und Unterhaltung in der Innenstadt jeden Donnerstag im Juliund August / Music and entertain-ment in the town centre every Thursday in July and August
25.05.–29.05.201124. Kitzbüheler Alpenrallye24th Kitzbühel Alpine rally
10.06.–13.06.201114. Int. Cordial Cup14th Int. Cordial Cup
16.06.–19.06.2011Dextro Energy Triathlon ITU WorldChampionship KitzbühelJedermann-Triathlon, Kindertriathlon,City-Triathlon / Open Race, Children’sTriathlon, City-Triathlon
26.06.–03.07.20119. Golf-Festival Kitzbühel9th Golf Festival at Kitzbühel
07.07.–09.07.20118. Steinbach Boogie Woogie & Blues Festival8th Steinbach Boogie Woogie & Blues Festival
15.07.–17.07.201116. Harley-Davidson-Treffen Kitzbühel16th Harley Davidson gathering Kitzbühel
30.07.201131. Int. Kitzbüheler Horn Berg-Radrennen / 31st Int. Kitzbüheler Horn bike race
06.08.201187. Jahrmarkt der Stadtmusik Kitzbühel87th Annual Music Fair of the City of Kitzbühel
15.08.201123. Int. Kitzbüheler MTB-Rennen zum Hahnenkamm23rd Int. Kitzbühel Mountain Bike Race to the Hahnenkamm
25.08–27.08.201110. Hansi Hinterseer Fan-Wochenende10th Hansi Hinterseer Fan Weekend
28.08.201133. Int. Kitzbüheler Horn BergstraßenLauf / 33rd Int. Kitzbüheler HornMountain Road Run
01.09.–04.09.2011Int. Sportwagenfestival KitzbühelInt. sports car festival Kitzbühel16. Kitz Alp Bike / 16th Kitz Alp Bike
Kitzbüheler Alpenrallye / Kitzbühel Alpine rally
Vorschau Sommer 2011Preview summer 2011
102
Die Kitzbüheler Extremalpinisten Axel Naglich und Peter Ressmann: Ein Bericht, der gleichzeitig ein Nachruf ist.
Erster am Berg: Suche undSucht nach dem Jenseitigen
Kult
103
Es gibt den alten Bergsteigerspruch,dass man auf den höchsten GipfelnGott näher sei. Darin klingt die Frei-heit dort oben an, die Selbstüberwin-dung, die Nähe zum Himmel – nichtumsonst schmückt die heimischenGipfel ein Kreuz. Hört man dem Kitz-büheler Extremalpinisten Axel Nag-lich zu, gewinnt diese Lebensweisheiteine weitere Dimension: „Man lerntdas Leben wieder richtig zu schätzen,wenn man ab und zu Gefahr läuft, eszu verlieren“, meint er in einem Inter-view; oder auf die Frage, was seinegrößte Errungenschaft sei: „41 Jahrealt zu werden.“ Bei den unzähligen al-pinen Grenzgängen und Hochrisiko-abfahrten, die Naglich unternahm,darf man diese Aussage ironiefrei undwortwörtlich nehmen: der Tod ist beivielen Touren gewiss der treuesteBergkamerad.
Teuflische Streif, höllisches HornDem Kitzbüheler, der schon mit zweiJahren zum ersten Mal auf Skiernstand, wurden seine ersten halsbre-
cherischen Herausforderungen defacto vor die Haustür gelegt: die Streif,die er naturgemäß schon als Jugendli-cher abraste und Jahre später als Vor-läufer beim Hahnenkammrennen ei-nen Teufelssprung hinlegte, bei demsich die Zuseher bekreuzigten. OderHausberg Nr. 2, das Kitzbüheler Horn,das eine fast senkrechte, ungemeinenge Rinne aufweist, die sich überrund 400 Höhenmeter erstreckt undals völlig unfahrbar galt. Überflüssigzu sagen, wer diesen Höllenkamin alsErster und Einziger abfuhr. WeitereStationen tollkühner Skiabenteuer:der Nuptse im Himalaya, der Elbrus inSüdrussland, der Damavand im Iranusw.
Schlaflos in AspenAuch bei allgemein zugänglichen Ab-fahrten ist es Naglichs Talent, zwi-schen sich und dem Wort Normal diegrößtmögliche Distanz zu schaffen.So nahm er mit einem Freund fünf-mal am 24-h-Rennen in Aspen teil, dasdie beiden gleich dreimal gewannen.
Kult
Foto: ©Vitek Ludvik/Red Bull PhotofilesAthlet: Axel Naglich
Location: Mount St. Elias, Alaska, USA
104
Kult
105
Die Red Bull Snowthrill in Chamonixund die X-Games gehören in dieselbeKategorie. Nach einem missglückten Versuch, imHerbst 2006 gemeinsam mit Bergka-merad Peter Ressmann die CarolineFace des Mt. Cook in Neuseeland zubezwingen, wagten sich die beiden anihre wohl bisher härteste Tour: denMount St. Elias in Alaska, mit 5.489 mdirekt vom Meer der relativ höchsteBerg der Welt und detto die längsteAbfahrt der Welt, die vor ihnen nochnie jemand gewagt hatte.
