64

International Sala Magazine May 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

International Salsa Magazine is a Salsa-related monthly publication with content in Spanish and English.

Citation preview

Page 1: International Sala Magazine May 2013

LA AUTENTICIDAD DE LA LEYENDA JUDÍA-LATINA

DESDE MADRID, ESPAÑA

LARRY HARLOW

EXCLUSIVE INTERVIEWCARLOS SANCHEZ

FREE DIGITAL ISSUERESGISTER AT

SALSAMUNDI.COM

ISSUE 39MAY 2013

COURTESY OF SALSAMUNDI.COMEDITED BY EDUARDO GUILARTE

magazineINTERNATIONAL SALSA

Page 2: International Sala Magazine May 2013

TABLE OF CONTENTS . ISM MAY 2013

ISM ISSUES STAFF CORRESPONDENTS

Nº 01 Nº 02 Nº 03 Nº 04 Nº 05 Nº 06 Nº 07 Nº 08 Nº 09 Nº 10 Nº 11 Nº 12 Nº 13 Nº 14 Nº 15 Nº 16 Nº 17 Nº 18 Nº 19 Nº 20 Nº 21 Nº 22 Nº 23 Nº 24 Nº 25 Nº 26 Nº 27 Nº 28 Nº 29 Nº 30 Nº 31 Nº 32 Nº 33 Nº 34 Nº 35 Nº 36 Nº 37 Nº 38

EDITOR Eduardo E. Guilarte

EDITOR ASSITANT Maria Fernanda Ferrara

ART & LAYOUT Alan E. Taborda

WRITER Antonia Mendoza

PHOTOGRAPHER Peter Maiden

MARRUECOS Franck Al Yamine Cohendet

PUERTO RICO Marivel Ortiz

PERU Julio Mendoza Benitez

COLOMBIA Gabriel Gonzalez Florez

GUATEMALA Carlos Miranda

UNITED KINGDOM Lee Knights

ARGENTINA Jose Antonio Peralta

ESPAÑA Maite Viejo Sanchez

USA ( Bay Area ) Mario Cabrera

ESPAÑA Salvador Martínez Sánchez

JOIN TO THIS BIG INTERNATIONAL FAMILY!!

Page 3: International Sala Magazine May 2013

LA PLATAFORMA GLOBAL DE SALSA

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

EDITORIAL Dear Correspondents and Readers, It is with great pleasure that I am happy to announce to all of you that our attorneys Soares & Lykken, A Professional Law Corporation, of Carmel, California, have registered International Salsa Magazine as a branch of Columbia Academia, a not for profit Corporation. Very soon we expect to have the tax exempt number from the United States Internal Revenue Service. We are a non profit organization, with volunteer correspondents around the World. Our goal is to unselfishly promote all Salsa Activities around the world. The policy is to include all persons, dancers, schools, musicians, artists, bands, websites, locations, performances and concerts. The new status will allow us to carry our mission much further and guarantee the survival of this publication for many years to come. We are here to contribute to the art of Latin Dance & Music. Please let us know how we can carry out our mission better, your suggestions are gratefully received. For those who are reading us for the first time, we maintain a daily blog on the World Wide Web, (www.salsamundi.com) however we also publish a monthly digital magazine to report on all Salsa events around the world. We are staffed by volunteer correspondents around the world, who share our mutual interest in Salsa. We are always happy to welcome new volunteers. We also deeply appreciate all cooperation that you may extend to any and all of our volunteer correspondents. Respectfully, Eduardo Guilarte Editor

LARRY HARLOW

Por Salvador Martínez y Maite Larissa / ISM España

Por Lucy Lorena Libreros, periodista de “Gaceta”

LA AUTENTICIDAD DE LA LEYENDAJUDIA-LATINA . 04

INTERVIEW WITH CARLOS SANCHEZ . 14

EL MUSICO AL QUE CUBA IGNORO BEBO VALDES . 18

WORLD SALSA CONGRESSES . 36

Page 4: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

International Salsa Magazine 2013 May

La autenticidad de la LEYENDA JUDÍA-LATINA LARRY HARLOW Por Salvador Martínez y Maite Larissa / ISM España

04

Page 5: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Madrid ha vuelto a tener la oportunidad de disfrutar del pianista Larry Harlow. Después de cinco años desde el último concierto en la capital española, regresa con mucha energía para ofrecernos un espectáculo inigualable para todos los salseros. El Judío Maravilloso estuvo acompañado en esta ocasión por la Orquesta del Solar, orquesta residente en Madrid reconocida por acompañar a importantes soneros, José Luis “El Gato” Morán acompañando en la voz y la excelente violinista Maureen Choi, que fue una grata sorpresa para todos los presentes.

Madrileños y público de toda España se reunieron para gozar una gran noche que venía prometiendo un concierto de gran calidad. Y así fue. Ninguno de los presentes quedamos sin cantar ni bailar temas conocidos como Señor Sereno, Silencio o Cari Caridad. Y la sorpresa de la noche fue la participación de Cheo Andújar homenajeando a Junior “Hommy” González interpretando La Cartera. Durante su estancia en Madrid, nos recibe un Harlow lleno de vitalidad y de historias que contar acerca de su interesante vida y de su larga e intensa trayectoria.

Sr. Harlow, son pocas veces las que tenemos la oportunidad de verle en España. ¿Cuál es su sensación de este país? Me encanta España. Yo estuve en Barcelona el último julio y en Madrid hace cinco años. He trabajado mucho en el Caribe y Sudamérica pero yo quiero tocar mi propia orquesta y en ese tiempo económicamente es imposible traer a la orquesta a Europa. Yo planeé irme solo y trabajar con orquestas de algunas ciudades como Madrid, Barcelona, Mallorca,... Yo no soy cantante y para el público aquí los cantantes son las estrellas pero yo estoy muy contento porque aquí está la música latina también y tengo público aquí. En Europa he tocado más para los sudamericanos, es mi segundo mercado: el primero Sudamérica y luego Europa. Usted tiene su orquesta, Las Leyendas Latinas de Fania, que incluye músicos de la Fania como Adalberto Santiago, Nicky Marrero, Alfredo de la Fe.... En esta ocasión le vemos junto a la Orquesta del Solar y con José Luis “El Gato” Morán. ¿Cómo se siente al trabajar con otra generación de músicos? Son muy buenos pero cuando tú tienes tu propia orquesta y no necesitas enseñar, la gente sabe cuando tú trabajas a diario. La música está en el papel pero luego hay otra cosa que no está en el papel, que los músicos míos saben.

Ahora que ve con cierta perspectiva su impresionante trayectoria vital, ¿qué importancia tuvo la educación familiar y más concretamente la de su padre Buddy Harlow, durante su desarrollo infantil y adolescente, en su mentalidad como portentoso músico y compositor? Yo tengo un libro que sale en cuatro o cinco meses, que se llama “El hombre de la salsa”, que empieza desde mi juventud. Yo nací judío, toda mi familia es judía, la familia de mi padre es de Viena, Austria, y mi madre de Kiev, Ucrania. Mi padre y mi madre nacieron en Estados Unidos y yo nací en Brooklyn, y toda mi familia (tíos, abuelos, bisabuelos,...) fueron músicos o cantantes de teatro, hay bailarines, comediantes y muchos pianistas. Mi madre cantaba ópera profesionalmente y mi padre era bajista y cantante muy famoso. Ellos no querían que yo tocara, que sería doctor, aunque no sé de qué, ¿doctor de barrio, quizás? (risas). En mi casa había música todo el tiempo, imaginate mis padres los dos músicos, no había otra opción. Cuando tenía ocho o nueve años me fui a Broadway con mi papá y me vi todos los grandes shows (My Fair Lady, Oklahoma,...). Cuando tenía trece años, me fui a la Escuela de Música y Arte, con todos músicos de entre trece y dieciocho años. Yo toco muchos instrumentos diferentes: flauta, oboe, bajo, percusión y piano.

