2
1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 18 17 1 Vaš telefon ................ 1.1 Tasteri Taster za navigaciju Potvrda opcije (pritisnite sredinu tastera) Aktivacija muzičkog plejera (pritisnite dugo sredinu tastera) Pomerajte traku sa vidžetima (pritisnite levu ili desnu stranu tastera) Javljanje Upućivanje poziva Na ekranu mirovanja: Pristup listi poziva (ponovno pozivanje) (pritisnite kratko) Aktivacija lažnog poziva (pritisnite dugo) Tokom reprodukcije MP3: Prebacivanje sa slušalica na zvučnik i obrnuto (pritisnite dugo) Uključivanje/Isključivanje telefona (pritisnite dugo) Prekidanje poziva Povratak na ekran mirovanja Levi softverski taster Desni softverski taster Pristup govornoj pošti (pritisnite dugo) Na ekranu mirovanja: Pritisnite dugo/kratko: Zaključavanje/Otključavanje tastature U Režimu izmene: Pritisnite kratko: unos razmaka Pritisnite dugo: promena jezika Na ekranu mirovanja: Pristup prečicama Fn+P: Profili Fn+Q: Sat Fn+S: Beleške U režimu izmene: Pritisnite jednom za unos znakova gornje polovine Pritisnite dva puta za zaključavanje režima unosa znakova gornje polovine, zatim pritisnite jednom za otključavanje režima znakova gornje polovine U režimu izmene: Pritisnite kratko: stranica sa simbolima će se pojaviti za izbor posebnih znakova pomoću navigacionih tastera Obrišite jedan po jedan (pritisnite kratko) Obrišite brzo jedan po jedan (pritisnite dugo) Pomerite kursor u sledeći red Menjajte velika i mala slova (u režimu izmene) 2 Početak rada............. 2.1 Postavka Uklanjanje ili postavljanje zadnje maske Uklanjanje i postavljanje baterije Postavljanje i uklanjanje SIM kartice One touch 585: Proizvod je u dozvoljenim SAR granicama od 2.0 W/kg. Maksimalne SAR vrednosti mogu se naći da strani broj 25 ovog uputstva za upotrebu. Tokom nošenja telefona ili korišćenja dok ga nosite blizu svog tela, koristite www.sar-tick. com odobrenu dodatnu opremu, kao što je futrola ili držite telefon na udaljenosti od 1,5 cm od tela u saglasnosti sa zahtevima o izlaganju radiofrekventnim talasima. Obratite pažnju na to da proizvod može da zrači iako ne telefonirate. one touch 585D SIM 1 SIM 2 SIM 1 SIM 2 Stavite SIM karticu sa čipom okrenutim nadole i uvucite je u njeno ležište. Proverite da li je dobro postavljena. Da biste je uklonili, pritisnite je i izvucite. Punjenje baterije (1) Standardni punjač (EUP) Univerzalni punjač Priključite punjač sa telefonom, i uključite punjač u utičnicu. Potrebno je oko 20 minuta za početak punjenja ako je baterija potpuno prazna. Nemojte na silu gurati utikač u utičnicu. Proverite da li je baterija pravilno postavljena pre priključivanja punjača. Utičnica mora biti u blizini telefona i lako dostupna (izbegavajte produžne kablove). 6 E-pošta .............. U telefonu se nalaze unapred postavljena podešavanja za neke popularne servise kao što su GoogleMail,Windows live,Yahoo,AOL, itd. (1) Osim toga, možete postaviti i druge POP3 ili IMAP4 naloge e-pošte koje koristite. 7 Opera Mini .......... Opera mini vam omogućava ne samo da ostanete u kontaktu sa prijateljima, saznate informacije koje Vas zanimaju, obavljate e-banking, već i da uštedite vreme korišćenjem komprimovanih veb-stranica. 8 Facebook ............. Facebook je društvena mreža koja Vas povezuje sa prijateljima, porodicom i kolegama. Nudi niz funkcija za interakciju kao što su Zid, Bockanja, itd. Za otvaranje naloga, idite na: http://www.facebook.com/. (1) U zavisnosti od Vašeg operatora. . Uputstvo za upotrebu Za više informacija o upotrebi telefona, posetite našu veb-stranicu www.alcatelonetouch.com i preuzmite kompletan priručnik za upotrebu (dostupna je samo verzija na engleskom).Takođe možete pogledati Najčešće postavljana pitanja (samo verzija ne engleskom). Duže izlaganje preglasnoj muzici na muzičkom plejeru može dovesti do oštećenja sluha. Podesite jačinu zvuka telefona na bezbedni nivo. Koristite samo slušalice koje preporučuje TCT Mobile Limited i njegove filijale. www.sar-tick.com (1) Ikonice i ilustracije u ovom uputstvu su namenjene samo informisanju. Srpski - CJB23F0ALBAA 4 Kontakti .............. 4.1 Pretraživanje kontakata Da biste pristupili kontaktima sa glavnog ekrana, pritisnite taster i izaberite ikonicu na meniju. Na dual SIM modelu, potpuna lista kontakata obe kartice je dostupna u ovom meniju (1) . 4.2 Dodavanje kontakta Izaberite imenik u koji želite da dodate kontakt, pritisnite softverski taster "Opcije", izaberite "Dodavanje kontakta". 5 Poruke ................. 5.1 Pisanje poruke Na glavnom meniju izaberite "Poruke" za kreiranje tekstualne/ multimedijalne poruke. Na dual SIM modelu, možete iskucati poruku i izabrati da je pošaljete primaocu iz SIM1 ili SIM2 imenika (1). Možete iskucati poruku i promeniti već definisanu poruku u Šablonima ili prilagoditi poruku dodavanjem slika, fotografija, zvukova, naslova, itd. (dostupno samo prilikom izmene MMS poruke). Tokom pisanja poruke, izaberite "Opcije" za pristup opcijama poruka. Možete sačuvati poruke koje često šaljete u Nacrtima ili Šablonima (samo MMS). Posebna slova (akcenti) će takođe povećati veličinu SMS poruke, ovo može biti uzrok slanja više poruka primaocu. (1) samo one touch 585D. 3 Pozivi ........................ 3.1 Pozivanje Okrenite željeni broj i pritisnite taster da biste uputili poziv. Na dual SIM modelu možete izabrati ili SIM1 ili SIM2 kada želite da uputite poziv (1) . Ukoliko napravite grešku, možete da izbrišete pogrešne brojeve pritiskom desnog softverskog tastera. Za prekid veze, pritisnite taster . Pozivi u hitnim slučajevima Ako imate dometa, okrenite broj hitne službe i pritisnite taster da biste pozvali. Ovo funkcioniše i bez SIM kartice i bez ukucavanja PIN koda ili otključavanja tastature. 3.2 Pozivanje govorne pošte (2) Da biste pristupili govornoj pošti, zadržite taster. 3.3 Primanje poziva Kada primate poziv, pritisnite taster da biste razgovarali a zatim prekinite koristeći taster. 3.4 Dostupne funkcije tokom poziva Tokom poziva, možete koristiti imenik, kalendar, kratke poruke, itd. bez gubljenja veze sa sagovornikom. (1) samo one touch 585D. (2) Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite dostupnost ove usluge. 1.2 Ikonice glavnog menija (1) Na one touch 585: Nivo napunjenosti baterije Upozorenje vibriranjem: telefon vibrira ali ne zvoni i ne pišti. Bluetooth funkcija (aktivirana). Bluetooth (povezan sa audio uređajem). Slušalice su povezane. Tastatura zaključana. Aktivirano je preusmeravanje poziva:Vaši pozivi su preusmereni. Uneti su alarm ili sastanci. Nivo prijema mreže. Stigla je poruka govorne pošte. Propušteni pozivi. Radio je uključen. (1) U zavisnosti od Vašeg operatora. 9 mTweet ................ Twitter je društvena mreža i mikroblog koja je stekla ugled i popularnost širom sveta. Omogućava korisnicima telefona da razmene novosti i ideje u obliku poruka. Poruke se prikazuju na autorovoj stranici i šalju se autorovim sledbenicima. Za otvaranje naloga, idite na: http://twitter.com/. 