Mount St. Elias: Jenseits der VernunftBesagte Expedition ist in einem se-henswerten Film festgehalten, beidem selbst der große Naturgewalten-Dichter Hemingway weiß wie derSchnee geworden wäre, der Naglich,Ressmann & Co. fast das Leben kostet.Eissturm, Lawinen, null Sicht – mit je-dem Schritt bewegen sich die Prota-gonisten von Wagnis Richtung Wahn-sinn. Die körperliche Erschöpfungträgt dazu ebenso bei wie der psy-chische Druck, den die fast ständigeTodesgefahr auf die Alpinisten aus-übt. „Helden oder Vollidioten?“, fragtsich der Zuseher, fragen sich die Prota-gonisten selbst während der Bestei-gung und noch danach. Warum das Ganze? „Das ist schon einganz besonderes Gefühl. Davon willich immer mehr“, versucht Naglich eineErklärung.
Letzte WorteSein Kamerad Ressmann meinte dazu:„Dieser Traum forderte all meine Fä-higkeiten, um dorthin zu gelangen,wo zuvor nur wenige Menschen wa-ren. Du fühlst dich dabei mehr undmehr ausgesetzt und herausgefor-dert. Darum geht es im Endeffekt. DieEntwicklung ist der Ansporn, genauwie in anderen Sportarten. Es geht im-mer darum, den nächsten Schritt zutun … einen weiteren Schritt in Rich-tung Grenze, steilere Lines runter zufahren und sich selbst in den ausge-setztesten und verlassensten Gegen-den wieder zu finden.“
Die tragische und irgendwie unver-ständliche Ironie an dieser Geschich-te: Peter Ressmann – herausragenderAlpinist und einer der besten heimi-schen Ski- und Bergführer, ebenso wieNaglich den Bergen von früher Kind-heit an verfallen – wusste, dass er sol-che Expeditionen mit dem Leben be-zahlen konnte.
Und am 28. Mai 2010 starb der Vorzei-gebergsteiger ausgerechnet währendeiner im Vergleich absolut harmlosenKletterübung in den heimischen Ber-gen. Aber vielleicht ist es wirklich so,wie Axel Naglich im Film Mount St.Elias sagt: „Wenn er dich holen will,dann holt er dich sowieso.“ Macht esda Sinn, ihm zu raten, dass er auf sichaufpassen soll?
Kult
Foto: ©Günther Göberl/Red Bull PhotofilesAthlet: Axel NaglichLocation: Mount St. Elias, Alaska, USA
Foto: ©Vitek Ludvik/Red Bull PhotofilesAthleten: Axel Naglich, Peter Ressmann
Location: Mount St. Elias, Alaska, USA
106
Alles von A–Z
Damit Ihr Urlaub völlig entspannt über die (Natur)-Bühne geht, gibt esdas legendäre kitzmix-Alphabet – mit den wichtigsten Telefonnummernvon A–Z, wertvollen An- und Abreise-Tipps, hilfreichen Adressen sowiemarkanten Ausflugszielen. Für eine rundum schöne Zeit!
Auf Nummer Sicher
Playing it safeSo your holiday is completely relaxed in this (natural) backdrop, there is the legendary kitzmix-alphabet – with the most important telephonenumbers from A–Z, valuable travel tips, helpful addresses, as well as outstanding excursions. For a brilliant time all round!
107
AN- UND ABREISE
ARRIVAL AND DEPARTURE
Andi’s Salzburg ShuttleT 05356/66222www.andis-taxi.com www.kitzalps.com/shuttle
Täglich; €30,– pro Person/StreckeDas Kitzbüheler Alpen Shuttle kann bis24 Stunden vor Landung im Internetunter www.kitzalps.com/shuttle be-stellt werden. Die Gäste werden vonAndi s Taxi direkt beim Ausgang derGepäckhalle abgeholt. Die Fahrzeit be-trägt je nach Lage der Unterkunft zwi-schen 45 und 90 Minuten. Mindestbe-legung pro Shuttle zwei Personen. Daily; €30,– per person/one-wayYou can book a ride on the KitzbühelerAlpen shuttle via the Internet up to 24hours before landing:www.kitzalps.com/shuttle Guests will be promptly collected fromthe airport departure lounge by anAndi s Taxi and taken to their respectivehotel. The journey time is approximately45–90 minutes depending on the exact location of youraccommodation. Minimum booking pershuttle: two persons.