05

Page 6: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

International Salsa Magazine 2013 May 06

Page 7: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Cuando se toca piano necesitas aprender otros instrumentos, si eres trompetista necesitas aprender piano, la armonía, la melodía,... muchas horas de música. Esa escuela estaba en el medio de los negros en Harlem, a un lado tenía el barrio de Spanish Harlem y al otro el Harlem negro; a un lado, Parker, Ellinghton y los grandes del jazz, y al otro lado de la calle, Tito Puente, Tito Rodriguez, Machito, etcétera... Era el "crosscoacher" de la música en pleno corazón de Nueva York. Pero lo que sucedía es que, en la década de los cincuenta, si no te manejabas con drogas ni eras negro, no podías entrar en los clubes de jazz. Afortunadamente, posteriormente comenzaron a ver más negros que formaban las "big bands", donde tocaban el mambo nº 1, 4 o 5, pero no había latinos por lo que se dirigieron a mí para saber si sabía leer música, las partituras al necesitar un pianista para su formación. Yo les dije que sí, que era capaz pero el resultado no fue del todo conforme por parte de aquellos componentes por lo que me tuve que lanzar a la calle a comprar discos para complacerlos en la forma de tocar el piano para sus respectivas formaciones, y una vez en casa, aprendía los solos y los guajeos de Joe Loco, de Nono Morales, etc.. y fueron sus tumbaos los que me permitieron incorporarme a esas bandas aunque los solos eran réplicas de aquellas partituras de pianistas latinos. En aquellas formidables bandas podías ver a personalidades de la talla de Barry Rogers, Pete La Roca, Jerry González, Dave Valentin, Andy González,..., porque en el año 1.956 lo que mandaba era aquel gusto de los gringos por el "mambonice", un tipo de mambo exquisito que se tocaba en los salones del Palladium de Nueva York con aquel fuego negro que desprendían sus partituras y allí fue donde, aprendí a bailar, recogiendo botellines para poder pagar mi entrada y cerciorarme de que mi aprendizaje como bailarín también era una realidad.

07

Page 8: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

International Salsa Magazine 2013 May

Sabemos de sus estudios en Cuba sobre la música afrocubana, incluso su relación con la santería. Para los que ahora están descubriendo lo que significa la música "salsa", ¿qué significa y qué importancia tiene la santería y la música tradicional cubana en su desarrollo personal y profesional? Yo he nacido judío y para mí hay un sólo Dios, no importa si es judío, católico,... sólo hay un Dios. Cuando yo regresé de Cuba por segunda vez, Ismael Miranda me dijo: “Harlow, tú sabes que hay mucha envidia, tú necesitas protección”, y ahora soy hijo de Oshun y Changó. Yo soy un blanco en un mundo de negros y la gente tiene envidia porque ellos tocan mejor que los latinos y necesitaba protección y me gané el respeto de muchos latinos, especialmente los cubanos. Yo soy el único santero de las estrellas de Fania, yo, el judío. ¿Qué otros elementos son característicos en su música? Si no es por sus estudios en Cuba, ¿hubiera sido rockero quizá? Yo tuve un grupo de rock en el año 1969, en el tiempo de los grupos de rock con metales, y estuve de gira por Estados Unidos y he trabajado con muchos grupos, pero en esa época había muchas drogas, muchos locos y mucha revolución. Yo tengo música latina en mi corazón pero estuvo bien, fue una experiencia inolvidable. ¿Y qué nos dice del creador maravilloso, D. Arsenio Rodriguez? ¿Qué sigue echando de menos de su forma de entender y enriquecer la música que tanto nos gusta? Yo conocí a Arsenio la primera vez en Cuba. Cuando Arsenio fue para Estados Unidos por una operación de sus ojos y yo estaba viviendo en Manhattan donde yo trabajaba todos los miércoles, entró Arsenio allí y me dicen “Harlow, Arsenio quiere tocar contigo” y eso fue una experiencia inolvidable. Yo hablé mucho de música con él. Para mí, es un genio, antes de Arsenio no existían orquestas, no había piano, no había tumbadora,... no hay hoy una orquesta de latinos sin tumbadora. Arsenio introdujo la tumbadora, después el piano, después dos trompetas, arreglos en papel. Arsenio fue el compositor de La Cartera, no yo. Hay dos o tres grabaciones antes de la mía, ¿por qué no fue éxito? Porque el arreglo mío tiene violines, tambores batá, metales y un sólo de piano increíble.

08

Page 9: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com 09

Page 10: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

International Salsa Magazine 2013 May 10

Page 11: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Estando en el estudio con Adalberto y Junior, y Arsenio, que era “El Ciego Maravilloso”, cuando iba a empezar el solo de piano, dijo: “Y ahora viene el maravilloso” y Junior añadió: “El Judío Maravilloso”. Y el siguiente disco le llamé “El Judío Maravilloso”. Hace pocos días, fallecía el indiscutible y portentoso maestro de lo que significa la música cubana en todo el mundo, D. Bebo Valdés. ¿Qué anécdota, momento o experiencia vivida junto a él, le vino a la memoria al conocer su triste fallecimiento? Para mí, Bebo es una influencia mía también. Antes de Bebo, yo soy fanático de Peruchín, Eddy Martinez, Noro Morales, Joe Loco,... hay muchos pianistas muy buenos, pero a mí me gusta el son y todos los músicos de Arsenio son modelo, hay una orquesta que se llama Conjunto Modelo de Arsenio, como Chapotín o Alberto Álvarez, que toca son también. Y me encanta también el violín y cambió mi sonido porque yo tenía cinco metales y ahora tengo tres metales y dos violines. También hemos conocido de su gran conocimiento, participación y enriquecimiento del séptimo arte, (del cine que tanto le gusta),y que usted, en un momento determinado, entendió necesario su rodaje para procurar la propulsión de la salsa por todos los lugares conocidos. Hablamos de la producción de “Our Latin Thing”. ¿Cuál fue su repercusión? Yo tengo un amigo que se llama Leon Gast, que vivía en mi mismo edificio, un director de comerciales en Nueva York y fotógrafo. Jerry Masucci contrató a todos los maestros de la Fania, que todavía no era el sello Fania, que tocaban en un sitio pequeño que se llamaba Red Garter (se tocaba mucho boogaloo). Masucci quería un concierto en Nueva York con todos los artistas de la Fania: Bobby Valentín, Ray Barretto,...

11

Page 12: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

International Salsa Magazine 2013 May

Cada uno tenía sus bandas con sus músicos y sus cantantes: yo tenía a Miranda y Larry Spencer; Barretto a Adalberto Santiago y Orestes Vilató; Pacheco, con Bomberito y Pete Conde Rodriguez,... Mi amigo Gast me preguntó el coste, le dije “cinco millones” y le pareció buena idea. Se prepararon las cámaras de 16 milímetros, entonces no existían las cámaras de vídeo, y buscando un sitio, hay un club que se llama Cheetah, que el dueño es Ralphy Mercado. Cabían dos mil personas pero arriba tenía un balcón para colocar las cámaras. Después de un año, Leon y yo unimos todos los cortes. Fue toda una experiencia porque yo antes no había hecho películas. La sangre estaba en Nueva York, Chicago, California, Miami, Puerto Rico,.. y abrió las puertas de la salsa a Venezuela, Perú, Costa Rica, Colombia, Panamá,... Yo caminaba por la calle como si fuera Mick Jagger, la gente empujaba a los guardias y nos dejaban en ropa interior. Para finalizar, hace poco fue muy comentado el concierto de la Fania All Star en Lima (Perú) donde la asistencia de púbico fue mayor que el del concierto de Lady Gaga el mismo día y en la misma ciudad. ¿Qué nos puede comentar acerca de estos datos? Yo tengo un nombre para la Fania: “The Fania Old Stars” (risas) porque ha habido mucho cambio. Desde hace mucho tiempo La Fania no toca en Perú y fue en un estadio de fútbol para cincuenta mil personas y mucha gente lloraba porque llevaba esperando toda la vida a la Fania en Perú. Fue increíble porque yo tenía un camerino grandísimo para mí solo, cocineros, mucha seguridad,... En la misma noche que se fue la Fania, llegó Lady Gaga al mismo estadio. Fania tuvo cincuenta mil y Lady Gaga treinta mil. Luego, la salsa vive.

Por Salvador Martínez y Maite Larissa ISM España

12

Page 13: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ENTREVISTA ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

13

Page 14: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INTERVIEW ]

International Salsa Magazine 2013 May

INTERVIEW with CARLOS SANCHEZ

14

Page 15: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INTERVIEW ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Tell us about your surroundings growing up, I understand that your had a musical family. As I was growing up, while my friends were outside playing with their friends in the neighborhood, I was locked in my room practicing all the instruments that were available to me at the time. Then my father would come home from work and criticize everything I had worked on that day (Very frustrating). My family was in charge of the music ministry at church so a lot of my development as a musician occurred in the church. There, I was able to put to the test everything I had worked on during the week and observe the congregation's reactions. I was surrounded by music 24/7. If I wasn't practicing, then I was listening to my mom and grandfather sing old "boleros" as they cooked. It was a beautiful childhood.