10 Palringo (1) .......... Palringo Instant slanje poruka Vam omogućava da ćaskate sa drugim korisnicima koristeći Palringo nalog. Možete se takođe povezati i na druge popularne IM usluge kroz Parlingo, kao što su Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat i druge. Obratite pažnju da usluge mogu biti nadograđene u zavisnosti od verzije Vašeg klijenta. 11 Mediji ................. 11.1 Kamera Vaš telefon je opremljen kamerom za snimanje fotografija i video snimaka koje možete koristiti na sledeće načine: možete ih sačuvati u fascikli "Upravljanje datotekama/ Moje fotografije". možete ih poslati kao MMS poruku na drugi broj ili adresu e-pošte. možete ih poslati direktno u e-poruci ili preko Bluetootha. za personalizaciju glavnog ekrana. izabrati ih za označavanje dolaznog poziva kontakta iz imenika. 11.2 Video Album "Moji video-snimci" sadrži snimljene, primljene ili preuzete video-snimke. 11.3 Muzika U glavnom meniju izaberite funkciju "Mediji\Muzika". Imate mogućnost rada sa muzikom i u telefonu i na kartici. 11.4 Radio Vaš telefon poseduje radio (1) sa RDS funkcionalnošću. Možete koristiti ovu aplikaciju kao tradicionalni radio, sa sačuvanim stanicama, ili sa paralelnim vizuelnim informacijama vezanim za radio program na ekranu (ako stanice nude tu opciju). Možete slušati radio dok su druge aplikacije otvorene. 12 Moji prijatelji....... Ova funkcija Vam omogućava da ostanete u kontaktu sa svojim prijateljima preko društvenih mreža Bebo, Friendster, Hi5, Myspace i sl. 13 Podešavanja ........ Na glavnom meniju odaberite ikonicu i odaberite funkciju po izboru kako biste prilagodili telefon svojim potrebama: Podešavanja telefona, Podešavanja poziva, Bezbednost, Mreža, Povezivanje. Dual SIM podešavanja (1) Dual SIM aktiviran Držite obe SIM kartice aktivnim. Samo SIM1 aktivirana Samo je SIM1 aktivirana. Samo SIM2 aktivirana Samo je SIM2 aktivirana. 14 Lista poziva ......... Možete pristupiti memoriji poziva pritiskom na ekranu mirovanja, i videćete Odlazne pozive, Propuštene pozive i Odgovorene pozive. 15 Alatke .................. 15.1 Alarm Telefon ima ugrađen budilnik sa funkcijom odlaganja. 15.2 Kalendar Kada iz glavnog menija uđete u ovaj meni, prikazaće se mesečni pregled Rokovnika, koji vam omogućava da pratite važne sastanke, obaveze i sl. Dani sa unetim događajima su označeni bojom. 15.3 Beleške Iz glavnog menija pristupite meniju "Alatke/Beleške", gde možete napraviti belešku u tekstualnom ili govornom formatu. 15.4 Kalkulator Unesite broj, odaberite vrstu računske operacije, unesite drugi broj, zatim pritisnite taster "=" za rezultat. 15.5 Pretvarač Pretvarač jedinica i valuta 15.6 Svetski sat Pokazuje lokalno vreme i vremensku zonu u različitim gradovima. 15.7 Lažni poziv Ovaj program Vam omogućava da pozovete sami sebe simuliranjem broja/imena pozivaoca, melodije, fotografije kontakta u programirano vreme. Pomaže Vam da na fin način izbegnete situacije u bilo koje vreme. Ovaj poziv može biti odbijen tasterom. PodešavanjaUnapred određena podešavanja za Ime/broj pozivaoca, Vreme poziva, Melodija, Slika (fotografija kontakta). Aktivacija Aktivirajte lažni poziv preko "Alatke\Lažni poziv\Aktivacija" ili dugo pritisnite dugme na glavnom ekranu. Poziv će biti upućen u unapred određeno vreme. 15.8 Štoperica Štoperica je jednostavna aplikacija za merenje vremena, sa mogućnošću registrovanja nekoliko rezultata i prekidanja/ nastavljanja merenja. (1) Kvalitet radio-signala zavisi od pokrivenosti radio-stanica u određenom području. WAP upozorenja (1) . Roming. Nema SIM kartice. MicroSD kartica je dostupna. Status GPRS veze (aktivirana). GPRS se povezuje. Slanje MMS poruke. Prijem MMS poruke. Nečujni režim:Vaš telefon ne zvoni, ne pišti i ne vibrira, sa izuzetkom alarma. Nepročitana SMS poruka. Nepročitana MMS poruka. Nepročitana e-poruka. Režim letenja avionom. Na one touch 585D: Aktivirano je preusmeravanje poziva:Vaši pozivi su preusmereni. Nivo prijema mreže. Stigla je govorna pošta. Status GPRS veze (aktivirana). GPRS se povezuje. 16 Java .................... Vaš telefon može posedovati (1) neke Java™ aplikacije i igrice.Takođe, možete preuzeti i nove aplikacije i igrice. 16.1 Java aplikacije Odaberite"Java aplikacije" da biste pokrenuli aplikacije. 16.2 Java podešavanja Ovaj meni Vam omogućava da upravljate Java podešavanjima, kojima možete podesiti zvuk, pozaadinsko svetlo, vibraciju i veličinu heap memorije. 16.3 Java mreža Ovaj meni vam omogućava da izaberete mrežu za Javu. 16.4 Pouzdani sertifikati Pogledajte detaljnije informacije o pouzdanim sertifikatima za Vaš telefon. 17 Aplikacije ......... 17.1 Vesti Obezbeđuje najnovije vesti sa veb stranica u jednostavnoj formi štedeći Vaše vreme. Prijava na kanal Vam omogućava da pratite i upravljate RSS sadržajem na mobilnom telefonu bilo gde i u bilo kom trenutku! (1) U zavisnosti od Vašeg operatora. 1 2 7 3 9 6 8 5 4 1 Kamera 2 Levi softverski taster 3 Primanje/Upućivanje poziva Lista poziva (ekran u stanju mirovanja) Aktivacija lažnog poziva (dugo pritisnite) 4 Vibracija (pritisnite dugo) 5 taster Fn 6 Desni softverski taster 7 Uključivanje/ Isključivanje Prekidanje poziva 8 taster SYM 9 Navigacioni taster: Meni/ Potvrda opcije Kada prvi put koristite telefon, napunite bateriju u potpunosti (otprilike 3 sata). Za optimalan rad se preporučuje da napunite ( ) bateriju do kraja. Da biste smanjili upotrebu i rasipanje energije, isključite punjač kada je baterija potpuno napunjena; isključite Bluetooth ili aplikacije koje su aktivne u pozadini a nisu u upotrebi; smanjite vreme pozadinskog osvetljenja, itd. Punjenje je gotovo kada se animacija zaustavi. 2.2 Uključivanje telefona Držite taster dok se telefon ne uključi. 2.3 Isključivanje telefona Držite taster na glavnom ekranu. 2.4 Početni ekran Traka sa vidžetima Možete dodati svoje omiljene aplikacije na Traku sa vidžetima u mirovanju za brz pregled i pristup. Pritisnite desnu ili levu stranu navigacionog tastera za izbor vidžeta i zatim pritisnite taster. Možete personalizovati traku sa vidžetima u Podešavanjima/ Podešavanjima telefona/ Traka sa vidžetima. Statusna traka Indikatori statusa/obaveštenja Pozadina 17.2 Vreme Vaš telefon je opremljen funkcijom za trodnevnu vremensku prognozu za Vaše omiljene gradove. 17.3 Bluetooth™ Pritisnite za pristup glavnom meniju, a zatim odaberite "Aplikacije\Bluetooth". 17.4 WAP Pristup WAP opcijama: Naslovna strana, Obeleživači, Nedavno posećene stranice, Stranice van mreže, Idi na URL, Servisno prijemno sanduče, Podešavanja. 17.5 Usluge Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite dostupnost usluga. 18 Profili ............... Pomoću ovog menija možete prilagoditi melodije zvona svojim potrebama, za različite događaje i okruženja. 19 Upravljanje datotekama ...... U Upravljanju datotekama imate pristup svim audio i vizuelnim datotekama sačuvanim u telefonu i na memorijskoj kartici. Ova opcija omogućava pristup sledećim stavkama: Moji audio- snimci, Moje slike, Moje fotografije, Moji video-snimci, Ostale datoteke, Telefon, Memorijska kartica i Status memorije. (1) samo one touch 585D. (1) U zavisnosti od Vašeg operatora. (1) U zavisnosti od Vaše zemlje.

