28

Invest Lisboa you atlantic partner

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Apresentação da Invest Lisboa uma agência de promoção e captação de investimentos, com o objetivo de promover a implementação de novas empresas e investimentos em Lisboa. A invest Lisboa foi criada pela Câmara Municipal de Lisboa e a ACL / Câmara do Comércio e Indústria Portuguesa, com o apoio da AICEP.

Citation preview

Page 1: Invest Lisboa you atlantic partner
Page 2: Invest Lisboa you atlantic partner
Page 3: Invest Lisboa you atlantic partner

The Lisbon Municipality and the Portuguese Chamber of Commerce and Industry, with the support of AICEP Portugal Global, the national investment and economic promotion agency, have created Invest Lisboa, an investment promotion agency, with the aim of promoting the establishment of new businesses and investments in Lisbon.

A Câmara Municipal de Lisboa e a ACL / Câmara do Comércio e Indústria Portuguesa, com o apoio da AICEP, criaram a Invest Lisboa, uma agência de promoção e captação de investimentos, com o objetivo de promover a implementação de novas empresas e investimentos em Lisboa.

25 de Abril Bridge

Ponte 25 de Abril

Page 4: Invest Lisboa you atlantic partner

Parque das Nações

Parque das Nações

Page 5: Invest Lisboa you atlantic partner

05

Support ServiceS for inveStorS and entrepreneurS perSonalized, flexible, free and confidential.

ServiçoS de apoio a inveStidoreS e empreendedoreSperSonalizadoS, FlexíveiS, GratuitoS e ConFidenCiaiS.

Support ServiceS for the Setting up of companieS

ServiçoS de apoio à inStalação de empreSaS

01

reSearch and promotion of inveStment opportunitieS

peSquiSa e divulGação de oportunidadeS de inveStimento

02

buSineSS partnerS and locationS reSearch for your buSineSS, namely virtual officeS and buSineSS incubatorS

peSquiSa de parCeiroS e loCalizaçõeS para o Seu neGóCio, deSiGnadamente eSCritórioS

04

information and contactS with local and national entitieS

inFormaçõeS e ContatoS Com entidadeS loCaiS e naCionaiS

03

Page 6: Invest Lisboa you atlantic partner
Page 7: Invest Lisboa you atlantic partner

Império Square

Praça do Império

Page 8: Invest Lisboa you atlantic partner

08

a gateway to europe and the world Lisbon is the capital of a member of the European Union, it has several ports within its area of influence and it is a millennia-old city which has long been considered a trading platform between different continents. It allows an easy access to 500 million European consumers, thanks to a modern and complete network of motorways, railroads and other transport and logistics infrastructures.

Adding to its excellent geostrategic position, at the crossroads of the Atlantic routes, the privileged economic and business relations with the seven Portuguese-speaking countries make Lisbon the ideal location for businesses that target those markets. In Lisbon you can also benefit from our special ability to relate to other cultures and markets, a renowned characteristic of the Portuguese work force.

plataForma de aCeSSo privileGiado a merCadoSCapital de um membro da União Europeia, com vários portos na sua área de influência, Lisboa é uma cidade milenar que há muito é considerada uma plataforma privilegiada de comércio entre os diferentes continentes. Permite o fácil acesso a 500 milhões de consumidores europeus, graças a uma moderna e completa rede de auto-estradas, ferrovias e outras infraestruturas de transporte e logística.

À sua posição geoestratégica de excelência, na encruzilhada das rotas atlânticas, acrescem as relações económicas e empresariais privilegiadas com os sete países de língua oficial portuguesa que tornam Lisboa a localização ideal para as empresas que pretendem explorar esses mercados. Em Lisboa pode também beneficiar da especial capacidade de relacionamento com outras culturas e mercados que carateriza o povo português.

Page 9: Invest Lisboa you atlantic partner

09

01

portS of liSbon, Setúbal and SineS

portoS de liSboa, Setúbal e SineS

02

airport within 10 minuteS of the city center

aeroporto a 10 minutoS do Centro

05

4th country of oecd inveSting in emerging marketS aS a percentage of gdp (global benchmark report 2010)

4º paíS da oCde no inveStimento em merCadoS emerGenteS em % do pib(global benchmark report 2010)

03

a market with 500 million european conSumerS

merCado de 500 milhõeS de ConSumidoreS europeuS

04

privileged relationShipS with angola, brazil, mozambique and other portugueSe-Speaking countrieS (portugueSe iS the 5th moSt widely Spoken language in the world, with 250 million conSumerS)

relaçõeS privileGiadaS Com anGola, braSil, moçambique e outroS paíSeS de línGua portuGueSa (5ª maiS Falada no mundo Com 250 milhõeS de ConSumidoreS)