Tell us about your Sabado Gigante performance ( I would like to find a video) I went on two occasions. The first time was a at age 8 and was my first experience as a young artist in the spotlight. I was amazed at how great it felt to be spoiled as a result of being blessed with talent. On the show, I performed the piece "El Rey del Timbal" by Tito Puente where I did a drum solo that would earn the respect of many and lead me to perform with El Gran Combo de Puerto Rico and Marc Anthony later on that night at Casa Blanca night club in Miami, Florida. The second time I was 12 and this time around I was invited to perform along with Cristian Del Real of Colombia who also is a percussionist. Together, we performed the song "Timbalero" by El Gran Combo and each took a timbale solo even though it was quite difficult to concentrate because there were like 12 extremely beautiful girls dancing around us on the stage. I have the videos and they will soon be posted on the web. The recording needs to still be transfered from VHS to digital.

Why did you decide to study music outside of Florida and why did you decide on Puerto Rico? When it was time for me to go to college, I had my hopes set on two schools even though I applied to like 12 of them. Those two schools were University of Miami and the Conservatory of Music of Puerto Rico. Many of the artists I admire graduated from these schools and I wanted to be like them and fortunately I was accepted to both. I had to make a decision and I chose Puerto Rico. It was less expensive in every aspect, more exciting for I would be away from parents, and I thought I would have a better chance of playing more frequently with my idols.

What attracted you to salsa? Honestly, I don't know. I guess it was the first genre of music I was introduced to and since everyone seems to be having a blast while either performing, dancing, or just listening to it, I decided I wanted to feel the level of happiness I saw everyone else had. Who is your salsa master? Since I am a multi-instrumentalist, I'm allowed to have more than one salsa master depending on the instrument. But in regards to salsa singers or soneros, My ultimate favorite is Cheo Feliciano.

From where do you draw your inspiration? I draw my inspiration from my dreams and hopes for life. When I'm on stage, I find inspiration in the musicians and people that surround me. I feed off of other's energy and contributions to music.

What has been you most memorable performance and with whom were you performing? That would have to be my performance in Madison Square Garden during the "I Love Salsa Tour" in 2006 where I performed with Cheo Feliciano and many other artists while I was still part of N'Klabe, a very popular salsa band of the time.

15

Page 16: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INTERVIEW ]

International Salsa Magazine 2013 May

Talk to us about this project – music, lyrics, composition, inspiration, production… (all details) This project, 1st Intent, began in Puerto Rico in 2005. I had a 5-piece band called "Afinque" which was the house band of NuyoRican Cafe in San Juan and we began exposing my compositions there. I noticed the club was always packed when Afinque played and we were blowing up in the underground salsa scene in Puerto Rico. At first, I could only come up with melodic catch phrases on the microphone until one day I was dared to free-style on the topic of being jealous by the bass player, Jacob Ortiz. I couldn't decline the dare in order to keep my pride so I "free-styled" and the crowd went wild. From that moment on I was no longer scared to put words to all of the melodies that were flowing around in my head. Little by little the band fell apart for various reasons and I quit pursuing my musical dreams due to depression and frustration and joined the United States Marine Corps. While in training, I realized I had made a huge mistake in joining the military and on my off time, I worked on the musical arrangements and lyrics of the songs I would record on my album. I would always ask my comrades in my training platoon for their opinion on my songs and they always gave me good reviews. By the time I graduated Marine Combat Training, I had come up with my album title and 10 songs ready to be recorded in a studio that I would make in my apartment in San Diego, California thanks to Uncle Sam. Since I play every instrument necessary to perform a decent salsa song, I took it upon myself to record each instrument individually including vocals until I felt it was ready to be released. The only aspect of my album that wasn't done by me alone was the recording of the background vocals where I used the voices of Ricky Porrata, Nestor Martinez, and Dante Loaiza to make the perfect blend of sound qualities for my "coros." After I was done with the musical aspect of the album, I handed the project over to Michael Parrot, A very respected Audio Engineer of the Marine Corps, for mixing and then presented it to the company, Born A Musician, for mastering and Distribution. Since then, I've been on a mission to open the ears and minds of salseros to this new alternative I call Urban Salsa.

Do you have any upcoming presentations? I will be performing all around Southern California and Puerto Rico through October. Check out my website, www.carlitossanchez.me, for all future events. What is your next step? My next step is to present my music to audiences outside of the US, South America, and Europe enticing them to fall in love with my art. Anything else you would like people to know? I want people to stay tuned to my websites and the media. There will be many surprises arising very soon.

16

Page 18: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

International Salsa Magazine 2013 May

EL MÚSICO AL QUE CUBA IGNORÓ BEBO VALDÉS Por: Lucy Lorena Libreros | Periodista de GACETA

18

Page 19: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Parece sacado de una prodigiosa imaginación, pero es verdad: a pesar de que el genial Bebo Valdés fue el hombre que se encargó de llevar el nombre de Cuba por el mundo con su piano, la isla nunca le dio un lugar justo en su memoria musical. Notas afinadas de una ingratitud de la que poco se habla. Sucedió en marzo de 2004, una mañana de viernes: Chucho Valdés y Diego El Cigala llegaron hasta Quivicán, un pueblo guajiro de 25 mil habitantes ubicado a pocos minutos de La Habana. Nadie esperaba un concierto; todos, viejos en su mayoría, aguardaban por Chucho y el cantaor flamenco con otro propósito: hacerle llegar hasta Suecia, a través de ellos, un puñado de tierra y de caña cubana a uno de sus hijos más ilustres. Al Bebo. Al ‘Caballón’. Al genial Bebo Valdés. Es que Dionisio Ramón Emilio Valdés Amaro, como se llamaba en realidad, se fue de Cuba y nunca quiso escribir su parábola del retorno. El músico se lo había prometido a doña Inés, su mamá, la mujer que tuvo el pálpito providencial de que ese niñito suyo sería pianista. Lo sentía cada vez que lo veía jugar con unas piedritas que el chico y su imaginación se encargaban de convertir en piano de cola. Era 1960 y hacía menos de un año Fidel y su Revolución habían triunfado. Nada volvería a ser igual. El Bebo contó que un día llegó a su casa y un tipo le impidió la entrada. “¿Qué tú haces aquí?”, preguntó el pianista. “Esta casa ya no es tuya. Todo esto y toda Cuba es de la Revolución”. El Bebo intuyó la mala hora de la isla y marchó rumbo a México. Logró salir bajo la excusa de un contrato de trabajo junto a Rolando Laserie. “Cuando él y yo nos bajamos del avión, besamos la tierra y juramos que nunca íbamos a pisar nuestra isla, mientras existiera ese sistema”. Bebo le hizo caso a mamá Inés y en México se puso a salvo del tormento de ver su país sometido a una dictadura.

19

Page 20: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

International Salsa Magazine 2013 May

20

Page 21: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

Cuba cobró caro. Rechazó políticamente a los que se fueron y no quisieron abrazar la causa del hombre del tabaco y el uniforme verde oliva. De las cátedras de música de las escuelas y de los libros y emisoras fue borrado el nombre de Bebo. Las generaciones que siguieron, allá en esa isla donde los músicos brotan silvestres, crecieron sin escuchar la historia del hombre que en los años 40, y durante más de una década, alegró con su piano las noches del cabaret Tropicana, donde escaló hasta ser director musical, al lado de leyendas como Cachao, Benny Moré, Ernesto Lecuona y Mario Bauza. Bebiendo con tozudez y buena entraña de la tradición cubana, el hijo de Quivicán ya era un músico profesional de respeto en los años 30, época en la que actuó junto al padre de Paquito D’Rivera en clubes como Rívoli. Fundaría su propia orquesta, Happy Happy de Ulasia, y pasearía su ‘feeling’ por España y Estados Unidos. Que el Bebo fue un grande antes de partir de Cuba quedó solo en el recuerdo de los viejos memoriosos. Nadie les enseñó a los chicos de las escuelas que el hijo de doña Inés hizo parte de la conocida orquesta de Julio Cueva, para quien compuso un clásico del mambo: ‘La rareza del siglo’. O que el negro Bebo fue el primero en grabar una descarga de jazz cubano, que se hizo célebre en Nueva York y fue la semilla de una de las orquestas más deliciosas del Caribe, ‘Sabor de Cuba’. Nadie se interesó, créalo usted, por contarles a esos chicos que el Bebo se las ingenió para hacer del tambor batá un ritmo propio, la batanga. Y, mejor que eso, que fue la avanzada de lo que luego todos conocimos como jazz latino. Cuba, con los años, prefirió rendirse ante el talento de Chucho, hijo de Bebo, otro extraordinario pianista promotor de los sonidos afrocubanos, que por el contrario nunca quiso irse de una isla que se dedicó con esmero a reducir a Bebo Valdés a la figura del ‘padre de’. ¿Acaso quién compuso ‘Mississippi mambo’, ‘Cha cha No. 1’ y ‘La bella cubana’? Ve tú a saber, chico.

