3
09.09.2016 . Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management / Responsable qualite) IsOver SAINT-GOBAIN EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / dclaration «CE» de conformitä In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/90/EU über Schiffsausrüstung / issued in accordance with the directive 2014/90/EU on marine equipment / conformement ä directive 2014/90/UE relative aux äquipements marins 1. Einmalige Kenn-Nummer des Produkts / unique identification of the product / identification unique du produit: DoC_114.540 2. Name und Anschrift des Herstellers / name and address of the manufacturer / nom et adresse du fabricant: SAINT-GOBAIN ISOVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Strasse 1 D-67059 Ludwigshafen 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / this declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer / la präsente däclaration de conformitä est etablie sous la seule responsabilitä du fabricant : SAINT-GOBAIN ISOVER G+H AG 4. Gegenstand der Erklärung / Object of the declaration / Objet de la däclaration : ISOVER ULTIMATE U SeaProtect Wired Mat 36 to 66 Alu1; ISOVER ULTIMATE U Marine Wired Mats 36 to 66 Alu1 5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft / the object of the declaration described above is in conformity with the relevant community armonisation legislation / L'objet de la däclaration däcrit ci-dessus est conforme ä la lägislation communautaire d'harmonisation applicable: Directives 2014/90/EU + 2015/559/EU 6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird / references to the relevant harmonised standards used or references to the specifications in relation to which conformity is declared / räfärences des normes harmonisäes pertinentes appliquäes ou des späcifications par rapport auxquelles la conformitä est däclaräe: IMO Resolution MSC.307 (88)-(FTP-Code 2010) 8.3 IMO Resolution MSC.61(67)-(FTP-Code), Annex 1, Part 1 7. Die notifizierten Stellen haben folgende Bescheinigungen ausgestellt / the notified bodies issued the certificates / les organismes notifiäs ont ätabli les attestations: BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit; 0736 Module D: SEE 15039 BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit; 0736 Module B: 114.540 8. Zusatzangaben / additional information / informations complämentaires: Für die bestimmungsgemäße Installation ist der Verarbeiter verantwortlich. / The intended installation is in the responsibility of the installer. / L'installateur doit veiller ä une Installation conformäment aux dispositions en vigueur. EG-Baumusterprüfbescheinigung + Zeichnungen / EC type-examination certificate + drawings / attestation d'examen CE de type + dessins: www.isover.de/le/marine/MED114540-2014.pdf Unterzeichnet für und im Namen von / signed for and on behalf of / signä par et au nom de: Saint-Gobain ISOVER G+H AG, Ludwigshafe -"zy c ppa. Jürgen Trappmann eiter Arbeitssicherheit, Umwelt, Sicherheit / Director environment, health, safety / Directeur environnement, sante, securite)

IsOver · 2017-11-08 · 09.09.2016 . Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management / Responsable qualite) IsOver SAINT-GOBAIN EG-Konformitätserklärung / EC

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IsOver · 2017-11-08 · 09.09.2016 . Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management / Responsable qualite) IsOver SAINT-GOBAIN EG-Konformitätserklärung / EC

09.09.2016

. Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management /

Responsable qualite)

IsOver SAINT-GOBAIN

EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / dclaration «CE» de conformitä

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/90/EU über Schiffsausrüstung / issued in accordance with the directive 2014/90/EU on marine equipment / conformement ä directive 2014/90/UE relative aux äquipements marins

1. Einmalige Kenn-Nummer des Produkts / unique identification of the product / identification unique du produit:

DoC_114.540

2. Name und Anschrift des Herstellers / name and address of the manufacturer / nom et adresse du fabricant:

SAINT-GOBAIN ISOVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Strasse 1

D-67059 Ludwigshafen

3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / this declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer / la präsente däclaration de conformitä est etablie sous la seule responsabilitä du fabricant :

SAINT-GOBAIN ISOVER G+H AG 4. Gegenstand der Erklärung / Object of the declaration / Objet de la däclaration :

ISOVER ULTIMATE U SeaProtect Wired Mat 36 to 66 Alu1;

ISOVER ULTIMATE U Marine Wired Mats 36 to 66 Alu1

5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft / the object of the declaration described above is in conformity with the relevant community armonisation legislation / L'objet de la däclaration däcrit ci-dessus est conforme ä la lägislation communautaire d'harmonisation applicable:

Directives 2014/90/EU + 2015/559/EU

6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird / references to the relevant harmonised standards used or references to the specifications in relation to which conformity is declared / räfärences des normes harmonisäes pertinentes appliquäes ou des späcifications par rapport auxquelles la conformitä est däclaräe:

IMO Resolution MSC.307 (88)-(FTP-Code 2010) 8.3

IMO Resolution MSC.61(67)-(FTP-Code), Annex 1, Part 1

7. Die notifizierten Stellen haben folgende Bescheinigungen ausgestellt / the notified bodies issued the certificates / les organismes notifiäs ont ätabli les attestations:

BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit; 0736 Module D: SEE 15039

BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit; 0736 Module B: 114.540

8. Zusatzangaben / additional information / informations complämentaires:

Für die bestimmungsgemäße Installation ist der Verarbeiter verantwortlich. / The intended installation is in the responsibility of the installer. / L'installateur doit veiller ä une Installation conformäment aux dispositions en vigueur.