IP3583 585 585D QG SR - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013. 6. 17. · Potvrda opcije (pritisnite sredinu tastera) Aktivacija muzičkog

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    10

    2

    11

    3

    12

    4

    13

    5

    14

    6

    15

    7

    16

    8 9

    1817

    1 Vaš telefon ................1.1 Tasteri

    Taster za navigacijuPotvrda opcije (pritisnite sredinu tastera)Aktivacija muzičkog plejera (pritisnite dugo sredinu tastera)Pomerajte traku sa vidžetima (pritisnite levu ili desnu stranu tastera)

    JavljanjeUpućivanje pozivaNa ekranu mirovanja:Pristup listi poziva (ponovno pozivanje) (pritisnite kratko)Aktivacija lažnog poziva (pritisnite dugo)Tokom reprodukcije MP3:Prebacivanje sa slušalica na zvučnik i obrnuto (pritisnite dugo)

    Uključivanje/Isključivanje telefona (pritisnite dugo)Prekidanje pozivaPovratak na ekran mirovanja

    Levi softverski taster

    Desni softverski taster

    Pristup govornoj pošti (pritisnite dugo)

    Na ekranu mirovanja:Pritisnite dugo/kratko: Zaključavanje/Otključavanje tastatureU Režimu izmene:Pritisnite kratko: unos razmakaPritisnite dugo: promena jezika

    Na ekranu mirovanja:Pristup prečicamaFn+P: ProfiliFn+Q: SatFn+S: Beleške

    U režimu izmene:Pritisnite jednom za unos znakova gornje polovinePritisnite dva puta za zaključavanje režima unosa znakova gornje polovine, zatim pritisnite jednom za otključavanje režima znakova gornje polovine

    U režimu izmene:Pritisnite kratko: stranica sa simbolima će se pojaviti za izbor posebnih znakova pomoću navigacionih tastera

    Obrišite jedan po jedan (pritisnite kratko)Obrišite brzo jedan po jedan (pritisnite dugo)

    Pomerite kursor u sledeći red

    Menjajte velika i mala slova (u režimu izmene)

    2 Početak rada .............2.1 PostavkaUklanjanje ili postavljanje zadnje maske

    Uklanjanje i postavljanje baterije

    Postavljanje i uklanjanje SIM karticeOne touch 585:

    Proizvod je u dozvoljenim SAR granicama od 2.0 W/kg. Maksimalne SAR vrednosti mogu se naći da strani broj 25 ovog uputstva za upotrebu. Tokom nošenja telefona ili korišćenja dok ga nosite blizu svog tela, koristite www.sar-tick.com odobrenu dodatnu opremu, kao što je futrola ili držite telefon na udaljenosti od 1,5 cm od tela u saglasnosti sa zahtevima o izlaganju radiofrekventnim talasima. Obratite pažnju na to da proizvod može da zrači iako ne telefonirate.

    one touch 585DSIM 1

    SIM 2

    SIM 1

    SIM 2

    Stavite SIM karticu sa čipom okrenutim nadole i uvucite je u njeno ležište. Proverite da li je dobro postavljena. Da biste je uklonili, pritisnite je i izvucite.

    Punjenje baterije (1)

    Standardni punjač (EUP)

    Univerzalni punjač

    Priključite punjač sa telefonom, i uključite punjač u utičnicu.• Potrebno je oko 20 minuta za početak punjenja ako je baterija

    potpuno prazna.• Nemojte na silu gurati utikač u utičnicu.• Proverite da li je baterija pravilno postavljena pre priključivanja

    punjača.• Utičnica mora biti u blizini telefona i lako dostupna (izbegavajte

    produžne kablove).

    6 E-pošta ..............U telefonu se nalaze unapred postavljena podešavanja za neke popularne servise kao što su GoogleMail, Windows live, Yahoo, AOL, itd.(1) Osim toga, možete postaviti i druge POP3 ili IMAP4 naloge e-pošte koje koristite.

    7 Opera Mini ..........Opera mini vam omogućava ne samo da ostanete u kontaktu sa prijateljima, saznate informacije koje Vas zanimaju, obavljate e-banking, već i da uštedite vreme korišćenjem komprimovanih veb-stranica.

    8 Facebook .............Facebook je društvena mreža koja Vas povezuje sa prijateljima, porodicom i kolegama. Nudi niz funkcija za interakciju kao što su Zid, Bockanja, itd.

    Za otvaranje naloga, idite na: http://www.facebook.com/.

    (1) U zavisnosti od Vašeg operatora. .

    Uputstvo za upotrebu

    Za više informacija o upotrebi telefona, posetite našu veb-stranicu www.alcatelonetouch.com i preuzmite kompletan priručnik za upotrebu (dostupna je samo verzija na engleskom). Takođe možete pogledati Najčešće postavljana pitanja (samo verzija ne engleskom).

    Duže izlaganje preglasnoj muzici na muzičkom plejeru može dovesti do oštećenja sluha. Podesite jačinu zvuka telefona na bezbedni nivo. Koristite samo slušalice koje preporučuje TCT Mobile Limited i njegove filijale.

    www.sar-tick.com

    (1) Ikonice i ilustracije u ovom uputstvu su namenjene samo informisanju.

    Srpski - CJB23F0ALBAA

    4 Kontakti ..............4.1 Pretraživanje kontakataDa biste pristupili kontaktima sa glavnog ekrana, pritisnite taster i izaberite ikonicu na meniju.

    Na dual SIM modelu, potpuna lista kontakata obe kartice je dostupna u ovom meniju (1).

    4.2 Dodavanje kontaktaIzaberite imenik u koji želite da dodate kontakt, pritisnite softverski taster "Opcije", izaberite "Dodavanje kontakta".

    5 Poruke .................5.1 Pisanje porukeNa glavnom meniju izaberite "Poruke" za kreiranje tekstualne/multimedijalne poruke. Na dual SIM modelu, možete iskucati poruku i izabrati da je pošaljete primaocu iz SIM1 ili SIM2 imenika (1). Možete iskucati poruku i promeniti već definisanu poruku u Šablonima ili prilagoditi poruku dodavanjem slika, fotografija, zvukova, naslova, itd. (dostupno samo prilikom izmene MMS poruke). Tokom pisanja poruke, izaberite "Opcije" za pristup opcijama poruka. Možete sačuvati poruke koje često šaljete u Nacrtima ili Šablonima (samo MMS).

    Posebna slova (akcenti) će takođe povećati veličinu SMS poruke, ovo može biti uzrok slanja više poruka primaocu.

    (1) samo one touch 585D.

    3 Pozivi ........................3.1 PozivanjeOkrenite željeni broj i pritisnite taster da biste uputili poziv. Na dual SIM modelu možete izabrati ili SIM1 ili SIM2 kada želite da uputite poziv

    (1). Ukoliko napravite grešku, možete da izbrišete pogrešne brojeve pritiskom desnog softverskog tastera.

    Za prekid veze, pritisnite taster.

    Pozivi u hitnim slučajevima

    Ako imate dometa, okrenite broj hitne službe i pritisnite taster da biste pozvali. Ovo funkcioniše i bez SIM kartice i bez ukucavanja PIN koda ili otključavanja tastature.

    3.2 Pozivanje govorne pošte (2)

    Da biste pristupili govornoj pošti, zadržite taster.

    3.3 Primanje pozivaKada primate poziv, pritisnite taster da biste razgovarali a zatim prekinite koristeći taster.

    3.4 Dostupne funkcije tokom pozivaTokom poziva, možete koristiti imenik, kalendar, kratke poruke, itd. bez gubljenja veze sa sagovornikom.

