112
Kitchen journal || Revista de cocina Il giornale delle cucine || Journal de cuisines Kitchen journal || Revista de cocina Il giornale delle cucine || Journal de cuisines

Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Kitchen journal || Revista de cocinaIl giornale delle cucine || Journal de cuisinesKitchen journal || Revista de cocinaIl giornale delle cucine || Journal de cuisines

Page 2: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

2 – 3

Contents JournalIndice revistaIndice MagazineContenu journal

Every kitchen is a masterpiece made-to-measure: discover our new kitchen generation. With everything you could wish for, as well as innovative conveniences to make everyday life easier.

Cada cocina una obra maestra a medida: Descubra nuestra nueva generación de cocinas. Amueblada a su propio gusto y dotada de confortables elementos innovadores capaces de enriquecer el día a día.

Ogni cucina un capolavoro su misura: scoprite la nostra nuova generazione di cucine, organizzate secondo le vostre idee e attrezzate con elementi comfort innovativi per impreziosire la quotidianità.

Chaque cuisine est une œuvre de maître sur mesure : Découvrez notre nouvelle génération de cuisines. Aménagée selon vos souhaits et équipée d’éléments de confort qui vous faciliteront la vie quotidienne.

Modern Moderno ModernoModerne

06_ Diva GL | DivaViolet | antique white Violeta | blanco envejecido Viola | bianco antico

Violet | blanc antique

22_ Elba GL Sepia brown | antique white Sepia | blanco envejecido Sepia marrone | bianco antico Brun sépia | blanc antique

38_ Uno | Atlanta Caramel | grey acacia Caramelo | acacia gris Caramello | acacia grigio Caramel | acacia gris

54_ Bristol Ash beige grey Fresno beige-gris Frassino beige-grigio Frêne beige gris

08_ Atlanta | Avus Pine magnolia | magnolia Pino magnolia | magnolia Pino magnolia | magnolia Pin magnolia | magnolia

24_ Elba GL Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

40_ Bali Cornwall oak

Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall

56_ Capri Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Design Diseño DesignDesign

Classic Clásico Classico Classique

Country house Casa de campo Casa di campagna Style campagnard

104_ HandlesTiradores Maniglie Poignées

Design Elementos confortables Progettazione Agencement

Equipment Equipamiento Allestimento Equipement

72-77_ Living worlds | GlassMundos hogareños | cristalCucine da vivere | vetroUnivers confortables | verre

98_ FrontsFrentes Ante Façades

Page 3: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

10_ Rio | Atlanta Crystal | grey acacia Cristalino | acacia gris Cristallo | acacia grigio Cristal | acacia gris

26_ Elba GL Champagner nacre Champán nácar Champagne madreperla Champagne nacre

42_ Focus Grey oak Roble gris Quercia grigio Chêne gris

58_ Windsor Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

106_ Work surfaces Encimeras Piani di lavoro Plans de travail

108_ Summary of stylesVista de conjunto de tipos Panoramica delle tipologie Aperçu des différents modèles

72-77_ Living worlds | GlassMundos hogareños | cristalCucine da vivere | vetroUnivers confortables | verre

78-95_ Details | Organisation | Useful helpersDetalles | organización | asistencia práctica Dettagli | organizzazione | utili aiutanti Détails | organisation | des assistants utiles

12_ Uno | NeoMango yellow | antique white Amarillo mango | blanco envejecido Giallo mango | bianco antico Mangue jaune | blanc antique

28_ ElbaOlive green | magnolia Verde olivo | magnolia Verde olivo | magnolia Vert olive | magnolia

44_ FaroMagnolia Magnolia Magnolia Magnolia

60_ MessinaMagnolia Magnolia Magnolia Magnolia

14_ RioPebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

34_ Atlanta GL | Faro GLTerra oak | antique white Roble tierra | blanco envejecido Quercia terra | bianco antico Chêne terra | blanc antique

30_ Atlanta | RioTerra oak | pebble grey Roble tierra | grisáceo Quercia terra | grigio sassolino Chêne terra | pierre moulu gris

62_ BristolAsh crimson red Fresno rojo carmín Frassino rosso carminio Frêne rouge carmin

14_ DivaAntique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

32_ ElbaAubergine Berenjena Melanzana Aubergine

48_ AltisMaple calvados Arce-calvados Acero calvados Érable calvados

64_ RavennaMaple cognac Arce coñac Acero cognac Érable cognac

18_ UnoPebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

46_ ElbaChampagner nacre Champán nácar Champagne madreperla Champagne nacre

50_ AtlantaLight acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair

66_ WindsorCaramel Caramelo Caramello Caramel

68_ BristolVanilla ash Fresno vainilla Frassino vaniglia Frêne vanille

Page 4: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Attractively fresh: the modern kitchens shown on the following pages invite you to cook and enjoy meals together with friends and family. Logically planned with modern conveniences, they are instantly appealing.

De lo más animadas: Nuestras cocinas actuales en las siguientes páginas dan verdaderas ganas de cocinar y gozar juntos. Su ingeniosa planificación y confortable equipamiento entusiasman a primera vista.

Bellezza e freschezza: le nostre moderne cucine, illustrate nelle pagine seguenti, non potranno che stimolare la voglia di cucinare e godere la vita in compagnia. Progettate con intelligenza e attrezzate per il comfort, vi entusiasmeranno al primo sguardo.

Une fraîcheur coquette : Nos cuisines modernes à découvrir aux pages suivantes donnent vraiment envie de cuisiner et de savourer en commun. Avec leur conception ingénieuse et l’équipement confortable, elles séduisent au premier coup d’œil.

Modern discoveriesDescubrir lo modernoScoprire il modernoDécouvrir la modernité

Page 5: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

4 – 5

Page 6: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

6 – 7

Diva GL | Diva

Shiny violet | shiny antique white Violeta brillante | blanco envejecido brillante Viola lucido | bianco antico lucidoViolet brillant | blanc antique brillant

Light, elegant design: the glossy finish, light and architecture unite to promote the new open living concept. The standalone cooking block is a functional highlight.

Diseñadas con suma ligereza y elegancia: La interacción de brillo, luz y arquitectura constituye un alegato a favor del nuevo amueblamiento abierto. Funcional: la isla de cocción en pleno interior.

Realizzazione leggera ed elegante: l’interazione tra brillantezza, luce e architettura riassume i principi del nuovo modo più disinvolto di vivere l’abitazione. Funzionale: l’isola di cottura nell’ambiente.

Conception légère et élégante : La brillance, la lumière et l’architecture s’allient pour plaider en faveur du nouveau logement ouvert. Fonctionnel : l’îlot de cuisine placé dans la pièce.

Page 7: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 8: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 9: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

8 – 9

Atlanta | Avus

Pine magnolia | magnolia matt lacqueredPino magnolia | magnolia laca mate satinada Pino magnolia | magnolia laccato opaco Pin magnolia | magnolia laque mate

Page 10: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

10 – 11

Rio | Atlanta

Shiny crystal | grey acaciaCristalino brillante | acacia gris Cristallo lucido | acacia grigio Cristal brillant | acacia gris

Clever mixture: gloss meets the elegant look of wooden decor with horizontal grain run. A special clou: extra flat base units serve for seating at the dining corner.

Mezcla refinada: el brillo se encuentra con la elegante óptica de la madera con veta horizontal. Un toque especial: armarios bajos de poca altura como asien-tos en la zona del comedor.

Miscela raffinata: il lucido si sposa con l’estetica elegante della riproduzione legno a venatura trasversale. Un’attrattiva speciale: le basi extra piatte servono da sedili quando si mangia.

Mélange raffiné : le brillant à la rencontre du décor bois. Le nec plus ultra : les meubles bas en faible hauteur font office de banc pour le coin repas.

Page 11: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 12: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

12 – 13

Harmony of design and function: with plenty of free space and a combination of sunny colours, this kitchen immediately catches the eye. Fascinating: the brightly illuminated wall unit solution with glass front.

Diseño y función en sintonía: Concebida con mucho campo libre y en una alegre mezcla de colores, este diseño interiorista convence de inmediato. Fascinante: La solución de armario alto con cristal sumida en luz.

Armonia di design e funzione: questa concezione, che prevede tanto spazio e un accostamento di colori solare, convince a prima vista. Affascinante: la soluzione immersa nella luce del pensile con vetro.

Design et fonctionnalité en harmonie : Conception généreuse de l’espace, mélange de couleurs ensoleillé : cette solution enthousiasme tout un chacun. Fascinant : les éléments muraux vitrés submergés par la lumière.

Uno | Neo

Mango yellow | shiny antique whiteAmarillo mango | blanco envejecido brillante Giallo mango | bianco antico lucidoMangue jaune | blanc antique brillant

Page 13: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 14: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

14 – 15

Diva

Shiny antique white Blanco envejecido brillante Bianco antico lucido Blanc antique brillant

With almost futuristic appearance: a classic, full of modern highlights is presented, with an open shelf corner with illuminated glass shelves.

Con una imagen futurista: Aquí se presenta un clásico lleno de actualidad. Especialmente atractivo al ojo resulta el rincón con baldas iluminadas.