Page 10: Invest Lisboa you atlantic partner

10

liSbon eaSily allowS acceSS to 750 million conSumerSatravéS de liSboa, aCede-Se FaCilmente a 750 milhõeS de ConSumidoreS

IBERIAN MARKETmerCado ibériCo

50 millionS | 50 milhõeS

PORTUGUESE MARKETmerCado portuGuÊS

10 millionS | 10 milhõeS

EUROPEAN MARKETmerCado europeu

500 millionS | 500milhõeS

PORTUGUESE-SPEAKING cOUNTRIES paíSeS de línGua oFiCial portuGueSa

250 millionS | 250 milhõeS

EUROPE / EUROPA rotterdam/antwerp/ ROtERdãO/AntUéRPiA 1200 3

italy / itÁLiA la Spezia 1300 5

AfRIcA / ÁFRiCA angola luanda 4000 15

mozambique / MOÇAMBiQUE maputo 7000 22

AMERIcA / AMéRiCA uSa / EUA nyc 3000 13

Savanah 3500 19

4200brazil / BRASiL rio de Janeiro 15

4500SantoS 17

itaJaÍ 4600 18

ASIA / ÁSiA china hong kong 9000 33

10000beiJiing 38

5300india new deli 23

MIlES / MiLHAS DAYS / diAS

maJor Shipping routeS from liSbon:

prinCipaiS rotaS de naveGação a partir de liSboa:

Page 11: Invest Lisboa you atlantic partner

11

EUROPE / EUROPA 74

AMERIcA / AMéRiCA 17

AfRIcA E ASIA / ÁFRiCA E ÁSiA 15

direct regular flightS from liSbon:

vooS diretoS e reGulareS a partir de liSboa:

MADRID 600 Km 1h

PARIS 1800 Km 2h 30m

lONDON / LOndRES 2182 Km 2h 20m

fRANKfURT 2300 Km 2h 55m

diStance from liSbon to:

diStânCiaS de liSboa para :

Page 12: Invest Lisboa you atlantic partner

Oriente Station

Gare do Oriente

Page 13: Invest Lisboa you atlantic partner

eaSe of acceSS In Lisbon, everything is increasingly simpler. Access to transport infrastructures and to efficient processes allows a greater pace for your business. It is possible to set-up a company in only 45 minutes. It is not by accident that Portugal was considered by the European Union as one of the main countries in the reduction of bureaucracy and by the World Bank as a top country for ease of international trade.Everything is near, everything is simpler and with lower operational costs, contributing to a perfect environment to do great business.

FaCilidade e aCeSSoEm Lisboa, tudo é cada vez mais simples. O acesso às infraestruturas de transporte e os processos eficientes contribuem para uma maior velocidade dos seus negócios. Em apenas 45 minutos é possível criar uma empresa. Não é por acaso que Portugal foi reconhecido na União Europeia como um dos países que mais reduziram a burocracia e pelo Banco Mundial como um país de topo em reformas e facilidade de comércio internacional. Tudo está perto, tudo é mais simples e aos mais baixos custos operacionais, contribuindo para um ambiente perfeito para bons negócios.

13

01

modern tranSport and logiSticS infraStructureS - 8th beSt road network in the world (world economic forum 2010)

modernaS inFra-eStruturaS de tranSporte e loGíStiCa – 8ª melhor rede de eStradaS do mundo (world economic forum 2010)

02

45 minuteS to create a company - 3rd country in oecd with feweSt barrierS to Setting up a buSineSS(global benchmark report 2010)

45 minutoS para Criar uma empreSa – 3º paíS da oCde Com menoreS barreiraS à Criação de empreSaS (global benchmark report 2010)

03

7th country in oecd with loweSt level of coStS and taxeS (global benchmark report 2010)

7º paíS da oCde Com menor nível de CuStoS e impoStoS (global benchmark report 2010)

Page 14: Invest Lisboa you atlantic partner

Oceanarium

Oceanário

Page 15: Invest Lisboa you atlantic partner

15

innovation and human reSourceS Human capital is one of the most relevant factors for the success of a business. Qualification, flexibility, creativity, multilingual ability and competitiveness are some of the differentiating values of the Portuguese human resources, and Lisbon is the largest university and research center hotspot in the country. It is hence a privileged location to namely set-up R&D Centers and Shared Services for multinationals, which can rely on exceptional teams with highly competitive salaries. The Portuguese market is also extremely receptive to technological innovation and this is why it has been chosen by various multinationals for market testing new products.

