2
Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que es preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero en todo momento.—BENEDICTO XVI Every child who is born brings us God's smile and invites us to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with love and preserved with care, always and at every mo- ment.BENEDICT XVI HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924 Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.LBCatholic.com Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary Seminarians Rev. Mr. Ma Wheeler, Isaac Camarillo, Brendan Strickland Sister Caridad, O.C.D., Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018 www.LBCatholic.com SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.) 9:00 a.m. ENGLISH (church: 425 East 20th St.) Every 4th Sunday the Mass is offered in the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass) at this hour. 11:00 a.m. ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.) 1:00 p.m. ESPAÑOL (church: 425 East 20th St.) WEEKDAY MASSES (English) 6:30 a.m. Tuesday & Thursday MISAS ENTRE SEMANA (Español) 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes CONFESSION/CONFESIÓN Tuesday aſter the 6:30 a.m. Mass (church) Wednesday at 5:30 p.m. (church) Friday at 7:30 p.m. (church) Sunday at 9:00 a.m. (church), 11:00 a.m. (school hall) OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Friday: 9:30am to 3:30pm; Saturday (closed) Sunday: 10:30am to 2:30pm TELEPHONE: 562-591-6924 EMAIL: offi[email protected] ESTABLISHED DECEMBER 12, 1923 BABIES SAVED FROM AN AGONIZING DEATH AT LONG BEACH’S FILTHY F.P.A. ABORTION CHAM- BER: 2017: 88; Total since 2008: 1,188; 2018: 1 PREGNANT? Call DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400. ¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA. THE EPIPHANY of the LORD January 7, 2018 ¡CUIDADO! NO TODAS LAS ‘IGLESIAS CATÓLICAS’ LO SON P uede ser que el templo se vea co- mo un templo Ca- tólico o que tienen allí una imagen de la Vir- gen de Guadalupe o de otros Santos Católicos. También puede ser que el pastor se viste como sacerdote y que allí dan Misas’. Nada de esto garantiza que son Católicos verdaderos en comunión con el Papa Francisco. Tristemente, hay un numero creciente de sectas nuevas que insisten que son 'Católicas' pero rechazan la autoridad del Papa y las demás doctrinas Católicas. Confunden a la gente no instruida que va en busca de los Sacramentos de la Iglesia. ¡Cuidado con aquellas sectas! Y dese cuenta: un Ca- tólico debe asistir a Misa y recibir los Sacramentos so- lamente en una parroquia registradacon la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si no, los llamados Sacramentosrecibidos no son lícitos en los ojos de la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si usted tiene una duda sobre una iglesia específica, llame a la notaría parroquial o a la Arquidiócesis al te- léfono (213) 637-7000. Las siguientes iglesiaslocales son algunas de las que no están en comunión con el Papa Francisco ni con el Arzobispo Gómez. Los Católicos no deben asistir a ningún servicio en estos lugares. SAN JUAN DIEGO Nueva 1202 East Plymouth St., Long Beach, CA 90805 NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 2583 East Carson St., Carson, CA 90810 SANTÍSIMA TRINIDAD 3908 Woodruff Ave, Long Beach, CA 90808 LA CATEDRALDIVINO NAZARENO Atlantic y la calle 5, Long Beach, CA 90802 SANTÍSIMO SACRAMENTO 1900 East Carson St., Long Beach, CA 90807 CRISTO REY 12814 S. Willowbrook Ave., Compton, CA 90222 SAN FRANCISCO DE ASIS 2721 E. Florence Ave, Huntington Park, CA 90255 SAGRADA FAMILA 6401 Rugby Ave., Huntington Park, CA 90255 PLEASE CONSIDER LEAVING HOLY INNOCENTS PARISH IN YOUR WILL OR TRUST For further information, please contact the parish office or Kimberly Jetton, Office of Planned Giving, Archdiocese of Los Angeles, 3424 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90010. Telephone: 213-637-7504 Our correct legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles, A Corporation Sole for the benefit of: HOLY INNOCENTS PARISH. CURSO PRE-MATRIMONIAL Parejas que hacen vida marital sin estar casadas por la Iglesia Católica, corrijan cuanto antes su anómala situación. Un sacerdote los podrá casar una vez que cumplan los requisitos. Están invita- dos a asistir a un curso de preparación que comen- zará SÁBADO, 6 de ENERO, 10:00 A.M. LUNES, 8 de ENERO, 7:00 P.M. Habrá 4 sesiones en total. Al llegar les explicarán los requisitos y el trámite que podrá culminar con la recepción del Santo Sacramento del Matrimo- nio. PRAYER TO THE HOLY INNOCENTS O God, whose praise the mar- tyred Innocents proclaimed not by speaking but by dying, put to death all vices within us, that Thy faith which our tongues pro- fess, our lives also by their ac- tions may declare. Amen. ORACIÓN A LOS SANTOS INOCENTES Señor Dios, cuya gloria pregona- ron los Inocentes mártires, no con palabras, sino dando su vida por ti, haz que nuestra conducta testifique con hechos la fe que proclamamos con los labios. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo. Amen. 20+G+M+B+18