Un’aria quasi futurista: si presenta qui un classico pieno di highlight contemporanei. Lo sguardo è subito attirato dallo scaffale angolare con ripiani estraibili illuminati.

Impression presque futuriste : un classique équipé des dernières nouveautés. Dans l’angle, les étagères en verre illuminées captent particulièrement l’attention.

Page 15: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 16: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

16 – 17

Rio

Shiny pebble grey Grisáceo brillante Grigio sassolino lucido Pierre moulu gris brillant

Fascinating staged: the shelf modules seem to be floating. The kitchen as complete artwork and a place to cook, live and enjoy.

Escenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina como obra de arte y lugar para cocinar, vivir y disfrutar.

Una scena affascinante: i moduli a scaffale sembrano fluttuare sulla parete attrezzata. La cucina come opera d‘arte totale e come luogo per cucinare, vivere e gustare la vita.

Mise en scène fascinante : les modules d‘étagères semblent flotter sur le living. La cuisine en tant qu‘oeuvre-d‘art et lieu pour cuisiner, vivre et savourer.

Page 17: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 18: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 19: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

18 – 19

Uno

Pebble greyGrisáceoGrigio sassolinoPierre moulu gris

Enjoy a good start to every day: this solid-coloured wood effect kitchen creation is light and inviting. The sideboard with attachable shelf gives it a homey look.

Así se empieza bien cada día: La creación de esta cocina es clara y acogedora, con su aspecto liso y de madera. El aparador con estantería superpuesta otorga un efecto acogedor.

Per iniziare bene ogni giorno: luminosa e invitante questa combinazione in tinta unita e effetto legno. La credenza con scaffale ad appoggio rende il tutto accogliente.

Comment bien commencer sa journée : cette conception de cuisine en optique bois et coloris de façade uni est claire et engageante. Le buffet et son étagère superposée forment un ensemble très convivial.

Page 20: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 21: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

20 – 21

Good style is always also a question of personal standards: here, form follows function. With their exceptional spatial concepts, our designer kitchens stand out through their linearity, aesthetics and convenience.

El buen estilo siempre es también cuestión de la propia pretensión: Aquí la forma sigue a la función. Excepcionales en sus conceptos interioristas, nuestras cocinas de diseño brillan por su rectilinealidad, estética y confort.

Un bello stile è sempre anche una questione di esigenze personali: qui la forma segue la funzione. Straordinarie per concezione spaziale, le nostre cucine design brillano per linearità, estetica e comfort.

Le style est toujours aussi une question des propres exigences : Ici, la forme suit la voie indiquée par la fonctionnalité. Nos cuisines design présentent des conceptions de l’espace exceptionnelles, linéarité, esthétique et confort sont les atouts qui les distinguent.

Experience designVivir el diseñoVivere il design Vivre le design

Page 22: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

22 – 23

Elba GL

Sepia brown | high gloss antique white acrylicSepia | acrílico blanco envejecido alto brilloSepia marrone | bianco antico acrilico lucido brillanteBrun sépia | acrylique blanc antique lustre

Architecture meets kitchen culture: the earthy sensuality of sepia brown is opposed by a fresh white. Strong in design are the tall, slim wall units.

La arquitectura se encuentra con la cultura de la cocina: la terrosa sensualidad de marrón sepia, se refresca con el blanco contrastado. Diseño puro, planifica-cíon alta y esbelta de los muebles colgados.

L’architettura incontra la cultura della cucina: il senso terreno del marrone seppia è contrapposto alla freschezza del bianco.Gli alti e slanciati armadi a parete sono puro design.

Rencontre entre l’architecture et la cuisine : contraste très réussi entre la sen-sualité du brun sépia et la fraîcheur du blanc. Les grandes armoires étroites sont du plus grand effet.

Page 23: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 24: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 25: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

24 – 25

Elba GL

Antique white high gloss acrylicAcrílico alto brillo blanco envejecidoBianco antico acrilico lucido brillanteAcrylique blanc antique lustre

Simplicity and great clarity are the marks of this design concept with handle- less fronts, combined with stainless steel and glass. An eye-catcher: the integrated tall cupboard with oven positioned at an ergonomic height.

El concepto constructivo rectilíneo y de gran claridad, con los frontales sin tiradores, combina con el acero fino y el cristal. Atractivo a la vista: el armario columna con horno a una altura ergonómica.

Lineare e di grande chiarezza é l’idea dui questa combinazione con le ante senza maniglie accostate ad acciaio inox e vetro. Attira gli sguardi: la colonna integrata con forno ad altezza ergonomica.

Concept d’agencement linéaire d’une grande clarté : des façades à poignées gorge en acier inoxydable et une table en verre. Une optique très design grâce à l‘alternance de gorges verticales et horizontales.

Page 26: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 27: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

26 – 27

Elba GL

Champagne nacre high gloss acrylic Acrílico champán nácar alto brilloChampagne madreperla acrilico lucido brillanteAcrylique champagne nacre lustre

The high gloss front without handles looks enchanting in symbiosis with dark wood effects. Delicate and wonderfully light, the glass bar on the cooking island adds a special touch to the middle of the room.

El frontal de alto brillo sin tiradores, combinado con el efecto de madera oscu-ra. Como una filigrana muy ligera, la barra de cristal se incorpora en el mueble isla situado en el centro de la sala.

Le ante lucide senza maniglie creano una combinazione particolare con l‘estetica in legno scuro. Minuta e incredibilmente leggera la teca in vetro si appoggia sull‘isola al centro dell‘ambiente.

Les faces brillantes à poignées gorge combinées à l’optique bois foncé créent l’enthousiasme. Au milieu de la pièce, un îlot surmonté d’un bar en verre filigrane et incroyablement léger.

Page 28: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 29: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

28 – 29

Elba

Olive green | magnolia high gloss acrylicVerde olivo | magnolia acrílico alto brilloVerde olivo | magnolia acrilico lucido brillanteVert olive | acrylique magnolia lustre

Spacious planning, impressive design: an excellent combined kitchen and living room. Highlights include the midi-height cupboard with convenient kitchen technology and the elegant sink area with adjacent counter.

Planificación espaciosa, de gran diseño: una cocina-comedor de primera cate-goría. Lo más destacable son el armario semicolumna con su confortable tecno-logía de cocina y la elegante zona fregadero con barra colindante.

Spazio generoso, linee di design: la cucina living di classe superiore. Spiccano particolari come la semicolonna con elettrodomestici ad altezza confortevole e l‘elegante area lavello con l‘adiacente piano bancone.

Merveilleusement conçue et agencée dans un design unique : une cuisine spacieuse hors pair. Les armoires à appareils électroménagers et la zone évier élégante avec comptoir adjacent sont les points forts de cette cuisine.

Page 30: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 31: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

30 – 31

Exciting concept: compact blocks with handy kitchen equipment combine with light and areas for relaxing. The mixture of materials is particularly striking.

Emocionante concepto: Cuboides compactos con técnica de cocina confortable se juntan con islas de luz y relax en pleno interior. Particularmente sofisticada: la mezcla de materiales.

Una concezione affascinante: i parallelepipedi compatti, con il comfort della loro tecnica, si incontrano nello spazio con isole di luce e relax. Particolarmente sofisticata la combinazione dei materiali.

Une conception captivante de l’espace marquée par le jeu des cubes compacts, dotés d’une technique de cuisine confortable, et des zones de lumière et de repos. Le mélange de matériaux prête à l’ensemble un aspect particulièrement noble.

Atlanta | Rio

Terra oak | shiny pebble greyRoble tierra | grisáceo brillanteQuercia terra | grigio sassolino lucidoChêne terra | pierre moulu gris brillant

Page 32: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

32 – 33

Living, cooking and relaxation – this extraordinary creation in aubergine creates fluent transitions between the living areas. Great feature: the base units with drawers on the platform base with milk glass concealed cover on top.

Vivir, cocinar y relajarse: esta exclusiva creación en color berenjena consigue unas transiciones suaves entre las zonas habitadas. Magnífico: los armarios inferiores con gavetas sobre la peana, con cubierta de cristal opaco.

Abitare, cucinare e rilassarsi si fondono nel più bello dei modi. Questa eccezionale creazione color melanzana presenta soluzione di continuità tra le diverse zone. Fantastico: le basi con cassetti sulla panchetta con i piani in vetro opalino.

Vivre, cuisiner et se détendre – cet agencement exceptionnel en coloris auber-gine réalise une transition tout en douceur entre les différents espaces de vie. Superbe : les éléments bas à coulissant placés sur un socle et recouverts d‘un plateau en verre opaque.

Elba

Aubergine high gloss acrylicBerenjena acrílico alto brilloMelanzana acrilico lucido brillanteAcrylique aubergine lustre

Page 33: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 34: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 35: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

34 – 35

Atlanta GL | Faro GL

Terra oak | high gloss antique white lacquerRoble tierra | blanco envejecido alto brillo lacaQuercia terra | bianco antico lucido brillante laccaChêne terra | blanc antique lustre laque

This extravagantly presented kitchen creation features a mix of striking oak effect, stainless steel, glass and radiant white, which is perfect for cooking, living and enjoyment.

