16
Latino Times FREE | GRATIS - July 2018 Vol. 18 Num. 7 A bilingual Publication Ver NEGOCIO Pág 4 18 YEARS SERVING YOU FOR Latino Times es nombrado el negocio del año See LATINO TIMES Page 3 Andrew Ysiano, Publisher/Founder; Judy Quintana, Vice President/Editor; Armando Salgado, Director of Sales; Andrew C. Ysiano, Account Executive/Distribution Latino Times Named 2018 Business of the Year By Bob Highfill As Founder and Publisher of Latino Times, Andrew Ysiano is a dynamic professional whose manage- ment expertise and innovative skills have established him as one of our country’s entrepreneurial success stories. Mr. Ysiano is a product of a local farm working familia and was a proud farm worker in his youth who grew up South of Charter Way in Stockton. Having been inspired by his late mother, he would have an im- pact in his local community at a very young age. Mr. Ysiano begun his en- trepreneurial journey at the age of 25 after realizing a person can be at “the steering wheel of his/her own ship.” Recently, a man approached Mr. Ysiano at a Father’s Day party. e man thanked Mr. Ysiano for found- ing, building and nurturing one of the few products of its kind – a bilin- gual community newspaper and web site serving the Hispanic community, the Latino Times. Interactions like those lift Ysiano’s spirit, keep him going and let him know that his hard work has paid off. A true visionary, Mr. Ysiano founded Latino Times in 2001 with the simple goal to provide a bilingual publication for Latinos that reflects their positive contributions in the lo- cal and national community. Another recent interaction re- inforced those feelings. On June 29, Latino Times, a Stockton-based company in its 18th year, received the Business of the Year award by the San Joaquin County Hispanic Chamber of Commerce at the 46th annual Business Awards and Instal- lation Luncheon at the University Plaza Waterfront Hotel in downtown Stockton. “We have found something in our community of substance that’s solid and consistent that brings value,” Ysiano said. Ysiano founded Latino Times because he wanted to give under-rep- resented voices an opportunity to be heard. e content generally focuses on Latinos who have made a posi- tive impact in their community and the community at large, locally and nationally, and explores important, diverse topics, such as health, educa- tion, business and politics. e newspaper entertains as Por Bob Highfill Como fundador y editor de Latino Times, Andrew Ysiano es un profesion- al dinámico cuya experiencia en admin- istración y habilidades innovadoras lo han establecido como una de las his- torias de éxito empresarial de nuestro país. El Sr. Ysiano es un producto de una familia que trabajaba en el campo local y fue un trabajador agrícola orgul- loso en su juventud que creció al sur de Charter Way en Stockton. Habiendo sido inspirado por su difunta madre, él tendría un impacto en su comunidad local a una edad muy temprana. El Sr. Ysiano comenzó su viaje empresarial a la edad de 25 años después de darse cuenta de que una persona puede estar “al volante de su propio barco”.  Recientemente, un hombre se acercó al Sr. Ysiano en una fiesta del Día del Padre. El hombre agradeció al Sr. Ysiano por fundar, construir y nutrir uno de los pocos productos de su tipo: un periódico comunitario bilingüe y un sitio web que sirve a la comunidad hispana, el Latino Times.  Interacciones como esas levantan el espíritu de Ysiano, lo mantienen en marcha y le hacen saber que su arduo trabajo ha valido la pena.  Verdadero visionario, el Sr. Ysiano fundó Latino Times en 2001 con el objetivo simple de proporcionar una publicación bilingüe para los latinos que refleje sus contribuciones positivas en la comunidad local y nacional.  Otra interacción reciente reforzó esos sentimientos. El 29 de junio, Latino Times, una empresa con sede en Stockton en su decimoctavo año, recibió el premio Negocio del Año otorgado por la Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Joaquin en el 46 ° Almuerzo anual de Premios e Instalación Empresarial en el University Plaza Waterfront Hotel en el centro de Stockton.  “Hemos encontrado algo en nuestra comunidad de sustancia que es sólido y consistente que aporta valor,” dijo Ysiano.  Ysiano fundó e Latino Times porque quería dar a las voces menos representadas la oportunidad de ser es- cuchadas. El contenido generalmente se enfoca en los latinos que han tenido un impacto positivo en su comunidad y en la comunidad en general, a nivel local y nacional, y explora temas importantes y diversos, como salud, educación, nego- cios y política. El periódico entretiene e informa a sus lectores. Bajo su mandato, la em- presa se ha convertido en uno de los periódicos bilingües más grandes que llega a los latinos de segunda, tercera y cuarta generación en el norte y centro de California.  “Tenemos artículos positivos y muchos periódicos muestran muchas cosas negativas,” dijo Judy Quintana, quien ha trabajado para el Latino Times desde 2003 y es la vicepresidenta y co- directora de la compañía. “Vamos hacia el lado positivo y publicamos artículos que captan el interés de los lectores, y estamos más enfocados en la comuni- dad que cualquier otra cosa.” Cuando se fundó en 2001, el La- tino Times fue uno de los 12 periódicos bilingües en el condado de San Joaquín y se publicó trimestralmente. Hoy en día, el Latino Times se publica men- sualmente y es el único periódico y sitio web bilingüe en el condado que pertenece al 100 por ciento a minorías y pequeñas empresas. La publicación impresa está disponible de forma gratu- ita en aproximadamente 1,000 lugares de entrega en todo el norte de Califor- nia. Los patrocinadores y anunciantes, que han compartido la visión y el com- promiso de Ysiano, han brindado el apoyo financiero de la publicación.  Mientras que la industria de los periódicos ha tenido dificultades para navegar en un entorno empresarial de noticias cambiante, el Latino Times ha prosperado.  Ysiano se graduó de Edison High y asistió a San Joaquin Delta College cuando fue a trabajar para Goodyear Tire and Rubber Co., ascendiendo al gerente de la tienda. Ysiano entró en el negocio de seguros de vida y se presentó a la Cámara de Comercio Mexicano-Americana de Stockton, donde estableció relaciones con líderes empresariales y comunitarios.  Ysiano formó parte de la junta y dos términos como presidente de la Cámara de Comercio Mexicano-Americana de Stockton, dos períodos como ex vice- presidente regional de la Cámara de Comercio Hispana de California y ex presidente de la Región I de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (abarca siete estados). Fue miembro de la junta de la Cruz Roja Americana, miembro del Comité de Re- laciones Gubernamentales de la Cámara de Comercio Hispana de San Joaquín y fue vicepresidente de la Cámara de Co- mercio Hispana de California. Además de sus deberes como ex presidente de Citizens Against Lawsuit Abuse y la con- strucción de coaliciones para iniciativas estatales, Ysiano ha pasado a ser miem- bro de la mesa directiva de YMCA.  Ysiano continúa siendo un miem- bro activo de las cámaras de comercio de San Joaquín, Central Valley, Cali- fornia y Estados Unidos, y es socio del Grupo de Marketing y Comunicacio- nes de AJ.  “La razón (Latino Times) pudo comenzar fue por mi servicio a la co- munidad y por los creyentes que creían que esto iba a suceder,” dijo Ysiano.

Juy 2017Vol. 18 Num. 7 FREE | GRATIS ...bdweb8960p.bluedomino.com/pdf/July2018.pdf · Juy 2017Vol. 18 Num. 7 Latino Times FREE | GRATIS - July 20181 A bilingual Publication Ver NEGOCIO

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 1

    Latino TimesFREE | GRATIS - July 2018Vol. 18 Num. 7

    A bilingual Publication

    Ver NEGOCIO Pág 4

    18YEARSSER

    VING Y

    OU FO

    R

    Latino Times es nombrado el negocio del añoSee LATINO TIMES Page 3

    Andrew Ysiano, Publisher/Founder; Judy Quintana, Vice President/Editor; Armando Salgado, Director of Sales; Andrew C. Ysiano, Account Executive/Distribution

    Latino Times Named 2018 Business of the Year By Bob Highfill As Founder and Publisher of Latino Times, Andrew Ysiano is a dynamic professional whose manage-ment expertise and innovative skills have established him as one of our country’s entrepreneurial success stories. Mr. Ysiano is a product of a local farm working familia and was a proud farm worker in his youth who grew up South of Charter Way in Stockton. Having been inspired by his late mother, he would have an im-pact in his local community at a very young age. Mr. Ysiano begun his en-trepreneurial journey at the age of 25 after realizing a person can be at “the steering wheel of his/her own ship.” Recently, a man approached Mr. Ysiano at a Father’s Day party. The man thanked Mr. Ysiano for found-ing, building and nurturing one of the few products of its kind – a bilin-gual community newspaper and web

    site serving the Hispanic community, the Latino Times. Interactions like those lift Ysiano’s spirit, keep him going and let him know that his hard work has paid off. A true visionary, Mr. Ysiano founded Latino Times in 2001 with the simple goal to provide a bilingual publication for Latinos that reflects their positive contributions in the lo-cal and national community. Another recent interaction re-inforced those feelings. On June 29, Latino Times, a Stockton-based company in its 18th year, received the Business of the Year award by the San Joaquin County Hispanic Chamber of Commerce at the 46th annual Business Awards and Instal-lation Luncheon at the University Plaza Waterfront Hotel in downtown Stockton. “We have found something in our community of substance that’s solid

    and consistent that brings value,” Ysiano said. Ysiano founded Latino Times because he wanted to give under-rep-resented voices an opportunity to be heard. The content generally focuses on Latinos who have made a posi-

    tive impact in their community and the community at large, locally and nationally, and explores important, diverse topics, such as health, educa-tion, business and politics. The newspaper entertains as