    (1) samo one touch 585D.

    (2) Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite dostupnost ove usluge.

    1.2 Ikonice glavnog menija(1)

    Na one touch 585:

    Nivo napunjenosti baterije

    Upozorenje vibriranjem: telefon vibrira ali ne zvoni i ne pišti.

    Bluetooth funkcija (aktivirana).

    Bluetooth (povezan sa audio uređajem).

    Slušalice su povezane.

    Tastatura zaključana.

    Aktivirano je preusmeravanje poziva: Vaši pozivi su preusmereni.

    Uneti su alarm ili sastanci.

    Nivo prijema mreže.

    Stigla je poruka govorne pošte.

    Propušteni pozivi.

    Radio je uključen.

    (1) U zavisnosti od Vašeg operatora.

    9 mTweet ................Twitter je društvena mreža i mikroblog koja je stekla ugled i popularnost širom sveta. Omogućava korisnicima telefona da razmene novosti i ideje u obliku poruka. Poruke se prikazuju na autorovoj stranici i šalju se autorovim sledbenicima.

    Za otvaranje naloga, idite na: http://twitter.com/.

    10 Palringo (1) ..........Palringo Instant slanje poruka Vam omogućava da ćaskate sa drugim korisnicima koristeći Palringo nalog. Možete se takođe povezati i na druge popularne IM usluge kroz Parlingo, kao što su Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat i druge. Obratite pažnju da usluge mogu biti nadograđene u zavisnosti od verzije Vašeg klijenta.

    11 Mediji .................11.1 KameraVaš telefon je opremljen kamerom za snimanje fotografija i video snimaka koje možete koristiti na sledeće načine:• možete ih sačuvati u fascikli "Upravljanje datotekama/

    Moje fotografije". • možete ih poslati kao MMS poruku na drugi broj ili adresu e-pošte.• možete ih poslati direktno u e-poruci ili preko Bluetootha.• za personalizaciju glavnog ekrana.• izabrati ih za označavanje dolaznog poziva kontakta iz imenika.

    11.2 VideoAlbum "Moji video-snimci" sadrži snimljene, primljene ili preuzete video-snimke.

    11.3 MuzikaU glavnom meniju izaberite funkciju "Mediji\Muzika". Imate mogućnost rada sa muzikom i u telefonu i na kartici.

    11.4 RadioVaš telefon poseduje radio (1) sa RDS funkcionalnošću. Možete koristiti ovu aplikaciju kao tradicionalni radio, sa sačuvanim stanicama, ili sa paralelnim vizuelnim informacijama vezanim za radio program na ekranu (ako stanice nude tu opciju). Možete slušati radio dok su druge aplikacije otvorene.

    12 Moji prijatelji .......Ova funkcija Vam omogućava da ostanete u kontaktu sa svojim prijateljima preko društvenih mreža Bebo, Friendster, Hi5, Myspace i sl.

    13 Podešavanja ........Na glavnom meniju odaberite ikonicu i odaberite funkciju po izboru kako biste prilagodili telefon svojim potrebama: Podešavanja telefona, Podešavanja poziva, Bezbednost, Mreža, Povezivanje.

    Dual SIM podešavanja (1)

    • Dual SIM aktiviran Držite obe SIM kartice aktivnim.

    • Samo SIM1 aktivirana Samo je SIM1 aktivirana.

    • Samo SIM2 aktivirana Samo je SIM2 aktivirana.

    14 Lista poziva .........Možete pristupiti memoriji poziva pritiskom na ekranu mirovanja, i videćete Odlazne pozive, Propuštene pozive i Odgovorene pozive.

    15 Alatke ..................15.1 AlarmTelefon ima ugrađen budilnik sa funkcijom odlaganja.

    15.2 KalendarKada iz glavnog menija uđete u ovaj meni, prikazaće se mesečni pregled Rokovnika, koji vam omogućava da pratite važne sastanke, obaveze i sl. Dani sa unetim događajima su označeni bojom.

    15.3 BeleškeIz glavnog menija pristupite meniju "Alatke/Beleške", gde možete napraviti belešku u tekstualnom ili govornom formatu.

    15.4 KalkulatorUnesite broj, odaberite vrstu računske operacije, unesite drugi broj, zatim pritisnite taster "=" za rezultat.

    15.5 PretvaračPretvarač jedinica i valuta

    15.6 Svetski satPokazuje lokalno vreme i vremensku zonu u različitim gradovima.

    15.7 Lažni pozivOvaj program Vam omogućava da pozovete sami sebe simuliranjem broja/imena pozivaoca, melodije, fotografije kontakta u programirano vreme. Pomaže Vam da na fin način izbegnete situacije u bilo koje vreme. Ovaj poziv može biti odbijen tasterom.

    Podešavanja• Unapred određena podešavanja za Ime/broj pozivaoca, Vreme poziva, Melodija, Slika (fotografija kontakta).

    Aktivacija • Aktivirajte lažni poziv preko "Alatke\Lažni poziv\Aktivacija" ili dugo pritisnite dugme na glavnom ekranu. Poziv će biti upućen u unapred određeno vreme.

    15.8 Štoperica

    Štoperica je jednostavna aplikacija za merenje vremena, sa mogućnošću registrovanja nekoliko rezultata i prekidanja/nastavljanja merenja.

    (1) Kvalitet radio-signala zavisi od pokrivenosti radio-stanica u određenom

    području.

    WAP upozorenja (1).

    Roming.

    Nema SIM kartice.

    MicroSD kartica je dostupna.

    Status GPRS veze (aktivirana).

    GPRS se povezuje.

    Slanje MMS poruke.

    Prijem MMS poruke.

    Nečujni režim: Vaš telefon ne zvoni, ne pišti i ne vibrira, sa izuzetkom alarma.

    Nepročitana SMS poruka.

    Nepročitana MMS poruka.

    Nepročitana e-poruka.

    Režim letenja avionom.

    Na one touch 585D:Aktivirano je preusmeravanje poziva: Vaši pozivi su preusmereni.

    Nivo prijema mreže.

    Stigla je govorna pošta.

    Status GPRS veze (aktivirana).

    GPRS se povezuje.

    16 Java ....................Vaš telefon može posedovati (1) neke Java™ aplikacije i igrice. Takođe, možete preuzeti i nove aplikacije i igrice.

    16.1 Java aplikacijeOdaberite"Java aplikacije" da biste pokrenuli aplikacije.

    16.2 Java podešavanjaOvaj meni Vam omogućava da upravljate Java podešavanjima, kojima možete podesiti zvuk, pozaadinsko svetlo, vibraciju i veličinu heap memorije.

    16.3 Java mreža Ovaj meni vam omogućava da izaberete mrežu za Javu.

    16.4 Pouzdani sertifikatiPogledajte detaljnije informacije o pouzdanim sertifikatima za Vaš telefon.

    17 Aplikacije .........17.1 VestiObezbeđuje najnovije vesti sa veb stranica u jednostavnoj formi štedeći Vaše vreme. Prijava na kanal Vam omogućava da pratite i upravljate RSS sadržajem na mobilnom telefonu bilo gde i u bilo kom trenutku!

    (1) U zavisnosti od Vašeg operatora.

    1

    2

    739

    6

    85

    4

    1 Kamera2 Levi softverski taster3 Primanje/Upućivanje poziva

    Lista poziva (ekran u stanju mirovanja) Aktivacija lažnog poziva (dugo pritisnite)

    4 Vibracija (pritisnite dugo)

    5 taster Fn

    6 Desni softverski taster7 Uključivanje/

    Isključivanje Prekidanje poziva

    8 taster SYM9 Navigacioni taster:

    Meni/ Potvrda opcije

    • Kada prvi put koristite telefon, napunite bateriju u potpunosti (otprilike 3 sata). Za optimalan rad se preporučuje da napunite ( ) bateriju do kraja.

    • Da biste smanjili upotrebu i rasipanje energije, isključite punjač kada je baterija potpuno napunjena; isključite Bluetooth ili aplikacije koje su aktivne u pozadini a nisu u upotrebi; smanjite vreme pozadinskog osvetljenja, itd.