La nueva creación de cocina se pone en escena de manera extravagante. La mezcla del aspecto marcado del roble, acero fino, cristal y blanco brillante despierta las ganas de cocinar, vivir y disfrutar.

Messa in scena stravagante per questa combinazione. Il mix di marcata estetica rovere, acciaio inox, vetro e bianco luminoso invogliano a cucinare, abitare e assaporare.

Un agencement fascinant. Le mélange de l’optique chêne, de l’acier inoxy-dable, du verre et du blanc éclatant donnent envie de cuisiner, d’y habiter et d’apprécier.

Page 36: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Appealing at first glance: our classical kitchens whet your appetite for new living concepts with fresh ideas

Simpáticos a primera vista: Nuestros equipamientos de cocinas clásicos abren el apetito para el nuevo hogar con ideas frescas.

Simpatia al primo sguardo: la freschezza delle idee d’arredamento delle nostre classiche cucine stuzzica l’appetito per un nuovo modo di abitare.

Sympathiques dès le premier coup d’œil : Nos agencements de cuisine classiques donnent envie de faire l’expérience de ce nouvel art de vivre enrichi d’idées fraîches.

Classical enjoymentDisfrutar de forma clásica Gusto classicoSavourer de manière classique

Page 37: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

36 – 37

Page 38: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

38 – 39

Living furniture trends are reflected in exclusive kitchen designs: Platform bases with base units and panel walls with glass shelves combine the living area with the kitchen.

Las tendencias en el mobiliario del hogar se reflejan en los exclusivos elemen-tos constructivos de la cocina: Los peanas con armarios bajos incorporados y paneles para pared con baldas de cristal, comunican la sala de estar con la cocina.

I trend di arredamento si rispecchiano nelle esclusive creazioni delle cucine: panchette con basi appoggiate e pareti pannellate con piani in, vetro uniscono la zona living alla cucina.

Les effets de mode de l’ameublement se retrouvent dans l’agencement des cuisines : des socles sur lesquels sont posés les éléments bas et des panneaux à étagères en verre relient le séjour à la cuisine.

Uno | Atlanta

Caramel | grey acaciaCaramelo | acacia grisCaramello | acacia grigioCaramel | acacia gris

Page 39: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 40: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 41: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

40 – 41

Bali

Cornwall oakRoble cornwallQuercia cornwallChêne cornwall

Stunning: the lively wood look radiates warmth while stainless steel and glass create a modern contrast.

Densidad atmosférica: El vivo aspecto de la madera emana calidez. El acero y cristal crean modernos contrastes.

Un‘atmosfera di solidità, grazie al calore emanato dal legno con la sua vivacità. Gli accenti di modernità sono dati da acciaio e vetro.

Une atmosphère dense : L’aspect vivace du bois répand une ambiance chaleureuse. L’inox et le verre créent des points forts d‘une esthétique moderne.

Page 42: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 43: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

42 – 43

Contemporary room concepts combine colour, form and function. Wall units with frosted glass doors and glass shelves on shelf supports create a light look. Practical: a base cupboard end shelf.

Moderno concepto de espacio, que combina color, forma y funcionalidad. La superficie con puertas de cristal mate y baldas de cristal, confieren ligereza. Práctico: una estantería de esquina en el armario bajo.

Le combinazioni contemporanee uniscono colore, forma e funzione. I pensili con ante in vetro smerigliato e i piani in vetro su staffe conferiscono leggerezza all‘insieme. Utile: lo scaffale che chiude le basi.

Des concepts d’espace modernes allient couleurs, formes et fonctions. Les éléments muraux à portes en verre dépoli et des étagères vitrées avec supports donnent une impression de légèreté. Pratique : une étagère basse en fin de planification.

Focus

Grey oakRoble grisQuercia grigioChêne gris

Page 44: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 45: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

44 – 45

Furnished with a great sense of style: the panel wall, work surfaces and almond wood sides give the light high gloss fronts a beautiful frame. The matching stools by the kitchen island are a great accompaniment.

Amueblado con mucho estilo: el fondo de pared, las encimeras y los paneles laterales de manera de almendro, ofrecen a los frontales de madera brillante un hermoso marco. Elemento apropiado: el taburete en el mueble isla.

Arredato con molto senso per lo stile: la parete a pannelli, i piani di lavoro e i fianchi in legno di mandorlo fanno da cornice alle ante chiare e lucide. Abbinato lo sgabello per l‘isola.

Un agencement qui ne manque pas de style : les joues en bois amande créent un ensemble magnifique aux portes claires lustrées. Assortis : les tabourets de l’îlot.

Faro

Magnolia high gloss lacquer Laca alto brillo magnolia Magnolia lucido brillante laccato Magnolia lustre laque

Page 46: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 47: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

46 – 47

The presentation of new living: open, spacious and inventive. Wall units and platform base in shiny olive wood effect create an facile transition to the living area.

Así se presenta la nueva forma de vivir: abierta, espléndida y llena de ideas. Los armarios altos y la peana en olivo brillante consiguen fácilmente la transi-ción a las zonas habitables.

Ecco come si presenta il nuovo modo di abitare: aperto, generoso e ricco di idee. Pensili e panchette in estetica di olivo lucido creano il passaggio alla zona living.

C’est ainsi que se présente l’habitat moderne : ouvert, convivial et plein d’idées. Les éléments muraux et les socles en optique bois d’olive brillant font de manière ludique le lien avec le séjour.

Elba

Champagne nacre high gloss acrylicAcrílico champán nácar alto brillo Champagne madreperla acrilico lucido brillanteAcrylique champagne nacre lustre

Page 48: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 49: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

48 – 49

Altis

Maple calvadosArce-calvadosAcero calvadosÉrable calvados

This maple calvados design will instantly catch your eye. The integrated worktop wall units with convenient sliding door and the open compartments in the base cupboards are both attractive and practical.

Este look color arce-calvados resulta simpático a primera vista. Los armarios superpuestos integrados, con cómodas puertas correderas y los compartimentos abiertos del armario inferior, son bellos y prácticos.

Ispira subito simpatia questo look in acero calvados. Belli e utili il contenitore da appoggio integrato con pratica anta scorrevole e i vani a giorno nella base.

De ce look érable calvados dégage, dès le premier regard, un effet sympathique. Les éléments superposés encastrés à portes coulissantes et les compartiments ouverts des éléments bas sont particulièrement esthétiques et pratiques.

Page 50: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 51: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

50 – 51

Atlanta

Light acacia Acacia luminosoAcacia chiaraAcacia clair

A contemporary L-shaped kitchen that flatters the room’s architecture. The preparation island features two surfaces – for preparation and for sitting and socialising.

Una moderna cocina en forma de L que aprovecha la arquitectura del espacio. El mueble isla ofrece dos plazas en la barra para estar, conversar, reír y disfrutar.

Una cucina contemporanea a L che riprende l‘architettura dell‘ambiente. L‘isola per le preparazioni ha due posti snack per partecipare, chiacchierare, ridere e assaporare.

Une cuisine moderne en forme de L qui reprend l’architecture de la pièce. Deux places au comptoir de l‘îlot : pour être là, parler, rire et savourer.

Page 52: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 53: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

52 – 53

For the good things in life: enjoy our countryhouse kitchens with their stylish setting and multitude of details. Simply beautiful ...

Por amor a las cosas buenas de la vida: Nuestras cocinas campestres complacen al entendido con su refinado ambiente y un equipamiento pormenorizado. Simplemente una hermosura ...

Per amore delle cose buone della vita: le nostre cucine country affascinano l’intenditore con lo stile dell’ambientazione e la ricchezza dei dettagli. Pura bellezza ...

Par amour des bonnes choses de ce monde : Nos cuisines campagnardes gâtent les connaisseurs avec une ambiance de style et un équipement plein de détails. Tout simplement beau ...

Welcome to our country houseEn la casa de campoIncontri in una casa di campagnaApproche campagnarde

Page 54: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

54 – 55

Bristol

Ash beige grey lacquer Fresno beige-gris lacado Frassino beige-grigio laccato Frêne beige gris laqué

Transparency paired with light is a master of composition: frame fronts and modern glass cabinets give the country-style a new look.

Las transparencias en unión con la luz se presentan con maestría en la configuración: con frentes con marco y modernas ópticas de vitrina imponen un nuevo estilo rústico en escena.

La trasparenza associata alla luce è un capolavoro creativo: con le ante a telaio e la moder-na estetica a vetrina si impone sulla scena un nuovo stile country.

La transparence et la lumière constituent le maître de la conception : une parfaite mise en scène du style campagnard avec les façades à cadre et les vitrines modernes.

Page 55: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 56: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

56 – 57

Capri

MagnoliaMagnoliaMagnoliaMagnolia

Contemporary in character: the fine faceted front is presented in soft vanilla. The compact tall unit and the shelf units open the way to the living area.

Actual y con carácter: En un suave tono vainilla se presente este elegante frente. El compacto mueble columna y la pared con estanterias abren la cocina hacia la zona de comedor.

Carattere contemporaneo: questa facciata finemente sfaccettata si presenta in una deli-cata tonalità vaniglia. La colonna compatta e la parete a scaffale aprono l‘ambiente verso la zona living.

