1

IZAR PULSE i - · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

IZAR PULSE i

Installation guideGuide d’installationInstallation guideGuide d’installation

English Français

Page 2: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

01/20152 | IZAR PULSE i

English

1 PRODUCT DESCRIPTION

1.1 BRIEF DESCRIPTIONIZAR PULSE i is a pulse emitter available, as standard, in a 3-wires or 4-wires version, with a pulse weight of 1 litre (other versions are available). It is equipped with a battery with a lifetime of approximately up to 15 years.

IZAR PULSE i 3-wires version provides the following information:• Metering pulse• Cable cut-off detection/disconnection• Detection of the flow direction by negative pulse compensationIZAR PULSE i 4-wires version provides the following information:• Metering pulse• Cable cut-off detection/disconnection• Detection of the flow direction for metering and reverse metering

1.2 COMPATIBILITY WITH DIEHL METERING METERSIZAR PULSE i is compatible with all Diehl Metering’s modular range meters fitted with a grey ring (or red for hot water) and marked «Ha+Ti» or «Ti».

1.3 TECHNICAL SPECIFICATIONS

Storage temperature -20°C to +70°COperating temperature -15°C to +55°CDegree of protection IP 68Electromagnetic compatibility EC

1.4 AVAILABLE VERSIONSIZAR PULSE i is available in the following versions: «3-output», «4-output», «specific pulse weights» and «dry contact» allowing different pulse weights for a single product.

The polarity and wire colours must be respected in order to use the correct pulse weight and to avoid any malfunctioning. Please refer to the label affixed to the product.

fig. 1

Ha : Hall technologyTi : Inductive technology

AQUARIUSALTAIRAQUILACORONA M

fig.2

Page 3: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

01/2015

English

IZAR PULSE i | 3

2 INSTALLATION PRECAUTIONS

2.1 IDENTIFICATIONEnsure that IZAR PULSE i is compatible with the meter on which it is fitted: (« Ti » or « Ha + Ti » marking). The installation of a non-return valve is not necessary as IZAR PULSE i is able to manage backflow.

2.2 SECURING SYSTEM

• IZAR PULSE i features 3 fastening hooks (fig. 3) to fit the module on Diehl Metering’s modular inductive meter range.

• A screw (fig. 4) tightens and loosens the ring on the meter. This system makes the assembly more secure while making it pos-sible to remove the ring without damaging the hooks.

• Put the sealing label (delivered with the radio module) on the clamping screw.

2.3 INSTALLATION

• If there is a cover on the meter, remove it by pushing out the hinge pin (fig. 5). If the cover does not have a metal hinge, remove it by hands.

• Carefully clean the top of the register to remove any traces of soiling.

• Position IZAR PULSE i by aligning the hinges up with each other (fig.6).

• Press the ring onto the module with your hands only, until it clicks into place.

• Handle with care and do not use a mallet or hammer as this may damage the electrical components.

fig.5

Avoid solvents or abrasive cleaners as these could damage the plastic shell. If necessary, use a cloth or wet sponge to clean.

fig.4

fig.3

Hooks

fig.6

Page 4: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

01/2015

Français

4 | IZAR PULSE i

1 DESCRIPTION DU PRODUIT

1.1 PRESENTATION GENERALEIZAR PULSE i est un émetteur d’impulsions disponible en standard en version 3 ou 4 fils avec un poids d’impul-sion de 1 litre (d’autres versions sont disponibles). Il est équipé d’une pile d’une durée de vie d’environ 15 ans. Ce produit est décliné en 2 versions principales:

IZAR PULSE i 3 fils (version standard) délivre les informations suivantes :• Impulsion de comptage• Détection de coupure de câble/déclipsage• Prise en compte du sens d’écoulement par compensation des impulsions négatives

IZAR PULSE i 4 fils (version standard) délivre les informations suivantes :• Impulsion de comptage• Détection de coupure de câble/déclipsage• Détection du sens d’écoulement permettant le comptage et le décomptage

1.2 COMPATIBILITE AVEC LES COMPTEURS DIEHL METERINGIZAR PULSE i est compatible avec l’ensemble des compteurs de la gamme modulaire inductive Diehl Metering. Les compteurs équipés de cette modularité ont une bague de couleur grise (ou rouge pour l’eau chaude) et sont marqués « Ha+Ti » ou « Ti ».

Il est nécessaire de respecter les polarités et les couleurs de câbles pour utiliser le bon poids d‘impulsion Se référer à l‘étiquette collée sur le produit. Respecter également les paramètres de cette étiquette avant toute utilisation, afin d‘éviter tout mauvais fonctionnement.