January 7, 2018 20+G+M+B+18 - lbcatholic.com · ‘LA CATEDRAL’ DIVINO NAZARENO ... Atlantic y la calle , Long Beach, CA SANTÍSIMO SACRAMENTO ... Do not park at the 99 CENTS STORE

  • Upload
    vohuong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

“Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que

es preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero en todo momento.” —BENEDICTO XVI

“Every child who is born brings us God's smile and invites us to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with love and preserved with care, always and at every mo-ment.” — BENEDICT XVI

HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924

Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.LBCatholic.com Father Alan Bernander, O. Praem Sunday Auxiliary

Seminarians Rev. Mr. Matt Wheeler, Isaac Camarillo, Brendan Strickland

Sister Caridad, O.C.D., Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018

www.LBCatholic.com

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.)

SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L (church: 425 East 20th St.)

9:00 a.m. ENGLISH (church: 425 East 20th St.) Every 4th Sunday the Mass is offered in the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass) at this hour.

11:00 a.m. ENGLISH (school hall: 2500 Pacific Ave.)

1:00 p.m. ESPAÑOL (church: 425 East 20th St.)

WEEKDAY MASSES (English) 6:30 a.m. Tuesday & Thursday MISAS ENTRE SEMANA (Español) 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes CONFESSION/CONFESIÓN Tuesday after the 6:30 a.m. Mass (church) Wednesday at 5:30 p.m. (church) Friday at 7:30 p.m. (church) Sunday at 9:00 a.m. (church), 11:00 a.m. (school hall) OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Friday: 9:30am to 3:30pm; Saturday (closed) Sunday: 10:30am to 2:30pm TELEPHONE: 562-591-6924 EMAIL: [email protected]

ESTABLISHED DECEMBER 12, 1923

BABIES SAVED FROM AN AGONIZING DEATH AT LONG BEACH’S FILTHY

F.P.A. ABORTION CHAM-BER: 2017: 88; Total since

2008: 1,188; 2018: 1

PREGNANT? Call DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400. ¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA.

THE EPIPHANY of the LORD

January 7, 2018

¡CUIDADO! NO TODAS LAS ‘IGLESIAS CATÓLICAS’ LO SON

P uede ser que el templo se vea co-mo un templo Ca-

tólico o que tienen allí una imagen de la Vir-gen de Guadalupe o de otros Santos Católicos. También puede ser que el pastor se viste como sacerdote y que allí dan ‘Misas’. Nada de esto garantiza que son Católicos verdaderos en comunión con el Papa Francisco.

Tristemente, hay un numero creciente de sectas nuevas que insisten que son 'Católicas' pero rechazan la autoridad del Papa y las demás doctrinas Católicas. Confunden a la gente no instruida que va en busca de los Sacramentos de la Iglesia.

¡Cuidado con aquellas sectas! Y dese cuenta: un Ca-tólico debe asistir a Misa y recibir los Sacramentos so-lamente en una parroquia ‘registrada’ con la Iglesia Católica, Apostólica y Romana. Si no, los llamados ‘Sacramentos’ recibidos no son lícitos en los ojos de la Iglesia Católica, Apostólica y Romana.

Si usted tiene una duda sobre una iglesia específica, llame a la notaría parroquial o a la Arquidiócesis al te-léfono (213) 637-7000.

Las siguientes ‘iglesias’ locales son algunas de las que no están en comunión con el Papa Francisco ni con el Arzobispo Gómez. Los Católicos no deben asistir a ningún servicio en estos lugares.

SAN JUAN DIEGO Nueva 1202 East Plymouth St., Long Beach, CA 90805

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 2583 East Carson St., Carson, CA 90810

SANTÍSIMA TRINIDAD 3908 Woodruff Ave, Long Beach, CA 90808

‘LA CATEDRAL’ DIVINO NAZARENO Atlantic y la calle 5, Long Beach, CA 90802

SANTÍSIMO SACRAMENTO 1900 East Carson St., Long Beach, CA 90807

CRISTO REY 12814 S. Willowbrook Ave., Compton, CA 90222

SAN FRANCISCO DE ASIS 2721 E. Florence Ave, Huntington Park, CA 90255

SAGRADA FAMILA 6401 Rugby Ave., Huntington Park, CA 90255

PLEASE CONSIDER LEAVING HOLY INNOCENTS PARISH IN YOUR WILL OR TRUST

For further information, please contact the parish office or Kimberly Jetton, Office of Planned Giving, Archdiocese of Los Angeles, 3424 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90010. Telephone: 213-637-7504

Our correct legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles, A Corporation Sole for the benefit of: HOLY INNOCENTS PARISH.