    Punjenje je gotovo kada se animacija zaustavi.

    2.2 Uključivanje telefonaDržite taster dok se telefon ne uključi.

    2.3 Isključivanje telefonaDržite taster na glavnom ekranu.

    2.4 Početni ekran

    Traka sa vidžetimaMožete dodati svoje omiljene aplikacije na Traku sa vidžetima u mirovanju za brz pregled i pristup.Pritisnite desnu ili levu stranu navigacionog tastera za izbor vidžeta i zatim pritisnite taster.Možete personalizovati traku sa vidžetima u Podešavanjima/ Podešavanjima telefona/Traka sa vidžetima.

    Statusna trakaIndikatori statusa/obaveštenja

    Pozadina

    17.2 VremeVaš telefon je opremljen funkcijom za trodnevnu vremensku prognozu za Vaše omiljene gradove.

    17.3 Bluetooth™Pritisnite za pristup glavnom meniju, a zatim odaberite "Aplikacije\Bluetooth".

    17.4 WAPPristup WAP opcijama: Naslovna strana, Obeleživači, Nedavno posećene stranice, Stranice van mreže, Idi na URL, Servisno prijemno sanduče, Podešavanja.

    17.5 UslugeKontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite dostupnost usluga.

    18 Profili ...............Pomoću ovog menija možete prilagoditi melodije zvona svojim potrebama, za različite događaje i okruženja.

    19 Upravljanje datotekama ......U Upravljanju datotekama imate pristup svim audio i vizuelnim datotekama sačuvanim u telefonu i na memorijskoj kartici. Ova opcija omogućava pristup sledećim stavkama: Moji audio-snimci, Moje slike, Moje fotografije, Moji video-snimci, Ostale datoteke, Telefon, Memorijska kartica i Status memorije.

    (1) samo one touch 585D.(1) U zavisnosti od Vašeg operatora.

    (1) U zavisnosti od Vaše zemlje.

  • 19

    28

    20

    29

    21

    30

    22

    31

    23

    32

    24

    33

    25

    34

    26 27

    3635

    Bezbednost i korišćenje ..Preporučujemo da pre korišćenja telefona pažljivo pročitate ovo poglavlje. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštećenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.•  BEZBEDNOST U SAOBRAĆAJU:S obzirom na rezultate studija koje pokazuju da je telefoniranje u toku vožnje, čak i sa hendsfri priborom (oprema za automobil, slušalice), rizično, vozačima se savetuje da se uzdrže od korišćenja mobilnog telefona kada vozilo nije parkirano.Nemojte koristiti telefon i slušalice za slušanje muzike dok vozite. Korišćenje slušalica može biti opasno i zabranjeno je u nekim područjima.Kada je uključen, telefon emituje elektromagnetne talase koji mogu ometati elektronske sisteme vozila kao što su ABS kočnice ili vazdušni jastuci. Da biste se obezbedili od mogućih problema:- ne postavljajte telefon na komandnu tablu ili u delu gde funkcionišu vazdušni

    jastuci,- proverite kod prodavca ili proizvođača automobila da li je komandna tabla

    adekvatno zaštićena od RF zračenja telefona. •  USLOVI KORIŠĆENJA:Preporučujemo da povremeno isključite svoj telefon da biste poboljšali njegovo funkcionisanje. Isključite telefon pre ukrcavanja u avion. Isključite telefon u zdravstvenim ustanovama, osim tamo gde je korišćenje telefona dozvoljeno. Kao i mnoge druge vrste opreme koja se uobičajeno koristi, i mobilni telefoni mogu ometati druge električne ili elektronske uređaje, ili sa opremom koja koristi radio frekvenciju. Isključite telefon kada ste u blizini gasovitih i tečnih zapaljivih supstanci. Strogo poštujte znake obaveštenja na benzinskim stanicama, skladištima goriva ili hemijskim postrojenjima, ili u bilo kom drugom, potencijalno eksplozivnom okruženju. Kada je telefon uključen, treba ga držati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kog medicinskog uređaja kao što su pejsmejker, slušni aparat ili insulinska pumpa, itd. Kada koristite telefon, ako imate bilo koji medicinski uređaj, držite telefon uz uho sa suprotne strane od uređaja. Da biste izbegli oštećenje sluha, preuzmite poziv pre stavljanja telefona uz uho. Takođe, odmaknite telefon od uha kada ste u hendsfri režimu, jer pojačan zvuk može dovesti do oštećenja sluha. Držite telefon van domašaja dece i ne dozvolite da se igraju telefonom ili dodatnom opremom bez nadzora odraslih. Prilikom uklanjanja zadnje maske, vodite računa o tome da telefon može sadržati supstance koje mogu prouzrokovati alergijsku reakciju.

    Uvek pažljivo rukujte telefonom i držite ga na čistom mestu. Ne izlažite telefon ekstremnim vremenskim uslovima ili uslovima okoline (vlaga, vlažnost vazduha, kiša, prodiranje tečnosti, prašina, morski vazduh, itd.) Proizvođač preporučuje da se telefon koristi na temperaturama koje između -10° i +55°.Pri temperaturi preko 55° čitljivost ekrana može biti umanjena, mada je to samo privremeno stanje. Brojevi telefona za hitne slučajeve ne moraju biti dostupni u svim mrežama. Nikada se ne oslanjajte samo na svoj telefon za pozivanje u hitnim slučajevima. Nemojte otvarati, rastavljati ili pokušavati da sami popravite telefon. Nemojte ispuštati, bacati ili savijati telefon. Nemojte ga bojiti. Koristite samo baterije, punjače i dodatnu opremu koju preporučuje TCT Mobile Limited i koja je kompatibilna sa Vašim modelom telefona. TCT Mobile Limited i njegove filijale ne snose odgovornost za oštećenja prouzrokovana korišćenjem drugih punjača ili baterija. Ne zaboravite da napravite sigurnosne kopije ili zapišete sve važne informacije koje su sačuvane u telefonu. Neki ljudi mogu dobiti epileptični napad ili se onesvestiti kada su izloženi trepćućem svetlu, ili u toku igranja video igrica. To se može dogoditi čak i ako osoba nikada nije imala epileptični napad ili nesvesticu. Ako ste imali napade ili gubili svest, ili ako imate ovakve slučajeve u porodici, molimo Vas da se obratite lekaru pre igranja igrice, ili pre nego što uključite funkciju trepćućeg svetla na telefonu. Roditelji bi trebalo da nadziru svoju decu dok igraju video igrice ili koriste druge funkcije koje u sebi sadrže trepćuće svetlo. Upotrebu treba prekinuti i obratiti se lekaru u slučaju pojave bilo kog od sledećih simptoma: grčenje, trzanje oka ili mišića, gubitak svesti, nevoljne pokrete ili dezorijentaciju. Da bi se mogućnost ovakvih događaja svela na minimum, preduzmite sledeće korake predostrožnosti: - ne igrajte igrice i ne koristite trepćuća svetla ako ste umorni ili pospani - napravite pauzu od 15 minuta na svakih sat vremena. - igrajte igrice u sobi sa uključenim svetlom. - igrajte igricu na maksimalnoj udaljenosti od ekrana - ako osetite umor ili bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama, prekinite sa

    igranjem i odmorite se nekoliko časova pre ponovnog igranja. - ako i dalje osećate bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama u toku ili posle

    igranja, prekinite sa igranjem i obratite se lekaru. Kada igrate igrice na telefonu, povremeno možete osetiti nelagodnost u šakama, nadlakticama, ramenima, vratu ili drugim delovima tela. Pridržavajte se uputstava kako biste izbegli probleme kao što su tendinitis, sindrom karpalnog tunela, ili druge mišićno-koštane poremećaje.

    Garancija ...........................Vaš telefon ima garanciju u slučaju kvara koji bi mogao da se desi u uslovima normalne upotrebe telefona u periodu od dvanaest (12) meseci (1) od dana kupovine kao što je istaknuto na originalnom računu.Baterije (2) i dodaci prodati uz telefon su isto tako pod garancijom u slučaju bilo kakvog kvara koji bi mogao da se desi u toku prvih šest (6) meseci (1) od dana kupovine kao što je istaknuto na originalnom računu.