FOUR SEASON TRAVEL – Flughafen München ShuttleT 0512/584157www.airport-transfer.com
Eine Wegstrecke ab € 58,– pro Person, hin & retour ab € 98,–(fährt täglich München–Kitzbühel–München), One way from € 58,– perperson, return from € 98,–(Departs daily: Munich – Kitzbühel – Munich),
Mike MonitzerT 66130, Mobil 0664/2301115www.taxi-mike.atShuttletransfer von Kitzbühel-Inns-bruck, Innsbruck-Kitzbühel€ 42,00/pro Person und Strecke,mind. 2 PersonenShuttle transfer from Kitzbühel-Innsbruck, Innsbruck-Kitzbühel€ 42.00/per person and route,at least 2 people
Tiroler Landesreisebürowww.tlr.atT +43 (0) 5356/62901
Schnee-Express – Mit dem Zug ins SchneeparadiesT +49 (0) 251 500 6 500 www.schnee-express.com Wöchentlich ab 25.12.2010 nach Österreich ab € 29,–Zustiegsorte: Hamburg, Bremen,Osnabrück, Münster, Hamm, Dortmund, Essen, Duisburg, Düsseldorf, Köln, Bonn, Koblenz, BingenWeekly service commencing25.12.2010 to Austria from € 29,–.You can board at: Hamburg, Bremen, Osnabrück, Münster,
A
108
AHamm, Dortmund, Essen, Duisburg,Düsseldorf, Cologne, Bonn, Koblenz, Bingen
Zug- und BusverbindungenTrain and bus connectionsT (05) 1717, www.oebb.at
APOTHEKEN
CHEMISTS
Rosenapotheke, T 62207Jochberger Str. 5, Kitzbühel
Stadtapotheke, T 62415Vorderstadt 15, Kitzbühel
J Dr. Plattner, HausapothekeT 05355/20071 Dorf 39, Jochberg
R Dr. Schwentner, HausapothekeT 63424, Kirchweg 3, Reith
ÄRZTE
DOCTORS
PRAKTISCHE ÄRZTE / GPs
Dr. Eva Bartl, T 63009Marchfeldgasse 34, Kitzbühel
Dr. Elke Benedotto-ReischT 65457 Franz-Reisch-Str. 11, Kitzbühel
Dr. Clemens Gasser, T 64851Jochberger Straße 98, Kitzbühel
Dr. Gerold Härting, T 71393Hornweg 28, Kitzbühel
Dr. Michael Koprowski, T 62416Franz-Reisch-Str. 13, Kitzbühel
Dr. Reinhold Mitteregger, T 71144Bahnhofstraße 3, Kitzbühel
Dr. Helmuth Obermoser, T 63333Knappengasse 2, Kitzbühel
J Dr. Michael PlattnerT 05355/20071, Dorf 39, Jochberg
Dr. Fritz Roithinger, T 66860Jochberger Str. 98, Kitzbühel
A Dr. Gertrude Schmid, T 72326Pass-Thurn-Str. 8, Aurach
R Dr. Christiane SchwentnerT 63424, Kirchweg 3, Reith
Dr. Michael Seng, T 66555Rennfeld 15, Kitzbühel
FACHÄRZTESPECIALIST DOCTORS
Dr. Helmut BodnerHNO-Facharzt / ENT specialistT 66676, Jochberger Str. 8/1, Kitzbühel
Dr. Fred Breitfuß Augenheilkunde / OphthalmologyT 73045Obere Gänsbachgasse 3, Kitzbühel
Dr. Hubert BuchnerOrthopädie / Orthopaedic specialistSeebichlweg 62, KitzbühelT 75414
Dr. med.univ. Elisabeth CaramelleInnere Medizin / Internal specialistHornweg 28, KitzübühelT 72164
Dr. Gabriela Eichbauer-SturmInnere Medizin und Rheuma-tologie / Internal specialist and RheumatologyJosef-Pirchl-Straße 12/l, KitzbühelT 0664/5463045
Dr. Walter FuchsKinderheilkunde / PaediatricianT 64779Josef-Pirchl-Str. 26a, Kitzbühel
R Praxisgemeinschaft Dr. Gredlerund Prim. Dr. SchwentnerChirurgie und SporttraumatologieSurgery and Sports Traumatology T 0664/5359009, 0664/5359000Kitzbüheler Straße 33, Reith
Dr. Gertraud Heide-EngeljehringerAkupunktur u. Anästhesie Acupuncture and anaesthesiaT 0699/11211269, Staudach 25a, Kitzbühel
Dr. Gunther HenglInnere Medizin / Internal specialistT 66600Traunsteiner Weg 10, Kitzbühel
Dr. Werner HenglNeurologe / NeurologistT 62227Traunsteiner Weg 10, Kitzbühel
Dr. Mag. rer. nat. Herta KnappPsychologin / PsychologyT 0676/4273961Pfarrau 19a, Kitzbühel
Dr. Sandor KövesdiUrologie / UrologyT 64030Bahnhofstr. 3, Kitzbühel