CURSO PRE-MATRIMONIAL

Parejas que hacen vida marital sin estar casadas por la Iglesia Católica, corrijan cuanto antes su anómala situación. Un sacerdote los podrá casar una vez que cumplan los requisitos. Están invita-dos a asistir a un curso de preparación que comen-zará …

SÁBADO, 6 de ENERO, 10:00 A.M. LUNES, 8 de ENERO, 7:00 P.M.

Habrá 4 sesiones en total. Al llegar les explicarán los requisitos y el trámite que podrá culminar con la recepción del Santo Sacramento del Matrimo-nio.

PRAYER TO THE HOLY INNOCENTS

O God, whose praise the mar-tyred Innocents proclaimed not by speaking but by dying, put to

death all vices within us, that Thy faith which our tongues pro-fess, our lives also by their ac-

tions may declare. Amen.

ORACIÓN A LOS SANTOS INOCENTES

Señor Dios, cuya gloria pregona-ron los Inocentes mártires, no

con palabras, sino dando su vida por ti, haz que nuestra conducta testifique con hechos la fe que

proclamamos con los labios. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo.

Amen.

20+G+M+B+18

In Memory of

MARCO A. CAPPELLETTI

September 25, 1963—May 26, 2013

Graduate of Holy Innocents School

May his soul and souls of all the faithful departed through mercy of God rest in peace. Amen.

WE HAVE OPENINGS AT HOLY INNOCENTS SCHOOL. CALL SISTER CARIDAD at 424-1018.

COUNSELING SERVICES IN ENGLISH

Dr. Maria E. Sulistio, Psy.D., is a clinical psycholo-gist, PSY 18394. She offers services to individuals and couples, adults, adolescents and children, as well as psychological evaluations. She is a committed Catho-lic and member of this parish. Address: 5200 Warner Ave, Suite 202, Huntington Beach, CA 92649. Office: 714-293-2375 Email: [email protected]

SERVICIOS de CONSEJERÍA

Luis Figueroa, MS, C.Ht, un clínico bilingüe que trabaja con adolescentes, adultos, parejas y familias hacer frente a una variedad de temas. Sus áreas de especialización incluyen la adicción, la depresión, la ansiedad, trastorno obsesivo compulsivo, trastorno de estrés postraumático, dolor y pérdida, y el trastorno bipolar. Para obtener más información o para hacer una cita llame al 310-729-8118 o al correo electrónico [email protected].

CLINICA DE SALUD, DRA. ELSA GARCÍA

El consultorio de la Doctora Elsa Garcia está ubicada en 2597 B, Pine Avenida, Long Beach. La Dra. Garcia es médico certificada por el estado y es una Católica activa. Para citas, llame a (562) 981-1400.

Funerals and Cremations • Stricklin Snively Mortuary

1952 Long Beach Blvd., Long Beach, CA 90806 Office (562) 426-3365 • Fax (562) 218-9187 • FD327

www.strickl insnivelycares .com

PARKING/ESTACIONAMIENTO Additional parking is available at STRICKLIN-SNIVELY MORTUARY (near the cor-ner of 20th Street and Long Beach Blvd.). You are wel-come to park you car there during the following Masses: 7am and 9am

Do not park at the 99 CENTS STORE lot as they have been known to tow cars away.

Si hay estacionamiento adicional en la funeraria STRI-CKLIN-SNIVELY, ubicada cerca de la esquina de Long Beach Blvd y la calle 20. Feligreses de Santos Inocentes tienen permiso de dejar sus vehículos allí du-rante las siguientes Misas: 7am y 9am

Favor de no estacionarse en el estacionamiento de la 99 CENTS. Los gerentes de allí llaman la grua para llevar los vehículos de los que aisten a Misa aquí.

DECEMBER 31, 2017

School Hall (English) $773 5:00pm Saturday

Church (Spanish) $1,318 7:00am Sunday

Church (English) $1,304 9:00am Sunday

School Hall (English) $923 11:00am Sunday

Church (Spanish) $1,119 1:00pm Sunday

MINIMUM NEEDED $6,500

COLLECTION $5,437

AMOUNT UNDER $1,063

U na "epifanía" es una manifestación. En las lecturas de hoy, en donde se levantan estrellas, hay luz esplendorosa y se revelan misterios, se nos

muestra el rostro del Niño nacido en Navidad.

En el Evangelio de hoy, Herodes pregunta a los sumos sacerdotes y escri-bas en dónde ha de nacer el Mesías. La respuesta que Mateo pone en sus labios dice mucho más, pues combina dos promesas del Antiguo Testamen-to: una que revela que el Mesías nacerá de David (cf. 2 S 5,2; 1 Cro 11.2); la otra que predice un "gobernador de Israel" que "pastoreará su rebaño", cuya grandeza alcanzará "hasta los confines de la tierra" (cf. Mi 5,1-3).