    U slučaju kvara koji Vam onemogućuje normalnu upotrebu, morate odmah da informišete prodavca i donesete telefon sa originalnim računom.

    Ukoliko je kvar potvrđen, Vaš telefon ili dodatni deo će biti adekvatno zamenjen ili popravljen. Popravljeni telefon ili dodatna oprema su pod garancijom od jednog (1) meseca za isti kvar. Popravka ili zamena može da bude izvedena sa popravljenim delovima koji obezbeđuju jednaki nivo funkcionalnosti.

    Garancija pokriva troškove delova i rada, ali isključuje druge troškove.

    Ova garancija se neće odnositi na kvarove Vašeg telefona i/ili njegove dodatne opreme u slučaju (bez ograničenja):

    1) Nepravilnog korišćenja ili instalacije koje nisu u skladu sa uputstvom ili sa tehničkim i bezbednosnim standardima koji važe na geografskom području u kojem se telefon koristi,

    2) Povezivanja sa bilo kojom opremom koju TCT Mobile Limited ne preporučuje ili podržava,

    3) Modifikacije ili popravke koje su obavili pojedinci koji nisu autorizovani od strane TCT Mobile Limited ili njegovih filijala i saradnika,

    4) Nevremena, udara groma, vatre, vlage, infiltracije tečnosti ili hrane, hemijskih proizvoda, preuzimanja podataka, pada, visoke voltaže, rđanja, oksidacije.

    Telefon neće biti popravljen u slučaju da su serijski brojevi ili obeležja (IMEI) uklonjeni ili izmenjeni.

    Ne postoji hitna garancija, bilo pisana, usmena ili podrazumevana, sem ove štampane ograničene garancije ili obavezne garancije koja Vam je zakonski obezbeđena.

    Ni u kakvom slučaju TCT Mobile Limited ili neko od njegovih partnera neće biti odgovoran za slučajnu ili namernu štetu bilo koje prirode, uključujući komercijalne gubitke u svakom smislu, kao i štete koje nisu pravno priznate.

    Neke zemlje/države ne dozvoljavaju izuzeće ili ograničenje slučajne ili namerne štete, ili ograničenje trajanja standardne garancije, tako da se prethodna ograničenja ili izuzeća ne moraju odnositi na Vas.

    • PRIVATNOST:Imajte u vidu da u Vašoj zemlji ili tamo gde se trenutno nalazite morate poštovati zakone i pravila koji se tiču fotografisanja i snimanja zvuka telefonom. U skladu sa zakonima i pravilima može biti strogo zabranjeno fotografisati i/ili snimati glasove drugih osoba, ili njihova druga lična obeležja, kao i umnožavanje i distribuiranje, s obzirom da se to može smatrati zadiranjem u privatnost. Odgovornost korisnika telefona je da pre snimanja nabavi ovlašćenje za snimanje privatnih ili poverljivih razgovora ili fotografisanje drugih osoba; u slučaju nepravilne upotrebe telefona proizvođač, distributer i prodavac (uključujući i operatera) ne snose bilo kakvu odgovornost u vezi s tim. • BATERIJA:Pre uklanjanja baterije obavezno proverite da li je telefon isključen. Poštujte sledeće mere predostrožnosti pri rukovanju baterijom: - Ne pokušavajte da otvorite bateriju (postoji rizik od toksičnih isparenja i

    opekotina) - Nemojte bušiti, rastavljati bateriju; nemojte izazivati kratki spoj,- Ne izlažite bateriju plamenu, ne bacajte je u đubre i ne izlažite temperaturama

    iznad 60°.Baterije treba odlagati u skladu sa lokalnim propisima o zaštiti čovekove okoline. Koristite bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećene baterije ili baterije koje nije preporučio TCT Mobile Limited i/ili njegove filijale.

    Ovaj simbol na Vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi znači da ovi proizvodi moraju da se odnesu do sabirnih punktova kada više nisu upotrebljivi::

    - Opštinski centri za odlaganje otpada sa posebnim kantama za ovu vrstu opreme

    - Kante za sakupljanje na prodajnim mestima Ova oprema će zatim biti reciklirana, što će sprečiti rasipanje štetnih supstanci po okolini, a njihove komponente će se ponovo koristiti. Za zemlje Evropske unije:Usluge ustanova za prikupljanje su besplatne. Svi proizvodi sa ovim znakom moraju biti doneti u neku od ovih ustanova.Za zemlje van Evropske unije:Delovi opreme sa ovim simbolom ne smeju se bacati u obične kante za otpad ukoliko u vašem regionu postoje odgovarajuća postrojenja za sakupljanje i reciklažu; potrebno ih je odneti na mesta za sakupljanje gde će se reciklirati.UPOZORENJE: POSTOJI RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO ZAMENITE BATERIJU POGREŠNIM TIPOM BATERIJE. ODLAGANJE ISKORIŠĆENIH BATERIJA U SKLADU SA UPUTSTVIMA

    Rešavanje problema. ........Pre kontaktiranja servisa u vezi sa nekim problemima, pogledajte sledeća uputstva:• Za optimalan rad se preporučuje da napunite ( ) bateriju do

    kraja.• Izbegavajte čuvanje velike količine podataka u telefonu, jer se

    to može odraziti na njegov rad.• Koristite User Data Format i One Touch alatku za nadogradnju

    za formatiranje telefona i nadogradnju softvera, (da biste uradil User Data Format, držite # istovremeno sa tatserom za uključivanje/isključivanje). SVI korisnički podaci: kontakti, fotografije, poruke i datoteke, preuzete aplikacije kao npr. Java igrice će biti zauvek izgubljeni. Savetujemo da napravite rezervnu kopiju podataka u telefonu i profil preko programa PC suite pre formatiranja i nadogradnje.

    i proverite sledeće:

    Moj telefon ne može da se uključi • Proverite kontakte baterije, uklonite i ponovo postavite

    bateriju, zatim uključite telefon.• Proverite nivo napunjenosti baterije i punite je bar 20 minuta. • Ako i dalje ne radi, molimo vas da uz pomoć User Data Format

    resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite nadogradnju softvera

    Telefon ne reaguje nekoliko minuta• Restartujte telefon tako što ćete pritisnuti i zadržati taster.• Uklonite bateriju i ponovo je postavite, zatim uključite telefon.• Ako i dalje ne radi, molimo vas da uz pomoć User Data Format

    resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite nadogradnju softvera

    Telefon se isključuje sam od sebe• Proverite da li vam je tastatura zaključana kada ne koristite

    telefon i proverite da taster za isključivanje nije izgubio kontakt zbog otključavanja tastature.

    • Proverite nivo napunjenosti baterije.• Ako i dalje ne radi, molimo vas da uz pomoć User Data Format

    resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite nadogradnju softvera

    Moj telefon se ne puni kako treba • Proverite da li koristite Alcatel bateriju i punjač.• Proverite da li je baterija pravilno postavljena i očistite

    kontaktni deo, ako je prljav. Morate je postaviti PRE nego što priključite punjač.

    • Proverite da baterija nije potpuno prazna; ako je baterija potpuno prazna, možda je potrebno oko 20 minuta za prikazivanje indikatora punjača baterije naa ekranu.

    • Proverite da li punjenje odvija u normalnim uslovima (0˚C - +40˚C).