    Por Bob Highfill Como fundador y editor de Latino Times, Andrew Ysiano es un profesion-al dinámico cuya experiencia en admin-istración y habilidades innovadoras lo han establecido como una de las his-torias de éxito empresarial de nuestro país. El Sr. Ysiano es un producto de una familia que trabajaba en el campo local y fue un trabajador agrícola orgul-loso en su juventud que creció al sur de Charter Way en Stockton. Habiendo sido inspirado por su difunta madre, él tendría un impacto en su comunidad local a una edad muy temprana. El Sr. Ysiano comenzó su viaje empresarial a la edad de 25 años después de darse cuenta de que una persona puede estar “al volante de su propio barco”.  Recientemente, un hombre se acercó al Sr. Ysiano en una fiesta del Día del Padre. El hombre agradeció al Sr. Ysiano por fundar, construir y nutrir uno de los pocos productos de su tipo: un periódico comunitario bilingüe y un sitio web que sirve a la comunidad hispana, el Latino Times.  Interacciones como esas levantan el espíritu de Ysiano, lo mantienen en marcha y le hacen saber que su arduo trabajo ha valido la pena.  Verdadero visionario, el Sr. Ysiano fundó Latino Times en 2001 con el objetivo simple de proporcionar una publicación bilingüe para los latinos

    que refleje sus contribuciones positivas en la comunidad local y nacional.  Otra interacción reciente reforzó esos sentimientos. El 29 de junio, Latino Times, una empresa con sede en Stockton en su decimoctavo año, recibió el premio Negocio del Año otorgado por la Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Joaquin en el 46 ° Almuerzo anual de Premios e Instalación Empresarial en el University Plaza Waterfront Hotel en el centro de Stockton.  “Hemos encontrado algo en nuestra comunidad de sustancia que es sólido y consistente que aporta valor,” dijo Ysiano.  Ysiano fundó The Latino Times porque quería dar a las voces menos representadas la oportunidad de ser es-cuchadas. El contenido generalmente se enfoca en los latinos que han tenido un impacto positivo en su comunidad y en la comunidad en general, a nivel local y nacional, y explora temas importantes y diversos, como salud, educación, nego-cios y política. El periódico entretiene e informa a sus lectores. Bajo su mandato, la em-presa se ha convertido en uno de los periódicos bilingües más grandes que llega a los latinos de segunda, tercera y cuarta generación en el norte y centro de California.  “Tenemos artículos positivos y

    muchos periódicos muestran muchas cosas negativas,” dijo Judy Quintana, quien ha trabajado para el Latino Times desde 2003 y es la vicepresidenta y co-directora de la compañía. “Vamos hacia el lado positivo y publicamos artículos que captan el interés de los lectores, y estamos más enfocados en la comuni-dad que cualquier otra cosa.” Cuando se fundó en 2001, el La-tino Times fue uno de los 12 periódicos bilingües en el condado de San Joaquín y se publicó trimestralmente. Hoy en día, el Latino Times se publica men-sualmente y es el único periódico y sitio web bilingüe en el condado que pertenece al 100 por ciento a minorías y pequeñas empresas. La publicación impresa está disponible de forma gratu-ita en aproximadamente 1,000 lugares de entrega en todo el norte de Califor-nia. Los patrocinadores y anunciantes, que han compartido la visión y el com-promiso de Ysiano, han brindado el apoyo financiero de la publicación.  Mientras que la industria de los periódicos ha tenido dificultades para navegar en un entorno empresarial de noticias cambiante, el Latino Times ha prosperado.  Ysiano se graduó de Edison High y asistió a San Joaquin Delta College cuando fue a trabajar para Goodyear Tire and Rubber Co., ascendiendo al gerente de la tienda. Ysiano entró

    en el negocio de seguros de vida y se presentó a la Cámara de Comercio Mexicano-Americana de Stockton, donde estableció relaciones con líderes empresariales y comunitarios.  Ysiano formó parte de la junta y dos términos como presidente de la Cámara de Comercio Mexicano-Americana de Stockton, dos períodos como ex vice-presidente regional de la Cámara de Comercio Hispana de California y ex presidente de la Región I de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (abarca siete estados). Fue miembro de la junta de la Cruz Roja Americana, miembro del Comité de Re-laciones Gubernamentales de la Cámara de Comercio Hispana de San Joaquín y fue vicepresidente de la Cámara de Co-mercio Hispana de California. Además de sus deberes como ex presidente de Citizens Against Lawsuit Abuse y la con-strucción de coaliciones para iniciativas estatales, Ysiano ha pasado a ser miem-bro de la mesa directiva de YMCA.  Ysiano continúa siendo un miem-bro activo de las cámaras de comercio de San Joaquín, Central Valley, Cali-fornia y Estados Unidos, y es socio del Grupo de Marketing y Comunicacio-nes de AJ.  “La razón (Latino Times) pudo comenzar fue por mi servicio a la co-munidad y por los creyentes que creían que esto iba a suceder,” dijo Ysiano.

  • www.latinotimes.org July 20172

    bankofstockton.com

    At Bank of Stockton, it’s not banking as usual. Our checking plans make managing your money easier than ever. We offer a variety of plans to meet your specific needs. You’re in the driver’s seat with the technology and convenience of mobile banking at your fingertips, keeping you connected and up to date on transactions and security alerts.

    Switching your checking to Bank of Stockton couldn’t be easier. Call today to set up an appointment with one of our personal bankers and we’ll take care of all the details.

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 3

    Publisher & FounderAndrew Ysiano

    [email protected]

    Vice PresidentJudy Quintana

    [email protected]

    Contributing WritersBob Highfill María Peña

    Cassidy OrrrNiall Stanage

    Eduardo Stanley

    Design & Layoutwww.JimOliverDesigner.com

    PhotographyMonica Andeola

    Marketing/Advertising Andrew Ysiano Judy Quintana

    Armando Salgado Andrew C. Ysiano

    (209) [email protected]

    Spanish TranslatorLorena Becerra M.B.A.

    DistributionDamian Corona

    Andrew Ysiano Jr.www.latinotimes.org

    Latino Times

    Judy Quintana Vice President

    Editor

    Andrew YsianoPublisher/Founder

    well as informs its readers. Under his management, the enterprise has grown into one of the largest bilin-gual newspapers reaching second, third and fourth generation Latinos in Northern and Central California. “We print positive articles where most papers show the negative side of our communities,” said Judy Quin-tana, who has worked for Latino Times since 2003 and is the com-pany’s Vice President and Editor. “We publish articles that are local, state or national that capture the readers interest, we showcase our community leaders and we’re community focused more than anything else.” When founded in 2001, La-tino Times was one of 12 bilingual newspapers in San Joaquin County and was published quarterly. Today, Latino Times is published monthly and is the only bilingual newspaper and website in the county that is 100 percent minority and small busi-ness owned. The print publication is available free at some 1,000 drop-off locations throughout Northern Cali-fornia. Sponsors and advertisers, who have shared Ysiano’s vision and com-mitment, have provided the publica-tion’s financial support. While the newspaper industry has struggled to navigate a changing news business environment, Latino Times has prospered. Ysiano graduated from Edison High and attended San Joaquin Delta College when he went to work for the Goodyear Tire and Rubber Co., ascending to store manager. Ysiano went into the life insurance business and was introduced to the Stock-ton Mexican-American Chamber of Commerce, where he established relationships with business and com-munity leaders. Ysiano served on the board and two terms as President of the Stockton Mexican-American Chamber of Com-merce, two terms as past Regional Vice President of the California His-panic Chamber of Commerce and past Chairman of Region I, United States Hispanic Chamber of Com-merce (spanning seven states). He was a board member of the American Red Cross, a member of the San Joaquin Hispanic Chamber of Commerce Government Relations Committee and was Vice Chairman of the Cali-fornia Hispanic Chamber of Com-merce. In addition to his duties as past Chairman of Citizens Against Lawsuit Abuse and coalition building for state initiatives, Ysiano is a past YMCA board member. Ysiano continues to be an active member of the San Joaquin, Central Valley, California and United States Hispanic chambers of commerce and is a partner with the AJ Marketing and Communications Group. “The reason Latino Times was able to start was because of my ser-vice to the community and because of the believers that believed this was going to happen,” Ysiano said. “It happened.” It takes a lot of help from a lot of dedicated people to keep any

    business going and Ysiano said he is grateful to his staff for the hard work they’ve put in over the years, includ-ing Quintana; Armando Salgado, Director of Sales; Andrew C. Ysiano, Account Manager; Lorena Bacerra, Spanish Translator; Monica Andeola, Photographer; Damian Corona, Dis-tribution; Contributing Writers Bob Highfill, Rhashad R. Pittman. “A very special thank you to Judy Quintana for being part of the Latino Times family for loyalty, strength, ex-perience and being there for me over 14 years,” Ysiano said. Ysiano said the hard work is not over. The Latino community faces critical challenges that must be ad-dressed. “The key I feel to this day in 2018 is Latinos don’t have a seat at the table or Latinos are not getting the contracts they should be get-ting,” Ysiano said. “The sleeping gi-ant is still sleeping and if we’re going to have power and be able to make decisions to make our community powerful and to be able to eat at the table, it starts with voting and getting people elected who understand and know our community.” As we enter our 18th year, we are honored to be selected as the Busi-ness of the Year by the San Joaquin County Hispanic Chamber of Com-merce and would like to extend our sincere heartfelt appreciation for such a distinguished award. We would also like to thank our corporate and small business partners for their com-mitment to us and their continued partnership. We know that Latino Times would not have the success it has today without their belief in us to deliver a publication with strong edi-torial content. Most importantly, we thank our readers who allow Latino Times to be part of their familia. La-tino Times remains dedicated to pro-viding positive and impactful content as well as shedding light on issues that enlighten and enhance the lives of not only Latinos, but of our whole community. Mr. Ysiano contributes his success to his familia. Most of all he gives his utmost respect to his late mother, Petra Contreras Ysiano, who was in-volved and attended local, State, and National events with him. People would always ask him, “who was your mentor?” Mr. Ysiano always responded, “my fueling station is here tonight, it is my dear mamá.” I thank God for blessing me with the most important woman (Petra Con-treras Ysiano) of my life. Latino Times will continue to serve readers through its print and web site products. Plans are in the works to build a smart phone app, a job that might fall on the new gen-eration, his 22-year-old son, Andrew Ysiano Jr., who is poised to be his successor. “The future is my son,” Ysiano said. “Hopefully in the next five years, he’ll be ready.” Special thanks to contributing writers Angel Ortega and Marilu Contreras Saldaña.