Dr. Josef Manzl Gynäkologie / GynaecologyT 65840Kirchgasse 13, Kitzbühel
Dr. Marianne MollGynäkologie / GynaecologyHornweg 28, KitzbühelT 0650/3373374
Dr. Mechtild Ottenthal Dermatologie u. VenerologieDermatology and venereologyT 65840-4Kirchgasse 13a, Kitzbühel
Dr. med. Eberhart PartlRadiologie / RadiologyT 66166Hornweg 28, Kitzbühel
DDr. Petja PiehlerInnere Medizin, Hepatologie,GastroenterologieInternal medicine, Hepatologygastroenterology T 0664/3909633Rennfeld 15, Kitzbühel
109
A
Vorsorge & Wohnen Immobilientreuhand GmbH | A-6365 Kirchberg in Tirol | Haarpointweg 26Tel. +43 5357 35740 | Fax +43 5357 35321 | [email protected] | www.vowo.at
www.vowo.at
KIRCHBERG IN TIROL - ZENTRUM
• Vorsorgewohnungen für Kapitalanleger bzw. als Pensionsvorsorge• Barrierefreies bzw. mietfreies Wohnen im Zentrum• 2-4 Zimmerwohnungen (ab 70 m², ab € 275.000,-)• Geschäftsfl äche mit ca. 135 m2 zu verkaufen/vermieten (auch für Kapitalanleger)• Tiefgarage, Lift, Top-Ausstattung, unverbaubare Südlage• „Schiroute Achenpromenade“ und Skibus direkt beim Haus• 2 Luxus-Dachgeschoßwohnungen• Fertigstellung Sommer 2011
Beratung & Verkauf:
+43 664/43 40 727
Tipps damit die Vorsorgewohnung
nicht zur „Sorgewohnung“ wird.
• Entscheiden Sie sich für die beste Lage,
auch wenn Sie mehr investieren müssen
• Investieren Sie in Neubauimmobilien auf
dem neuesten Stand der Technik
• Kaufen Sie vom Profi bauträger mit Referenzen vor Ort
• Gute Infrastruktur ist wichtig für die Vermietbarkeit
• Statten Sie die Wohnung neutral aus (Wiederverwertbarkeit)
• Informieren Sie sich über die Marktmiete
und die Nachfrage vor Ort
• Größtmögliche Sicherheit durch grundbücherliche
Eintragung des Wohnungseigentums
• Nutzen Sie den Zahlungsplan nach
dem Bauträgervertragsgesetz
• Investieren Sie mindestens
30 % Eigenkapital – „Miete deckt Gesamtkosten“
• Infl ationsschutz durch Index gesicherte Mietverträge
• Nutzen Sie Steuervorteile (Vorsteuerabzug,
Afa, Spekulationsfristen, Anfangsverluste)
• Setzen Sie eine professionelle Hausverwaltung
für die Vermietung ein
• Reden Sie mit Ihrem Steuerberater bevor Sie kaufen
110 111
Dr. Sandra PlischkeGynäkologie / GynaecologyHornweg 28, KitzbühelT 73300
Dr. Bernhard SachsGynäkologie / GynaecologyT 72526Hornweg 7, Kitzbühel
Dr. med. univ. Axel SchidlbauerAugenheilkunde / OphthalmologyT 75095Bahnhofstr. 3/2, Kitzbühel
Dr. med. Wolfram SchmidtOrthopädie / Orthopaedic specialist, T 71213-0Josef-Pirchl-Str. 40, Kitzbühel
Dr. Andrea SchwaigerInnere Medizin u. AkupunkturInternal specialist and acupuncture, T 73656Jochberger Str. 11, Kitzbühel
Dr. Sandor Topay Unfallchirurgie & SportmedizinSpecialist for accident injuriesT 66866, Hornweg 9, Kitzbühel
Dr. H. P. TschallenerOrthopädie / OrthopaedicGerbergasse 13, KitzbühelT 0664/3842062
Dr. med. univ. Christoph VergeinerUrologie und AndrologieUrology and AndrologyT 72060, Hornweg 28, Kitzbühel
Dr. Karen Vrzalova Dermatologie / Dermatology Hornweg 28, KitzbühelT 0676/7341317
ZAHNÄRZTEDENTISTS
Dr. Robert Bauder, T 66669Jochberger Str. 98, Kitzbühel
Dr. med. dent. Kristin CordtT 64644Ehrenbachgasse 12, Kitzbühel
Dr. Fuchs-Martschitz, T 66669Jochberger Str. 98, Kitzbühel
Dr. Martin Gröbner, T 74847Franz-Erler-Str. 9, Kitzbühel
Dent. Anton Hartmann, T 62545Malinggasse 7, Kitzbühel
Dr. Astrid Hengl, T 62215Franz-Reisch-Str. 15, Kitzbühel
Dr. med. dent. Fritz HieningerT 64581Bichlstraße 22, Kitzbühel