21

Page 22: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

International Salsa Magazine 2013 May

22

Page 23: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

UN ILUSTRE DESCONOCIDO EN SUIZA Bebo no tuvo más remedio que aprender a dopar el sentimiento de la nostalgia y muchos de los músicos que le siguieron hallaron caminos para conocer su legado. Ahí está Pepe Rivera, quien tras la muerte de Valdés, el pasado 22 de marzo, le hizo al mundo una revelación que parecía sacada de una prodigiosa fabulación: “Hasta que no me fui de Cuba, yo mismo no supe nada de Bebo, salvo que Chucho tenía un padre que tocaba el piano. Duele reconocerlo, pero es verdad: pese a que fue el hombre que se encargó de llevar el nombre de Cuba por el mundo, Cuba nunca le dio el lugar que se merecía”. No importó. Bebo Valdés, de 45 años, se las ingenió para hallar un piano donde hacer su música. Después de México, se exilió en Málaga, España, y poco tiempo más tarde terminó en Suecia, donde empezó una vida renovada, pero marcada por un largo silencio artístico. Se enamoró de Rose-Marie Pehrson, de entonces 19 años, con quien se casó y tuvo tres hijos. Suecia, pues, recibía sin saberlo a un genio, a un hombre cuyo mérito consistía en poner su talento desmesurado al servicio de las noches de un piano de hotel. Bebo no caminaba por las calles exhibiendo su maestría en la solapa de sus trajes de invierno. La suya era sabiduría sin vanidad. Durante más de treinta años, el hombre que había parido un ritmo propio y fundado más de tres orquestas, vivió en Estocolmo sin necesidad de gozar la lujuria de la fama. Fue uno de esos miles de inmigrantes que se acostumbraron a esa orfandad de ser un desconocido de tiempo completo. En ese estado andaba el mundo cuando Bebo, de 76 años ya, recibió una llamada, desde Alemania, de Paquito D’Rivera, otro cubano genial vetado en su país. Ambos parieron en 1994 un álbum que puso de nuevo las cosas en su lugar, ‘Bebo rides again’, colección de clásicos cubanos y originales de Valdés, compuestos especialmente para la ocasión.

23

Page 24: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

International Salsa Magazine 2013 May

24

Page 25: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . ARTICULOS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

El que sonaba allí era un Valdés que seguía lúcido. ¡Quién iba a creerlo! A los 76 años, edad en la que fácilmente puedes tropezar con la idea de que ya todo está consumado, el Bebo se nos revela en este álbum con una vasta sabiduría musical que amenazaba con romper las costuras de su piano. Cada canción de Bebo es una forma de dicha. Llegas a creer que incluso Dios se pone su mejor camisa solo para escucharlo. Lo que siguió después, en 2002, fue ‘Lágrimas negras’, ese álbum célebre que Bebo grabara junto a Diego El Cigala y que le dio uno sus cinco premios Grammy. ¿Flamenco con jazz latino? preguntaron los incrédulos. La respuesta se puede contar en un millón de copias vendidas por el mundo. Bebo en su piano y el duende con su voz desgarrada cantando ‘Vete de mí’, ‘Veinte años’ y, claro, ese estribillo hermoso que nos regaló para siempre el Trío Matamoros: “Tu me quieres dejar yo no quiero sufrir, contigo me voy mi santa aunque me cueste morir”. El director de cine español Fernando Trueba también se sumó al ‘complot’. El ‘Caballón’ fue una de las figuras del documental ‘Calle 54’, que reunió a los grandes del jazz latino. Después lo hizo protagonista de ‘El milagro de Candeal’, que nos narra la búsqueda de Bebo, en Brasil, de sus raíces africanas. Esa amistad se selló para siempre con ‘Chico y Rita’, bellísima historia de dibujos animados, cuyo personaje principal está inspirado en el hijo de Quivicán y cuya banda sonora es su propia música. Ese viernes 22 de marzo todo adquiría sentido: Bebo murió en el único momento de su vida en que debía hacerlo. A los 94 años, después de tomarse su tiempo para vivir en el anonimato y luego, con casi 80 años a cuestas, cobrar revancha y brillar de nuevo. Murió con Alzheimer, pero la memoria nunca le hizo trampa para hacerlo olvidar su promesa de no regresar a Cuba. Murió antes que Fidel. Y creería uno que jamás se sintió acosado por emprender uno de esos viajecitos que se hacen para engañar la nostalgia. Cada quien seca sus lágrimas como puede: Bebo Valdés lo hizo con un piano, con jazz, lo hizo con música.

25

Page 26: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DANCE CAMPS ]

International Salsa Magazine 2013 May

THE INTERNATIONAL PARTNER DANCE INTENSIVE TIPDI

26

Page 27: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DANCE CAMPS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

THE HISTORY OF TIPDI

This is actually our first year! I am a classically trained dancer, who also danced Argentine Tango for many years. I taught in Asia and Europe, and danced with a company in Argentina. For the last year or so, I have been focused on West Coast Swing and Zouk. I also dance some Salsa on 2 and Rueda. My co-director was a very popular Lindy Hop and Ballroom teacher in Boston during the 90s and early 2000s. He decided to take some time off to earn a second Master's Degree in Education Policy from Columbia University. He is now writing a series of books on how to teach partner dance, and teaching workshops. We decided to combine our various backgrounds to create an event that would give partner dancers the opportunity to cross-train. At most classical dance conservatories or camps, ballet and modern dancers take partner dance classes. However, partner dancers rarely experience anything outside of their particular partner dance, especially if they began dancing as adults. We felt that should be addressed, so we created TIPDI. What is The International Partner Dance Intensive (TIPD)I? TIPDI is a week-long multi-dance intensive for ages 18+. Our goal is to create better all-around partner dancers in a friendly, intensive, conservatory-like environment. It's all dance, all the time, out in the woods in central Maine. (Unlike most dance conservatories, however, we have a swimming pool next to the dance studios!) At TIPDI, you can get away from everything, and focus on becoming the kind of dancer you have always wanted to be.

27

Page 28: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DANCE CAMPS ]

International Salsa Magazine 2013 May

At TIPDI, you will immerse yourself in a week of super friendly, highly rigorous, non-competitive dance training for adults. You will take daily, tracked classes from world-class instructors in Salsa, Argentine Tango, and West Coast Swing. And to hugely enhance your flexibility, lines, style, power, and presence, you will also take daily classes in Ballet, Modern/Contemporary, and Afro-Haitian dance from three of New York City’s top teachers. Seven days of cross-training in all six dance forms. We will also have evening workshops in everything from body conditioning to Contra-dance, and every night will end with hours of social dancing, with separate rooms for Salsa, West Coast Swing, and Argentine Tango. TIPDI is unique in the world. So we are inviting the whole world to come! You will have a truly international partner dance experience. We already have dancers coming from the Americas, Europe, Asia, and (we hope) Australia. We look forward to having you join us! Young dancers attend dance intensives for three to twelve weeks every summer. It's easy to envy them. Secretly, you know you want to have that true dance camp experience where you can just be a dancer all day long, too. TIPDI is the answer.

So what is The International Partner Dance Intensive, or TIPDI?

TIPDI is dance camp for adults. TIPDI is dance camp for YOU!!

28

Page 29: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DANCE CAMPS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

29

Page 30: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . LUIS MEDINA . CON SABOR KPFA 94.1 FM ]

International Salsa Magazine 2013 May

LUIS MEDINA

CON SABOR

KPFA 94.1 FM

Music has been my passion since I was a little kid. I

have been fortunate to make my passion a reality

and to be on the air broadcasting for over 30

years. I have a concurrent career in entertainment

and have worked in other areas of media such as

television, publishing and the web. You can listen

to my program, Con Sabor, every Saturday night

from 9-11pm on KPFA, 94.1 FM in Berkeley/San

Francisco Northern California and on the web at

WWW.KPFA.ORG.

www.luismedinaconsabor.blogspot.com

30

Page 31: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . LUIS MEDINA . CON SABOR KPFA 94.1 FM ]

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

GRAMMY 2013 POST MORTEM

I watched the 2013 edition of the Grammys last night. It was an overly long show full of the good and ugly moments that make up the Grammys. Among the fine surprises were the tribute to Bob Marley which included Bruno Mars, Sting and Rhianna along with Marley's sons Ziggy and Damian....Blues rock titans The Black Keys joined by a colorful Dr. John in full New Orleans voodoo headdress along with the legendary Preservation Hall Jazz Band....Jazz masters Chick Corea, Stanley Clarke and Kenny Garrett jammin' without a drummer...so sublime! Who could also forget JLo's leg, Katy Perry's cleavage, Nas's cool tux, Ellen DeGeneres making Beyonce nervous, Folk revivalists Mumford and Sons and The Lumineers demonstrating why they are hot right now, Wiz Kalifa's cool take on the 80's Boy George hat, guest presenter Prince making a fashion statement in black hoodie ensemble and carrying a silver cane and Juanes showing off his singer/songwriter side in English.