Actuel dans son genre : cette façade vitrée facettée est présentée ici dans un joli ton de couleur vanille. L‘armoire compacte et l‘étagère font le lien avec le séjour.

Page 57: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 58: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

58 – 59

A reinterpretation of country house style: combined with a wood effect with lively grains, the result is simply outstanding. A special touch: the cupboard integrated in the wall with sliding doors.

Una nueva interpretación del estilo de casa de campo. Combinada con un vivo efecto de madera veteada, el resultado es brillante. El plato fuerte: el armario integrado en la pared con puertas correderas.

Una nuova interpretazione dello stile casa di campagna. Combinata con l‘estetica in legno marezzato, regala un effetto brillante. Il clou: l‘armadio integrato nel muro con ante scorrevoli.

Une nouvelle interprétation du style campagnard. Combiné avec une optique bois à veinage, l’effet est sensationnel. Le summum : l‘élément encastré à por-tes coulissantes.

Windsor

Antique white structured lacquerLaca texturizada blanco envejecidoBianco antico vernice strutturaleBlanc antique laque structuré

Page 59: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 60: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 61: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

60 – 61

Messina

Shiny magnoliaMagnolia brillanteMagnolia lucido Magnolia brillant

Page 62: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 63: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

62 – 63

With charm and style: the solid frames and veneered fillers in lacquered ash are decorated in a wonderfully sensous red. Cornice, frieze and profiled pillars are very attractive details.

Con encanto y estilo: los marcos de madera maciza y los paneles rústicos de fresno lacado seducen en un rojo intenso. Algunos detalles embellecedores son los listones de remate, los frisos y las columnas de perfil.

Con charme e stile: telai massicci e pannelli impiallacciati in frassino laccato in un sensuale color rosso. Cornici cappello, fregi e colonne profilate sono eleganti dettagli.

Avec charme et style : les cadres massifs et les intérieurs plaqué frêne laqué sont du meilleur effet dans ce rouge sensuel. Les corniches, les frises et les colonnes profilées sont autant de détails esthétiques.

Bristol

Ash crimson red lacquerFresno rojo carmín lacadoFrassino rosso carminio laccatoFrêne rouge carmin laqué

Page 64: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 65: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

64 – 65

Ravenna

Maple cognac Arce coñacAcero cognacÉrable cognac

Traditional materials, master-crafted: kitchens with wood fronts create a stylish atmosphere that is conducive to wellbeing. The sideboard and the chimney hood are particularly attractive details.

Materiales tradicionales trabajados con maestría: Las cocinas con frontales de madera consiguen un ambiente con mucho estilo para sentirse cómodo. Especialmente bello: el buffet y la campana de chimenea.

Materiali tradizionali lavorati in modo magistrale: le cucine con ante in legno creano un ambiente ricco di stile in cui sentirsi a proprio agio. Particolarmente belle: la credenza e la cappa.

Des matériaux traditionnels – travaillés de main de maître : des cuisines avec des façades en bois créent une ambiance pleine de style invitant au bien-être. Particulièrement esthétiques : le buffet et la hotte de la cheminée.

Page 66: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

66 – 67

Windsor

Caramel structured lacquerLaca texturizada caramelo Caramello vernice strutturaleCaramel laque structurée

The perfect country house kitchen: profiled sides with frieze and round pillars, teamed with worktop wall units with antique glass, reflect the typical character of this style. The island is beautifully crowned with a baldachin.

Una cocina de casa de campo con perfección: Los carritos con frisos y columnas y los armarios superpuestos con cristal antiguo, reflejan un carácter típico. El mueble isla está coronado de forma elegante por un baldaquín.

Una cucina rustica perfetta: i fianchetti con fregio e le colonne tonde, le vetrinette con vetro antico ne rispecchiano il tipico carattere. L‘isola è splendidamente incoronata da un baldacchino.

La cuisine parfaite de style campagnard : joues profilées à frises et colonnes arrondies, et des éléments superposés vitrés verre antique soulignent son caractère typique. L’îlot est couronné de la plus belle manière qui soit avec ce baldaquin.

Page 67: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 68: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

68 – 69

Bristol

Lacquered vanilla ashFresno vainilla lacadoFrassino vaniglia laccatoFrêne vanille laqué

Page 69: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 70: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 71: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

70 | 71

Appetizing: numerous good ingredients transform the new kitchen into a perfectly appointed workshop and a favourite hub for the family.

Esto abre el apetito al gourmet: Muchos buenos ingredientes convierten la nueva cocina en un taller perfectamente equipado y en un verdadero lugar favorito de la casa.

Questo stuzzica l’appetito dei conoscitori: grazie ai tanti buoni ingredienti la nuova cucina diventa al tempo stesso un’officina perfettamente attrezzata e il posto prediletto in cui vivere.

Cette cuisine éveille l’appétit des jouisseurs : les nombreux ingrédients de qualité font de cette nouvelle cuisine un atelier parfaitement équipé et un vrai lieu de prédilection au sein de l’habitation.

Presentation of designEscenificar los elementos confortablesPresentazione perfettaOrganiser l’agencement

Page 72: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 73: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

72 | 73

Floating or elegantly supported? Creative solutions with base units and shelf units create a homely touch.

¿Flotante? ¿o más bien sobre brillante estructura tipo patín? Soluciones crea-tivas con armarios y estanterías bajos convencen por su carácter hogareño.

Un mobile sospeso o su piedi lucidi? Soluzioni creative con basi e scaffali che colpiscono per il carattere accogliente.

Flottant ou plutôt sur patins brillants ? Les solutions créatives avec éléments bas et étagères séduisent par leur caractère confortable.

Living worlds

Mundos hogareñosCucine da vivereUnivers confortables

Page 74: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 75: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

74 | 75

Glass accents

Acentos de cristalAccenti in vetroVerre

With ease designed: the glass bar tops in combination with the metal supports as well as the modern glass boards with integrat-ed illumination are a sophisticated eye-catcher.

Planificado con elegancia: Atractivas y refinadas son las barras de cristal en combinación con soportes metálicos, asi como las estanterías de cristal iluminadas.

La leggerezza della creazione: l‘occhio è catturato dalla raffinatez-za dei banconi in vetro, combinati con supporti in metallo, e delle moderne mensole in vetro con luce integrata.

Organisation aérienne : les plans bar en verre en combinaison avec les supports métalliques ainsi que plateaux vitrés modernes à éclairage sont des attrape-oeil raffinés.

Page 76: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 77: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

76 | 77

Glass accents

Acentos de cristalAccenti in vetroVerre

The elegant way: frosted glass is an all-rounder of the kitchen design and sets many highlights in connection with illumiation.

De manera elegante: El cristal mate es un talento polifacético en la planifica-ción de las cocinas, sobre todo si lo acentuámos con luz.

Con eleganza: il vetro smerigliato è un talento versatile nell‘estetica della cucina, in cui crea accenti in combinazione con la luce.

De façon élégante : le verre dépoli est un multitalent dans la conception de cuisines et avec la complicité de la lumière reflète de nouveaux aspects.

Page 78: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 79: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

78 | 79

Striking planning

Escenificación llena de efecto Messa in scena d‘effetto Mise en scène pleine d‘effets

Glass-fronted wall units, highlights and spacious work surfaces create freedom and space for personal ideas as well as a gener-ously dimensioned overall effect.

Armarios vitrina altos, contrastes lumínicos y encimeras de extensa superficie crean campo libre para escenarios personalizados y prometen sensaciones interioristas de gran espaciosidad.

Pensili a vetrina, accenti luminosi e piani di lavoro programmati generosamente creano spazi per la personalizzazione e prometto-no un effetto di grande spazio.

Eléments muraux à vitrine, accents de lumière et plans de travail généreux créent maintes possibilités pour une mise en scène indi-viduelle et promettent un effet spacieux impressionnant.

Page 80: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 81: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

80 | 81

Work stations

Zonas de trabajoPosti di lavoroLieux de travail

Custom-built and impressively designed technical equipment turns every kitchen into a perfectly arranged work place.

Un equipamiento técnico a medida, con ideas cargadas de diseño hace de cualquier cocina un perfecto lugar de trabajo.

Un equipaggiamento tecnico su misura, con forti idee design, fa di ogni cucina un posto di lavoro perfettamente attrezzato.

Un équipement technique sur mesure, accompagné d‘idées tout en design, fait de chaque cuisine un lieu de travail parfaitement aménagé.

Page 82: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

82 | 83

A dining area that is directly integrated in the kitchen offers practical advantages for your daily routine. The requirements of such a functional element are also taken into account.

El comedor directamente integrado en la cocina, ofrece ventajas prácticas en la rutina diaria. Las exigencias de este tipo de elementos funcionales son múltiples.

La zona pranzo direttamente integrata nella cucina offre vantaggi pratici nei gesti quotidiani. Le esigenze rispetto a questo elemento funzionale possono essere molteplici.

Un coin repas directement intégré à la cuisine présente des avantages appréciés tout au long de la journée. Un élément fonctionnel aux utilités multiples et variées.