Ha: Technologie HallTi: Technologie inductive

AQUARIUSALTAIRAQUILACORONA Mfig.1

1.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Températures de stockage -20°C à +70°CTempératures de fonctionnement -15°C à +55°CDegré de protection IP 68Compabilité électromagnétique CE

1.4 VERSIONS DISPONIBLESIZAR PULSE i existe en différentes versions: «3 sorties», «4 sorties», «poids d’impulsion spécifique» et «contact sec», permettant de générer différents poids d’impulsion sur un même produit.

fig.2

Page 5: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

Français

01/2015 IZAR PULSE i | 5

2 PRECAUTIONS DE POSE

2.1 IDENTIFICATIONS’assurer que IZAR PULSE i est compatible avec le compteur sur lequel il est monté: (Marquage « Ti » ou « Ha + Ti »). IZAR PULSE i gère les retours d’eau et ne nécessite donc pas la pose d’un clapet anti-retour.

2.2 DISPOSITIF DE MAINTIEN• Afin d’assurer le maintien du module sur les

compteurs de la gamme modulaire inductive Diehl Metering, IZAR PULSE i est équipé de 3 « crochets » de maintien (fig.3).

• Une vis permet d’augmenter ou diminuer le serrage de la bague sur le compteur (fig.4). Ce dispositif renforce le maintien et permet, le cas échéant, d’enlever la bague sans risque de détérioration des crochets.

• Mettre en place l’étiquette de plombage (livrée avec le module radio) sur la vis de serrage.

2.3 MISE EN PLACE

• En cas de présence du couvercle sur le compteur, déposer celui-ci en chassant l’axe de charnière (fig.5). Si le couvercle ne pos-sède pas de charnière métallique, le démon-ter à la main.

• Nettoyer soigneusement la face supérieure du totalisateur afin d’enlever toute trace de salissure. fig.5

Ne pas utiliser de solvants ou des produits abrasifs qui abîmeraient la coque plastique. Si nécessaire, utiliser un chiffon ou une éponge mouillée.

fig.4

fig.3

Crochets

• Positionner IZAR PULSE i en alignant les charnières l’une sur l’autre (fig.6)

• Encliqueter en pressant la bague sur le module uniquement avec les mains. Ne pas utiliser de maillet ou de marteau. Il s’agit d’un produit électronique, à manipuler avec précaution.

fig.6

Page 6: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

01/20156 | IZAR PULSE i

English

3 MAINTENANCE/MAINTENANCE

• IZAR PULSE i requires no specific maintenance. • Storage: The product should be stored in a dry place at temperatures between -20°C to +70°C.Prolonged storage at high temperatures may cause significant loss of autonomy.

• IZAR PULSE i ne nécessite pas de maintenance particulière. • Stockage: Le produit peut être stocké dans un lieu sec dans les limites de températures suivantes : -20°C

à +70°C. Un stockage prolongé à des températures élevées, engendre une perte d’autonomie significative.

4 REGULATION/REGLEMENTATION

The product complies with the European Directives as indicated on the EC Declaration of conformity.Recycling:

The transposed European Directives 2006/66/CE and 2012/19/UE and their modifications su-pervise the actions necessary to limit the negative impact of waste batteries and electrical and electronic equipment.

This product is subject to special collection and disposal. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For further details about recycling this product, please contact your Diehl Mete-ring agency.

Le produit est conforme aux Directives Européennes selon la Déclaration CE de conformité.Recyclage:

Les directives européennes transposées 2006/66/CE et 2012/19/UE et leurs modifications, enc-adrent les actions nécessaires pour limiter l’impact négatif des déchets de piles et d’équipements électriques et électroniques.

Ces produits font l’objet d’une collecte séparée. Utiliser un centre de collecte et de traitement des piles agréé ou contacter votre agence Diehl Metering.

Français

Connections / Branchements

Page 7: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

01/2015

English

IZAR PULSE i | 7

Français

Page 8: IZAR PULSE i -  · PDF fileSe référer à l‘étiquette collée sur le produit. ... 01/2015 IZAR PULSE i | 5 2 PRECAUTIONS DE POSE 2.1IDENTIFICATION

3024

448-

04 ∙

01/2

015

Diehl Metering S.A.S67 rue du RhôneBP 10160FR-68304 Saint-Louis CedexTel: +33 (0)3 89 69 54 00Fax: +33 (0)3 89 69 72 20E-Mail: [email protected]

A company of the division Diehl Metering

www.diehl.com/metering