There were plenty of cheesy moments that was the subject of all my facebook friends who were wickedly putting down the badly sung songs, the blown jokes by star presenters who should know better and all the other absurdities that was part of the broadcast. But isn't that what The Grammys are all about? Not really. There were categories that we didn't see on TV that were important to some of us. It would have been nice to see some Latin music in the mix this year. Some of our fine local artists, musicians and producers in all genres were nominated this year. They didn't make it to 3 1/2 hours of television glitz. What the Grammys are is just entertainment. The real substance behind the music and the most exciting music out today doesn't make it to our TV screens. For a fleeting moment, host LL Cool J's throwback to hard core rap with Public Enemy's Chuck D, guitar whiz Tom Morello, dj QTip and Blink 42 drummer Travis Barker just made it before the closing credits were ran. That's the Grammy's for you.

31

Page 32: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INTERNATIONAL CONCKTAILS ]

International Salsa Magazine 2013 May 32

Page 33: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INTERNATIONAL CONCKTAILS ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

INTERNATIONAL COCKTAILS PIEL DE IGUANA INGREDIENTES: • 3/10 Sprite • 2/10 Gancia • 1 Dash Limon • 2/10 Licor de Kiwi • 3/10 Vodka PREPARACION: Mezclar los ingredientes en una coctelera y servir en un vaso de trago largo adornado con un triángulo de ananá y una cereza. www.bebidasytragos.com

33

Page 34: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INSTRUCTORS ]

International Salsa Magazine 2013 May

ROBERTO BORRELL MUSICIAN - DANCER - TEACHER

"TO DANCE WELL IS THE MOST MARVELOUS THING THAT EXISTS"

Thirty-five years of performing and instructing Afro-Cuban Folkloric Dance and Cuban Popular Dance has enabled Roberto Borrell to develop a unique and entertaining style of teaching. At a time when elegance and style counted for everything Roberto Borrell turned the nights on fire dancing to the intricate rhythms of great Cuban performers such as Chappottin, Orquesta Aragon and Neno Gonzalez. He learned to dance during the heyday of the legendary Havana Social Clubs. Perfecting what is known as Cuban Popular Dance, Roberto became a master of Danzon, Son, Son-Montuno, Guaracha and the Cha-Cha-Cha.

When Roberto was 18 he was noticed by Cuba's Conjunto Folklorico Nacional and asked to join the celebrated performance group. In a trial by-fire situation he was schooled in the traditional Orisha songs, dances and rhythms by the most renowned Afro-Cuban folkloric dancers and percussionists of the time. His innate talent and facility for learning allowed him to start performing with the group immediately. As Roberto continued to develop his performance skills he began to cultivate his abilities as a choreographer and musical director. Starting as the orchestra leader for his own group in Cuba , Union Cienfueguera, through to his highly successful San Francisco based orchestra, Moderna Tradcion, he continued to direct musical groups and shows for over 30 years. By the time Roberto left Cuba he had developed a wealth of knowledge and a diverse mastery of Cuban music and dance which also included dancing Rumba en la calle, excelling in playing the Bata for Tambores (Yoruba religious ceremonies), choreographing for Carnival and performing on the National Stage. In order to get the highly tuned performances that he required for his shows, Roberto began to train the dancers and musicians himself. Once in New York, Roberto focused his energy on teaching. With an authentic historic perspective, he worked on creating a meticulous method of teaching that combines music and dance with the evolution of Cuba's musical history. He teaches his students how to listen; one of the most valuable skills that a dancer can have. Along with a surplus of charm and charisma, Roberto has a generosity of spirit that transpires and inspires all of his students.

FACEBOOK YOUTUBE DVD UN TRIO INSEPARABLE

34

Page 35: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . INSTRUCTORS ]

Page 36: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

WORLD SALSA CONGRESSES MAY 2013

9 - 12 May SALSA CONVENTION BERLIN GERMANY

9 - 12 May LA SEMANA CUBANA GERMANY

9 - 13 May SALSA CRUISE UNITED STATES

10 - 13 May AFRO CUBAN SALSA RUEDA FESTIVAL UNITED KINGDOM

10 - 13 May MAY MADNESS UNITED STATES

10 - 12 May 9TH BG FANTA LATINO FESTIVAL BULGARIA

16 - 19 May VILNIUS SALSA FESTIVAL LITHUANIA

16 - 19 May LIMBURG SALSA FESTIVAL NETHERLANDS

16 - 19 May PUERTO PLATA SALSA & BACHATA DOMINICAN REPUBLIC

16 - 19 May BACHATA LOVERS FESTIVAL POLAND

17 - 19 May PRAGUE LATINO FESTIVAL CZECH REPUBLIC

17 - 19 May SALSADDICTOS FESTIVAL SWITZERLAND

17 - 19 May WEEK END SALSANATURAL FRANCE

17 - 19 May TALLINN-STOCKHOLM SALSA CRUISE ESTONIA

20 - 26 May TURKISH INTERNATIONAL SALSA FESTIVAL TURKEY

24 - 26 May DOUDOULE LATIN DANCE CAMP AUSTRALIA

24 - 26 May CONNECTICUT SALSA FEST UNITED STATES

24 - 26 May KIZOMBA & ZOUK THE UNITY CONGRESS CANADA

24 - 26 May EVENTOPEOPLE FESTIVAL ITALY

26 May - 2 Jun QUE VIVA LA SALSA ITALY

28 May - 1 Jun FUJAIRAH LATIN FESTIVAL UNITED ARAB EMIRATES

29 May - 2 Jun SALSA DANCE DAYZ GERMANY

30 May - 2 Jun EXPLOSION DE RITMO SPAIN

31 May - 2 Jun PARIS UBUNTU SALSA CONGRESS FRANCE

31 May - 2 Jun KIZOMBA CONTINUA FESTIVAL BELGIUM

36

Page 37: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

9 - 12 May

SALSA CONVENTION BERLIN

GERMANY

Berlin

Salsa Convention Berlin 2013 (9th-12th of may)

The Salsa Convention Berlin offers you a varied program

with many international Shows, Workshops and Parties.

More than 40 Workshops for all levels.

All Parties and Workshops will be held at the

“Kulturbrauerei”-Area.

9 - 12 May

LA SEMANA CUBANA

GERMANY

Berlin

4 days workshops, shows and parties!

Son, Afro, Orishas, Salsa Cubana, Cubatón / reggaeton, salsa

Suelta, Rumba, Exercise training / Styling, Salsa Cubana:

Rumba con .... con ... con Afro Hip Hop and much more

9 - 13 May

SALSA CRUISE

UNITED STATES

Orlando, FL

Join on Board "Salsa Cruise" 13th Annual Mother's Day

Weekend celebration May 9 - 13, 2013

May 9 -13, 2013 Carnival Paradise from Tampa, Florida

heading to Key West & Cozumel, Mexico

* LIVE PREFORMANCE BY TOP LATIN ARTIST

* NYC TOP DJ'S MIXING THE MUSIC

* DOMINO CONTEST

* SALSA DANCE WORKSHOPS

* SALSA DANCE CONTEST

37

Page 38: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

9 - 12 May

SALSA MAYOVKA

UKRAINE

Kiev

The main purpose of this congress is to present a variety of

international teachers and styles of contemporary Latin

American dances.

Every spring in early May you will find:

- 2 days of classes with world-known international teachers

and choreographers of traditional folk and modern Latin

dance

- 3 days of parties with "live" music from the famous

Ukrainian and Cuban salsa-bands

- an enchanting show program with famous Ukrainian dance

studios and international instructors

10 - 13 May

AFRO CUBAN SALSA RUEDA FESTIVAL

UNITED KINGDOM

Mundesley

The festival will feature workshops on a wide variety of

Rueda de Casino, Salsa and other Latin and African dances.

There will be 2 party room rooms for 3 nights till 6am - Salsa

Room & Kizomba Room. Also a live Cuban Band Son Yambu

plus animations and shows.

Workshops, parties and dinning hall will be on site on the

Norfolk Coast near a beautiful sandy beach and there will

also be a pool party and full use of on site facilities.

38

Page 39: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 40: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

10 - 12 May

9TH BG FANTA LATINO FESTIVAL

BULGARIA

Sofia

unites lovers of the latin-american music and street dances;

gives you theopportunity to see in one place the best dance

instructors in the world, as well as the most glamorous

shows

- Fanta Festival is open to amateurs and proffessionals: over

60 workshops in 3 different halls will help you improve your

skills, to acquire new ones or simply to dance for pleasure

- over 40 shows of the best dancers in the styles: salsa,

bachata, kizomba, hip hop, break dance, tango and this year

swing and the so exciting exhibition showdance

- 3 nights, 3 party halls

Be with us for a 9th year in a row during the so beautiful

month of may, so that we create together the most unique,

unforgettable, smiling, crazy and dancing days of the year

2013!