Dining areas

ComedorZona pranzoLes coins repas

Page 83: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 84: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 85: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

84 | 85

Systematic organisation

Organización sistemáticaOrganizzazione sistematicaSystèmes d’organisation

Base units with solid wood inside organisation system and cutlery trays or integrated, additional drawers – innovative storage space concepts simplify your work and alleviate organisation.

Ya sean las gavetas de madera maciza con organización interior, o los portacubiertos, o los cajones adicionales integrados. Los inno-vadores conceptos de espacio de almacenaje facilitan el trabajo y consiguen el orden.

Che si tratti di cassetti ad estrazione totale in legno massello con inserti per le posate, o di cassetti integrati supplementari, l‘organizzazione degli spazi semplifica la vita e crea ordine.

Qu’il s’agisse de coulissant avec organisation intérieure en bois massif et de ramasse-couverts ou de tiroirs socles – les concepts innovants de rangement facilitent le travail et mettent de l’ordre.

Page 86: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 87: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

86 | 87

Heavy duty and totally robust: corner units with swing-out shelves make full use of every nook and cranny.

Sumamente resistentes y de gran solidez: Armarios de rincón con estantes giratorios garantizan espacio hasta en el último rincón.

Grande portata unita a grande solidità: le basi angolari con piani girevoli estraibili sfruttano lo spazio anche nell‘angolo più remoto.

Excellente résistance et solidité : Les éléments d’angle à plateaux pivotants offrent de l’espace de rangement jusque dans les moindres recoins.

Functional down to the last detail

Funcional hasta en los detallesFunzionale fino nel dettaglioFonctionnel jusque dans ses moindres détails

Page 88: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 89: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

88 | 89

A good planning reveals many well-thought-out furnishing elements to facilitate the eve-ryday work in the kitchen.

Una buena planificación se muestra en un buen equipamiento, que nos facilita el trabajo diario.

Una buona progettazione si rivela nei molti complementi d‘arredo intelligenti, che facili-tano il compito di affrontare la quotidianità del lavoro.

Une planification est réussie grâce aux équipements bien pensés, qui nous simplifie les gestes de tous les jours.

Helpers that make sense

Ayuda con sentidoPiccoli aiutantiDes assistants plein de bon sens

Page 90: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 91: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

90 | 91

Aesthetically functional

Estética funcionalEstetica funzionaleEsthétique fonctionnelle

Automatic and virtually soundless: the exceedingly elegant glass „Climber“ slats open and close with sensor technology.

Automáticas y casi absolutamente silenciosas: Las elegantísimas lamas de cristal „Climber“ se abren y cierran vía técnica de sensor.

Automatico e senza rumore: le elegantissime lamelle in vetro „Climber“ si aprono e si chiudono grazie alla tecnica a sensore.

Automatique et silencieuses : les lamelles de verre « Climber » très élégantes s’ouvrent et se referment par technique du détecteur.

Page 92: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

92 | 93

Stacking, drying, stocking, cooking and baking: day-to-day kitchen conven-ience is revealed by the multitude of equipment details.

Depositar, secar, almacenar, cocinar y hornear: el confort diario en la cocina se hace patente en los muchos detalles del equipamiento.

Riporre, asciugare, fare provviste, cucinare - il comfort di ogni giorno della cucina si evidenzia in molti particolari.

Poser, essuyer, approvisionner, cuisiner et pâtisser – le confort quotidien d’une cuisine se révèle par le biais des nombreux détails d’équipement.

Convenient furnishings

Amueblado de forma cómodaArredamento confortevoleConfortablement aménagé

Page 93: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 94: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina
Page 95: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

94 | 95

Well conceived

Todo bien calculadoNiente è lasciato al casoBien pensé

Storage space is maximized by making optimum use of the room height. For instance, with handy pull-out tall units. Rails ensure that the most important utensils are always on hand in central areas.

El aprovechamiento óptimo de las alturas interiores, garantiza máximo espacio útil. Por ejemplo, en forma de los prácticos armarios columna de gavetas. Sistemas de barandillas mantienen lo más importante al alcance en las zonas centrales.

Lo sfruttamento ottimale dell’altezza dell’ambiente garantisce il massimo spazio. Ad esempio sotto forma di pratiche colonne con estraibili. I sistemi a barra tengono a portata di mano le cose più importanti nella zona centrale.

L’utilisation optimale de la hauteur de la pièce permet d’obtenir un espace de rangement maximum. Par exemple sous forme d’armoires à coulissant pratiques. Grâce aux systèmes de main-courante, toutes les choses que l’on souhaite avoir à portée de la main sont immédiatement accessibles.

Page 96: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

With fresh creative designs, the new kitchen soon becomes a meeting place for the entire family. Convenient technical details add sheer pleasure. Every single day.

Diseñada con creatividad y cierta chispa, la nueva cocina llegará pronto a ser el lugar de encuentro de toda la familia. Confortables detalles de equipamiento que dan gusto. Día tras día.

Organizzata con creatività e freschezza, la nuova cucina sarà rapidamente promossa a punto di ritrovo per tutta la famiglia. I dettagli d’arredo comfort creano un ambiente gioioso. Un giorno dopo l’altro.

Conçue avec un esprit créatif et vivace, la nouvelle cuisine devient vite le point de rencontre de toute la famille. Les détails d’équipement confortables font plaisir, jour pour jour.

Choose your featuresElegir el equipamiento Selezione dell‘allestimentoChoisir l’équipement

Page 97: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

96 | 97

Page 98: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

98 | 99

Summary of frontsVista de conjunto de frentesPanoramica delle anteAperçu des façades

Nothing gives a kitchen as much character as its front. They give every room design its own, unmistakable face.

Nada otorga tanto carácter a la cocina como el frente. Otorga a los elementos constructivos del espacio un aspecto único e inconfundible.

Non c’è nulla che caratterizzi la cucina più delle ante. Le ante conferiscono ad ogni ambiente il proprio volto unico e inconfondibile.

Rien ne caractérise plus une cuisine que les façades des éléments. Elles donnent à chaque agencement un visage propre, unique.

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Vanilla Vainilla Vaniglia Vanille

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

Caramel Caramelo CaramelloCaramel

Rape yellow Amarillo colza Giallo navone Jaune colza

Orient red Rojo oriente Rosso orienteRouge oriental

Anthracite Antracita AntraciteAnthracite

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

MagnoliaMagnoliaMagnoliaMagnolia

PG 0 / UnoFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Seon beech Haya seeon Faggio seeon Hêtre seeon

Taiga birch Abedul taiga Betulla di taigaBouleau taiga

PG 1 / BaliFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Silver cherry Cerezo plateado Ciliegio argentatoCerisier argenté

PG 1 / WaveFine structured laminate / all sides laminate aluminium col. Estratificado textura fina / cantos por todos los lados en color aluminio Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati in colore alluminio Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement coloris alu

Grey oak Roble gris Quercia grigioChêne gris

PG 1 / FocusFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Light acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair

Pine magnolia Pino magnolia Pino magnolia Pin magnolia

Grey acacia Acacia gris Acacia grigio Acacia gris

PG 1 / AtlantaMatex surface / all sides laminateSuperficie Matex / cantos por todos los ladosSuperficie Matex / bordatura su tutti i latiSurface Matex / tous les côtés chant épais légèrement

Antique white Blanco envejecido Bianco anticoBlanc antique

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Mango yellowAmarillo mangoGiallo mangoMangue jaune

Cornwall oakRoble cornwallQuercia cornwallChêne cornwall

Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra

PG 0 / NeoShiny laminate / all sides laminateMelamina brillante / cantos por todos los ladosLaminato lucido / bordatura su tutti i latiMélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement

Page 99: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / VenusHPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformé

Taiga birch Abedul taiga Betulla di taiga Bouleau taiga

PG 2 / LandauLaminate foiled / lateral flattened Polilaminado / achaflanado lateral Rivestito polimerico / smussato lateralmente Enveloppé d’un polymère / latéral aplatis

Wine red Rojo vino Rosso vinoBordeaux

Antique white Blanco envejecido Bianco anticoBlanc antique

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Crystal Cristalino Cristallo Cristal

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / RioLaminate foiled / edges softly rounded Polilaminado / cantos ligeram. redondeados Rivestito polimerico / bordi leggermente arrotondato Enveloppé d’un polymère / chants légèrement arrondis

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Maple calvados Arce-calvados Acero calvadosÉrable calvados

PG 2 / CountryLaminate foiled /edges profiled Polilaminado / canto perfilado Rivestito polimerico / bordo profilato Enveloppé d’un polymère / chants profilés

PG 2 / BredaLaminate foiled / cassette Polilaminado / cajita Rivestito polimerico / cassetta Enveloppé d’un polymère / cassette

PG 2 / AltisHPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformé

Seon beech Haya seeon Faggio seeon Hêtre seeon

PG 2 / MaltaLaminate foiled / lateral flattened Polilaminado / achaflanado lateral Rivestito polimerico / smussato lateralmente Enveloppé d’un polymère / latéral aplatis

PG 2 / LidoLaminate foiled / frame look Polilaminado / óptica de marco Rivestito polimerico / ottica del telaio Enveloppé d’un polymère / face à cadre

