3
Instruction Manual / Instrucciones Questions? / ¿Preguntas ? 1-800-334-6871 [email protected] 1 PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Phillips screwdriver • Clear weatherproof silicone caulk WARNINGS AND CAUTIONS • For outdoor use only. • cULus listed for wet location use. • Fixture designed for wall mount to a junction box only. Install fixture to junction box marked for use in wet locations. • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Replace bulb with 26 wattage or lower. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard and will void the warranty. • Your fixture is prewired and preassembled for easy installation. Notice: Lamps contain mercury. Dispose according to local, state, or federal laws. For more information, visit: www.lamprecycle.org. FOR BEST RESULTS • Install patio light 7-10 feet above the ground. • Do not mount fixture close to reflective surfaces such as windows, white walls, white surfaces and water. • When installing two fixtures on one switch, make sure the switch is rated for at least a 1 A inductive load. MOUNTING YOUR FIXTURE NOTE: Do not mount within 2 feet of a highly reflective exterior inside corner (Fig. 1). 1. Turn off the power at the main fuse/breaker box. 2. Unscrew lens and remove bulb (B). Put both lens and bulb to the side. 3. Attach mounting bracket (C) to junction box with two screws (D) provided (Fig. 2). 4. Screw the threaded mounting rod (E) into the center of the mounting bracket (C) until the threads are showing on the back side of the mounting bracket (C) (Fig. 3). PFL23PC-T24 PFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 5. Remove paper backing from gasket (F) and attach gasket (F) to fixture (Fig. 4). NOTE: Align semicircles on gasket (F) with the screws on the back of fixture and then press firmly. WIRING YOUR FIXTURE 1. Turn off the power at the main fuse/breaker box. 2. Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot) using wire connector (G) (Fig. 5). 3. Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral) using wire connector (G) (Fig. 5). 4. Connect the copper ground fixture wire to an appropriate supply ground or a grounded junction box. NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire extend from the wire connector (G) provided or other approved wire connectors (not provided). 5. Attach fixture to the threaded mounting rod (E). 6. Secure with cap nut (H) (Fig. 6). 7. Add silicone caulk around fixture to help maintain a weather-resistant seal. INSTALLING THE BULB 1. Insert pins on bulb (B) into socket and gently twist clockwise until bulb locks into place (Fig. 7). 2. Replace lens by aligning tabs on lens with slots on the housing. Push lens up and turn clockwise until it locks into place (Fig. 8). ENERGY STAR ® B. GU24 fluorescent bulb Bombilla fluorescente GU24 C. Mounting bracket Soporte de montaje F. Gasket Junta G. (3) Wire connectors (3) Conectores de cable D. (2) #6 and (2) #8 junction box screws Tornillos de la caja de empalmes (2) #6 y (2) #8 I. Photo control cover Cubierta del control de foto E. Threaded mounting rod Varilla roscada para montaje H. Cap nut Tuerca tapa ENERGY STAR ® is sponsored by the U.S.Environmental Protection Agency & U.S. Department of Energy. Visit www.energystar.gov to learn more. This fixture is equipped with a self-diagnostic red LED indicator light which will automatically turn on if the fixture is no longer operating correctly or if bulb needs to be replaced. Fig. 3 Junction box E C Fig. 4 F Paper backing A Fig. 5 Junction box G G E Fig. 7 B Fig. 6 H Junction box E C Fig. 2 Junction box D D Fig. 1 2 ft. 2 ft. 2 ft. Fig. 8 Tab Slot Slot Tab

Instruction Manual/Instrucciones … · PFL23PC-T24 PFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 5. Remove paper backing from gasket (F) and attach ... wire connector (G) …

  • Upload
    ngodieu

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruction Manual/Instrucciones … · PFL23PC-T24 PFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 5. Remove paper backing from gasket (F) and attach ... wire connector (G) …

Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]

1

PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEMS REQUIRED

(Purchase separately)

•Phillipsscrewdriver•Clearweatherproofsiliconecaulk

WARNINGS AND CAUTIONS•Foroutdooruseonly.• cULuslistedforwetlocationuse.•Fixturedesignedforwallmounttoajunctionboxonly.Installfixturetojunctionboxmarkedforuseinwetlocations.

•Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoidsthewarranty.• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbyaqualifiedelectrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit,mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.

•Replacebulbwith26wattageorlower.Installingabulbofahigherwattagecouldcreateafirehazardandwillvoidthewarranty.

•Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.

Notice: Lamps contain mercury. Dispose according to local, state, or federal laws. For more information, visit: www.lamprecycle.org.

FOR BEST RESULTS• Installpatiolight7-10feetabovetheground.•Donotmountfixtureclosetoreflectivesurfacessuchaswindows,whitewalls,whitesurfacesandwater.

•Wheninstallingtwofixturesononeswitch,makesuretheswitchisratedforatleasta1Ainductiveload.

MOUNTING YOUR FIXTURENOTE:Donotmountwithin2feetofahighlyreflectiveexteriorinsidecorner(Fig.1).