16 - 19 May

VILNIUS SALSA FESTIVAL

LITHUANIA

Vilnius

The Vilnius Salsa Festival will again take place in one

location, making it easy to enjoy every aspect of the

weekend’s events.

There will be salsa for hard core Mambo lovers and for

Cuban salsa dancers and this year there will be more

attention given to Kizomba, with special workshops for

lovers of this popular dance.

40

Page 41: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 42: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

16 - 19 May

LIMBURG SALSA FESTIVAL

NETHERLANDS

Limburg

- 50 workshops conducted by World Renowned

Instructors & Performers

- 3 nights of Salsa Performances, only the best and newest

shows

- 4 parties at a beautiful location with 3 areas

- qualifications for the World Latin Dance Cup in the USA

16 - 19 May

PUERTO PLATA SALSA & BACHATA

DOMINICAN REPUBLIC

Puerto Plata

HPC Promotions Is proud to present the 1st Annual Puerto

Plata Salsa/Bachata Congress May 16-19, 2013

This promises to be the event of the year. As is with many of

the Caribbean resorts Puerto Plata offers pristine beaches

and accommodations.

16 - 19 May

BACHATA LOVERS FESTIVAL

POLAND

Warsaw

Did you enjoy Bachata & Kizomba Lovers Festival in Warsaw

last year in Poland ??

If yes, you can’t miss next Bachata Lovers Festival.

If you weren’t there - you have to join us in 2013 !

This is the biggest event of this kind to be held in Poland,

organized by Salsa Factory, salsa school in Warsaw. Our

Festival is adressed to both bachata lovers who have already

started and beginners who would like to join in.

42

Page 43: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 44: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

17 - 19 May

PRAGUE LATINO FESTIVAL

CZECH REPUBLIC

Prague

International Dance Festival for intermediate and advanced

dancers: Salsa Linea on1 and on2, Cuban salsa with Rumba

and Afro, Bachata moderna, Bachata DC, Bachatango.

Workshops in 5 halls. Parties with 2 halls incl. Kizomba/Zouk.

17 - 19 May

SALSADDICTOS FESTIVAL

SWITZERLAND

Lausanne

The first edition of Sals'Addictos Festival in 2012 was a great

success and thanks to all of you!

It is back for 2013! May 17 - 19 2013

17 - 19 May

WEEK END SALSANATURAL

FRANCE

Biscarrosse

SALSANATURAL c'est 3 Jours non stop au rythme de la danse

et musique Afro - Latine, avec des cours réalisés par des

professeurs de talent, une animation musicale du matin au

soir. Le village vacance et la plage bougerons sur nos ondes.

Des DJ’s passionnés viendrons nous faire danser sur des sons

TIMBA, SALSA, BACHATA, KIZOMBA et KUDURO!!!. Des

animations de danse tous les jours le long de la journée.

Un espace aquatique de plus de 5500 m2,un concert avec un

groupe d’exception, des soirées, un grand buffet, des afters..

44

Page 45: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 46: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

17 - 19 May

TALLINN-STOCKHOLM SALSA CRUISE

ESTONIA

Tallinn

For 5th time, Casa de Baile takes salsa dancers on a cruise

over the Baltic Sea.

* Great parties & Bachata Open qualification competition

* Cuban & cross-body style salsa and bachata workshops

* Baltic Queen show program "Feel The Heat!" &

"Tropicuba" quartet

20 - 26 May

TURKISH INTERNATIONAL SALSA FESTIVAL

TURKEY

Antalya

-Only the best artists in the world - Guaranteed!

-50+ Practicums / 40+ Shows -World Known DJs & Live

Band! -7 Mega-Parties! -All in a Single Location! (Turkey's

Most Prestigious Golf Club) -9000 m2 Total Area -Salsa

Cruise & Beach Party! -Free Golf Lessons! -Daytime Pool

Parties & Antalya Sightseeing Tours! -Excursions (Rafting,

Mountain Biking, Climbing, Trekking, Dolphin Shows etc.) -

Attractive Prices and Early Bird Discounts! -Package Pricing

(Accommodation + Pass + Holiday Deals) -Finest

Dancefloor! -Workshops for ALL Levels! -Wide Range of

accommodation alternatives!

46

Page 47: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 48: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

24 - 26 May

DOUDOULE LATIN DANCE CAMP

AUSTRALIA

Burleigh Heads

Imagine spending 3 days and 2 nights with all your friends

and others who have the same latin dance passion as you.

All under one roof in a relaxed and holiday environment on

the beautiful beaches of the Gold Coast! Bringing all the

Latin Dance Community together, its a dream for all latin

dance lovers…

24 - 26 May

CONNECTICUT SALSA FEST

UNITED STATES

Stamford, CT

Your hosts - Luis Lopez & Luz Otero will continue the

tradition of a FUN-FILLED SALSA WEEKEND,

and are putting together another great line-up of dance

performances, professional dance instructors, live salsa

bands and DJs and lots of social dancing every night as

you've come to expect!

Like last year, the public can enjoy a party—FREE TO THE

COMMUNITY— 3pm -5pm Saturday, May 25th, with music

and great dance performances!

Saturday & Sunday nights will feature a live salsa band.

On Sunday - May 26th a VIP Event Package, a Silent Auction -

proceeds to benefit St. Jude Children's Research Hospital.

Let's Salsa for a Cause!

48

Page 49: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

24 - 26 May

KIZOMBA & ZOUK THE UNITY CONGRESS

CANADA

Montreal

The Unity Congress in Montreal first edition.

-Kizomba lovers -Zouk lovers -Brazilian zouk lovers

This is going to be an amazing meeting for afro caraibean

lovers. -Shows.-Démos.-Workshops.-Animations.-Surprises.

This congress is the celebration of Unity and love for afro

Caribbean dance and music.

26 May - 2 Jun

QUE VIVA LA SALSA

ITALY

Vieste

Il più divertente Congresso di Salsa e Balli Caraibici!

Dal 26 maggio al 2 giugno 2013 a Vieste, Gargano, Puglia,

Italy. The most exciting Salsa Congress!

49

Page 50: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

International Salsa Magazine 2013 May

24 - 26 May

EVENTOPEOPLE FESTIVAL

ITALY

Scalea

EVENTOPEOPLE 2013 Cast artistico

INFO E PRENOTAZIONI 345 9873232

Concerti/ LIVE

Venerdì : GILBERTO SANTA ROSA

Sabato: Los Van Van

50

Page 51: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

28 May - 1 Jun

FUJAIRAH LATIN FESTIVAL

UNITED ARAB EMIRATES

Dubai

Everything about this festival seems exciting, from the venue

to the rates, from the program to the artist, from the people

to the workshops.

At this festival we aim to make every single person has an

unforgettable experience. The rates, packages, program

suits all levels need. Evey one who attend the festival will go

out with something beneficial.

We ensure you to always have new artists, new shows, and

the best DJs in the world.

Be part of this festival and start your summer plans with a

unique festival.

For more information and details, contact us anytime and

we'll be right there to answer all your inquiries.

29 May - 2 Jun

SALSA DANCE DAYZ

GERMANY

Dusseldorf

5 Tage mit internationalen Dozenten, spektakulären

Tanzshows und heißen Partys.

Die Übersicht gibt es

Internationale Stars, ausgezeichnete Showtänzer, Lehrer und

DJ`s aus allen Teilen der Welt

35 Workshops, ein Angebot für Anfänger bis

Fortgeschrittene

Mit Frühbucherrabatt. Der VIP-PASS

51

Page 52: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 53: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

www.internationalsalsa.com/ www.salsamundi.com

30 May - 2 Jun

EXPLOSION DE RITMO

SPAIN

Barcelona

Prova a pensare.... Cosa c’è di più bello di una vacanza a

RITMO? “Explosion de Ritmo” è proprio questo… Ogni anno

una destinazione diversa, l’evento per chi vuole imparare o

perfezionare il suo stile, per chi vuole confrontarsi con i più

grandi maestri Italiani e Internazionali, per chi vuole tuffarsi

in una full immersion di danza e movimento senza rinunciare

al gusto della Vacanza!