    Latino Timescontinued from Front Page

    RTD wins CTF Sustainable Transportation/Environmental Project of the Year Stockton, CA—San Joaquin Regional Transit District (RTD) an-nounced today that, as part of a proj-ect team, it won the 2018 California Transportation Foundation (CTF) Award for Sustainable Transportation/Environmental Project of the Year. The winning team included RTD, the City of Stockton, Bockman & Woody Electric Company Inc. (who installed the chargers for electric buses), electrical engineering firm Siegfried Engineering, Inc., and bus and charger manufacturer Proterra, Inc. “Through collaboration and pri-oritization, RTD works daily to honor the city, provide clean air solutions, and support the community,” said RTD CEO Donna DeMartino. “We are thrilled to share this award with our valuable partners. RTD is committed to exemplary environmental steward-ship and being the transportation service of choice for the residents it serves.” RTD’s drive toward zero-emission electrification has been recognized by a number of organizations. The Sacra-mento Chapter of the Women’s Trans-portation Seminar presented RTD with an Innovative Transportation Solutions Award, and the Sierra Club Mother Lode Chapter honored RTD CEO Donna DeMartino as the Outstand-ing Public Official of the Year. Most

    recently, PG&E chose RTD for its elec-tric vehicle pilot program, which in-cludes installation of charging systems and infrastructure at RTD’s Regional Transportation Center (RTC). Established more than thirty years ago, the California Transportation Foundation (CTF) is now the leading charitable transportation organization in the state. With generous donations from individuals, corporations, and or-ganizations, CTF supports California’s transportation community. For more information about the CTF, visithttps://transportationfoundation.org/. San Joaquin Regional Transit Dis-trict (RTD) is the regional transit pro-vider for San Joaquin County. RTD’s mission is to provide a safe, reliable, and efficient transportation system for the region. For more information, visit sjRTD.com, follow RTD on Facebook and Twitter, or call (209) 943-1111.

  • www.latinotimes.org July 20174

    Negociocontinúa en pág. 1

    “Ocurrió.”  Se necesita mucha ayuda de mucha gente dedicada para man-tener cualquier negocio en marcha y Ysiano dijo que está agradecido con su personal por el arduo trabajo que han realizado a lo largo de los años, incluido Quintana; Armando Salgado, Director de Ventas; Andrew C. Ysiano, gerente de cuenta; Lorena Becerra, traductora; Escritor con-tribuyente Rhashad R. Pittman Bob Highfill; Monica Andeola, fotógrafa; y Damian Corona, Distribución.Jim Oliver Graphics Social Media   “Un agradecimiento muy especial a Judy Quintana por ser parte de la fa-milia de Latino Times durante más de 14 años,” dijo Ysiano.  Ysiano dijo que el trabajo duro no ha terminado. La comunidad latina enfrenta desafíos críticos que deben abordarse.  “La clave que siento hasta el día de hoy en 2018 es que los latinos no tienen un asiento en la mesa o que los latinos no están recibiendo los contra-tos que deberían estar recibiendo,” dijo Ysiano. “El gigante dormido todavía está durmiendo y si vamos a tener pod-er y poder tomar decisiones para hacer que nuestra comunidad sea poderosa y para poder comer en la mesa, comienza con la votación y la elección de perso-nas que entienden y conocen nuestra comunidad.”  Al ingresar a nuestro decimoctavo

    año, nos sentimos honrados de haber sido seleccionados como el Negocio del Año por la Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Joaquín y nos gustaría expresar nuestra sin-cera apreciación por un premio tan distinguido. También quisiéramos agradecer a nuestros socios corporati-vos y pequeñas empresas por su com-promiso con nosotros y su asociación continua. Sabemos que Latino Times no tendrá el éxito que tiene hoy sin su creencia en nosotros para publicar una publicación con un fuerte con-tenido editorial. Lo más importante, agradecemos a nuestros lectores que permiten que Latino Times sea parte de su familia. Latino Times sigue dedicado a proporcionar contenido positivo e impactante, así como ar-rojar luz sobre temas que iluminan y mejoran las vidas de no solo los latinos, sino también de toda nuestra comunidad.  El Sr. Ysiano contribuye con su éxito a su familia. Más que nada, le da su máximo respeto a su difunta madre, Petra Contreras Ysiano, quien participó y asistió a eventos locales, estatales y nacionales con él.  La gente siempre le preguntaba “¿quién era tu mentor?” El Sr. Ysiano siempre respondía, “mi estación de ser-vicio está aquí esta noche, es mi querida mamá.” Doy gracias a Dios por ben-decirme con la mujer más importante (Petra Contreras Ysiano) de mi vida.

      The Latino Times continuará sir-viendo a los lectores a través de sus productos impresos y de sitios web. Se están elaborando planes para construir una aplicación para teléfonos inteligen-tes, un trabajo que podría recaer en la nueva generación, su hijo de 22 años,

    Andrew Ysiano Jr., quien está listo para ser su sucesor. “El futuro es mi hijo,” dijo Ysiano. “Ojalá en los próximos cinco años, estará listo”. Gracias especiales a los es-critores contribuyentes Angel Ortega y Marilu C. Saldaña.

    Judy Quintana, Vice President/Editor and Andrew Ysiano, Publisher/Founder

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 5

    San Joaquin General Hospital Welcomes New Mothers to World Breastfeeding Week Education French Camp, CA- San Joaquin General Hospital is celebrating World Breast Feeding Week beginning August 1st in the Hospital’s main lobby in French Camp, and August 3rd at their Central Stockton Location at Califor-nia & Harding Streets- Healthy Begin-nings. Hospital maternity representa-tives will assist new mothers with edu-cation materials, community resources and raffle prizes. The Hospital and SJ County Clinics are on a campaign to help lo-cal Spanish speaking mothers, and

    mothers-to-be, learn the importance of breastfeeding. Simmons Research shows that only 33% of San Joaquin Valley mothers choose to breastfeed their infants while 67% choose to for-mula feed infants. Statistics show that 71% of all new or expecting mothers in the San Joaquin Valley are Hispanic. San Joaquin General is dedicated to help educate and inform Spanish lan-guage mothers-to-be on the distinct benefits of breastfeeding and prenatal care. Breastfeeding is proven medically to benefit both mother and infant.

    For mothers: Breastfeeding reduces the risk of breast and ovarian cancer. It prevents postpartum depression and Type 2 diabetes. It also reduces bleed-ing after birth. For Infants: Breastfeeding prevents diarrhea and has been proven to lower the risk of Sudden Infant Death Syn-drome. Breastfeeding has also been proven to lower the child’s risk of obe-sity and developing allergies. Spanish language communica-tion with expecting mothers and new mothers is under the direction of board

    certified Hispanic nurse profession-als who are experienced with lactation and speak fluent Spanish as their first language. The Hospital also conducts weekly support groups at the Family Maternity Center.To learn more about the importance of infant breastfeeding contact the Hospi-tal’s Breastfeeding Support Group. It’s open to all mothers and babies. Find out more on the Hospital’s website specifically for breastfeeding support: http://www.sjgeneral.org/serviceslabo-randdeliverybreastfeeding.html

    California: Oposición a “estado santuario”, planificado ataque conservador By Eduardo StanleyVarias ciudades de California, como San Diego, Alamitos, Newport Beach, Huntington Beach, San Juan Capist-rano, Yorba Linda, controladas por concejales conservadores afiliados al Partido Republicano, aprobaron reci-entemente resoluciones en contra de la ley SB 54, llamada “Acta de Valores de California”, y se unieron a la procura-duría de justicia en una demanda con-tra el estado a fin de eliminarla. La SB 54, presentada por Kevin De Leon (D-Los Angeles), fue firmada por el gobernador Jerry Brown en octubre del 2017 y entro en vigor el 1 de enero del 2018. Esta “prohibe el uso de recur-sos (estatales) para investigar, interrogar

    o arrestar personas con propósitos mi-gratorios”. SB 54 limita la colaboración de los agentes del orden —policía y sheriff— con agentes de inmigración. Ahora los agentes del orden no pueden preguntar a un detenido sobre su situación migra-toria, salvo que esta persona sea respon-sable de un grave crimen. La SB 54 no puede prohibir el accionar de ICE (Immigration and Custom Enforcement), pero lo limita y fue bien recibida por sectores progre-sistas, organizaciones defensoras de los derechos de los inmigrantes y por el sindicato de maestros del estado. Pero los conservadores vieron una oportuni-dad de tomar la iniciativa en aquellas

    ciudades donde tienen control.“Hacen esto (las iniciativas anti-SB 54) justamente antes de las elecciones primarias del 5 de junio… Puede ser estratégico, para distraernos de tareas de registro de votantes, ciudadanía,

    promoción del voto”!, dice Roberto De La Rosa, un veterano luchador de los derechos de los inmigrantes en Porter-ville, una pequeña ciudad rural del con-servador condado de Tulare, en el Valle de San Joaquín.