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Magnolia satinized Magnolia mate Magnolia opaco Magnolia mat

PG 2 / DivaShiny laminate / edges glass effectMelamina brillante / cantos en efecto cristal Laminato lucido / bordi in vetro effetto Mélaminé brillante / chants optique de verre

PG 2 / CapriLaminate foiled / conture moulding Polilaminado / fresado de contorno Rivestito polimerico / fresatura di contorno Enveloppé d’un polymère / fraisage

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

PG 2 / ArosaLaminate foiled / cassette Polilaminado / cajita Rivestito polimerico / cassetta Enveloppé d’un polymère / cassette

VioletVioletaViolaViolet

Page 100: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Aubergine Berenjena Melanzana Aubergine

CappuccinoCapuchino CappuccinoCappuccino

Metallic anthracite Antracita metálico Antracite metallico Anthracite métallique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

Black Negro Nero Noir

Olive green Verde olivo Verde olivoVert olive

Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

PG 3 / ElbaAcrylic high gloss / all sides laminate Alto brillo acrílico / cantos por todos los ladosAcrilico lucido brillante / bordatura su tutti i lati Acrylique lustre /chants sur tous les côtés

Champagne Champán Champagne Champagne

PG 4 / MessinaLaminate foiled / shiny / frame look Polilaminado / brillante / óptica de marco Rivestito polimerico / lucido / ottica del telaio Enveloppé d’un polymère / brillant / face à cadre

PG 4 / CasaLaminate foiled / cassette Polilaminado / cajita Rivestito polimerico / cassetta Enveloppé d’un polymère / cassette

PG 4 / CastellLaminate foiled / frame look Polilaminado / óptica de marco Rivestito polimerico / ottica del telaio Enveloppé d’un polymère / face à cadre

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

PG 4 / AtriumStructured lacquer / edges softly rounded Laca estructurada / cantos ligeram. redondeados Laca estructurada / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / chants légèrement arrondis

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Light grey Gris luminoso Grigio chiaroGris clair

Mouse grey Gris ceniza Grigio topoGris souris

Caramel Caramelo CaramelloCaramel

Saffron yellow Azafrán Giallo zafferanoJaune safran

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Black Negro NeroNoir

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

Ruby red Rojo rubí Rosso rubinoRouge rubis

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolinoPierre moulu gris

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / AvusSatin lacquer / edges softly rounded Laca mate satinada / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / bordi leggermente arrotondato Laque mate / chants légèrement arrondis

Page 101: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

100 | 101

PG 5 / FaroHigh gloss lacquer / edges softly roundedLacado alto brillo / cantos ligeram. redondeadosLaccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondatoLustre laqué / chants légèrement arrondis

PG 6 / WindsorStructured lacquer / wide frame with conture moulding Laca estructurada / marco ancho con fresado de contorno Laca estructurada / telaio largo con fresatura di contorno Laque structurée / cadre avec fraisage

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Caramel Caramelo Caramello Caramel

MagnoliaMagnoliaMagnolia Magnolia

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Light grey Gris luminoso Grigio chiaroGris clair

Ruby red Rojo rubí Rosso rubinoRouge rubis

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolinoPierre moulu gris

Mouse grey Gris ceniza Grigio topoGris souris

Black Negro NeroNoir

Saffron yellow Azafrán Giallo zafferano Jaune safran

PG 6 / RavennaReal wood / solid wood frame / veneered center panel Madera genuina / marco macizo / plafón chapado Vero legno / telaio massiccio / pannello impiallacciato Bois véritable / cadre massif / panneau plaqué

Maple cognac Arce coñac Acero cognacÉrable cognac

PG 7 / BristolAsh lacquer / solid wood frame / veneered center panel Fresno lacado / marco macizo / plafón chapado Frassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciato Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué

Saffron yellow Azafrán Giallo zafferanoJaune safran

MagnoliaMagnoliaMagnoliaMagnolia

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Black Negro NeroNoir

Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris

Crimson red Rojo carmín Rosso carminioRouge carmin

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolinoPierre moulu gris

Page 102: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Vanilla Vainilla Vaniglia Vanille

Caramel Caramelo CaramelloCaramel

Anthracite Antracita AntraciteAnthracite

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

MagnoliaMagnoliaMagnoliaMagnolia

PG 0 / Uno GLFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Light acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair

Pine magnolia Pino magnolia Pino magnolia Pin magnolia

Grey acacia Acacia gris Acacia grigio Acacia gris

PG 1 / Atlanta GLMatex surface / all sides laminateSuperficie Matex / cantos por todos los ladosSuperficie Matex / bordatura su tutti i latiSurface Matex / tous les côtés chant épais légèrement

Grey oak Roble gris Quercia grigioChêne gris

PG 1 / Focus GLFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / Venus GLHPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformé

Handleless frontsFrentes sin tiradorAnte senza maniglieFaçades sans poignée

Without handle and straight-line: that’s where the colour of the chosen design fronts can show its advantage.

Sin tirador y rectilíneos: Con estos frentes de diseño se resalta el color escogido de forma espectacular.

Rettilineo e senza maniglie: Il colore scelto esprime tutta la sua sfumatura nelle ante da design.

Sans poignée et linéaire : la nuance de couleur de ces façades design est pleinement mise en valeur.

Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra

Antique white Blanco envejecido Bianco anticoBlanc antique

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

PG 0 / Neo GLShiny laminate / all sides laminateMelamina brillante / cantos por todos los ladosLaminato lucido / bordatura su tutti i latiMélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement

PG 1 / Bali GLFine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement

Cornwall oakRoble cornwallQuercia cornwallChêne cornwall

Orient red Rojo oriente Rosso orienteRouge oriental

Mango yellowAmarillo mangoGiallo mangoMangue jaune

Page 103: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

102 | 103

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / Diva GLShiny laminate / edges glass effectMelamina brillante / cantos en efecto cristal Laminato lucido / bordi in vetro effetto Mélaminé brillante / chants optique de verre

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Aubergine Berenjena Melanzana Aubergine

CappuccinoCapuchino CappuccinoCappuccino

Anthracite Antracita Antracite Anthracite

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

Black Negro Nero Noir

Olive green Verde olivo Verde olivoVert olive

Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

PG 3 / Elba GLAcrylic high gloss / all sides laminate Alto brillo acrílico / cantos por todos los ladosAcrilico lucido brillante / bordatura su tutti i lati Acrylique lustre /chants sur tous les côtés

Champagne Champán Champagne Champagne

PG 4 / Atrium GLStructured lacquer / edges softly rounded Laca estructurada / cantos ligeram. redondeados Laca estructurada / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / chants légèrement arrondis

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

Light grey Gris luminoso Grigio chiaroGris clair

Mouse grey Gris ceniza Grigio topoGris souris

Caramel Caramelo CaramelloCaramel

Saffron yellow Azafrán Giallo zafferanoJaune safran

Vanilla Vainilla VanigliaVanille

Black Negro NeroNoir

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

Ruby red Rojo rubí Rosso rubinoRouge rubis

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolinoPierre moulu gris

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 2 / Avus GLSatin lacquer / edges softly rounded Laca mate satinada / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / bordi leggermente arrotondato Laque mate / chants légèrement arrondis

PG 5 / Faro GLHigh gloss lacquer / edges softly roundedLacado alto brillo / cantos ligeram. redondeadosLaccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondatoLustre laqué / chants légèrement arrondis

Antique white Blanco envejecido Bianco antico Blanc antique

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

VioletVioletaViolaViolet

Page 104: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

107 Knob, metal, stainless steel col.107 Pomo, metal, color acero inox.107 Pomello, metallo, colore acciaio inox.107 Bouton, métal, coloris acier inox.

110 Knob, metal, shiny chrome crystal clear�110 Pomo, metal, cromo brillante, cristal transp.110 Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaro110 Bouton, métal, chromé-brillant cristal

460 Handle, metal, stainless steel col.460 Tirador, metal, color acero inox.460 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.460 Poignée, métal, coloris acier inox.

404 Handle, metal, stainless steel col.404 Tirador, metal, color acero inox.404 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.404 Poignée, métal, coloris acier inox.

405 Handle, metal, stainless steel col.405 Tirador, metal, color acero inox.405 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.405 Poignée, métal, coloris acier inox.

106 Knob, wood, wenge col.106 Pomo, madera, color wenge106 Pomello, legno, colore wenge106 Bouton, bois, coloris wengé

105 Knob, metal, stainless steel col.105 Pomo, metal, color acero inox.105 Pomello, metallo, colore acciaio inox.105 Bouton, métal, coloris acier inox.

320 Handle, metal, stainless steel col.320 Tirador, metal, color acero inox.320 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.320 Poignée, métal, coloris acier inox.

152 Knob, metal, tin-/copper col.152 Pomo, metal, col. estaño/cobre152 Pomello, metallo, colore stagno/rame152 Bouton, métal, coloris étain/cuivre

433 Handle, metal, stainless steel col.433 Tirador, metal, color acero inox.433 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.433 Poignée, métal, coloris acier inox.