Dr. B. & Dr. B. Kleinlercher,T 62065Im Gries 31, Kitzbühel
Dr. med. dent. Marc LaggnerT 63064Bahnhofstr. 3, Kitzbühel
Dr. Anton Mandl, T 63306Lebenbergweg 32, Kitzbühel
DDr. Nikolaus Neunteufel, T 74490Jochberger Straße 98, Kitzbühel
A
112 113
TIERÄRZTEVETS
Mag. Ruth Briem-FeichtnerT 62370, 0676/3503745Ehrenbachgasse 48, KitzbühelMag. H. SteinlechnerT 71721Vordergrub 23, KitzbühelDr. Cornelia Z’bergSt. Johanner Str. 71, KitzbühelT 24 h auch an Sonn- und Feiertagen: 20230
AUTOVERMIETUNG
CAR RENTAL
Hertz T 64800, F 72144Josef-Pirchl-Straße 24 www.hertz.at 10% auf Nettopreis10% of standard rate
Rass AutovermietungSalzburger Straße 39, St. JohannT 0664/3424999www.abschleppdienst-tirol.at
BAHNHOF
RAILWAY STATION
Bahnhof KitzbühelT (05) 1717, Bahnhofplatz 2, Kitzbühel, www.oebb.atAuskunft für Bahn und BusInformation on train and bus service
Öffnungszeiten:Mo–Sa 07.05–11.35 Uhr und 12.05– 17.05 UhrSo & Feiertage 08.50–11.35 Uhrund 12.15–17.05 UhrOpening times:Mon–Sat 7.05 a.m.–11.35 a.m. and12.05 p.m.–5.05 p.m.Sun & public holidays 8.50 a.m.–11.35a.m. and 12.15 p.m.–5.05 p.m.Info: Shuttle-Service Hahnenkammrennen
BANKEN
BANKS
13 Bankinstitute und 10 Bankoma-ten stehen zur Verfügung.Öffnungszeiten Banken: Mo–Fr 08.30–12.00 Uhr und 14.30–16.30 UhrJugendbank am Rathausplatz: Mo–Fr 11.00–18.00 Uhr13 banks and 10 cash dispensingmachines are available.Bank opening hours: Mon–Fri 8.30 a.m.–12 noon and 2.30 p.m.–4.30 p.m. Jugendbank at Rathausplatz: Mon–Fri 11 a.m.–6 p.m.
BANKOMAT
CASH MACHINE
KitzbühelHinterstadt, Hypobank, SpänglerBank, Erste Bank, Sparkasse am
B
A
114
Bahnhof / Sparkasse next totrain station, Raiffeisenbank,Sparkasse Jochberger Straße,Postamt
A AurachRaiffeisenbank im Hanneshof
R ReithRaiffeisenbank beim Gemeindeamt / Raiffeisen banknext to Gemeindeamt
J JochbergRaiffeisenbank
BERGBAHN AG KITZBÜHEL
CABLE CARS
Hahnenkammstraße 1a, KitzbühelT 6951, F 6951-133 Schneetelefon: T 6951-91Snow-Hotline: T 6951-93www.bergbahn-kitzbuehel.at
BERGRETTUNG
MOUNTAIN RESCUE
T 62265Alpin-Notruf 140Tonbanddienst des Tiroler Lawinenwarndienstes ist kostenlos abrufbar unter 0800800 503, aus dem Ausland
B
www.skiwelt.at IRRSINNIG GROSS... ÖSTERREICHS GRÖSSTES ZUSAMMENHÄNGENDES SKIGEBIET
2008/09 & 2009/10
AUSGEZEICHNET ALS BESTES
SKIGEBIET DER WELT
SkiWelt Wilder Kaiser - BrixentalTEL +43 (0)5333 400MAIL offi [email protected]
Brixen im Thale . Ellmau . GoingHopfgarten . Itter . KelchsauScheff au . Söll . Westendorf
SCHNEEGARANTIE
91 BAHNEN UND LIFTE279 KM PISTENSPASS70 EINKEHRSCHWÜNGE
VON DEN 210 BESCHNEIBARENPISTENKILOMETERN KÖNNEN110 KM INNERHALB VON NURDREI TAGEN BESCHNEIT WERDEN!
Die SkiWelt Wilder Kaiser – Brixentalist Österreichs größtes zusammen-hängendes Skigebiet und zählt zuden schneesichersten und vielsei-tigsten Wintersportregionen derAlpen. Anfänger, Könner und Free -rider kommen hier genauso aufihre Kosten wie Nachtskifahrer undRodler. Mit 13 km Nachtskilauf –größtes Nachtskigebiet in Öster-reich – und 7,5 km beleuchteten Ro-delbahnen wird die Nacht zum Tag.IRRSINNIG familienfreundlich ist dieneue Osthangbahn, mit Kindersi-cherung, Sitzheizung und Hubpo-dest für die Kleinsten. Das ALPENIGLU® Dorf auf Hoch -brixen überrascht mit Iglu-Hotel,Restaurant, Bar, Sonnenlounge undneuer Eisausstellung. Auch neusind die Fotopoints, SkiWelt-iPho-ne-Apps, mobile.skiwelt.at und diekostenlose skiline Abfahrten- undHöhenmeter-Auswertung.