  • www.latinotimes.org July 20176

    www.edwardjones.com Member SIPC

    * Annual Percentage Yield (APY) efective . CDs ofered by Edward Jones are bank- issued and FDIC-insured up to $250,000 (principal and interest accrued but not yet paid) per depositor, per insured depository institution, for each account ownership category. Please visit www.fdic.gov or contact your inancial advisor for additional information. Subject to availability and price change. CD values are subject to interest rate risk such that when interest rates rise, the prices of CDs can decrease. If CDs are sold prior to maturity, the investor can lose principal value. FDIC insurance does not cover losses in market value. Early withdrawal may not be permitted. Yields quoted are net of all commissions. CDs require the distribution of interest and do not allow interest to compound. CDs ofered through Edward Jones are issued by banks and thrifts nationwide. All CDs sold by Edward Jones are registered with the Depository Trust Corp. (DTC).

    We’re more than just a great rate

    %Bank-issued, FDIC-insured

    Minimum deposit

    Year APY*

    Five takeaways from Trump’s Supreme Court announcement By Niall Stanage President Trump put feverish speculation to an end on Monday night when he nominated Brett Kavanaugh, a 53-year-old appellate judge from the District of Columbia Circuit, to replace retiring Supreme Court Justice Anthony Kennedy. Here are five big takeaways from the announcement. Trump was at his most conven-tional The president takes pleasure in transgressing norms in other areas of political debate, but the Supreme Court seems to bring out his most conventional side. Last year’s nomination of Neil Gorsuch to fill the vacancy left by the death of Justice Antonin Scalia showed Trump playing by the estab-lished rules with uncommon disci-pline. The same was true on Monday, when he nominated Kavanaugh with a speech that took in all the usual touchstones and never veered off script. It also included admiring comments from the purportedly anti-elitist Trump about his nominee’s ed-ucational and teaching background, which encompasses Yale, Harvard and Georgetown. The pick itself is an orthodox, if conservative, one. Kavanaugh is well-regarded in D.C. legal circles. He worked for the administration of President George W. Bush and was on the list of 25 potential candidates drawn up by the conservative Feder-alist Society in conjunction with the White House. Even Republicans who are often deeply critical of Trump praised the choice. “A conservative can be a fierce critic of Trump on many key mat-ters and still acknowledge he made an outstanding [Supreme Court] pick,” tweeted one such critic, Peter Wehner, a veteran of several past GOP administrations. “The Rule of Law is our nation’s proud heritage,” Trump said at the White House. “It is the cornerstone of our freedom. It is what guarantees equal justice.” This was a very different face of the president who, in the first weeks of his presidency, had lambasted the “so-called judge” who blocked the first iteration of his travel ban.

    Battle lines are drawn, but what about red-state Dems? There was never any real doubt that, whomever Trump picked, it would please his base and outrage his liberal critics. Some left-of-center organizations had announced plans for protest ral-lies before Trump announced his choice, seeing all the shortlisted can-didates as hard-line conservatives who could threaten abortion rights and other hot-button issues. Several potential 2020 presiden-tial contenders spoke at a rally out-side the Supreme Court, including Sens. Elizabeth Warren (D-Mass.), Bernie Sanders (I-Vt.) and Cory Booker (D-N.J.). The political calculus here is clear: all the political incentives for 2020 Democratic contenders favor opposing Trump’s pick as fiercely as possible, since anything less would likely be treated with suspicion by the party’s grass-roots supporters. The dynamics are much more complicated for Senate Democrats running for reelection in states Trump won by significant margins in 2016. Three of those senators - Indiana’s Joe Donnelly, North Dakota’s Heidi Heitkamp and West Virginia’s Joe Manchin - voted to confirm Gorsuch last year. All three were invited to the White House ceremony; all three de-clined. Their public statements since Ka-vanaugh was announced have been

    circumspect. Donnelly said that he would “carefully review and consider” his record. Heitkamp and Manchin struck a similar tone. How those senators vote could be vital for their own chances for reelection. Given the razor-thin math in the Senate - Republicans have a 50-49 advantage in the absence of the seriously ill Sen. John McCain (R-Ariz.) - they could also be crucial to whether Kavanaugh is ultimately con-firmed. A rebuke to McConnell Tensions between Trump loyalists and Senate Majority Leader Mitch McConnell (R-Ky.) are rarely far from the surface. They emerged again here. Despite Kavanaugh’s establishment creden-tials, McConnell was reported to have advocated for two other figures on Trump’s shortlist, Thomas Hardiman and Raymond Kethledge, arguing that they could be easily and prompt-ly confirmed by the Senate. His intervention roiled some of those close to Trump, who believed Kavanaugh had almost had his hands on the prize when McConnell inter-vened. From the same quarters, there was satisfaction that the president in the end bucked the majority leader’s advice. It’s hardly a serious setback for McConnell - Kavanaugh’s record contains nothing to discomfort him - but it does again expose the difficult wrinkles in the Trump-McConnell relationship. Beware the long paper trail Kavanaugh’s career, encompassing a stretch working for Kenneth Starr during the Monica Lewinsky scan-dal as well as his service in the Bush

    White House, will have generated a lengthy paper trail. This was one of the reasons why McConnell is understood to have made the case for other candidates - with less documentation marking their every move, there could be less chance for some unexpected revela-tion upending the process. Democrats will scour Kavanaugh’s record looking for issues that might be able to fire up their own base - and also ratchet up the pressure on the Re-publicans most likely to vote against Kavanaugh: Sens. Susan Collins (Maine), Lisa Murkowski (Alaska) and perhaps even Rand Paul (Ky.). The president and his Republican colleagues want Kavanaugh con-firmed as fast as possible, knowing that November’s midterm elections pose serious challenges. Democrats will dig in, in the hope of frustrating that effort. Trump kept a secret The president is often blasted for a lack of discipline, a critique that is voiced - at least in private - by many members of his own party. There was no evidence of that when it came to the Kavanaugh nomination. The normally loquacious presi-dent said little in the days leading up to making his pick, beyond positive generalizations about his shortlist. His leak-prone administration offered no clues. In the end, the first reports that Kavanaugh had been chosen came only minutes before the judge joined the president in the East Room of the White House. It was an unusual display of re-straint - and, in the eyes of many in the GOP, a welcome one.

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 7

    New school thinking…Since 1928, Collins Electrical Company Inc., has been a leader in construction innovation. Today, we are proud to lead the industry in building information modeling, prefabrication, indoor/outdoor growing facilities, renewable energy technology, and large scale solar installation.

    ...old school values.Some define our service model as client-centric service, but we’ve always called it doing right by our customers. As our industry changes, our family values remain strong. This is evident by the success of our Service & Maintenance side of the business. We understand that an electrical outage is more than just a loss of electricity, it’s a matter of powering your businesses to succeed.

    3412 Metro DriveStockton, CA 95215

    CORPORATE

    OFFICE

    Phone: 209-466-3691Fax: 209-466-3146

    collinselectric.comconnect with us

    Stockton · Monterey · Modesto · Sacramento · Fresno · Dublin

    SJCHCC 46th Annual Business Awards and Installation Luncheon at the University Waterfront Plaza Hotel had over 400 attendees!

  • www.latinotimes.org July 20178

    Comerciantes Unidos Honored for Community Based Organization by San Joaquin County Hispanic Chamber of Commerce at the Business and Installation Awards Luncheon.

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 9

    Serving the Catholic Community for Over 100 Years

    Diocese of Stockton

    World-Class Eye Surgery

    Over 50 years of Vision Care

    Joseph T. Zeiter, M.D. John H. Zeiter, M.D. Richard M. Wong, M.D. John C. Canzano, M.D. Harold Hand, M.D.

    Robert E. Pedersen, O.D. Devinder K. Grewal, O.D.Peter V. Hetzner, O.D. Judith A. Prima, O.D. Linda Hsu, O.D. Steven A. Wood, O.D.

    Joseph E. Zeiter, Jr., M.D.

    Robert Dupree, O.D.Joseph T. Zeiter, M.D. John H. Zeiter, M.D. Richard M. Wong, M.D. John C. Canzano, M.D. Harold Hand, M.D.

    Robert E. Pedersen, O.D. Devinder K. Grewal, O.D.Peter V. Hetzner, O.D. Judith A. Prima, O.D. Linda Hsu, O.D. Steven A. Wood, O.D.

    Joseph E. Zeiter, Jr., M.D.

    Robert Dupree, O.D.

    Michael J. Mequio, M.D.Joseph T. Zeiter, M.D. John H. Zeiter, M.D. Richard M. Wong, M.D. John C. Canzano, M.D. Harold Hand, M.D.

    Robert E. Pedersen, O.D. Devinder K. Grewal, O.D.Peter V. Hetzner, O.D. Judith A. Prima, O.D. Linda Hsu, O.D. Steven A. Wood, O.D.

    Joseph E. Zeiter, Jr., M.D.

    Robert Dupree, O.D.

    Joseph T. Zeiter, M.D. John H. Zeiter, M.D. Richard M. Wong, M.D. John C. Canzano, M.D. Harold Hand, M.D.

    Robert E. Pedersen, O.D. Devinder K. Grewal, O.D.Peter V. Hetzner, O.D. Judith A. Prima, O.D. Linda Hsu, O.D. Steven A. Wood, O.D.

    Joseph E. Zeiter, Jr., M.D.

    Robert Dupree, O.D.

    Imagine

    more clearly.seeing life

    ¿Tráfico? ¿Qué tráfico?

    Traffic? What traffic?