inovação e reCurSoS humanoSO capital humano é um dos fatores mais relevantes para o sucesso de um negócio. Qualificação, flexibilidade, criatividade, multilinguismo e competitividade são alguns dos valores diferenciadores dos recursos humanos portugueses, e Lisboa é o maior pólo de universidades e centros de investigação do país. Sendo assim um local privilegiado para a implementação de centros de investigação e desenvolvimento e de serviços partilhados para multinacionais, que podem contar com equipas de exceção a custos altamente competitivos. Portugal é também extremamente recetivo às inovações tecnológicas e é por isso que tem sido escolhido por várias multinacionais para testes de mercado de novos produtos.

01

42% of the population SpeakS 2 languageS and 23% at leaSt 3 languageS (engliSh Since primary School)

42% da população Fala 2 idiomaS e 23% pelo menoS 3 (inGlÊS deSde o enSino primário)

02

hotSpot for univerSitieS and reSearch centerS

pólo de univerSidadeS e CentroS de inveStiGação

03

beSt fiber optic network in europe(ftth 2011)

melhor rede de Fibra óptiCa da europa (ftth 2011)

04

4th country in oecd with moSt reSearcherS in the fieldS of Science and engineering per 1000 inhabitantS (global benchmark report 2010)

4º paíS da oCde Com maiS inveStiGadoreS em CiÊnCiaS e enGenhariaS por 1000 habitanteS (global benchmark report 2010)

Page 16: Invest Lisboa you atlantic partner

Rio Pavillion

Pavilhão do Rio

Atlântico Pavillion

Pavilhão Atlântico

Page 17: Invest Lisboa you atlantic partner

17

european capitalLisbon is at the center of a region with 3 million inhabitants, generating 40% of Portugal’s GDP and, as its capital, it is where the main decision centers for business creation and growth, like national and international institutions and most of the corporation head offices are located.

Capital europeiaLisboa está no centro de uma região com 3 milhões de habitantes, gera 40% do PIB português e, como capital, congrega os centros de decisão fundamentais ao lançamento e crescimento dos negócios, como instituições nacionais e internacionais e a maioria das sedes das grandes empresas.

03

head office of the european maritime Safety agency

Sede da aGÊnCia europeia de SeGurança marítima

01

main deciSion center for buSineSS development

Centro de deCiSõeS FundamentaiS ao deSenvolvimento doS neGóCioS

02

3 million conSumerS and 40% of gdp

3 milhõeS de ConSumidoreS e 40% do pib

Page 18: Invest Lisboa you atlantic partner

Bica Funicular

Elevador da Bica

Page 19: Invest Lisboa you atlantic partner

19

hoSpitality and Safety Local hospitality has always been recognized by foreigners that visit, study, work or invest in Lisbon. This characteristic is paramount in the day-to-day of local people and it explains why the UN considers Lisbon to be the safest European capital. This safety, together with social stability, guarantees optimum conditions for a successful investment. The environment has been created for you to make your investment in Lisbon a reality, with the maximum security.

hoSpitalidade e SeGurançaAs caraterísticas de povo acolhedor sempre foram reconhecidas pelos estrangeiros que visitam, estudam, trabalham e investem em Lisboa. São essas caraterísticas que imperam no dia a dia dos lisboetas e é por isso que a ONU considera Lisboa como a capital mais segura da Europa. Essa segurança, aliada à estabilidade social, garantem ótimas condições para um investimento bem sucedido. O ambiente está criado para que concretize o seu investimento em Lisboa, com a máxima segurança.

01

country that beSt welcomeS immigrantS (onu)

paíS que melhor aColhe oS imiGranteS(onu)

02

SafeSt european capital (onu)

Capital maiS SeGura da europa(onu)

03

13th SafeSt country in the world (global peace index)

13º paíS maiS SeGuro do mundo (global peace index)

Page 20: Invest Lisboa you atlantic partner

Belém

Belém

Golf

Golfe

Surf

Surf

Page 21: Invest Lisboa you atlantic partner

21

to viSit, Study, work and inveSt in Whereas investment conditions are measurable, quality of life in Lisbon is incomparable. The soft climate and its 220 days of sunshine per year, together with a rich and diverse gastronomy, the constant vibrancy of a city full of events and leisure spots make Lisbon a unique location to live in.

para viSitar, eStudar, trabalhar e inveStirSe as condições vantajosas de investimento são mensuráveis, a qualidade de vida em Lisboa é incomparável. O clima ameno e os 220 dias de sol por ano, aliados a uma gastronomia rica e diversificada, à animação constante de uma cidade cheia de eventos e de focos de lazer, fazem de Lisboa uma localização