SkiWelt Wilder Kaiser – Brixentalis Austria’s largest interconnectedski area and is one of the mostvaried winter sports areas in theAlps, with the greatest certainty ofsnow. One award after another isproof that here 279 km of ski runs,over 90 modern lifts and more than70 refreshment stops make forwinter fun which is simply “worldclass”. With 13 km of night skiingslopes and 7.5 km of floodlit tobogganruns day becomes night.
www.skiwelt.at
(bzw. mit ausländischen Handys)unter +43(0)512 581839 503T 62265Alpine emergencies 140Please contact the Tyrolean avalanche warning service to get the latestinformation on alpine conditions: 0800 800 503. If you are calling fromabroad (or from a foreign mobile phone)please call: +43(0)512 581839 503
BÜCHEREIEN
LIBRARIES
Bücherei / Library im KolpinghausJosef-Pirchl-Str. 16, KitzbühelT 62382 Öffnungszeiten / Opening times:Mo, Mi, Fr 15.00–18.00 UhrMon, Wed, Fri 3 p.m.–6 p.m.J Bücherei / Libraryim Pfarrhof JochbergMartengasse 2, JochbergT 05355/5212Öffnungszeiten / Opening times:Di, Do 18.00–19.00 Uhr / Sa 16.30–18.00 Uhr / Tue, Thur 6 p.m.–7 p.m. /Sat 4.30 p.m.–6 p.m.
FRISEURE
HAIR DRESSERS
Aigner HairdesignVorderstadt 18, T 62737
AlmbergerVorderstadt 21, T 71749
Beauty Center Marlis (Nagelstudio)Obere Gänsbachgasse 3, T 71533
Brunner SusanneIm Gries 2c, T 0676/7227433
Coiffeur ChristinHinterstadt 22, T 71680
Coiffeur GerhardObere Gänsbachgasse 3, T 63050
Coiffeur 2000Josef-Pirchl-Straße 6, T 62694
DM FriseurRennfeld 13, T 6287015
Erlebnisfriseur KerstinGraggaugasse 15, T 62589
Friseursalon HerbertHammerschmiedstraße 6T 65023
Friseursalon KathrinJochberger Str. 110, T 71755
Friseursalon MadlenGraggaugasse 8, T 71527
J Friseursalon ReginaDorf 13, T 05355/5631
R Frisiersalon WaltraudBrunnfeld 32, T 71238
Frisiersalon WaltraudJosef-Pirchl-Straße 60, T 64228
Salon HaargenauBichlstraße 7, T 71538
Höck RenateSt. Johanner Straße 27b, T 75120
Intercoiffeur WalterVorderstadt 25, T 62223
R Salon KaiserblickKaiserstraße 38, T 72520
Sartori HelgaJochberger Straße 98, T 65825
GOTTESDIENSTE
CHURCH SERVICES
KITZBÜHELPfarrkirche „Zum HeiligenAndreas“ / “Saint Andreas” parish churchPfarrau 2, T 66659Sa 19.00 Uhr / Sat 7 p.m.So 10.00 Uhr / Sun 10 a.m.
Katharinenkirche Katharin ChurchHinterstadtMi 08.30 Uhr / Wed 8.30 a.m.Fr 08.30 Uhr / Fri 8.30 a.m.
FranziskanerklosterFranciscan MonasteryJosef-Herold-Str.So 08.00 und 18.00 Uhr Sun 8 a.m. and 6 p.m.Mo, Di, Do, Sa 08.00 UhrMon, Tue, Thur, Sat 8 a.m.Mi, Fr 19.00 Uhr / Wed, Fri 7 p.m.
Evangelische ChristuskircheEvangelic Church of ChristT [email protected] So 10.00 Uhr / Sun 10 a.m.jeden 1. und 3. Sonntag im MonatAbendmahl / every 1st and 3rd
Sunday in the month communion
A AURACHPfarrkirche „Zum HeiligenRupert“ / “Saint Rupert” parish churchT 05355/5212So 08.30 Uhr / Sun 8.30 a.m.
R REITHPfarrkirche „Zum HeiligenÄgidius“ / “Saint Egidius” parish churchT 65415Sa 19.00 Uhr / Sat 7 p.m.So 08.30 Uhr / Sun 8.30 a.m.
J JOCHBERGPfarrkirche „Zum HeiligenWolfgang“ / “Saint Wolfgang” parish churchT 05355/5212So 10.00 Uhr / Sun 10 a.m.