    Disfrute de un viaje sin estrés a bordo del tren ACE®.

    acerail.com • 1-800-411-RAIL (7245)

    ®

    Cuatro viajes diarios de ida y vuelta con paradas en Stockton, Lathrop/Manteca, Tracy, Vasco Rd.,

    Livermore, Pleasanton, Fremont, Great América, Santa Clara y San José.

    Enjoy a stress-free commute onboard the ACE® train.Four daily, weekday round-trips with stops in Stockton,

    Lathrop/Manteca, Tracy, Vasco Rd., Livermore, Pleasanton, Fremont, Great America, Santa Clara and San Jose.

    ®

  • www.latinotimes.org July 201710

    By Cassidy Orr I‘m going to be honest with you: I can’t live without junk food. It’s just not going to happen. Life is too short to miss out on things like dripping choco-late ice cream cones and greasy french fries. Although this is true, there comes a point when I eat way too much junk food and end up with a stomachache, complete remorse, and a new declara-tion to completely revolutionize my eating habits. And then, miraculously, somehow, the next day I’m back to shov-ing cookies in my mouth. The question is, when do you step in to take control of your diet, and how do you maintain it? How can you make yourself feel better while still enjoy the foods you love? The following steps are some general guidelines to help you re-duce cravings for junk food to help cre-ate a happier, confidence-filled you. 1. Don’t Deprive Yourself This is probably the most important and most commonly mistaken concept of dieting. Let me start by saying this: always listen to your body. Do not de-prive yourself of a certain food group or follow a harsh diet if you don’t feel it’s right for you. There are too many diets that completely restrict some of your favorite foods. While it is good to follow a consistent plan, treat yourself. Not all dieting is bad, but a strenu-ous one can potentially cause intense cravings that lead to over-indulgence, overeating, and feelings of guilt. Before you start new eating habits, it may be a good idea to contact a doctor to orga-

    nize a plan and determine what is best for your personal health. 2. Notice What You’re Craving What have you been craving lately? Is it chocolate? Pizza? Or just a really nice doughnut with some sprinkles? Write it down, or make a mental note of it. By knowing what you’re up against, you can begin to pick out patterns and start to form a strategy for battling these cravings. 3. Eat it Less Frequently Remember that rule I mentioned earlier? Always listen to your body. Next time you’re craving those Cheeto Puffs, eat them. I know—I’m supposed to be writing an article about how to reduce cravings for junk food. There is method behind the madness, I swear. Here’s the trick: indulge, but not as often as you normally would. A re-cent study observed that food cravings decreased when they were consumed less frequently at normal portion sizes; eating less of it actually had no effect on the cravings. Ultimately, you don’t nec-essarily have to decrease the amount you eat but how frequently you eat it.4. Find an Alternative There is literally nothing better than waffle fries. Nothing. But sometimes, I want the same potatoey goodness with-out the heavy feeling I get after eating them. Enter sweet potato fries, my new-found soulmate. Being some of the most delicious things to have ever hit my taste buds, these beauts almost always bless me with a surge of happiness. The only reason this love affair blos-

    somed is that I searched for alternatives. Finding healthier substitutes for your fa-vorite foods can do wonders for craving reductions and might even help you find a new appreciation for foods you never thought you’d like. For the sweet-tooths out there, don’t fret. You can still satisfy your cravings with donuts, brownies, and even Girl Scout cookie alternatives. 5. Distract Yourself What’s the easiest way to avoid something? To “forget” about it. Al-though this concept normally comes into play when you “forgot” your home-work at home, it can be applied to re-ducing cravings for junk food as well. A study in Addictive Behaviors sug-gests that playing Tetris for just three minutes can drastically reduce a crav-ing. If Tetris isn’t your forte, talking to a friend can also be a great way to steer your mind away from those nagging cravings. Out of sight, out of mind, right? 6. End Your Meals Right I know I’m not the only one who

    starts thinking about dessert in the middle of dinner. To avoid the inevi-table binge of eats, let your body know you’re done. To do this, try developing a positive trigger to signal your body that you’re done eating for the night. For example, finishing dinner with a cup of lavender tea and honey may fill a sweet craving and also provide your body with the benefits you need to help you sleep. In this situation, you are getting the sweet satisfaction from the honey, but you’re also giving your body awesome benefits that will decrease your depen-dency on sugary treats. 7. Create a Schedule Schedules can be hard to commit to, but here’s the bottom line: change is only as effective as you make it. Coordi-nating a schedule can be very beneficial for both your eating habits and your budget. By setting meal times, you re-duce the amount of mindless snacking and rescue your wallet from spur-of-the-moment purchases. Full credit card, full stomach, full confidence. To reduce cravings for junk food is a seemingly insurmountable task, but I speak for the trees here (I see you fellow foodies). Although eating junk food is part of my lifestyle, I don’t have to give it up completely, and neither do you. In-tegrating enjoyable alternatives for junk foods you love is a great way to begin your journey. Moderation and consis-tency are the keys to success. As long as you are happy with what you’re eating, you can curb your cravings and achieve peak confidence in your body and mind.

    How To Reduce Cravings For Junk Food in 7 Easy Steps

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 11

    For more information on Energy Assistance (Utility Bill Assistance), call 209-468-3988. For more information on Weatherization Program, call 209-468-0439.

    Or visit www.sjchsa.org/Assistance/Financial-Assistance

    San Joaquin County’s Energy Assistance and Weatherization Program can provide you with financial assistance to help with

    your Utility Bill as well as make your home more energy efficient and safe.

    These programs are available to both renters or

    homeowners who qualify. See Income Chart----------------->

    Would you like FREE improvements made to your home that will help save energy and lower

    your Utility Bill?

    Do you need help with your Utility Bill?

    # People in Home*

    Annual Income

    Monthly Income

    1 $25,175.76 $2.097.98

    2 $32,922.24 $2,7,43.52

    3 $40,668.60 $3,389.05

    4 $48,414.96 $4,034.58

    Check the chart below to see if you qualify for our Energy Assistance

    and/or Weatherization Program:

    2018 Income Guidelines

    *For households with more than 4 people, please call.

    San Joaquin County Weatherization Program

    Repair or replacement of refrigerator, microwave, & stoves

    Heating/Air Conditioning repair or replacement

    Insulation Water Heater

    repair or replacement

    Ceiling fan replacement

    Door repair or replacement

    Shower heads

    Digital Thermostats

    Weather-stripping

    LED Bulbs Window (glass

    only) repair or replacement

    Shade screens Smoke &

    Carbon Monoxide Detectors

    ¿Le gustaría recibir reparaciones a su hogar GRATIS que le ayudara a conservar energía y

    reducir su factura de utilidades? El programa de asistencia energetica del condado de San

    Joaquin y el programa de Climatización puede proveer asistencia financiera para pagar su factura de utilidades y

    mejorar la eficiencia energetica de su hogar. Estos programas estan disponibles para inquilinos o propietarios que califican. Revise tabla de ingresos---------->

    Para más información sobre Asistencia Energetica (HEAP), llame 209-468-3988. Para más información sobre el programa de Climatización, llame 209-468-0439.

    O visite www.sjchsa.org/Assistance/Financial-Assistance

    ¿Necesita ayuda para pagar su factura de

    utilidades? MIRA

    *Hogares de 4 personas o más, por favor llame.

    Consulte la tabla de abajo para ver si usted califica:

    2018 Requisitos de Ingresos

    # Personas

    en el hogar*

    Ingreso Anual

    Ingreso Mensual

    1 $25,175.76 $2.097.98

    2 $32,922.24 $2,7,43.52

    3 $40,668.60 $3,389.05

    4 $48,414.96 $4,034.58

    Programa de Climatización del Condado de San Joaquin

    Reparación o reemplazo de refrigerador, microondas, estufas

    Reparación o reemplazo del Calefacción/Aire acondicionado

    Aislamento térmico

    Reparación o reemplazo del calentador de agua

    Reemplazo de ventilador de techo

    Reparación o

    reemplazo de puerta

    Cabezales de ducha

    Termostato digital Burletes Bombillas LED Reparación o

    reemplazo de ventana (solo cristal)

    Pantallas de sombra

    Detectores de monóxido de carbono y humo

    GRATIS

    Activistas presentan lista de exigencias en primera reunión con titular de DHS Por María Peña WASHINGTON— Activistas pro-inmigrantes exigieron este lunes a la secretaria de Seguridad Nacional, Kirstjen Nielsen, un cese de la política de “toler-ancia cero” en la frontera sur contra los inmigrantes, en la primera reunión de su tipo desde que ésta asumió el cargo en diciembre de 2017. Según el “American Immigration Council” (AIC), Nielsen recibió hoy a líderes de cuatro organizaciones pro-inmigrantes y defensoras de los derechos humanos, en lo que supone es la primera vez que la secretaria del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) los recibe en su despacho. Los activistas llegaron al encuentro con la idea de dialogar sobre la crisis hu-manitaria en la frontera sur, el impacto de la política de “tolerancia cero” contra los inmigrantes indocumentados, y el futuro de los niños que han sido separados de sus padres. Pero Nielsen, al parecer, no quiso hablar del plan para reunificar a las fa-milias lo más pronto posible, según AIC. Las exigencias de los activistas Los activistas presentaron una lista de exigencias a Nielsen, entre éstas un fin a la política de “tolerancia cero” y a la separación de familias; un cese al procesa-miento judicial de solicitantes de asilo; la inmediata reunificación de familias que fueron separadas, incluso antes de abril pasado, y el uso de diversas alternativas