434 Handle, metal, stainless steel col.434 Tirador, metal, color acero inox.434 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.434 Poignée, métal, coloris acier inox.

440 Handle, metal, stainless steel col.440 Tirador, metal, color acero inox.440 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.440 Poignée, métal, coloris acier inox.

462 Handle, metal, stainless steel col.462 Tirador, metal, color acero inox.462 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.462 Poignée, métal, coloris acier inox.

326 Handle, metal, stainless steel col.326 Tirador, metal, color acero inox.326 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.326 Poignée, métal, coloris acier inox.

408 Handle, metal, stainless steel col.408 Tirador, metal, color acero inox.408 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.408 Poignée, métal, coloris acier inox.

321 Handle, metal, stainless steel col.321 Tirador, metal, color acero inox.321 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.321 Poignée, métal, coloris acier inox.

473 Handle, metal, tin col.473 Tirador, metal, color estaño473 Maniglia, metallo, colore di stagno473 Poignée, métal, coloris étain

401 Handle, metal, tin col.401 Tirador, metal, color estaño401 Maniglia, metallo, colore di stagno401 Poignée, métal, coloris étain

407 Handle, metal, stainless steel col.407 Tirador, metal, color acero inox.407 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.407 Poignée, métal, coloris acier inox.

416 Handle, metal, tin-/copper col.416 Tirador, metal, color estaño/cobre416 Maniglia, metallo, colore stagno/rame416 Poignée, métal, coloris étain/cuivre

409 Handle, metal, stainless steel col.409 Tirador, metal, color acero inox.409 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.409 Poignée, métal, coloris acier inox.

322 Handle, metal, stainless steel col.322 Tirador, metal, color acero inox.322 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.322 Poignée, métal, coloris acier inox.

424 Handle, metal, tin col.424 Tirador, metal, color estaño424 Maniglia, metallo, colore di stagno424 Poignée, métal, coloris étain

Summary of handlesVista de conjunto de los tiradoresPanoramica maniglieAperçu des poignées

150 Knob, metal, tin col150 Pomo, metal, color estaño150 Pomello, metallo, colore di stagno150 Bouton, métal, coloris étain

120 Knob, metal, stainless steel col.120 Pomo, metal, color acero inox.120 Pomello, metallo, colore acciaio inox.120 Bouton, métal, coloris acier inox.

328 Handle, metal, stainless steel col.328 Tirador, metal, color acero inox.328 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.328 Poignée, métal, coloris acier inox.

417 Handle, metal, stainless steel col.417 Tirador, metal, color acero inox.417 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.417 Poignée, métal, coloris acier inox.

333 Handle, metal, stainless steel col.333 Tirador, metal, color acero inox.333 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.333 Poignée, métal, coloris acier inox.

Page 105: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

104 | 105

438 Handle, metal, stainless steel col.438 Tirador, metal, color acero inox.438 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.438 Poignée, métal, coloris acier inox.

439 Handle, metal, stainless steel col.439 Tirador, metal, color acero inox.439 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.439 Poignée, métal, coloris acier inox.

441 Handle, metal, stainless steel col.441 Tirador, metal, color acero inox.441 Maniglia, metallo, acciaio inox.441 Poignée, métal, coloris acier inox.

459 Handle, metal, stainless steel col.459 Tirador, metal, color acero inox.459 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.459 Poignée, métal, coloris acier inox.

403 Handle, metal, aluminium col.403 Tirador, metal, color aluminio403 Maniglia, metallo, col. aluminio403 Poignée, métal, coloris alu

428 Handle, metal, stainless steel col.428 Tirador, metal, color acero inox.428 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.428 Poignée, métal, coloris acier inox.

461 Handle, metal, shiny chrome461 Tirador, metal, cromo brillante461 Maniglia, metallo, cromo lucido461 Poignée, métal, chromé-brillant cristal

323 Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clear323 Tirador, metal, cromo brillante, cristal trans.323 Maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaro323 Poignée, métal, chromé-brillant cristal

431 Handle, metal, shiny chrome431 Tirador, metal, cromo brill.431 Maniglia, metallo, cromo lucido431 Poignée, métal, chromé-brillant

436 Handle, metal, stainless steel col.436 Tirador, metal, color acero inox.436 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.436 Poignée, métal, coloris acier inox.

446 Handle, metal, stainless steel col.446 Tirador, metal, color acero inox.446 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.446 Poignée, métal, coloris acier inox.

471 Handle, metal, stainless steel471 Tirador, metal, acero inox.471 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.471 Poignée, métal, coloris acier inox.

495 Handle, metal, stainless steel col.495 Tirador, metal, color acero inox.495 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.495 Poignée, métal, coloris acier inox.

444 Handle, metal, stainless steel col.444 Tirador, metal, color acero inox.444 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.444 Poignée, métal, coloris acier inox.

534 Handle, metal, stainless steel col.534 Tirador, metal, color acero inox.534 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.534 Poignée, métal, coloris acier inox.

570 Handle, metal, stainless steel col.570 Tirador, metal, color acero inox.570 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.570 Poignée, métal, coloris acier inox.

580 Handle, metal, aluminium col.580 Tirador, metal, color aluminio580 Maniglia, metallo, col. aluminio580 Poignée, métal, coloris alu

560 Bar handle, stainless steel. col.560 Tirador, metal, color acero inox.560 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.560 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

610 Bar handle, stainless steel. col.610 Tirador, metal, color acero inox.610 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.610 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

616 Bar handle, stainless steel. col.616 Tirador, metal, color acero inox.616 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.616 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

430 Handle, metal, stainless steel col.430 Tirador, metal, color acero inox.430 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.430 Poignée, métal, coloris acier inox.

200 Handle, metal, stainless steel col.200 Tirador, metal, color acero inox.200 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.200 Poignée, métal, coloris acier inox.

500 Handle, metal, stainless steel col.500 Tirador, metal, color acero inox.500 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.500 Poignée, métal, coloris acier inox.

530 Bar handle, stainless steel. col.530 Tirador, metal, color acero inox.530 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.530 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

700 / 720 Aluminium / stainless steel col.700 / 720 Aluminio / color acero inox.700 / 720 Alluminio / colore acciaio inox.700 / 720 Alu poli / coloris acier inox.

710 Long line handle, aluminium polished710 Tirador corrido, aluminio pulido710 Maniglia a listello, alluminio lucido710 Poignée, alu poli

457 Handle, metal, stainless steel col.457 Tirador, metal, color acero inox.457 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.457 Poignée, métal, coloris acier inox.

445 Handle, metal, stainless steel col.445 Tirador, metal, color acero inox.445 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.445 Poignée, métal, coloris acier inox.

452 Handle, metal, stainless steel col.452 Tirador, metal, color acero inox.452 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.452 Poignée, métal, coloris acier inox.

544 Handle, metal, stainless steel col.544 Tirador, metal, color acero inox.544 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.544 Poignée, métal, coloris acier inox.

324 Handle, metal, stainless steel col.324 Tirador, metal, color acero inox.324 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.324 Poignée, métal, coloris acier inox.

325 Handle, metal, stainless steel col.325 Tirador, metal, color acero inox.325 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.325 Poignée, métal, coloris acier inox.

327 Handle, metal, stainless steel col.327 Tirador, metal, color acero inox.327 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.327 Poignée, métal, coloris acier inox.

329 Handle, metal, stainless steel col.329 Tirador, metal, color acero inox.329 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.329 Poignée, métal, coloris acier inox.

330 Handle, metal, stainless steel col.330 Tirador, metal, color acero inox.330 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.330 Poignée, métal, coloris acier inox.

331 Handle, metal, stainless steel col.331 Tirador, metal, color acero inox.331 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.331 Poignée, métal, coloris acier inox.

Page 106: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Work surfacesEncimerasPiani di lavoroPlans de travail

They’re hardwearing and absolutely easy care. Choose from numerous variants.

No se dañan con rapidez y son muy sencillas de mantener. Numerosas variedades a elegir.

Facili da pulire e resistenti. Sono a disposizione numerose varianti.

Ils ne nous en veulent pas de les maltraiter et sont d’un entretien très facile. De très nombreuses variantes sont au choix.