1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Unscrewlensandremovebulb(B).Putbothlens

andbulbtotheside.3. Attachmountingbracket(C)tojunctionboxwith

twoscrews(D)provided(Fig.2).4. Screwthethreadedmountingrod(E)intothe

centerofthemountingbracket(C)untilthethreadsareshowingonthebacksideofthemountingbracket(C)(Fig.3).

PFL23PC-T24PFL23PCW-T24

A. Fixture assembly Accesorio

ENGLISH5. Removepaperbackingfromgasket(F)andattach

gasket(F)tofixture(Fig.4).NOTE:Alignsemicirclesongasket(F)withthescrewsonthebackoffixtureandthenpressfirmly.

WIRING YOUR FIXTURE1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Connecttheblackfixturewiretotheblacksupply

wire(hot)usingwireconnector(G)(Fig.5).3. Connectthewhitefixturewiretothewhitesupply

wire(neutral)usingwireconnector(G)(Fig.5).4. Connectthecoppergroundfixturewiretoan

appropriatesupplygroundoragroundedjunctionbox.

NOTE: Becarefultoconnectthewirescorrectly.Makesurenobarestrandsofwireextendfromthewireconnector(G)providedorotherapprovedwireconnectors(notprovided).5. Attachfixturetothethreadedmountingrod(E).6. Securewithcapnut(H)(Fig.6).7. Addsiliconecaulkaroundfixturetohelpmaintaina

weather-resistantseal.

INSTALLING THE BULB1. Insertpinsonbulb(B)intosocketandgently

twistclockwiseuntilbulblocksintoplace(Fig.7).2. Replacelensbyaligningtabsonlenswithslotson

thehousing.Pushlensupandturnclockwiseuntilitlocksintoplace(Fig.8).

ENERGY STAR®

B. GU24 fluorescent bulb Bombilla fluorescente GU24

C. Mounting bracket Soporte de montaje

F. Gasket Junta

G. (3) Wire connectors (3) Conectores de cable

D. (2) #6 and (2) #8 junction box screws Tornillos de la caja de empalmes (2) #6 y (2) #8

I. Photo control cover Cubierta del control de foto

E. Threaded mounting rod Varilla roscada para montaje

H. Cap nut Tuerca tapa

ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.

Thisfixtureisequippedwithaself-diagnosticredLEDindicatorlightwhichwillautomaticallyturnonifthefixtureisnolongeroperatingcorrectlyorifbulbneedstobereplaced.

Fig.3

Junctionbox

E C

Fig.4

F

Paperbacking

A

Fig.5

Junctionbox

G

G

E

Fig.7

B

Fig.6

H

JunctionboxE

C

Fig.2

Junctionbox

D

D

Fig.1

2ft.2ft.2ft.

Fig.8

TabSlot

Slot

Tab

Page 2: Instruction Manual/Instrucciones … · PFL23PC-T24 PFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 5. Remove paper backing from gasket (F) and attach ... wire connector (G) …

2

2-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.

ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)• Limpiarmasilladesiliconaresistentealaintemperie

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES•Sedebeutilizarenexterioressolamente.•CatalogadoporcULusparausoenubicacioneshúmedas.•Portalámparasdiseñadoparamontajeenparedaunacajadeconexionessolamente.Instaleelportalámparasenlacajadeconexionesqueseencuentramarcadaparausoenlugareshúmedos.

•Conecteelaccesorioaunafuentedeenergíade120voltiosy60Hz.Cualquierotrotipodeconexiónanularálagarantía.

•Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableadodomésticooporunelectricistacalificado.ElsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedificios.

•Reemplacelabombillaporunade26vatiosomenos.Siinstalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendioyseanularálagarantía.

• Lalámparaesprecableadayensambladoparafacilitarlainstalación.Aviso: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes federales, estatales o locales. Para más información, visite: www.lamprecycle.org.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS• Instalelaluzdepatioa2,13–3,04m(7–10pies)sobreelsuelo.

•Nomonteelportalámparascercadesuperficiesreflectantestalescomoventanas,paredesblancas,superficiesblancasyagua.

•Cuandoinstaledosportalámparasenunúnicointerruptor,asegúresedequeelinterruptorestéclasificadopara,porlomenos,unacargainductiva1A.

MONTAJE DEL PORTALáMPARASNOTA: Nomontedentrodelos0,61m(2pies)queconformanunaesquinainternaqueesaltamentereflectantedesdeelexterior(Fig.1).

1. Desconectelaalimentaciónenlacajaprincipaldefusibles / interruptordecircuito.

2. Desatornillelalenteyquitelabombilla(B).Pongalalenteylabombillaaunlado.

3. Ajusteelsoporteparamontaje(C)alacajadeconexionesconlosdostornillos(D)provistos(Fig.2).

4. Atornillelavarillaroscadaparamontaje(E)dentrodelcentrodelsoporteparamontaje(C)hastaqueloshilossemuestrenenlapartetraseradelsoporteparamontaje(C)(Fig.3).