    comunitarias a la detención. También pidieron la identificación de todos los padres bajo custodia de la Ofic-ina de Inmigración y Aduanas (ICE), que se les explique sus derechos y se agilice su reunificación con sus hijos, aún si ya fueron deportados o puestos en libertad.Además exigieron que la Administración Trump abandone sus planes de expandir los centros de detención de familias, in-cluso en bases militares o en “campamen-tos” transformados en áreas de reclusión. También incluyeron en su lista el que los detenidos tengan acceso a abogados en todas las instalaciones de ICE; que las autoridades cesen la práctica de devolver a solicitantes de asilo a condiciones de in-seguridad en el lado mexicano de la fron-tera sur, y se respete el derecho que tienen los refugiados, bajo las leyes de EEUU y convenios internacionales, a solicitar pro-tección en suelo estadounidense. Los activistas instaron a la Adminis-tración a que incremente las ayudas para reducir la violencia y la persecución en los países del “Triángulo del Norte” –Guate-mala, El Salvador y Honduras-, en vez de recortarla, y también apoye los esfuerzos de Naciones Unidas por fortalecer las protecciones en otros países de la región. “El DHS está atacando a las familias y criminalizando a solicitantes de asilo, pero la secretaria (Nielsen) no parece querer hablar de ello. La respuesta de la Administración a familias que buscan protección en EEUU es cruel y a veces

    ilegal, y priva a los solicitantes de asilo de una oportunidad justa para presentar sus reclamos”, resumió Beth Warlin, direc-tora ejecutiva de American Immigration Council. Michelle Brané, directora del pro-grama de justicia para migrantes de la “Women´s Refugee Commission”, reiteró que la Administración está violando los derechos humanos “intencionalmente” y el caos y daño duradero a las familias de-muestra ”una cruel violación de las leyes, incompetencia extrema, o ambas cosas”. Brané criticó la demora en la reuni-ficación de las familias y la negativa de la

    Administración a restaurar un programa de gestión de casos familiares que tenía un historial de “100% de efectividad” con el cumplimiento de las leyes El encuentro con Nielsen incluyó además a Mary Meg McCarthy, directora ejecutiva del Centro Nacional de Justicia para Inmigrantes (NIJC), y a Eleanor Acer, directora del programa de protec-ción de refugiados de “Human Rights First”. Según AIC, Nielsen se negó a hablar sobre la separación de familias, alegando que eso forma parte de un litigio aún por

    Ver ACTIVISTAS Pág 13

  • www.latinotimes.org July 201712

    AVISO DE UNA DECISIÓN PRELIMINARPARA LA PROPUESTA EMISIÓN DE

    UNA AUTORIDAD PARA CONSTRUIR

    POR EL PRESENTE SE NOTIFICA que El Distrito Unificado para el Control de la Contaminación del Aire del Valle de San Joaquín (el Distrito del Aire) está solicitando comentarios públicos en la propuesta emisión de una Autoridad para Construir a Lawrence Livermore National Laboratory para la detonación abierta de material explosivo no radioactivo, en Site 300 building 851 complex, located in rural foothhills approximately six miles southwest of Tracy, California.

    El análisis de la base regulatoria para esta acción propuesta, Número del Proyecto # N-1173492, está disponible para la inspección pública en http://www.valleyair.org/notices/public_notices_idx.htm y en cualquiera de las oficinas del Distrito. Debido a una solicitud del público, el Distrito tendrá una audiencia pública para recibir comentarios orales sobre la emisión de la autorización de la Autoridad para Construir a las 6:30 PM el jueves 12 de julio de 2018 en Council Chambers - Tracy Civic Center en 333 Civic Center Plaza en Tracy, California. Un resumen en inglés y en español del proyecto propuesto estará disponible en el enlace arriba. Para más infor-mación en Español, por favor comuníquese con el Distrito al (209) 557-6400. Comentarios por escrito acerca de este proyecto deben ser sometidos o con matasellos antes del 7 de agosto del 2018 a [email protected] o a ARNAUD MARJOLLET, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE PERMISOS, SAN JOAQUIN VALLEY UNIFIED AIR POLLUTION CON-TROL DISTRICT, 4800 ENTERPRISE WAY, MODESTO, CA 95356.

    NOTICE OF PRELIMINARY DECISIONFOR THE PROPOSED ISSUANCE OFAN AUTHORITY TO CONSTRUCT

    NOTICE IS HEREBY GIVEN that the San Joaquin Valley Unified Air Pol-lution Control District solicits public comment on the proposed issuance of Authority to Construct to Lawrence Livermore National Laboratory for open detonation of non-radiactive explosive material, at Site 300 building 851 complex, located in rural foothhills approximately six miles southwest of Tracy, California.

    The analysis of the regulatory basis for this proposed action, Project # N-1173492, is available for public inspection at http://www.valleyair.org/notices/public_notices_idx.htm and at any District office. Due to a request by the public, the District will hold a public hearing to receive oral com-ments regarding issuance of the Authority to Construct permit at 6:30 PM on Thursday, July 12, 2018 at the Council Chambers – Tracy Civic Center at 333 Civic Center Plaza in Tracy, California. An English and Spanish summary of the proposed project will be available at the above web ad-dress. For additional information, please contact Mr. Nick Peirce, Permit Services Manager, at (209) 557-6400. Written comments on this project must be sent or postmarked by August 7, 2018 to [email protected] or ARNAUD MARJOLLET, DIRECTOR OF PERMIT SERVICES, SAN JOAQUIN VALLEY UNIFIED AIR POLLUTION CONTROL DISTRICT, 4800 ENTERPRISE WAY, MODESTO, CA 95356.

    Aviso en Español for posting on Valleyair.org

    PG&E Working with Customers and Community Leaders in High Fire-Threat Areas to Prepare for Safety Outages Due to Extreme Weather  SAN FRANCISCO, Calif. As the 2018 fire season gets into full swing in California, Pacific Gas and Electric Company (PG&E) is reaching out to customers who live in or near high fire threat areas to let them know that, if extreme fire danger conditions occur, it may be necessary for PG&E to tempo-rarily turn off power to their neighbor-hood or community for safety.   Proactively turning off power for public safety is one part of PG&E’s Community Wildfire Safety Program, which implements additional precau-tionary measures intended to reduce wildfire threats and strengthen com-munities for the future. PG&E would only turn off power in the interest of public safety and as a last resort during extreme weather conditions. 

      “PG&E has a plan to deal with the growing threat of extreme weather and wildfires that our state has been expe-riencing,” said Kevin Dasso, PG&E vice president of Electric Asset Manage-ment. “We want our customers to have plans, too. That is why we are reaching out now to help our customers and communities take steps to prepare for wildfire season and possible power out-ages in the name of public safety.”   Wildfire Safety Operations Center: Monitoring of Fire Danger Conditions    PG&E’s new Wildfire Safety Op-erations Center will monitor condi-tions across the company’s service area during wildfire season. While no single factor will drive a Public Safety Power Shutoff, some of the many factors that will inform the decision include: strong

    winds, very low humidity levels, and critically dry vegetation that could serve as fuel for a wildfire. PG&E will also consider on-the-ground, real-time observations from field crews, among other factors.   If PG&E needs to turn off power for safety, it will be limited to neighbor-hoods or communities served by electric lines that run through areas experiencing extreme fire danger conditions. PG&E will turn the power back on as soon as it is safe to do so. The most likely electric lines to be considered for shutting off for safety will be those in areas that have been designated by the California Pub-lic Utilities Commission (CPUC) as at extreme risk for wildfire (Tier 3 areas), based on the CPUC’s latest High Fire-Threat District map.

      When and where possible, PG&E will provide early warning notifica-tion as well as updates until power is restored. Extreme weather threats can change quickly. If conditions allow, PG&E will provide notice to customers between one hour to 48 hours in ad-vance through automated phone calls, texts and emails.   For planning purposes, PG&E sug-gests customers served by electric lines in extreme fire-threat areas consider their service may need to be turned off 1-2 times during wildfire season, although it is impossible to predict future weather conditions in the “new normal” of extreme weather events. While in most cases PG&E would ex-pect to be able to restore power within

    PG&E está Trabajando con Clientes y Líderes Comunitarios en Zonas de Alto Riesgo de Incendio para Prepararse para las Interrupciones por Seguridad debido al Clima Extremo  SAN FRANCISCO, Calif.— Como la temporada de incendios de 2018 entra en pleno apogeo en Califor-nia, Pacific Gas and Electric Company (PG&E) se está comunicando con los clientes que viven tanto en las áreas con alto riesgo de incendio, como en las zonas aledañas, para avisarles que en caso de existan condiciones peligrosas de incendio extremo, puede ser necesa-rio que PG&E, por seguridad, apague o desconecte temporalmente la energía a sus vecindarios o comunidades.   La desactivación proactiva de la energía en pro de la seguridad pública es parte del Programa Seguridad contra Incendios Forestales para la Comu-nidad de PG&E, que implementa medidas de precaución adicionales destinadas a reducir las amenazas de incendios forestales y fortalecer las co-munidades para el futuro. PG&E solo desconectaría la energía en el interés de la seguridad pública y como último recurso durante condiciones climáticas extremas.   “PG&E tiene un plan para hacer frente a la creciente amenaza del clima extremo y los incendios forestales que nuestro estado ha estado experimentan-do”, explicó Kevin Dasso, vicepresiden-te de la Gestión de Activos Eléctricos de PG&E. “Queremos que nuestros clientes tengan planes, también. Es por eso que nos estamos comunicando desde ahora para ayudar a nuestros cli-entes y comunidades a tomar medidas para prepararse para la temporada de incendios forestales y posibles apagones en nombre de la seguridad pública”.   Centro de Operaciones de Se-guridad Contra Incendios Forestales: Monitoreo de Condiciones Peligrosas de Incendio    El nuevo Centro de Operaciones de Seguridad contra Incendios de PG&E monitoreará las condiciones en toda el área de servicio de la compañía durante la temporada de incendios forestales. Si bien ningún factor individual impulsará un corte de energía por la seguridad pública, algunos de los muchos factores que influirán en la decisión son: vientos fuertes, niveles de humedad muy bajos y vegetación críticamente seca, que