    • Kada ste u inostranstvu, proverite da li je struja kompatibilnog napona

    Moj telefon ne može da se poveže sa mrežom i prikazana je poruka "Usluga ne postoji"• Pokušajte povezivanje na drugoj lokaciji• Potvrdite pokrivenost mreže kod operatora.• Proverite kod operatora da li je Vaša SIM kartica ispravna• Pokušajte da ručno izaberete dostupnu mrežu (mreže)• Pokušajte da se povežete kasnije ako je mreža preopterećena

    Moj telefon ne može da se poveže na Internet • Proverite da li je IMEI broj (pritisnite *#06# ) isti kao i onaj koji

    je odštampan na vašoj garanciji ili pakovanju • Proverite da li je internet usluga dostupna na vašoj SIM kartici • Proverite podešavanja veze telefona sa internetom • Proverite da li ste na mestu gde postoji pokrivenost mrežom • Pokušajte da se povežete kasnije ili na drugoj lokaciji

    Nevažeća SIM kartica • Proverite da li je SIM kartica pravilno postavljena.• Proverite da li je čip na SIM kartici oštećen ili ogreban• Proverite da li je internet usluga dostupna na vašoj SIM kartici

    • PUNJAČIPunjači koji se priključuju na električnu mrežu rade na temperaturama od 0°C do 40°C.Punjači namenjeni Vašem telefonu ispunjavaju standarde bezbednosti upotrebe aparata informacione tehnologije i kancelarijske opreme. Zbog različitih specifikacija električne struje, punjač kupljen u jednoj zemlji ne mora raditi u drugoj. Treba ih koristiti samo u ove svrhe. • RADIO-TALASI:Pre nego što dospeju na tržište, svi modeli mobilnih telefona moraju imati dokaz o usklađenosti sa međunarodnim standardima (ICNIRP) ili sa Evropskom direktivom 1999/5/EC (R&TTE). Zaštita zdravlja i bezbednost korisnika i ostalih osoba je ključni zahtev ovih standarda, odnosno direktive.OVAJ UREĐAJ JE U SKLADU SA MEĐUNARODNIM UPUTSTVIMA U VEZI SA IZLAGANJEM RADIO TALASIMA Vaš telefon je radio predajnik/prijemnik. Dizajniran je da ne prekorači granice izlaganja radio-talasima (radio frekvencijama elektromagnetskih polja) koje preporučuju internacionalne smernice. Ova uputstva je napravila nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i uključuju ključnu bezbednosnu granicu koja osigurava bezbednost svih ljudi bez obzira na godine i zdravlje. Uputstva za izloženost radio-talasima koriste jedinicu mere poznatu kao SAR (specifična stopa apsorbcije). Granična vrednost SAR za mobilne aparate je 2.0 W/kg.Testovi za određivanje vrednosti SAR srovedeni su uz standardne operativne pozicije sa aparatom čija je emisija na najvišem nivou snage u svim ispitanim opsezima frekvencije. Najviše vrednosti SAR prema uputstvu ICNIRP za ovaj model aparata su: One touch 585:

    Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je zabeležena

    Glava SAR GSM 900+Bluetooth 0.984 W/kg

    Na telu SAR GSM 900+Bluetooth 1.19 W/kg

    One touch 585D:

    Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je zabeležena

    Glava SAR GSM 900+Bluetooth 0.984 W/kg

    Na telu SAR GSM 900+Bluetooth 1.19 W/kg

    Opšte informacije ...........•  Internet adresa: www.alcatelonetouch.com•  Broj podrške: pogledajte dokument "TCT Mobile Services"

    ili našu veb stranicu.Na našoj veb stranici možete pronaći odeljak FAQ (najčešće postavljana pitanja). Takođe nas možete kontaktirati i putem e-pošte i postaviti pitanje. Elektronska verzija ovog uputstva je dostupna na engleskom i drugim jezicima, u skladu sa dostupnošću na našem serveru: www.alcatelonetouch.com. Vaš telefon je primopredajnik koji radi na GSM mrežama u opsezima od 900 i 1800 MHz.

    Ova oprema je usklađena sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim merama Direktive 199/5/EC. Celu verziju naše Potvrde o usklađenosti (Declaration of Conformity) za Vaš telefon možete pronaći na veb stranici: www. alcatelonetouch.com

    Zaštita od krađe (1)

    Vaš telefon ima identifikacioni broj (IMEI – serijski broj telefona), koji se nalazi na nalepnici pakovanja i u memoriji telefona. Preporučujemo da kada prvi put koristite telefon, zabeležite IMEI koji se pojavljuje kada unesete * # 0 6 # i čuvate ga na sigurnom mestu. Ako vam je telefon ukraden, policija ili Vaš operator mogu tražiti ovaj broj. IMEI broj omogućava da se Vaš telefon blokira i tako spreči neovlašćeno korišćenje, čak i sa drugom SIM karticom.

    Odricanje odgovornostiMoguće su određene razlike između opisa u uputstvu za korišćenje i rada telefona, u zavisnosti od izdanja softvera u Vašem telefonu ili određenih usluga operatora. TCT Mobile neće snositi pravnu odgovornost u slučaju takvih razlika, niti za njihove moguće posledice, za šta odgovrnost snosi isključivo operator mobilne telefonije

    (1) Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite dostupnost ove

    usluge.

    (1) Period garancije može varirati u zavisnosti od toga u kojoj se zemlji nalazite.

    (2) Život baterije mobilnog telefona u vezi sa vremenom pričanja i mirovanja,

    i totalnim vekom trajanja, zavisiće od uslova korišćenja i konfiguracije mreže. Baterije se smatraju potrošnim materijalom, specifikacije navode da bi trebalo da dobiju optimalne performanse za telefon tokom privih šest meseci nakon kupovine, i za 200 punjenja.

    Tokom upotrebe, prave SAR vrednosti za ovaj model aparata su obično ispod gorenavedenih vrednosti. To je zato što, u cilju efikasnijeg sistema i smanjenja mešanja na vezi, operativna snaga mobilnog telefona se automatski smanjuje kada celokupna snaga nije neophodna za poziv.

    Što je niža vrednost izlazne snage aparata, niža je i SAR vrednost. Test vrednosti SAR pri nošenju telefona uz telo je sproveden na udaljenosti od 1,5 cm. Da bi se poštovala uputstva pri izlaganju radio talasima onda kada je telefon uz telo, apart bi trebalo da bude bar na pomenutoj razdaljini od tela. Ako koristite neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 2 cm od tela.

    Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i Uprava za hranu i lekove SAD smatra da ako želite da smanjite izlaganje možete ograničiti korišćenje mobilnog telefona ili koristiti hendsfri opremu da biste udaljili telefon od glave i tela ili msanjite vreme provedeno na telefonu.

    Za više informacija možete da posetite veb stranicu www.alcatelonetouch.com

    Dodatne informacije o elektromagnetnim poljima i zdravstvenoj zaštiti možete naći na: http://www.who.int/peh-emf.

    Vaš telefon je opremljen ugrađenom antenom. Za optimalno funkcionisanje telefona važno je ne dodirivati i ne oštetiti antenu.

    S obzirom da mobilni telefoni nude čitav niz funkcija, oni se mogu koristiti i u drugim položajima, a ne samo uz uho. U takvim okolnostima uređaj će biti usklađen sa smernicama kada se koristi sa slušalicama ili USB kablom. Ako koristite neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 1,5 cm od tela/

    Ne može se pozivati• Proverite da li ste uneli ispravan broj i pritisnite taster .• Za međunarodne pozive, proverite pozivni broj za zemlju i grad• Proverite da li je telefon priključen na mrežu i da mreža nije

    preopterećena ili nedostupna• Proverite status pretplate kod operatora (kredit, validnost SIM

    kartice, itd.)• Proverite da li ste možda postavili zabranu odlaznih poziva• Proverite da vam telefon nije u režimu letenja

    Ne mogu se primati pozivi• Proverite da li je telefon uključen i povezan na mrežu (proverite

    da mreža nije preopterećena ili nedostupna).• Proverite status pretplate kod operatora (kredit, validnost SIM

    kartice, itd.)• Proverite da li ste možda postavili preusmeravanje dolaznih poziva• Proverite da li ste postavili zabranu određenih poziva• Proverite da vam telefon nije u režimu letenja

    Ime/broj pozivaoca se ne pojavljuje prilikom primanja poziva• Proverite kod operatora da li ste pretplaćeni na ovu uslugu• Pozivalac je sakrio/sakrila svoj broj.