5. Quiteelpapelprotectordelajunta(F)yajustelajunta(F)alportalámparas(Fig.4).

NOTA: Alineelossemicírculosdelajunta(F)conlostornillosenlapartetraseradelportalámparasy,luego,presionefirmemente.

CABLEADO DEL ACCESORIO1. Desconectelaalimentaciónenlacajaprincipalde

fusibles / interruptordecircuito.2. Conecteelcablenegrodelportalámparasal

cablenegrodesuministro(activo)atravésdelcableconector(G)(Fig.5).

3. Conecteelcableblancodelportalámparasalcableblancodesuministro(neutral)atravésdelcableconector(G)(Fig.5).

4. Conecteelcablecobredetomaatierradelportalámparasaunaconexiónatierradesuministroapropiadaoaunacajadeconexionesconectadaatierra.

NOTA: Conecteloscablescorrectamente.Asegúresedequenohayacablesnialambressueltosqueseextiendansobreelcableconector(G)provistoosobreotroscablesconectoresaprobados(noprovistos).5. Ajusteelportalámparasalavarillaroscadapara

montaje(E).6. Asegúreloconlatuercatapa(H)(Fig.6).

ESPAÑOL

Light Stays On Lightsensorisinashadedarea. • Shineaflashlightintothelightsensor.Ifthelightturnsoff,the fixtureismountedinanareathatdoesnotallowenoughlight toenterthelightsensor.Lightsensorisfaulty. • Self-diagnosticredLEDlightwillautomaticallyturnonifthe fixtureisnolongeroperatingcorrectlyorifbulbneedsto bereplaced.

Light Cycles On and Off Continuously

Lightsensorissensingreflectedlight. • Applyphotocontrolcover. • Relocatelightfixturewhereitnolongercyclesonandoff.

Problem Cause / Solution

Light Does Not Come On

Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisnotscrewedinproperly. • Referto“InstallingtheBulb”instructions.Self-diagnosticredLEDindicatorlightison. • Replacebulb. • Iflightstilldoesnotcomeonafterreplacingbulb,contact CustomerService.Fixtureissensingdaylight. • Coverphotocontrol.UnitwillswitchONimmediately.Wiringtotheunitisloose. • Confirmwiringisproperlysecured. Caution: Turn off power before checking.

TROUBLESHOOTING

C

Fig.2

Cajadeconexiones

D

D

Fig.1

2pies2pies 2pies

Fig.3

E C

Cajadeconexiones

Fig.4

F

Papelprotector

A

Fig.5

Cajadeconexiones

G

G

E

Fig.6

H

CajadeconexionesE

Page 3: Instruction Manual/Instrucciones … · PFL23PC-T24 PFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 5. Remove paper backing from gasket (F) and attach ... wire connector (G) …

3

7. Coloquecalafateodesiliconaalrededordelaccesorioparacrearunselloimpermeable.

INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA1. Insertelasclavijasdelabombilla(B)dentrodel

socketygírelasenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquelabombillasetrabeensulugar(Fig.7).

2. Reemplacelalenteporlengüetasquesealineenconlasranurasdelacaja.Empujelalentehaciaarribaygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquesetrabeensulugar(Fig.8).

ENERGY STAR®

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

Fig.7

B

Fig.8

Lengüeta

Ranura

Ranura

Lengüeta

ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.

ElportalámparasestáequipadoconunaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnósticoqueseencenderáautomáticamentesielportalámparasdejadefuncionarcorrectamenteosilabombilladebeserreemplazada.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

La luce no se enciende

Nollegaelectricidadalportalámparas. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. • Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillaestádefectuoso. • Consultelasinstruccionesde“Instalacióndelalámpara”.LaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnósticoestáencendida. • Cambielabombilla. • Silaluzaúnnoaparecedespuésdereemplazarlabombilla, porfavorpóngaseencontactoconelServiciodeAtención alCliente.Elportalámparasestádetectandoluzdeldía. • Cubraelcontroldefoto.Launidadseencenderádeinmediato.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Confirmequeelcableadoestécorrectamenteasegurado. Precaución: Desconecte la corriente electrica antes de comprobarlo.

La luz tiene ciclos constantes de encendido y apagado

Eldetectordeluzestádetectandoreflejosdeluz. • Apliquelacubiertadelcontroldefoto. • Vuelvaacolocarelportalámparasenunlugarenquenose presentenmáslosciclosdeluzdeencendidoyapagado.

La luz queda encendida

Eldetectordeluzestáenunáreasombreada. • Dirijalaluzdeunalinternahaciaeldetectordeluz.Silaluzse apaga,elaccesorioestácolocadoenunáreasinsuficienteluz paraqueeldetectorfuncione.Eldetectordeluzestádefectuoso. • LaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnósticose encenderáautomáticamentesielportalámparasdejade funcionarcorrectamenteosilabombilladebeserreemplazada.

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododedosañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES.(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILDIADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODI-FICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.

LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269

www.cooperlighting.com©2010CooperLighting,LLC

10/10825-0573