03

1St european Surfing reServe within 30 minuteS of the city center (Save the waveS coalition)

1.ª reServa de SurF da europa a 30 minutoS do Centro (Save the waveS coalition)

01

european capital with moSt hourS of SunShine per year

Capital europeia Com maiS horaS de Sol por ano

02

beacheS and golf courSeS within 15 minuteS of the city center

praiaS e CampoS de GolFe a 15 minutoS do Centro

Page 22: Invest Lisboa you atlantic partner

Sailing in Tagus River

Regata no Rio Tejo

Port of Lisbon

Porto de Lisboa

Page 23: Invest Lisboa you atlantic partner

23

Strategic SectorS Tourism is an important strategic sector in Lisbon, but the city’s potential goes far beyond it. Areas such as Health, Renewable Energy, Research and Shared Services Centers, Creative Industries, IT, Maritime Economy and Urban Rehabilitation, among others, offer great business opportunities. To give only two examples: Lisbon was the first city in Europe to set-up a network for charging electric vehicles and it is the capital of the European country with the largest exclusive maritime zone.Its geostrategic location, history, landscape and cultural diversity make Lisbon an important aggregator of various influences and competitive advantages. Some unique conditions can only be found here.

SetoreS eStratéGiCoSO turismo é um importante setor estratégico em Lisboa, mas as potencialidades da cidade não se esgotam aí. Em áreas como a Saúde, Energias Renováveis, Centros de Investigação e de Serviços Partilhados, Indústrias Criativas, Tecnologias de Informação, Economia do Mar e Reabilitação Urbana, entre outras, Lisboa destaca-se. Dando apenas dois exemplos: Lisboa foi a primeira cidade da Europa a instalar uma rede de abastecimento para automóveis elétricos e é a capital do país europeu com a maior zona marítima exclusiva.A localização geoestratégica, a história, a diversidade paisagística e cultural tornam Lisboa um importante agregador de diversas influências e vantagens competitivas. Há condições únicas que só se reúnem aqui.

01

57% of the electricity conSumed in portugal, in 2010, waS from renewable SourceS

57% da eleCtriCidade ConSumida em portuGal em 2010 teve oriGem em FonteS renováveiS

02

europe’S beSt touriSt deStination, cruiSe deStination and city break (world travel awardS 2009)

melhor deStino turíStiCo, melhor deStino de CruzeiroS e melhor City break da europa (world travel awardS 2009)

03

europe’S beSt touriSt deStination (european conSumerS choice 2010)

melhor deStino turíStiCo europeu (european conSumerS choice 2010)

05

4th country in oecd for entrepreneurial activity (global benchmark report 2010)

4º paíS da oCde em atividade empreendedora (global benchmark report 2010)

04

8th world city for corporate eventS (icca 2010)

8ª Cidade do mundo em eventoS empreSariaiS (icca 2010)

Page 24: Invest Lisboa you atlantic partner

Eduardo VII Park

Parque Eduardo VII

Page 25: Invest Lisboa you atlantic partner

25

virtual officeS:

eSCritórioS virtuaiS:

ev.investlisboa.com

information about the municipality:

inFormaçõeS Sobre o muniCípio:

www.cm-lisboa.pt

buSineSS and inveStment in other areaS of portugal:

inveStimento e neGóCioSem portuGal:

www.portugalglobal.pt

buSineSS opportunitieS, arbitration and ServiceS:

oportunidadeS de neGóCio, arbitraGem e ServiçoS:

www.acl.org.pt

viSit liSbon:

viSite liSboa:

wwww.visitlisboa.com

inveSt liSboa:

rua daS portaS de Stº antão, nº 89, 1169-022 liSboa - portuGaltelf: + 351 21 322 40 50 / 65Fax: + 351 21 322 40 [email protected]

www.investlisboa.com

Page 26: Invest Lisboa you atlantic partner
Page 27: Invest Lisboa you atlantic partner

Vasco da Gama Bridge

Ponte Vasco da Gama

Page 28: Invest Lisboa you atlantic partner

PhOTOGRAPhS cOURTESY Of VISIT lISBON, AIP, PORT Of lISBON AND BlUG.

FotoGraFiaS CedidaS por turiSmo de liSboa,aip FeiraS, ConGreSSoS e eventoS, adminiStração do porto de liSboa e bluG.

www.investlisboa.com

Portuguese Pavillion

Pavilhão de Portugal