    podría servir como combustible para un incendio forestal. PG&E también considerará observaciones halladas en el terreno en tiempo real por parte de las cuadrillas de campo, entre otros facto-res.   Si PG&E necesita desconectar o apagar la energía por razones de se-guridad, se limitará a los vecindarios o comunidades atendidas por líneas eléctricas que atraviesen áreas que ex-perimenten condiciones extremas de peligro de incendio. PG&E volverá a conectar la energía tan pronto como sea seguro hacerlo. De acuerdo al último Mapa por Distrito sobre las Altas Prob-abilidades de Amenaza de Incendios de la Comisión de Servicios Públicos de California (CPUC, por sus siglas en inglés), las líneas eléctricas con mayor probabilidad de ser desconectadas, por seguridad, serán aquellas en áreas desig-nadas por la CPUC, así como aquellas ubicadas en riesgo extremo de incen-dios forestales (áreas de Nivel 3).   PG&E proporcionará notifica-ciones de alerta temprana o con an-ticipación, así como actualizaciones hasta que se restablezca la energía. Las amenazas climáticas extremas pueden cambiar rápidamente. Si las condicio-nes lo permiten, PG&E notificará a los clientes entre una hora y 48 horas de anticipación, a través de llamadas telefónicas, mensajes de texto y correos electrónicos automáticos.   Con fines de planificación, PG&E sugiere que los clientes con líneas eléc-tricas en áreas de extrema probabilidad de incendio tengan en cuenta que su servicio de energía puede necesitar ser desconectado 1-2 veces durante la temporada de incendios forestales, aún cuando es imposible predecir las condiciones meteorológicas futuras en la “nueva normalidad” de eventos climáticos extremos. Mientras que en la mayoría de los casos PG&E está en la capacidad de restaurar la energía dentro de las 24 horas después de que haya pasado el clima extremo y hayan comenzado las inspecciones, debe to-marse en cuenta que las interrupciones podrían durar varios días dependiendo

    Ver PG&E Pág 13

    See EXTREME WEATHER Page 13

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 13

    PG&Econtinúa en pág. 12

    Extreme Weathercontinued from Page 12

    ¡BOTAS QUE TRABAJANTODO EL AÑO!

    ¡En cualquier compra de botas de trabajo de $150 o más!

    $20 DE DESCUENTO

    Sólo en Compra de CalzadoNo se permite combinar con otras ofertas,

    descuentos o programas de seguridad de com-pañías. No es válido en compras anteriores.

    Un cupón por compra.EXPIRA: 07/31/2018

    CUPÓN

    Red Wing Shoe Store6032 Pacific Ave • Stockton209-957-1378

    2221 McHenry Ave, Ste 1 • Modesto209-529-0447

    Se habla español

    Any Work Boot Purchase of $150 or more!

    Foot Wear Purchase OnlyNot with any other offers, discounts or

    company safety programs. Not valid with prior purchases.

    One coupon per purchase.EXPIRES: 07/31/2018C

    OUPON $20 OFF!

    de las condiciones.   Preparándose para las interrupciones   PG&E está trabajando en conjunto con clientes, municipalidades locales, personal de respuesta inmediata y otros interesados en la divulgación de la información para ayudar a las comu-nidades a prepararse y mantenerse a salvo durante eventos climáticos extre-mos. Como parte de este compromiso con la seguridad pública, PG&E está enviando cartas por correo, así como correos electrónicos a más de 570,000 hogares y negocios que reciben su servi-cio, a través líneas eléctricas en áreas de amenaza o riesgos climáticos extremas, informándoles que puede ser necesario que PG&E apague temporalmente la electricidad.   Como parte de estos esfuerzos de preparación, PG&E le pide a los clien-tes que:   • Conozca si su hogar o negocio se encuentra en un área de alto riesgo de incendio o en zonas adyacentes, como se detalla en el Mapa por Dis-trito de Alta Amenaza de Incendios según la CPUC. Los clientes también pueden visitar pge.com/wildfiresafety para ingresar su dirección y averiguar si su hogar o negocio cuenta con una

    línea eléctrica que se puede apagar por seguridad durante altas amenazas de incendios forestales. • Actualice su información de contacto en pge.com/mywildfirealerts o llamando al 1866-743-6589 durante el horario comercial normal. PG&E utilizará esta información para alertar a los clientes antes de apagar su servicio eléctrico por seguridad, cuando y donde sea posible. • Prepárese y practique un plan de emergencia para mantener a su familia y/o empleados, así como a usted mis-mo, listos para emergencias y seguros durante una interrupción de la energía o apagón. Más información y consejos, incluso una lista de verificación del plan de seguridad se encuentran dis-ponibles en pge.com/wildfiresafety. Pacific Gas and Electric Company, una subsidiaria de PG&E Corporation (NYSE:PCG), es una de las mayores compañias que combina gas natural y energía eléctrica en los Estados Unidos. Basada en San Francisco, con más de 20,000 empleados, la compañia ofrece uno de los servicios de energía más lim-pia para casi 16 millones de personas en el norte y centro de California. Para más información, https://www.pge.com/ y pge.com/news

    24 hours after the extreme weather has passed and inspections have begun, outages could last multiple days de-pending on conditions.   Preparing for Outages   PG&E is working together with customers, local municipalities, first responders and other stakeholders to share information and help communi-ties prepare for and stay safe during extreme weather events. As part of this commitment to public safety, PG&E is mailing letters and sending emails to more than 570,000 homes and busi-nesses served by electric lines in ex-treme fire-threat areas informing them that it may be necessary for PG&E to temporarily turn off electricity.   As part of these preparedness ef-forts, PG&E is asking customers to: • Learn whether their home or business is in or near a high fire-threat area on the CPUC High Fire-Threat District map. Customers also can visit pge.com/wildfiresafety to enter their address and find out if their home or business is served by an electric line that may be

    turned off for safety during high wild-fire threats. • Update their contact in-formation at pge.com/mywildfirealerts or by calling 1-866-743-6589 during normal business hours. PG&E will use this information to alert customers in advance of turning off their electric service for safety, when and where possible. • Prepare for and practice an emergency plan to keep themselves, their families and/or employees emer-gency-ready and safe during an outage. Information and tips including a safety plan checklist are available at pge.com/wildfiresafety. Pacific Gas and Electric Company is a subsidiary of PG&E Corporation (NYSE:PCG) is one of the largest combined natural gas and electric en-ergy companies in the United States. Based in San Francisco, with more than 20,000 employees, the company deliv-ers some the nation’s cleanest energy to nearly 16 million people in Northern and Central California. For more information, visit www.pge.com/ and pge.com/news

    resolver en los tribunales. Nielsen insistió en hacer cumplir las leyes El portavoz del DHS, Tyler Houlton, dijo que Nielsen se reunió con los activ-istas como parte de un “esfuerzo sincero para escuchar sus soluciones” a la crisis migratoria. “Aunque algunos ofrecieron ideas útiles, varios no mostraron interés en dis-cutir soluciones productivas. En vez, usa-ron el encuentro como plataforma para atacar los esfuerzos de la Administración para ceñirse al imperio de la ley”, agregó

    Houlton. “Fue una oportunidad perdida para que estos grupos participaran en un diálogo productivo y duradero, particu-larmente en víspera de las reuniones de la secretaria (Nielsen) con líderes cen-troamericanos en Guatemala mañana”, puntualizó. El presidente Donald Trump firmó una orden ejecutiva el pasado 20 de junio que puso fin a la separación de familias pero autoriza la detención indefinida de familias enteras mientras se resuelven sus casos individuales en los tribunales.

    Nielsen se reunirá mañana con los líderes de Centroamérica para discutir soluciones regionales de largo plazo para frenar la emigración ilegal desde el istmo centroamericano. La reunión se produjo un día antes del plazo impuesto por el juez federal, Dana Sabraw, para que la Administración Trump reunifique con sus padres a los 102 menores de cinco años que tiene bajo custodia desde que fueron separados de sus familias en la frontera sur. Sabraw también impuso un plazo has-ta el próximo 26 de julio para el resto de los niños y jóvenes que fueron enviados a albergues de la Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR) del Departamento de Salud y Recursos Humanos (HHS). La orden preliminar del juez obedece a una demanda colectiva entablada por la Unión de Libertades Civiles de EEUU (ACLU) contra la separación de familias. La semana pasada, el secretario de

    Activistascontinúa en pág. 11

    Salud, Alex Azar, reconoció durante una llamada telefónica con periodistas que ORR tiene bajo su custodia “a menos de 3,000” niños que fueron separados de sus padres, incluyendo a 100 menores de cinco años. En total, ORR tiene a unos 11,800 niños y jóvenes en un centenar de alber-gues en todo el país, de los cuales poco más del 80% cruzó ilegalmente la fron-tera sur sin la compañía de un padre o adulto responsable. Azar no dio un cronograma preciso sobre la reunificación de los menores con sus padres, pero aseguró que la Adminis-tración cumpliría con los plazos. Sabraw rechazó una petición del De-partamento de Justicia del viernes pasado para extender las fechas de reunificación pero, durante una audiencia hoy, la Ad-ministración dijo que solo podrá entregar a poco más de la mitad para el plazo de mañana.