31 May - 2 Jun

PARIS UBUNTU SALSA CONGRESS

FRANCE

Paris

All activities at the same place

All in the center of Paris only at 200 meters from the Eiffel

Tour. 48 workshops - 40 shows

Among the Bests of the Bests international artists,

instructors and Djs

One of the better social dancing in Word

31 May - 2 Jun

KIZOMBA CONTINUA FESTIVAL

BELGIUM

Leuven

This time we FOCUS on CAPE VERDE! The festival offers 3 days of workshops with several international kizomba teachers and 3 parties with famous kizomba DJs, our cook Nathalina and of course the whole KikiZomba-Team are ready and can’t wait to bring to you the Cape Verdean Atmosphere in the Most Beautiful Locations of Leuven!!

53

Page 54: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 55: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . WORLD SALSA CONGRESSES ]

Page 56: International Sala Magazine May 2013

ISM . BOOKS

Page 57: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . BOOKS ]

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

The Seven

Spiritual Steps

Of Dancing Salsa A practical guide

to dance with your Spirit

Authored by Alex Sosa

The purpose of this book is to guide Salsa dancers to have a

conscious spiritual experience whilst dancing, bringing

awareness of what is really happening inside the dancer's

mind and body during that magical moment when the body

is connected and moving to the rhythm of the music. It is to

guide the dancer to not just dance with the body but to

dance with the Spirit; at the end, it is the Spirit which moves

our bodies.

This is the first book in the Salsa market that explain to the

dancer what is really happening inside his mind and body

from a spiritual point of view, helping the dancer to connect

the outside or physical body with the inside or spiritual one,

to finally become one in love, peace and harmony with

himself, and to achieve the greatest happiness for the dancer

and for the people around him, it is a changing life book.

FIRST: Remember at all times that you don't have two left

feet. You are powerful beyond imagination. Be positive and

confident about yourself.

SECOND: Be grateful for the creation of your body, and also

for the possibility to be able to communicate through it and

express your emotions dancing with other people. Enjoy

your journey.

THIRD: Open your mind and see energy around you, with

you, and inside you. Improve your dance with the

understanding of yourself; knowing that you are energy,

dance with your Spirit. Remember: E=mc2 (everything is

energy).

FOURTH: Remember that your emotions are an energy

system given to you to guide you to a personal realization,

listen to them and be a happy dancer.

FIFTH: Everything in the universe is interconnected and

moving in synchronicity like a clock, and that is rhythm.

Keep it that way, dance in Clave.

SIXTH: We are humans. We are social beings by nature.

Don't be shy and ask others for a dance, help others to

decide asking them for a dance. Time gone is happiness

gone.

SEVENTH: Become what you really want. Make people

happy on the way to your happiness. Dancing for others is

dancing with your Spirit.

LINKS AMAZON

YOUTUBE

CONTACT E-mail: [email protected]

57

Page 58: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

International Salsa Magazine 2013 May

BANDS

ARGENTINA

MAKUMAGUELA [email protected]

MARIANOAVILA www.elrumbero.com.ar

AUSTRALIA

WATUSSI www.watussi.com.au

AUSTRIA

CHOCOMENTA www.chocomenta.com

CANADA

MARLINRAMAZZINI www.marlinramazzini.com

GRUPOJAZZTUMBAO www.jazztumbao.com

RUMBACALZADA www.rumbacalzada.com

TANGA www.tanga.ca

COLOMBIA

ORQUESTALABOHEMIA www.orqlabohemia.canalblog.com

SALSAYAZUCAR www.salsayazucar.de

LA33 www.la33.com www.myspace.com/la33

LACOSMICACHARANGA www.myspace.com/cosmicacharanga

COSTARICA

SONDETIKIZIA

www.reverbnation.com/sondetikizia www.myspace.com/sondetikiziacr

CUBA

JUANFORMELLYLOSVANVAN www.vanvandeformell.com

FRANCE

LACONTRABANDA lacontrabanda.free.fr

MAMBOMANIA www.mambomania.free.fr myspace.com/mambomaniafansite

ORQUESTAOCHOYMEDIA www.ochoblog.canalblog.com www.myspace.com/myochoymedia

GERMANY

MISOLARSALSA www.misolar.de

CLARISSAYFAMILIALATINA www.familialatina.de

SONIDOTRES www.sonidotres.com

LATINCARGO [email protected]

SONRICOSON www.sonricoson.de

ITALY

BATISTOCOCO www.batistococo.it

MALAJENTE www.malajente.com www.myspace.com/malajente1

JAMAICA

SYNCONA www.syncona.com

JAPAN

ORQUESTADELALUZ www.laluz.jp/en

SABROSURADELSONIDO [email protected]

NETHERLANDS

RUMBATA www.rumbata.com

POLAND

JOSETORRESYSALSATROPICAL www.torres.com.pl

PUERTORICO

CHINOESPINOZA www.duenosdelson.com www.myspace.com/chinoespinoza

ORQUESTAMIRAMAR [email protected]

SENEGAL

AFRICANDO www.myspace.com/africandoallstars

SWITZERLAND

PICASON www.picason.ch

BATAMBO www.batambo salsa.com

HAVANADELALMA www.havanadelalma.com

UKRAINE

DISLOCADOS www.myspace.com/dislocados

UK

58

Page 59: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

LAPACHANGA www.lapachanga.co.uk

COCOXPRESS www.cocoxpress.co.uk

SALSACELTICA www.salsaceltica.com

USA

BIORITMO www.bioritmo.com www.myspace.com/bioritmo

ROGERDANILOPÁIZ www.daniloyuniversal.com

SI*SE www.sisenyc.com

SONYCLAVE www.myspace.com/sonyclave

SFJAZZBAND [email protected]

ORQUESTAYARE www.orquestayare.com

ORQUESTAD’SOUL www.odslive.com

PEPEYSUORQUESTA www.pepeysuorquesta.com

STEVEGUASH www.salsaneo.com

ORQUESTAALTOMAIZ www.salsaband.com

SONYNOSON www.myspace.com/sonynoson

ORQUESTALAMODERNATRADICIÓN www.danzon.com

ORQUESTATABACOYRON www.tabacoyron.com

LOUIEROMEROYSUGRUPOMAZACOTE www.mazacote.com

ORQUESTABORINQUEN borinquensalsa.com

VENEZUELA

ENSAMBLEGURRUFÍO

ensamblegurrufio.com.ve

ADOLESCENT’SORQUESTA www.adolescentesorquesta.com

NIGHTCLUBS

ARGENTINA

AZUCARABASTO www.azucarsalsa.com

AZUCARBELGRANO www.azucarbelgrado.com

LASALSERA www.lasalsera.com

MUNDOLATINO www.mundolatinosalsodromo.com

AUSTRIA

[ VIENNA ]

FLORIDITA www.Floridita.at

CLUBHABANA www.ClubHabana.at

CANADA

[ TORONTO ]

ACROBATLOUNGE www.acrobatlounge.com

LASBRISAS www.lasbrisasnightclub.com

BABALUU www.babaluu.com

CHINA

[ HONGKONG ]

CLUB1997 www.Ninetysevengroup.com

GERMANY

[ BERLIN ]

SODACLUB www.SodaBerlin.de

MISALSA www.MiSalsa.de

HAVANNA www.HavannaBerlin.de

[ FRANKFURT ]

LATINPALACE,CHANGO www.LatinPalaceChango.de

FRANCE

[ PARIS ]

BARRIOLATINO www.buddhabar.com

LAPACHANGA www.clublapachanga.co.uk

IRELAND

[ DUBLIN ]

ODEON www.odeon.ie

ODESSA www.odessaclub.ie

ITALY

[ ROME ]

LATROPICAL www.LaTropical.it

BARRIOLATINO www.IlBarrioLatino.it

BUENAVISTA www.BuanaVista.it

PERU

[ MIRAFLORES ]

COCODRILOVERDE www.cocodriloverde.com

SONDECUBA salserosporexcelencia.com/sondecuba

[ LIMA ]

ELNUEVOTIMBALERO

59

Page 60: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

International Salsa Magazine 2013 May

www.timbalero.com.pe

RUSSIA

[ MOSCOW ]

KARMABAR www.KarmaBar.ru

PANCHOVILLA www.PanchoVilla.ru

SPAIN

[ MADRID ]

LASIESTA www.LaSiestaMadrid.com

RAMDALL www.SalsaRamdall.com

CATS www.CatsMadrid.com

SWEDEN

[ STOCKHOLM ]

ELBENNY www.ElBenny.se

CLUBSALSA www.ClubSalsa.se

SWITZERLAND

[ ZURICH ]

LOUNGE@MAAG www.SalsaRica.ch

XTRA www.XTra.ch

TURKEY

[ ISTANBUL ]

DANSORIUM www.Dansorium.com

MACKOLICCOMPLEX www.Mackolicomplex.com

[ SINGAPORE ]

SINGAPORELUMBIA

www.xenbar.com

USA

[ MIAMI ]