HUNDESITTER
DOG SITTING
Hundecenter KirchbergHundepension, Hundeführer -schule, Hundeshop, HundesalonRicarda Lintner
F
G
H
116
B
F
117
Edith ObersteinerT 0664/2622455Babyschwimmen und Babymassagen
KRANKENHAUS
HOSPITAL
Bezirkskrankenhaus St. JohannBahnhofstraße 14, St. Johann in Tirol, T 05352/606-0
KLEIDERREINIGUNG
DRY CLEANERS
Die Perle Wegscheidgasse 5, T 72330
Kitz WashSB WaschsalonJosef-Pirchl-Straße 17 (neben Postamt), KitzbühelT 0664/1889993www.kitzwash.at
Phönix PutzereiGraggaugasse 6, T 63055
MALSCHULE
PAINTING SCHOOL
Malschule Kitzbühel Jochberger Straße 103b, KitzbühelT 0664/4274747www.malschule-kitzbuehel.at
M
K
T 0664/5002372www.hundecenter.at
Alexandra HalderT 0664/1842666
Kitz Dog CoachingT 0676/9644733www.superhund.at
INTERNET
INTERNET
Kitz Video Internet Café, T 72427 Schlossergasse 10, Kitzbühel10 Terminals, Webcam, 4 Laptop-Anschlüsse, Fax, Kopiergerät, TIROL-SHOP; Mo–Sa 10.00–21.00 Uhr,So & Feiertag 14.00–20.00 Uhr10 terminals, webcam, 4 laptop con-nections, fax, copying machine, TI-ROL SHOP, Mon–Sat 10 a.m.– 9 p.m., Sun & public holidays 2 p.m.–8 p.m.
Café, Bar BergsinnVorderstadt 21, T 66818W-LAN, www.bergsinn.at
Kitzbühel TourismusHinterstadt 18, T 66660
McDonald’sFranz-Reisch-Straße 7, W-LAN, T 71430
KINDERBETREUUNG
CHILD CARE
Babysitterlisteerhältlich bei Kitzbühel TourismusBaby Sitter ListAvailable from Kitzbühel Tourismus
Anita HalderTagesmutter / Mother for a dayT 0664/1842666
Christa BlaschkeKleinkindpädagoginTeacher of young children T 05356/71622, 0676/4096373
Sandra BlaschkeKindergartenpädagoginKindergarten teacherT 05356/71622, 0650/5607995
Michaela KischT 0664/5225265www.kitzkids.com
J KinderkunterbuntSabine Slechta Kindertagesstätte, JochbergT 0650/2771972www.kinderkunterbunt.at
Kinderanimation/Kinderbetreuung WendlingAm Kirchplatz, KitzbühelT 0699/10225231www.wendling.cc
118
H
I
K
120
PANNENHILFE
AUTOMOBILE ROADWAYREPAIR SERVICE
Abschleppdienst RassSalzburger Straße 39, St. JohannT 0664/3424999www.abschleppdienst-tirol.atAbschleppdienst 24h; Auslands-überstellungen von PKW und LKW 24h recovery service; delivery abroad of passenger vehicles andtrucks
ARBÖ / Austrian AASt. Johanner Str. 64a, KitzbühelT 64841, www.arboe.or.at
ÖAMTC / Austrian AASt. Johanner Str. 70, KitzbühelT 65829, www.oeamtc.at
REISEBÜROS
TRAVEL AGENCIES
First Choice HolidaysGraggaugasse 5, KitzbühelT 67220
Reisebüro Eurotours GmbHDipl.-Ing. Dieter TothKirchberger Straße 8, KitzbühelT 606-0, F 606-6www.eurotours.at
Inter Tour – Austria IncomingBrigitte TrummerStegerwiese 41, KitzbühelT 62999, F [email protected]
Resch Reiseservice GmbHKomm.-Rat. Gerhard Resch Josef-Pirchl-Str. 17, KitzbühelT 67264, F 67264-13 www.resch-reisen.at
Tiroler LandesreisebüroBichlstraße 9, KitzbühelT 62901, F 63695www.gute-reise.at
Viajes Christiner Muñiz ReisenSki, Golf, Tennis, ExkursionenLebenbergweg 46, Kitzbühel T 73440, F 73447Mobil 0676/[email protected]
SPRACHKURSE
LANGUAGE COURSES
Deutsch-Institut Tirol Am Sandhügel 2, KitzbühelT 71274 www.deutschinstitut.com
BFI Tirol Rennfeld 13, KitzbühelT 63699, www.bfi-tirol.at
P
R
S S
T
W
WIFI Josef-Herold-Straße 12, KitzbühelT 05 09053220
TAXI
TAXI
Andi’s Taxi, T 66222
A Taxi Aufschnaiter, T 6969-0Taxi Brandstätter, T 66150Taxi Egger, T 72542Taxi Entstrasser, T 62328Taxi Exklusiv, T 67200
J Taxi Filzer, T 05355/5381,0664/1840385
R Taxi Hauser, T 65402Taxi Mike, T 66130Taxi Hanna, T 0664/5400708Taxi Kollreider, T 63061Taxi König, T 64040Taxi Peter, T 0664/4132425Funk-Taxi u. Transporte, T 66133Taxi Zentrale K. Monitzer, T 73030