Aquellas promesas sobre un rey de Israel que gobierna las naciones re-suenan también en el salmo de hoy, que celebra a Salomón, el hijo de David. Su reino, cantamos, alcanzará "los confines de la tierra" y los reyes del mun-do le rendirán homenaje. También vemos esa escena en la primera lectura, en donde hay naciones que vienen de oriente y traen "oro e incienso" al rey de Israel.

La peregrinación de los Magos que nos cuenta el Evangelio de hoy, mar-ca el cumplimiento de las promesas de Dios. Estos sabios, quizás astrólogos persas, siguen la estrella que, según predijo Balaán se levantaría con un cetro sobre la casa de Jacob (cf. Nm 24,17).

Cargados con oro y especias, su viaje evoca los que la reina de Sabá y los "reyes de la tierra" hicieron en pos de Salomón (cf. 1 R 10,2.25; 2 Cr 9,24). Curiosamente, los únicos otros lugares de la Biblia donde se mencionan juntos el incienso y la mirra son cantos sobre Salomón (cf. Ct 3,6; 4,6.14)

Aquí hay uno mayor que Salomón (cf. Lc 11,31). Ha venido a revelar que todos los pueblos son "coherederos" de la familia real de Israel, como nos enseña la epístola de hoy.

La manifestación de Cristo nos fuerza a tomar una decisión: ¿Seguiremos los signos que nos guían a Él, como lo hicieron los magos sabios? ¿O sere-mos como esos sacerdotes y escribas, para quienes las promesas de Dios se volvieron palabras muertas escritas en una página antigua?

—Scott Hahn

LA EPIFANÍA DEL SEÑOR

A KING TO BEHOLD: SCOTT HAHN REFLECTS ON THE EPIPHANY

A n "epiphany" is an appearance. In today's readings, with their rising stars, splendorous

lights and mysteries revealed, the face of the child born on Christmas day appears.

Herod, in today's Gospel, asks the chief priests and scribes where the Messiah is to be born. The answer Matthew puts on their lips says much more, combining two strands of Old Testament promise - one revealing the Messiah to be from the line of David (see 2 Samuel 2:5), the other predicting "a ruler of Israel" who will "shepherd his flock" and whose "greatness shall reach to the ends of the earth" (see Micah 5:1-3).

Those promises of Israel's king ruling the na-tions resound also in today's Psalm. The psalm celebrates David's son, Solomon. His kingdom, we sing, will stretch "to the ends of the earth," and the world's kings will pay Him homage. That's the scene too in today's First Reading, as nations stream from the East, bearing "gold and frankin-cense" for Israel's king.

The Magi's pilgrimage in today's Gospel marks the fulfillment of God's promises. The Magi, probably Persian astrologers, are following the star that Balaam predicted would rise along with the ruler's staff over the house of Jacob (see Num-bers 24:17).

Laden with gold and spices, their journey evokes those made to Solomon by the Queen of Sheba and the "kings of the earth" (see 1 Kings 10:2,25; 2 Chronicles 9:24). Interestingly, the only other places where frankincense and myrrh are men-tioned together are in songs about Solomon (see Song of Songs 3:6, 4:6,14).

One greater than Solomon is here (see Luke 11:31). He has come to reveal that all peoples are "co-heirs" of the royal family of Israel, as today's Epistle teaches.

His manifestation forces us to choose: Will we follow the signs that lead to Him as the wise Magi did? Or will we be like those priests and the scribes who let God's words of promise become dead letters on an ancient page?

ATTENTION: PREGNANT MOTHERS

Dr. Baggot is a Catholic, Pro-Life obstetrics and gyne-cology doctor that sees pregnant and non-pregnant wom-en with reproduc-tive, ovarian and uterine health prob-lems; including women in pregnancy crisis. He can re-verse tubal ligations He will be in our

neighborhood on Monday morn-ings nearby at 2597 Pine Ave-nue, Suite B, and his phone num-ber is 818-448-0213.

Dr. Baggot, OB GYN Dr. Elsa Garcia, MD

Pac

ific

Ave

Willow St

Pin

e A

ve

El Doctor Baggot es un médico católico, Pro-Vida de obstetricia y ginecología que atiende a

mujeres embarazadas y no embarazadas con problemas de salud reproductiva, del ova-rio y matriz; Incluyen-do las que están en proceso de aborto. El puede revertir la liga-dura de trom-pas Estará en nuestro vecindario los lunes en el 2597 Pine Ave-nue, Suite B, y su tele-fono es 818-448-0213."

Dr. Baggot, OB GYN Dr. Elsa Garcia, MD

Pac

ific

Ave

Willow St

Pin

e A

ve