MACONDO www.MacondoVip.com

LACOVACHA www.LaCovacha.com

SPICESANTOS www.SantosMiamiBeach.com

[ SANFRANCISCO ]

ROCCAPULCO www.roccapulco.com

CAFECOCOMO www.cafecocomo.com

CAFEJELLY'S www.jellyscafe.com

[ LOSANGELES ]

ELFLORIDITA www.elfloridita.com

THEMAYAN www.clubmayan.com

STEVENSTEAKHOUSE www.stevenssteakhouse.com

ELGRANADA www.thegranadaalhambra.com

CONGAROOM www.congaroom.com

[ NEWYORK ]

ELMOROCCO www.elmorocconyc.com

HORUSLOUNGE www.horuscafe.com

SOB´S www.sobs.com

[ CHICAGO ]

ARAGON www.Aragon.com

CLUBBABALU www.clubbabalu.tripod.com

RUMBA www.Rumba351.com

[ BOSTON ]

MOJITOSLOUNGE www.MojitosLounge.com

VINCENT’S www.Vincentsnightclub.com

HAVANACLUB www.HavanaClubSalsa.com

SALSAHARBORCRUISES www.SalsaBoston.com

[ WASHINGTONDC ]

LUCKYBAR www.LuckyBarDC.com

HABANAVILLAGE www.HabanaVillage.com

RADIO

ARGENTINA

ZONARUMBERAFMLASER89.5 www.zonarumbera.com.ar

AUSTRALIA

92.7FRESHFM www.fresh927.com.au

CADANA

TROPICAL100 www.tropical100.com

LAFIESTALATINAFM www.lafiestalatinafm.com

FRANCE

FUSION www.radiofusionfm.com

MKMRADIO www.mkmradio.com

CARAIBEANRADIO www.caraibeanradio.com

RTARADIOTROPIKALAMBIANCE www.tropikalambiance.net

60

Page 61: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

WESTINZIKRADIO www.westinzik.com

EKLAFM www.eklafm.com

TROPIC84 www.tropic84.fr

RMJTROPICAL www.rmjtropical.fr

RADIOGALAXXY www.radiogalaxxy.fr

LATINABEAT www.radionomy.com

GERMANY

MRFMUSIC www.masreggaetonflow.com

SALSAYCONTROLNY www.tropicalisima.fm

PANAJRSOUND www.panajrsound.com

REGGAENONSTOP www.newfunkradio.com

LAUTFM1 stream.laut.fm/1radiolatino

LAUTFMONDALATINA stream.laut.fm/ondalatina

HUNGARY

POWERCARIBFM www.powerfm.hu

SALSARADIO.HU salsaradio.hu

IRELAND

PALSONERO palsonero.com

ITALY

RADIOMAMBO www.mambo.it

RADIOMUSICSALSA4T

www.radiosalsa4te.it

NETHERLANDS

PLRRADIO www.paralosrumberos.nl

NOSRADIO www.nosradio.com

PUERTORICO

SALSOUL www.salsoul.com

SPAIN

RADIOGLADYSPALMERA www.gladyspalmera.com

PICADILLO www.picadillo.info

RADIOTROPICALBILBAO www.radiotropical.fm

LASTFM www.lastfm.es

LATINOFM99.5 www.latinofm.es/

TURKEY

RADYO5 www.radyo5.com.tr

UK

SOUNDCLICK www.soundclick.com

REMOTEDJ www.remotedj.com

USA

PANDORA www.pandora.com

LABRISARADIOONLINEOKLAHOMA www.brisatropical.com

LAXESTEREONEWYORK

www.laxestereo.com

WMNF88.5FMTAMPA,FLORIDA www.wmnf.org

WDNAFM88.9SOUTHFLORIDA www.wdna.org

LIVE365NYC www.live365.com

RADIOELSOL,HOUSTON–TEXAS www.radioelsol.com

LUISMEDINACONSABORKPFA94.1FM www.kpfa.org

HDLODEAQUI.NETRADIO www.lodeaqui.net

FIESTALATINAHDRADIONEWYORKLONGISLAND www.elsalvadorforever.com

PANDASHOWRADIO.COM www.pandashowradio.com

VALLENATOINTERNACIONAL100%DESDEMIAMI www.vallenatointernacional.com

LAX2LIVE–SALSAP´ALQUESABE www.salsapalquesabe.com

IMPACTOLATINORADIO www.impactolatinoradio.com

TOMARADIO www.tomaradio.com

RADIO.REGGAE.COM.PA radio.reggae.com.pa

TROPICALISIMA.FMSALSA www.tropicalisima.fm

CYBERFMLATINO cyberfm.com/cmps_index.php

LAPODEROSARADIOONLINECOLOMBIA lapoderosaradioonline.jimdo.com

RADIOPUERTOSALSAONLINE puertosalsa.blogspot.com

DJMAMBOLOGO www.golpeybembe.com

MARIOENTURADIO www.marioenturadiofm.com

DJKIKES www.shoutcast.com

61

Page 62: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

International Salsa Magazine 2013 May

TWENFM.ORG–LAPANAMERICANA twenfm.org/TUBE/index.php

SONEROSTV www.sonerostv.com

SABORYRUMBA www.saboryrumba.com

NETRADIO69 216.12.162.182.8000

NUESTRASALSA www.nuestrasalsa.com

MNS www.shoutcast.com

WEBS

INTERNATIONAL www.americasalsa.com www.salsapower.com

ARGENTINA www.lacatedraldelasalsa.com www.lasalsera.com http://clubsalsa.com.ar www.danzasdelcaribe.com.ar

AUSTRALIA www.thelatinvoice.com.au www.labomba.com.au www.brisbanesalsa.com.au

BERMUDA www.bermudasalsa.com

BELGIUM www.sabortropical.be

CANADA www.tosalsa.com www.mambodreamteam.com www.citysalsavibe.com

CHINA www.hksalsafestival.com

CUBA www.salsaincuba.com

CYPRUS www.latindance.com.cy www.dancechamber.com www.salsacyprus.com

MEXICO www.jazzydanceco.com www.salsazulyoro.com

INDIA www.salsaindia.com

IRELAND www.salsaeverybody.com www.salsaireland.com

ITALY www.salsaverde.it www.bandalatina.it www.salsaconexion.com www.salsasicilia.it

JAPAN www.ryokoryu.com

SPAIN www.salsorro.com www.noti salsa.com www.clubdesalsa.com www.antillasalsa.com www.salsatenerife.com www.donantesderumba.com

FRANCE www.salsafrance.com www.alatica.com www.freesalsa.fr www.cothidance.fr

GERMANY www.ritmodesalsa.com www.salsaholic.de www.salsanet.nl www.salsa tickets.com

NETHERLANDS www.salsamotion.nl

NEWZEALAND www.wheretodance.co.nz

PUERTORICO www.tomakandela.com

SOUTHAFRICA www.quepasa.co.za www.salsacapetown.com www.afromambo.co.za

SWITZERLAND www.salsastudio.ch www.salsadancers.ch www.salsa.ch

THEPHILIPPINES www.manilasalsafestival.com

TURKEY www.mundolatinodance.com

UAE www.salsaarabia.com

62

Page 63: International Sala Magazine May 2013

[ ISM . DIRECTORY ]

www.internationalsalsa.com / www.salsamundi.com

SEND US YOUR

FAVORITE BANDS,

WEBS, CDS/DVDS,

BOOKS, RADIO,

NIGHT CLUBS

[email protected]

UNITEDKINGDOM www.londonsalsascene.co.uk www.idoonline.org www.redhotred.co.uk www.MamboCity.co.uk www.salsacd.com www.mrbongosalsa.com www.londonsalsascene.co.uk www.salsafeeltheheat.com www.northernsalsa.com

USA www.salsatlanta.com www.salsabortropical.com www.stuckonsalsa.com www.descarga.com www.SalsaFreak.com www.sobs.com www.americasalsa.com www.mambomundo.com www.rhythmsandsoul.com www.salsaclasica.com www.afrocubaweb.com www.3rdstreetdance.com www.bailaduro.com www.babalusalsa.com www.chezotic.com www.yasalsa.com www.salsapittsburgh.com www.dtsalsa.com www.babalusalsa.com www.tropicalcleveland.com www.ihda.com www.discoamerica.com www.grandpacificdance.com www.sultrysalsa.com www.miamidancemagic.com www.peoplewhodance.net www.salsahuntsville.com www.stuckonsalsa.com www.salsatlanta10.com www.chicagosalsa.com www.indysalsa.com www.salsaboston.com www.hardsalsa.com www.salsaelpaso.com

VENEZUELA www.academiaog.com

63

Page 64: International Sala Magazine May 2013