    Stockton, CA—San Joaquin Region-al Transit District (RTD) has partnered with Visit Stockton as the “official desig-nated driver” for Stockton Beer Week. Stockton Beer Week is a 10-day celebration of craft beer that occurs be-tween Friday, July 13 and Sunday, July 22, 2018. During Stockton Beer Week, various breweries, bars, restaurants, and other venues will host events highlight-ing craft beer in an effort to promote pa-tronage at local establishments through-out Stockton. Participating restaurants along RTD’s Bus Rapid Transit (BRT)

    Route 40 will have drink coasters noting RTD’s “designated driver” status. The coasters also note the ability to purchase a bus pass through the Token Transit app directly from a smartphone, making the trip to and from participating venues and home a safe and easy experience. Last call will be a little early for bus passengers as weekday service on Route 40 stops at about 9:30 p.m. and about 7:00 p.m. on Saturday and Sunday. For more information on Stockton Beer Week go to www.stocktonbeer-week.com

    San Joaquin Regional Transit District (RTD) is Official “Designated Driver” for Stockton Beer Week

  • www.latinotimes.org July 201714

    Dr. Hart named chair of 2018 Heart & Stroke Walk Dr. Kathy Hart, superintendent/president of San Joaquin Delta College, will serve as chair for the 2018 San Joaquin Heart & Stroke Walk on Sept. 29, the local San Joaquin Division of the American Heart Association has announced. Heart & Stroke Walk teams and sponsors are already signing up for the annual event. Walkers are welcome to join or donate to Dr. Hart’s team at Delta College. Or they can form their own teams. Funds raised from the event will go toward the American Heart Association’s overall goal to help fund research and find better ways to treat and prevent cardiovascular disease and stroke. “I am absolutely delighted to serve as this year’s Heart & Stroke Walk chair,” said Dr. Hart. “And I hope our community will support this event in the fantastic way it has in the past.” Nationally, the American Heart As-sociation is celebrating the 25th anni-versary of the Heart Walk. Locally, the Heart & Stroke Walk -- a non-compet-itive 5K walk/run -- is the largest local community event for the American Heart Association. There will be a one-mile course for heart disease and stroke survivors. Families, friends, kids, and dogs on leashes are all welcome to join the fun and festivities including a VIP area for Top-Walkers, blood pressure screenings, Hands-Only CPR training, and more. The Heart & Stroke Walk is part

    of the American Heart Association’s Healthy For Good movement to inspire lasting change in one’s health and life,one small step at a time. The move-ment is centered around four pillars to encourage healthy behaviors: Eat smart. Add color. Move more. Be well. Participants of all ages and abilities are welcome, including survivors of heart disease and stroke, and corporate teams. To sign up, visit SanJoaquin-HeartWalk.org or contact the local American Heart Association’s San Joaquin County Division at (209) 477-2683.

    Event DetailsWhat: San Joaquin Heart & Stroke WalkWhen: Saturday, Sept. 29, 2018. Registra-tion at 8 a.m., 5K walk/run at 9:30 a.m.Where: University of the Pacific, 3601 Pacific Ave., StocktonWho: Anyone is welcome to sign up. Register online at www.SanJoaquin-HeartWalk.org About the American Heart Asso-ciation The American Heart Association is devoted to saving people from heart disease and stroke – the two leading causes of death in the world. We team with millions of volunteers to fund innovative research, fight for stronger public health policies and provide life-saving tools and information to prevent and treat these diseases. The association is the nation’s oldest and largest volun-

    tary organization dedicated to fighting heart disease and stroke. To learn more or to get involved, call 1-800-AHA-USA1, visit heart.org or call the local office at (209) 477-2683. Follow us on Facebook and Twitter. About Dr. Kathy Hart Dr. Kathy Hart was named the 10th Superintendent/President of San Joaquin Delta College in 2012, fol-lowing an extensive nationwide search. First hired at Delta College in 1994 as Assistant Division Chair for Commu-nication Skills, she was later promoted to Dean of Planning, Research and Regional Education and then to Vice President of Instruction before taking the top position. She is an advocate for community colleges across the state, serving on the California Community College Athletics Association Board of Directors, to cite one example. Hart is also known for her community in-volvement, including her service on the

    Stockton Arts Commission, the Stock-ton Symphony Board of Directors and the Haggin Museum Board of Trustees, as well as a number of business and civic organizations.

    Dr. Kathy Hart

    NEW Speaker Bureau – A Public Service of Health Plan of San Joaquin Due to increasing demands from local, regional and national groups for HPSJ’s healthcare professionals and industry experts to participate in confer-ences, workshops and meetings, we have created a Speakers Bureau to better ac-commodate each of these requests. In addition to participation by HPSJ staff who are authorities ranging from medicine to public policy, busi-ness systems to the intricacies of Med-icaid managed care, Health Plan of San Joaquin is fortunate to include several members of HPSJ’s governing Health Commission. As many know, one of HPSJ’s greatest strengths is the Com-mission’s blend of public servants, com-munity representatives, and local physi-cians. Together, these HPSJ speakers are helping audiences stay current on the complex healthcare landscape.Presentations are available in English and Spanish. Here are some samples from our menu of Speakers Bureau topics: • Opioids Crisis – A rising local col-laboration is providing a way forward • Oral Health, An HPSJ + Provider Network Initiative – Our kids are pre-cious, so are their teeth • Telehealth – How HPSJ is part-nering to expand support for local pro-viders & practices – all to better serve

    our members and community • Health Care Workforce – Central Val-ley Challenges, Innovative Opportunities. • Like patients, health plans need to know their numbers – How we’re using data to improve care for HPSJ members • Palliative Care Options – A pio-neering HPSJ collaboration is helping local medical teams comfort some of their most critically ill patients • HPSJ Multiplier Effect – Viable local economy For more about the HPSJ Speakers Bureau, a complete list of topics – and to learn how to request a speaker for a community group or professional asso-ciation – please go to https://www.hpsj.com/speakers. About Health Plan of San Joaquin HPSJ, a not-for-profit public health plan, has been serving members and the community since 1996. Located in the heart of California’s multicultural Central Valley, HPSJ is the leading Me-di-Cal managed care provider in San Joaquin and Stanislaus counties. HPSJ offers a broad network of providers and works closely with physicians to de-velop programs and services to ensure quality health care for almost 350,000 members who are mostly working families and children, as well as seniors and persons with disabilities.

  • www.latinotimes.orgJuly 2017 15

    YEARS

    MICHAEL P. DUFFY HONORED WITH GOODWILL HELPING HANDS AWARD Stocktonian Michael P. Duffy will be honored with the 2018 Goodwill Helping Hands Award at a special Evening of Good Will event on Thursday, September 13 at the Stockton Golf and Country Club. The Blue-Ribbon Planning Committee is headed up this year by Duffy’s longtime friends, Jim Hanley and John Vera, and is comprised of Goodwill Board members, community leaders and colleagues who know him best. Duffy joined the Financial Center Credit Union in 1993 and since 1999 has served as its President/CEO. Additionally, Duffy is active on the Port of Stockton Board of Commissioners, the Mary Graham Chil-dren’s Foundation, Stockton Police Founda-tion and other non-profit organizations. “The Goodwill Foundation Board of Directors selected Michael Duffy as this year’s recipient because of his broad-based commitment and dedication to the bet-terment of San Joaquin County, and his support and involvement of non-profit organizations especially dedicated to chil-dren, families and literacy,” said Denise Ost, President of Goodwill Foundation and

    Goodwill Industries of San Joaquin Val-ley, Inc. “Michael’s service to boards and committees throughout the community is extensive and diverse, and we are so pleased to recognize him publicly.” Most notably, Duffy is responsible for developing and building the first financial institution in the Airport Way/Charter Way corridor of South Stockton. The Goodwill Foundation was started in 2005 for the purpose of providing a fi-nancial legacy, primarily through Evening of Good Will, to support the mission of Goodwill Industries of San Joaquin Valley, Inc. Past Helping Hands Award honorees include William Trezza, Douglass Wilhoit, Peter Jaffe, Ron and Dea Berberian, Dino and Joan Cortopassi, Bob Kavanaugh and others who have and continually lend their helping hands throughout our community. Proceeds from Evening of Good Will benefit the Goodwill Foundation to sup-port job services for people with employ-ment barriers. For sponsorship and ticket information, contact Leah Cleveland, Goodwill Industries of San Joaquin Valley, Inc., (209) 466-2311 x 1013.

    Michael P. Duffy

  • www.latinotimes.org July 201716

    Health Plan of San Joaquin has awarded scholarships for aspiring providers to increase the number of future physicians, nurses, and other clinical expertise in San Joaquin and Stanislaus County.

    Our Health Careers Scholarship Program is for high school seniors and first-year, full-time college students who demonstrate a commitment to pursue a medical or healthcare career in the central valley. By partnering with local schools and awarding young adults in our area, we remain true to our mission to advance wellness through community partnership.

    Angela McCabe (left) and Danielle Parks (right),

    Modesto Junior College

    Anjali Lata Kumar (left)and Uma Charan (right),

    Health Careers Academy High School

    Laura Kazemi (left) and Farishta Mohammad Wali (right),

    San Joaquin Delta College

    Alina Bizyayeva (left) and Oria Rigiwal (right),

    Grace M. Davis High School

    Supporting the future of local healthcare professionals

    Congratulations to HPSJ’s 2018 Scholarship Winners!

    View the full list of 2018 awardees: www.hpsj.com/awardees

    HPSJ launches Speakers Bureau! Health Plan of San Joaquin Speakers Bureau can provide briefings and in-depth perspectives from HPSJ experts on a wide variety of topics such as the Health Careers Scholarship Program featured here. Contact us by visiting www.hpsj.com/speakers

    16929 Chicken Ranch Road, Jamestown, CA 95327 • (209) 984-3000 • ChickenRanchCasino.comOpen 24 hours, 7 days a week

    WHERE THE BIG WIN

    NERS PLAY!