EG-Baumusterprüfbescheinigung + Zeichnungen / EC type-examination certificate + drawings / attestation d'examen CE de type + dessins:

www.isover.de/le/marine/MED114540-2014.pdf

Unterzeichnet für und im Namen von / signed for and on behalf of / signä par et au nom de: Saint-Gobain ISOVER G+H AG,

Ludwigshafe

-"zyc

ppa. Jürgen Trappmann eiter Arbeitssicherheit, Umwelt, Sicherheit / Director environment, health, safety /

Directeur environnement, sante, securite)

Page 2: IsOver · 2017-11-08 · 09.09.2016 . Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management / Responsable qualite) IsOver SAINT-GOBAIN EG-Konformitätserklärung / EC

The type tested was found to be in compliance with the Fire Protection requirements of Marine Equipment Directive (MED) 96/98/EC as amended by Directive 2012/32/EU subject to any conditions in the schedule (part of this certificate).

This certificate may only be used in connection with module(s) D, E or F of this directive.

Expiry date: 03.06.2019

Installed equipment stays approved beyond the validity date until it is revoked! Signature (Niehus)

European notified body Identification number 0736

ed DG UV Test Prüf- und Zertifizierungsstelte BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit

EC-Type Examination (Module B) Certificate

Certificate No. 114.540 U.S. Coast Guard Approval No. 164.109/EC0736/114.540

Name and address of the manufacturer:

Date of issue:

Annex A.1 Item No & Item designation:

SAINT-GOBAIN ISOVER G+H AG Bürgermeister-Grünzweig-Strasse 1 67059 Ludwigshafen (Germany)

04.06.2014

A.1/3.13 - Non-combustible materials

Product designation:

Product Type:

Intended purpose:

Non-combustible insulation material

ISOVER ULTIMATE U SeaProtect Wired Mat 36 bis 66 Alu1 /

ISOVER ULTIMATE U Marine Wired Mats 36 bis 66 Alu1

Non-combustible material for sea going vessels complying with SOLAS 74/88 Reg. 11-2/3, 11-2/5 and 11-2/9, as amended, IMO Resolution MSC.36(63)-(1994 HSC-Code) 7, IMO Resolution MSC.97(73)-(2000 HSC-Code) 7.

Testing based on (Specific standard):

Remarks:

IMO Resolution MSC.307 (88)-(FTP-Code 2010)* *) = not applicable accordance chapter 8.3 IMO Resolution MSC.307 (88)

IMO Resolution MSC.61(67)-(FTP-Code), Annex 1, Part 1

see overleaf

Note 1: This certificate will not be valid if the manufacturer makes any changes or modifications to the approved equipment, which have not been notified to, and agreed with the notified body named on this certificate.

Note 2: Should the specified regulations or standards be amended during the validity of this certificate, the product(s) is/are to be re-approved prior to it/they being placed on board vessels to which the amended regulations or standards apply.

Note 3: The Mark of Conformity may only be affixed to the above type approved equipment and a Manufacturer's Declaration of Conformity issued when the production-control phase module (D, E or F) of ANNEX B of the Directive is fully complied with and controlled by a written inspection agreement with a notified body.

I

''llejr s' Note 4: "Wheelmark" Format -, illh•-(4:,4 fr- r,,,..

•411! % YY Last two digits of year mark affixed.

XXXX Notified Body number undertaking surveillance module i 1 xxxxiyy

Postai address: BG Verkehr Dienststelle Schiffssicherheit Ottenser Hauptstraße 54 22765 Hamburg

Office: Brandstwietel 20457 Hamburg

Tel: 0 40/3 61 37-0 Fax: 0 40/3 51 37 2 04 In any case, the German original shall prevail.

Page 3: IsOver · 2017-11-08 · 09.09.2016 . Dr. Jens Perner (Qualitätsmanagement / Senior quality management / Responsable qualite) IsOver SAINT-GOBAIN EG-Konformitätserklärung / EC

Reverse side of the EC-Type Examination Certificate for certificate-number: 114.540, date of issue: 04.06.2014

Technical data / approved drawings and additional conditions and remarks:

1 This EC-Type Examination Certificate is based on the following documents: - Test Report NN09/6374.1 of the "Brandversuchshaus Hamburg", 22767 Hamburg (D), dated 15.05.2009. - Test Report NN09/6493 of the "Brandversuchshaus Hamburg", 22767 Hamburg (D), dated 02.06.2009.

2. The density of the insulation material is 36 - 66 kg/m3.

3. Between the mineral wool and the wire mesh a reinforced aluminium foil (thickness 18 um) is covered.

4. The non-combustible material used on board of sea-going vessels shall comply in every respect with the non-combustible material which has been tested.

5. The non-combustible material shall be marked in accordance with Article 11 of the Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on Marine Equipment as amended.

6. This EC-Type Examination Certificate replaces the old EC-Type Examination Certificate, issued on 11.06.2009 with a running time up to 30.06.2014.

7. This EC-Type Examination Certificate may only be published or transmitted unabridged.

Note: This product has been assigned a U.S. Coast Guard approval no. (USCG number) to note type approval to Module B only as it pertains to obtaining U.S. Coast Guard approval as allowed by the "Agreement between the European Community and the United States of America on Mutual Recognition of Certificates of Conformity for Marine Equipment" signed February 27th, 2004.

The U.S. Coast Guard approval number is:

164.109/EC0736/114.540

The equipment manufacturer has to be mark the equipment with this U.S. Coast Guard approval number.