    Ne mogu da pronađem svoje kontakte• Proverite da SIM kartica nije polomljena• Proverite da li SIM kartica pravilno postavljena• Uvezite sve kontakte sa SIM kartice na telefon

    Kvalitet zvuka u toku poziva je loš• Možete podesiti jačinu zvuka u toku poziva pomoću tastera • Proverite jačinu mreže • Proverite da li su čisti prijemnik, konektor i mikrofon na vašem

    telefonu

    Postavljanje memorijske kartice:

    Da biste otpustili držač microSD kartice, povucite ga u pravcu strelice i podignite ga. Zatim postavite microSD karticu sa zlatnim kontaktom okrenutim nadole. Na kraju, okreniti držač microSD kartice nadole i uvucite ga suprotnom smeru da biste ga zaključali.

    Ne podržava funkciju Hot plug za microSD karticu.

    20 Iskoristite maksimalno svoj telefon .....................

    PC suite

    Sa veb stranice možete besplatno preuzeti ažuriranu verziju softvera. PC suite uključuje:

    • Rezervnu kopiju/obnavljanjeMožete napraviti rezervnu kopiju važnih podataka u Vašem telefonu i obnoviti ih kad je potrebno.

    • GPRS Modem

    Koristite telefon za povezivanje računara na Internet.

    • LICENCE

    Obigo® je zaštitni znak Obigo AB.

    je zaštitni znak microSD Logo.

    Bluetooth znak i logo su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc, i svako korišćenje ovakvih oznaka od strane TCT Mobile Limited i njegovih filijala je dozvoljeno. Ostale zaštitne znake i trgovačke nazive poseduju njihovi vlasnici.

    one touch 585/585D Bluetooth QD ID B016876eZiText™ i Zi™ su zaštitni znaci Zi korporacije i/ili njenih filijalas.

    Java™ i svi zaštitini znaci bazirani na Java™ su zaštitini znaci i registrovani zaštitni znaci Sun Microsystems, Inc u SAD i drugim zemljama.

    je registrovani zaštitni znak Opera Mini

    Facebook i f logo su zaštitni znaci kompanije Facebook, Inc i koriste se pod licencom.

    Twitter i T logo su zaštitni znaci kompanije Twitter,Inc i koriste se pod licencom.

    • Multimedijalnu personalizacijuPersonalizujte telefon slikama, animacijama i melodijama.

    • PorukeMožete lako pisati SMS/MMS na svom računaru i prebacivati ih na telefon.

    Podržani operativni sistemiWindows XP/Vista/Windows 7.

    One Touch nadogradnja

    Koristeći One touch nadogradnju možete ažurirati softver u telefonu sa računara.Preuzmite One touch nadogradnju sa veb stranice kompanije ALCATEL http://www.alcatelonetouch.com/ i instalirajte na računaru. Pokrenite alatku i ažurirajte Vaš telefon sledećim instrukcijama (pogledajte Uputstvo za upotrebu koje dobijate zajedno sa alatkom). Vaš softver u telefonu će sada imati poslednju verziju.

    Sve lične informacije će biti izgubljene posle procesa ažuriranja. Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju ličnih podataka koristeći PC suite pre nadogradnje

    Web-kamera (1)

    Možete koristiti telefon kao veb kameru za instant poruke na računaru.

    • Povežite telefon sa računarom preko USB kabla.

    • Idite u fasciklu "My computer" na računaru i pronađite USB uređaj (pod Scanners & Cameras).

    Ne mogu da koristim funkcije opisane u uputstvu• Proverite kod svog operatora da li ste pretplaćeni na određene

    usluge• Proverite da li možda ova funkcija zahteva Alcatel dodatnu

    opremu

    Ne mogu pozvati broj koji odaberem u imeniku• Proverite da li ste upisali tačan broj.• Proverite da li ste uneli pozivni broj države kada pozivate

    inostranstvo

    Ne mogu dodati kontakt u imenik• Proverite da li je možda imenik na SIM kartici pun; obrišite

    neke datoteke ili sačuvajte datoteke u imeniku telefona (npr. lične ili poslovne imenike)

    Pozivaoci ne mogu da ostave poruku na govornoj pošti• Kontaktirajte operatora da proverite dostupnost ove usluge.

    Ne mogu da otvorim govornu poštu• Proverite da li je broj za govornu poštu vašeg operatora

    ispravno unet u fasciklu "Moji brojevi".• Pokušajte kasnije ako je mreža zauzeta

    Ne mogu da šaljem i primam MMS poruke• Proverite da li je memorija telefona puna• Kontaktirajte operatora da proverite dostupnost ove usluge i

    proverite MMS parametre• Potvrdite kod operatora broj servera ili vaš MMS profil.• Server je možda preopterećen, pokušajte kasnije

    Trepćuća ikonica se prikazuje u pasivnom režimu• Sačuvali ste previše SMS poruka na SIM kartici; obrišite neke

    ili ih arhivirajte u memoriji telefona.

    ALCATEL je zaštitni znak kompanije Alcatel-Lucent i koristi se pod licencom kompanije

    TCT Mobile Limited.

    Sva prava zadržana © Copyright 2011 TCT Mobile Limited.

    TCT Mobile Limited zadržava pravo da bez najave promeni materijal ili tehničke osobine proizvoda.

    SIM kartica PIN zaključana• Kontaktirajte operatora kako biste dobili PUK (Personal

    Unblocking Key) kod

    Ne mogu da povežem telefon sa kompjuterom• Prvo instalirajte kompletan Alcatel PC Suite• Proverite da li Vaš kompjuter zadovoljava zahteve za instalaciju

    Alcatel PC Suite

    Ne mogu da preuzmem nove datoteke• Proverite da li imate dovoljno slobodnog prostora u memoriji

    za preuzimanje • Odaberite Micro-SD karticu za čuvanje preuzetih datoteka • Proverite status pretplate kod operatora

    Drugi uređaji ne mogu da otkriju telefon preko Bluetooth

    tehnologije• Proverite da li je Bluetooth uključen i da li je telefon vidljiv

    drugim korisnicima• Proverite da li su oba telefona u prostoru delovanja Bluetooth-a

    Kako da baterija duže traje• Ispoštujte kompletno vreme punjenja (najmanje 3 sata)• Posle delimičnog punjenja, indikator nivoa napunjenosti baterije

    može biti netačan. Sačekajte barem 20 minuta pre nego što isključite punjač kako biste dobili tačan pokazatelj.

    • Koristite pozadinsko svetlo samo po potrebi.• Postavite automatsko proveravanje e-pošte na što duži interval. • Ažurirajte vesti i vremensku prognozu ručno ili povećajte

    interval automatskog proveravanja • Isključite aktivne Java aplikacije ako ih ne koristite duže

    vremena.• Isključite Bluetooth kada nije u upotrebi.

    21 Latinični režim unosa ..Postoje dva načina za pisanje poruka:

    - Normalni: ovaj režim vam omogućava kucanje teksta izborom slova sa tastera.

    - Prediktivni režim sa eZi: ovaj režim ubrzava pisanje teksta.Taster Fn

    :

    Pritisnite jednom: unesite znakove sa gornje polovine, Pritisnite dvaput: zaključavanje režima unosa znakova gornje polovine, zatim pritisnite jednom za otključavanje režima znakova gornje polovine.

    Taster Sym

    :Pritisnite kratko: pristup Tabeli sa simbolima

    Taster za

    razmak :

    Pritisnite kratko: unos razmakaPritisnite dugo: promena jezika Fn+Space: promena režima unosa

    Taster Shift

    :

    U abc (Multitapabc) režimu unosa (ne i u Abc režimu):Pritisnite kratko jednom: menja samo jedan znak sa malih na velika slovaPritisnite kratko dva puta: zaključajte režim unosa velikih slovaPritisnite kratko jednom: otključajte režim unosa velikih slova

    U eZiabc (Smartabc) režimu unosa: Pritisnite kratko jednom: promena na eZi Abc Pritisnite kratko dva puta: promena na eZi ABC

    Taster Del

    :

    Pritisnite kratko: Brisanje jednog po jednogPritisnite dugo: brzo brisanje jednog po jednog

    (1) Upotreba veb-kamere može zavisiti od operativnog sistema na računaru.