WETTERINFO
WEATHER INFORMATION
Persönliche WetterberatungsstelleInnsbruck: T 0512/291600 (13.00–18.00 Uhr)
Alpenverein Wetterinfo:www.alpenverein.at/wetterGesamtes Alpenwetter:(Tonbanddienst): T 0900 911566 80(€ 0,68/Min.)Wetter-/Schneetelefon: T 6951-91Personal Weather Advice Centre Inns-bruck: T 0512/291600 (1 p.m.–6 p.m.)Alpine Association Weather Information Service: www.alpenverein.at/wetterOverview of weather in Alps:(recorded message): 0900 911566 80(€ 0,68/Min.)Weather and snow information:T 6951-93
WICHTIGE TELEFONNUMMERN
IMPORTANT NUMBERS
NOTRUFE / EMERGENCIES
Internationaler NotrufInternational SOS 112
Rettung / Ambulance 144
Polizei / Police 133
Feuerwehr / Fire brigade 122
Alpin-NotrufMountain Rescue 140
ZugauskunftRailway information 051717
121
IMPRESSUM:
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: © Lokale Medien für
Tirol und Salzburg, Bissert Florian und Mitges., Jochberger Straße
89, 6370 Kitzbühel, Austria, Tel. +43 (0) 664 4302502,
[email protected] Konzeption: impalawolfmitbiss
werbeagentur Anzeigen verkauf: Frau Bianca Stöckl, Tel. 0664/
4302502, Fax 05357/ 20113, [email protected] Informa-
tion/Übersetzung: Kitzbühel Tourismus Bildnachweis: Archiv
Kitzbühel Tourismus, Johannes Felsch, Fotowerk Nusser-Aichner,
Albin Niederstrasser, impalawolfmitbiss, Kitzbüheler Alpen GmbH © Gams-Logo-Design: Alfons
Walde 1933/VBK Wien Erscheinungsweise: 2 x jährlich Druck: Repro Brüll, Saalfelden (Alle Anga-
ben bzw. Preisangaben ohne Gewähr. Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten.) Nachdruck
sämtlicher Inhalte, auch auszugsweise, ist ausnahmslos verboten!
| OFFIZIELLER SPONSOR
kitzmixDer beste Infomix aus Kitz Winter 2010 /11 Nr.12
www.kitzbuehel.com
Endlich ist er da!Sehnsüchtig erwartet: Der Kitzbüheler
Winter und seine besten Seiten.
It's finally here!Eagerly awaited: the Kitzbühel
Winter and its best side.
BergrettungMountain rescue 62265
Fundamt KitzbühelLost property office 62161-10
GebietskrankenkasseHealth Insurance 05 9160-3812
Kitzbühel TourismusKitzbühel Tourist Office 66660
Außenstelle ReithBranch office Reith 66660-35
Außenstelle JochbergBranch office Jochberg 66660-42
Polizei-Inspektion KitzbühelPolice-Inspection 059133-7200
Postamt KitzbühelPost office Kitzbühel 62712
Post-Partnerstelle JochbergPost office Jochberg 66660-42
Postautostelle (Busauskunft)Post bus station (info) 62715
Post-Hilfsstelle ReithReith sub post office 65407
Rotes Kreuz / Red Cross 69100Krankenhaus
Private TagesklinikPrivate Day Clinic 66866
Skigebietsinfo KitzbühelSki region info Kitzbühel 6951-215
Stadtamt KitzbühelTown council Kitzbühel 62161
TelefonauskunftTelephone inquiries (Euro 1,35/min.) 118899
122
W
Das best versteckte SkigebietAbseits der Massenaufläufe locktFieberbrunn mit top-präpariertenPisten, herrlichen Sonnenabfahrtenund lässigem Freeride-Terrain. NEU: Timoks Coaster – der „flotteFlitzer“ an der Mittelstation Streu-böden: auch im Winter ein Renner.
The best hidden ski areaAway from the throngs, Fieber-brunn, which has high quality slopes, wonderful sunny ski runs and exciting freeride terrain, is appealing. NEW: ‘Timoks Coaster’ –the ‘nippy speedster’ to Streubödenmiddle station: a big seller in winter too.Mehr Infos / More information:www.bergbahnen-fieberbrunn.atTel. +43 (0) 5354 563 33-0 www.bergbahnen-fi eberbrunn.at
NEUTIMOKS
COASTER
GANZJÄHRIG
GEÖFFNET
DAS BEST VERSTECKTE SKIGEBIET.