19 Maple calvados19 Arce-calvados19 Acero calvados 19 Érable calvados

10 Black Limba10 Limba negro10 Limba nero10 Limba noir

80 Arey acacia80 Acacia gris80 Acacia grigio80 Acacia gris

40 Light acacia40 Acacia luminoso40 Acacia chiara40 Acacia clair

31 Core maple31 Arce31 Acero31 Cœur d’érable

09 Core wood09 Duramen09 Durame09 Cœur de bois

06 Macassar06 Macassar06 Ébène macassar06 Ébène macassar

07 Almond wood07 Madera de almendro07 Legno di mandorla07 Bois amande

68 Dark walnut68 Nogal oscuro68 Noce cupo68 Noyer foncé

67 Planked walnut67 Nogal de tablón67 Noce a tavolone67 Noyer à planches

15 Olive mat effect15 Olivo mate15 Olivo opaco15 Olive mat

38 Red core beech38 Rojo haya38 Acero rosso38 Cœur d‘hêtre rouge

75 Seeon beech75 Haya seeon75 Faggio seeon75 Hêtre seeon

82 Silver cherry82 Cerezo plateado82 Ciliegio argentato82 Cerisier argenté

86 Dark rod-shape wood86 Tabillas de madera oscúro86 Doghe in legno cupo 86 Bois de bout foncé

88 Cornwall oak88 Roble cornwall88 Quercia cornwall88 Chêne cornwall

71 Paros light71 Paros luminoso71 Paros chiara71 Paros clair

70 Paros dark70 Paros oscuro70 Paros scura70 Paros foncé

74 Valetta grey74 Valetta gris74 Valetta grigio74 Valetta gris

28 Terra oak 28 Roble tierra28 Quercia terra28 Chêne terra

Page 107: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

106 | 107

138 Antique white138 Blanco envejecido138 Bianco antico138 Blanc antique

47 Anthracite47 Antracita47 Antracite47 Anthracite

54 Dark concrete54 Hormigón oscuro54 Calcestruzzo cupo54 Béton foncé

60 Concrete grey60 Hormigón gris60 Calcestruzzo grigio60 Béton gris

53 Light concrete53 Hormigón luminoso53 Calcestruzzo chiaro53 Béton clair

33 Ice granite grey beige33 Granito glaciar gris-beige33 Granito ghiaccio grigio-beige33 Granit glace gris beige

01 Fine ground stone white01 Porcelana blanco01 Decoro pietra fina bianco01 Eff. pierre moulu blanc

03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia

05 Glass optic 05 Efecto cristal05 Vetro effetto05 Optique verre

29 Granite black29 Granito negro29 Granito nero29 Granit noir

57 Jura marble57 Jura mármol57 Jura marmo57 Jura marbre

50 Levanto grey50 Levanto gris50 Levanto grigio50 Levanto gris

04 Marble brown04 Mármol marrón04 Marmo marrone04 Marbre brun

83 Marble sand83 Mármol arena83 Marmo sabbia83 Marbre sable

24 Marble black24 Mármol negro24 Marmo nero24 Marbre noir

84 Metallo84 Metallo84 Metallo84 Metallo

02 Modena02 Modena02 Modena02 Modena

43 Salento grey beige43 Salento gris-beige43 Salento grigio-beige43 Salento gris beige

81 Sandstone grey81 Piedra arenisca gris81 Pietra arenaria grigio81 Grès gris

30 Sandstone grey green30 Piedra arenisca verde gris30 Pietra arenaria grigio verde30 Grès vert gris

59 Sonora grey beige59 Sonora gris-beige59 Sonora rigio-beige59 Sonora gris beige

20 Soap stone grey20 Esteatita gris20 Steatite grigio20 Stéatite gris

21 Soap stone mouse grey21 Esteatita gris ceniza21 Steatite grigio topo21 Stéatite gris souris

12 Turmalin12 Turmalin12 Turmalin12 Turmalin

61 Valetta sand61 Valleta arena61 Valetta sabbia61 Valetta sable

Page 108: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

b 80 x 80, 90 x 90 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 80, 90, 100 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 90 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 80, 90, 100 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 105, 110, 115, 125 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 110, 115, 125 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 80, 90, 100 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 80, 90, 100 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 110, 115, 125 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 110, 115, 125 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 72,1 cmt 56 cm

108 | 109

Summary of stylesVista de conjunto de tiposPanoramica delle tipologieAperçu des meubles

A wide range of cupboard styles allows optimum planning.

Una diversidad de tipos de armarios que hace que sea posible la planificación individual óptima.

Il gran numero di tipi di contenitori permette personalizzazioni ottimali.

Une grande diversité d’éléments permet une plani-fication individuelle optimale.

Base unitsArmarios bajosBasi Eléments bas

Page 109: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

b 105, 110, 115, 125 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 45, 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 45, 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 34,5 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 90 x 90 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 90, 100 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 90 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 30 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 10 – 60 cmh 72,1 cmt 58,3 cm

b 80, 90, 100 cmh 72,1 cmt 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 72,1 cmt 46, 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 80, 90, 100 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 60, 90 cmh 58, 71,5 cmt 32,5 cm

b 50, 60, 80, 90, 100 cmh 58 cmt 32,5 cm

b 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 60 x 60, 65 x 65 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 80 x 40, 90 x 40 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 60 x 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 60 x 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 34,8 cm

b 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 45, 50, 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 90, 100 cmh 58, 71,5, 91 cmt 32,5 cm

b 80, 90, 100 cmh 58, 71,5, 91 cmt 34,8 cm

b 80, 90, 100 cmh 58, 71,5, 91 cmt 34,8 cm

b 50, 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 34,8 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmh 58, 71,5, 91 cmt 34,8 cm

Wall units

Armarios altos

Pensili

Eléments muraux

Page 110: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

b 50, 60 cmh 114, 127,5, 143,1 cmt 32,5 cm

b 50, 60, 80, 90 cmh 114, 127,5, 143,1 cmt 34,8, 43 cm

b 50, 60, 80, 90 cmh 114, 127,5, 143,1 cmt 34,8, 43 cm

b 30, 40, 50, 60 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5, 219,1 cmt 46, 56 cm

b 40, 50 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5 cmt 46, 56 cm

b 50, 60 cmh 190, 203,5, 219,1 cmt 56 cm

b 30, 40 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5, 219,1 cmt 56 cm

b 60 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5, 219,1 cmt 56 cm

b 30 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5, 219,1 cmt 58,3 cm

b 34,5 cmh 132,2, 149,8, 163,2,

190, 203,5, 219,1 cmt 58,3 cm

110 | 111

Worktop wall units

Armarios sobre encimera

Contenitori da appoggio

Eléments superposés

Tall units

Armarios columna

Colonne

Armoires

Summary of stylesVista de conjunto de tiposPanoramica delle tipologieAperçu des meubles

Enjoy the chance to plan and create your own design!

Le deseamos que disfrute planificando y diseñando.

Vi auguriamo buon divertimento nel pianificare e arredare la vostra cucina!

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à planifier et à aménager!

Page 111: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

Ø 30(58 / 78)

b 10 – 500 cmh 1,6, 4, 5, 6, 8 cmt 60 – 120 cm

b 250, 500 cm b Ø 6 cmh 69,2 cm

b 360 cm

b 37, 60, 93, 123 cm b 30, 58, 78 cmb 1,6, 2,5, 5 cmh 29,1 – 219,1 cmt 34,8, 58,3, 60,6 cm

b 5 cmh 58 – 219,1 cmt 36,2, 59,7, 64,7 cm

b 360 cm h 109 cm

b 5 cmh 58 – 219,1 cmt 34,8, 58,3, 63,3 cm

b 30, 40, 45, 50, 60 cmt 46, 56 cm

b 45, 60 cmt 56 cm

b 30, 40, 45, 50, 60, 80, 90,100 cm

t 46, 56 cm

b 80, 90, 100 cmt 46, 56 cm

Design elements

Elementos constructivos

Progettazione

Systèmes de composition

Cutlery trays

Cuberteros

Inserti per le posate

Ramasse couverts

In addition to the selection shown here, the entire range of styles offers the right furnishings for every functional area of your kitchen. Thus, each room layout can be individually and ideally planned in accordance with all your needs. The kitchen experts will gladly answer any questions and will be happy to advise you.

Mediante la selección mostrada, el programa de tipos completo ofrece para cada área de actividad de su cocina, el equipamiento adecuado. De esta forma se puede planificar la distribución del espacio de manera individual y óptima en función de las necesidades. Los expertos en cocina están a su disposición para responder a preguntas y le aconsejarán minuciosamente.

Oltre alla scelta illustrata il programma completo offre allestimenti per ogni area funzionale della vostra cucina. Per tutte le combinazioni gli accessori si possono pianificare in modo personalizzato e ottimale in base alle esigenze. Gli esperti di cucine sono a disposizione per qualsiasi domanda e vi proporranno una consulenza dettagliata.

Outre l´offre présentée, le programme complet des modèles propose l´équipement adéquat à chaque domaine de la cuisine. Vous avez ainsi la possibilité de planifier chaque espace de manière individuelle et parfaitement adaptée à toutes les exigences. Les cuisinistes sont à votre disposition pour de plus amples informations et se feront un plaisir de vous conseiller.

Page 112: Kitchen journal Revista de cocina Il giornale delle cucine ... maximacuisines.pdfEscenificación fascinante: En la consola del comedor, los modulos estantería parecen flotar. La cocina

NOTICEWe reserve the right to alter sizes and specification of goods without notice and are not liable for printing er-rors. This catalogue supercedes previous catalogues.

Printed in Germany 8/2010Art.-Nr. JL-B-11

INFORMACIóN LEGALReservado el derecho de modificaciones en el programa,material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de insta-lación se entienden sin compromiso. Nos reservamos el derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente catálogo invalida a todos los demás publicados hasta ahora.

COLOPHONCon riserva di modifiche riguardanti programma, materia-li, esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamentomostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del pre-sente catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.

REMARQUESSous réserve de modifications de programmes, de matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement non contractuels. Sous réserve d’erreurs éventuelles d‘impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents.