40
Wifi INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. PA1550W Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, 8 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 Fax 213 867 398 www.jata.es www.jata.pt PANEL ALUTHERMIC WIFI PAINEL ALUTHERMIC WIFI ALUTHERMIC PANEL WIFI PANEAU ALUTHERMIC WIFI PANNELLO ALUTHERMIC WIFI ALUTHERMIC FELD WLAN

INSTRUCCIONES DE USO - Inicio - Jata · 2017-09-11 · On switch. 2. Display. 3. On button. 4. ... - Con la ayuda de un taladro, ... interruptor de encendido (1) activado. • Para

Embed Size (px)

Citation preview

Wifi

INSTRUCCIONES DE USOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE

INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

Mod. PA1550W

Electrodomésticos JATA, S.A.ESPAÑAZubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - BizkaiaTel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44

PORTUGALAvenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 31070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

www.jata.es

www.jata.pt

PANEL ALUTHERMIC WIFI

PAINEL ALUTHERMIC WIFI

ALUTHERMIC PANEL WIFI

PANEAU ALUTHERMIC WIFI

PANNELLO ALUTHERMIC WIFI

ALUTHERMIC FELD WLAN

manual PA1550W.indd 1 20/06/17 17:25

Fig. A Fig. B

12

3

4

5

6

8

7

9

10

1 2 3 4

ParedParedeWall

2

DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Junio 2017

Mod. PA1550W 230 V~ 50 Hz 1.500 W

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.

manual PA1550W.indd 2 20/06/17 17:25

3

COMPONENTES PRINCIPALES

1. Interruptor de encendido. 2. Display. 3. Pulsador encendido. 4. Pulsador temperatura. 5. Pulsador potencia. 6. Pulsador temporizador. 7. Rejilla salida aire. 8. Patas. 9. Panel. 10. Soportes pared.

MAIN COMPONENTS

1. On switch. 2. Display. 3. On button. 4. Temperature button. 5. Power button. 6. Timer button. 7. Air outlet grid. 8. Legs. 9. Panel. 10. Wall supports.

COMPONENTI PRINCIPALI

1. Interruttore di accensione. 2. Display. 3. Tasto accensione. 4. Tasto temperatura. 5. Tasto potenza. 6. Tasto temporizzatore. 7. Retina uscita aria. 8. Piedini d’appoggio. 9. Pannello. 10. Supporto parete.

PRINCIPAIS COMPONENTES

1. Interruptor para ligar. 2. Display. 3. Botão para ligar. 4. Botão temperatura. 5. Botão potência. 6. Botão temporizador. 7. Grelha de saída de ar. 8. Pés. 9. Painel. 10. Suportes de parede.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1. Interrupteur. 2. Écran. 3. Bouton de mise en marche. 4. Bouton de température. 5. Bouton de puissance. 6. Minuterie. 7. Grille sortie air. 8. Pieds. 9. Panneau. 10. Supports mur.

HAUPTBESTANDTEILE

1. Netzschalter 2. Display 3. Starttaste 4. Temperaturtaste 5. Leistungstaste 6. Zeitschaltertaste 7. Austrittsöffnungsgitter 8. Füße 9. Display 10. Wandhalterungen

manual PA1550W.indd 3 20/06/17 17:25

Fig 1

4

APLICACIÓN MOVIL

Para poder controlar el aparato desde su smatphone, usted ha de descargarse la aplicación “Tuya Smart” mediante “Play Store” (para Android) o “App Store” (para Apple). También puede descargarla escaneando el código QR:

MOBILE APP

In order to control the device from your smartphone, you have to download the application “Tuya Smart” through “Play Store” (for Android) or “App Store” (for Apple). You can also download it by scanning the QR code:

APLICAÇÃO MÓVEL

Para poder controlar o aparelho a partir do seu smartphone, deverá descarregar a aplicação “Seu Smart” através da “Play Store” (para Android) ou da “App Store” (para Apple). Também pode descarregá-la digitalizando o código QR:

manual PA1550W.indd 4 20/06/17 17:25

Fig 2

Fig 4

Fig 3

Fig 55

manual PA1550W.indd 5 20/06/17 17:25

Fig 6

Fig 8

Fig 7

Fig 96

manual PA1550W.indd 6 20/06/17 17:25

Fig 10

Fig 12

Fig 11

Fig 137

manual PA1550W.indd 7 20/06/17 17:25

8

eSPAñol

ATENCION•  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.

•  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

•  Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que estén continuamente supervisados.

•  Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición prevista de funcionamiento normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.

•  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. 

•  No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden.

•  Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada.

•  No lo humedezca ni lo sumerja en agua.

•   Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de calefacción.

manual PA1550W.indd 8 20/06/17 17:25

9

•  La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.

•  El aparato no debe ser usado si el panel está roto o dañado.PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse particular atención cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.

•  No debe situarlo debajo de una toma de corriente.•  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Manténgalo fuera de su alcance.

•  Las partes metálicas exteriores se calientan. Evite el contacto con las mismas hasta pasado un tiempo después de haberlo desconectado.

•  No obstruya las rejillas superior e inferior de salida y entrada de aire.

•  No sitúe el aparato cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas. •  No lo coloque cerca de cortinas, objetos o productos inflamables.•  Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.•  Colóquelo siempre en posición horizontal y sobre una superficie plana y estable. 

•  Si el aparato es fijado a la pared debe de situarse de tal manera que la clavija del cable de alimentación sea accesible.

•  La instalación fija de este aparato en la pared de un cuarto de baño siempre debe de efectuarse de tal manera que no pueda ser tocado, ni accionados los interruptores y otros controles por una persona que esté en el baño o ducha.

•  No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del aparato y evite colocarlo sobre la rejilla de salida de aire.

•  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión

manual PA1550W.indd 9 20/06/17 17:25

10

•  Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. 

MONTAJE PATAS• las patas (8) deben de ser colocadas en los extremos de la parte inferior del aparato (Fig. A).• Haga coincidir los agujeros de las patas con los agujeros correspondientes del aparato y atorníllelas empleando

los tornillos de menor longitud que se adjuntan (Fig. B).

MONTAJE MURAL• Antes de proceder a la instalación fija en una pared, debe tener en cuenta que el aparato una vez instalado, debe

respetar como mínimo las siguientes distancias: - Al suelo: 50 cm. - A las paredes laterales: 15 cm.

• en cualquier caso, por encima del radiador no debe existir ningún impedimento. (mesas, repisas etc.). • Fije el aparato a la pared efectuando los siguientes pasos detallados en el esquema:

- Retire el soporte desatornillándolo y presionando a continuación en las pestañas superiores para poder extraerlo. (Punto 1 del esquema).

- Coloque el soporte en la pared y marque los cuatro orificios de este en ella. - Con la ayuda de un taladro, realice los cuatro agujeros e inserte los tacos suministrados. - Atornille el soporte a la pared usando los tornillos de mayor longitud que se adjuntan. (Punto 2 del esquema). - Coloque el aparato haciendo coincidir las pestañas superiores e inferiores del soporte en este. (Punto 3 del

esquema). - Atornille por el lado superior las pestañas para que estas hagan presión y fijen el aparato. (Punto 4 del

esquema).

INSTRUCCIONES DE USO• Conecte el aparato a la red.• Accione el interruptor de encendido (1).• este aparato se puede controlar manualmente o mediante una aplicación de móvil.

MODO MANUAL• Presione el pulsador de encendido (3) para activar el aparato. el display (2) se encenderá indicando la temperatura

ambiente.• Presione el pulsador (4) para fijar la temperatura deseada en un rango desde 15 ºC hasta 35 ºC.• Usted puede seleccionar potencia alta o potencia baja presionando el pulsador (5). Se mostrará en el display (∫∫)

para la potencia baja y (∫∫∫) para la alta.• Se puede programar un tiempo de funcionamiento presionando el pulsador (6) en un rango desde 0h

(temporizador desactivado) hasta 24h. Transcurrido este tiempo el aparato se desconectará automáticamente.• También puede programar un tiempo en un rango desde 0h a 24h presionando el pulsador (6), transcurrido

el cual, el aparato se pondrá a funcionar. Para ello el display (2) ha de estar en posición apagado, pero con el interruptor de encendido (1) activado.

• Para activar el bloqueo del aparato presione durante unos segundos el pulsador de encendido (3).

manual PA1550W.indd 10 20/06/17 17:25

11

APLICACIÓN MOVIL• Para poder controlar el aparato desde su smatphone, usted ha de descargarse la aplicación “Tuya Smart”

mediante “Play Store” (para Android) o “App Store” (para Apple). También puede descargarla escaneando el código QR:

• Asegúrese de que en todo momento dispone de una red Wi-Fi a la que conectar su dispositivo.• Una vez tenga instalada la aplicación, entre en ella y aparecerá en su pantalla la fig.1. Pulse “Registrar” para

comenzar.• A continuación, visualizará la fig.2. Seleccione su país e introduzca su número de teléfono o correo, al cual se le

enviará posteriormente una clave. Pulse “Siguiente” para continuar.• Tiene 1 minuto para introducir la clave que se le ha enviado y crear una contraseña. Pulse “Confirmar” para dejarla

guardada. Fig.3.• Pulse en el “+” de la pestaña superior derecha para añadir el dispositivo. Fig.4• Seleccione “Heater” para añadir su calentador. Fig.5• Para establecer conexión entre su smartphone y el dispositivo, encienda el aparato y presione su pulsador de

potencia (5) durante unos segundos hasta que visualice parpadeando en el display (2) el indicador Wi-Fi  . Pulse “próximo paso” para seguir. Fig.6

• Introduzca la clave del Wi-Fi al que desea conectar el dispositivo y pulse “Confirmar”. Fig.7• espere unos segundos hasta que se realice por completo la conexión. Mientras tanto asegúrese de mantener el

aparato y su Smartphone dentro de la zona activa del Wi-Fi. Fig.8• Una vez establecida la conexión, pulse “Inicio” para completar el proceso. Fig.9• Usted podrá visualizar entonces la pantalla de control del aparato, en donde podrá visualizar la temperatura

ambiente y manejar el encendido, la temperatura, la potencia, el temporizador y el bloqueo. Fig 10: - Pulse   para encender o apagar el equipo. - Fije la temperatura que desee pulsando “+” ó “- “. - Para seleccionar la potencia, pulse . “High” para potencia alta y “low” para baja. - Pulse   con el dispositivo encendido para seleccionar el tiempo que desea que esté funcionando el aparato,

tras el cual se apagará automáticamente. Si desea programar un tiempo transcurrido el cual el aparato comience a funcionar, seleccione el tiempo con el dispositivo apagado.

- Para activar o desactivar el bloqueo, pulse  .• Usted puede controlar el dispositivo desde otros smartphones si lo desea. Para ello pulse   en la pestaña superior

derecha de la fig.10.• Seleccione “compartiendo dispositivo”. Fig.11.• Pulse “Añadir dispositivo”. Fig.12• Fije el prefijo de su país en “Región” y el número de teléfono.• Pulse a continuación “Confirmar” y el teléfono quedará añadido. Fig.13.• Usted ya puede controlar desde ese smartphone el dispositivo.• Para apagar el equipo, presione el pulsador (3) en su equipo o   en su aplicación. el display se apagará.• A continuación, desconecte el interruptor de encendido (1) y desenchúfelo de la red.

manual PA1550W.indd 11 20/06/17 17:25

12

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA• Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.• Deje enfriar las partes calientes y límpielo con un paño seco y suave.• Mantenga limpias las rejillas de entrada y salida del aire.• No utilice productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos etc. que puedan deteriorar las superficies del

aparato.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE• en su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.

manual PA1550W.indd 12 20/06/17 17:25

13

PoRTUGUÊS

ATENÇÃO•  Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.

•  As crianças com idade inferior a 3 anos devem manter-se afastados do aparelho a menos que estejam a ser constantemente supervisionados.

•  As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem poder ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado, ou instalado, na sua posição prevista de funcionamento normal e que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura entendendo os riscos que o aparelho apresenta. As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 não devem ligar a ficha, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de manutenção.

•  Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.

•  Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características do aparelho coincide com a da rede eléctrica.

•  Verifique se a tomada dispõe de uma adequada ligação à terra.•  Não humedeça nem mergulhe o aparelho em água.

•   Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor.

manual PA1550W.indd 13 20/06/17 17:25

14

•  O manuseamento ou a substituição de qualquer componente deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica Autorizado.

•  O aparelho não deve ser utilizado se o painel estiver partido ou danificado.CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis estiverem presentes.

•  Não debe colocar o aparelho por baixo de uma tomada de corrente.

•  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. 

•  As partes metálicas exteriores aquecem. Evite o contacto com as mesmas até ter decorrido algum tempo após o ter desligado.

•  Não obstrua as grelhas superior e inferior de saída e entrada de ar.

•  Não coloque o aparelho perto de chuveiros, banheiras ou piscinas.

•  Não o coloque perto de cortinas, objetos ou líquidos inflamáveis.•  Para o desligar puxe pela ficha, nunca pelo cabo.•  Coloque-o sempre na posição horizontal e sobre uma superfície plana e estável.

•  Se o aparelho for fixado à parede deve ser colocado de tal forma que a ficha do cabo de alimentação fique acessível.

•  A instalação fixa deste aparelho na parede de uma casa de banho deve ser sempre efectuada de tal forma que não possa ser tocado, nem accionados os interruptores e outros controlos por uma pessoa que esteja a tomar banho ou duche.

manual PA1550W.indd 14 20/06/17 17:25

15

•  Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do aparelho e evite colocá-lo sobre a grelha de saída do ar.

•  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem vigilancia.

•  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

MONTAGEM DOS PÉS• os pés (8) devem ser colocados nas extremidades da parte inferior do aparélo (Fig. A).• Faça coincidir os orifícios dos pés com os orifícios correspondentes do aparelho e aparafuse-os utilizando os

parafusos mais curtos que se juntam (Fig. B).

MONTAGEM NA PAREDE• Antes de proceder à instalação fixa numa parede, deve ter em conta que o aparelho, uma vez instalado, deve

respeitar, como mínimo, as seguintes distâncias: - Do chão: 50 cm. - Das paredes laterais: 15 cm.

• em qualquer dos casos, por cima do radiador, não deve existir qualquer obstáculo. (mesas, prateleiras, etc.)• Fixe o aparelho à parede, realizando os seguintes passos que se encontram, em pormenor, no esquema.

- Retire o suporte desaparafusando-o e pressionando, em seguida, os pinos superiores para o poder retirar. (Ponto 1 do esquema).

- Coloque o suporte na parede e marque os seus quatro orifícios na própria parede. - Com uma broca faça os quatro orifícios e insira as buchas fornecidas. - Aparafuse o suporte à parede usando os parafusos de maior comprimento que se juntam. (Ponto 2 do

esquema). - Coloque o aparelho fazendo coincidir neste os pinos superiores e inferiores do suporte. (Ponto 3 do esquema). - Aparafuse os pinos pelo lado superior para que estes façam pressão e fixem o aparelho. (Ponto 4 do esquema).

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO• ligue o aparelho à rede.• Acione o interruptor para ligar (1).• este aparelho pode ser controlado manualmente ou através de uma aplicação de telemóvel.

MODO MANUAL• Pressione o botão para ligar (3) para ativar o aparelho. o visor (2) acender-se-á indicando a temperatura ambiente.• Pressione o botão (4) para definir a temperatura desejada num intervalo entre 15 ºC e 35 ºC.• Pode selecionar potência alta ou potência baixa pressionando o botão (5). No visor aparecerá (∫∫) para a potência

baixa e (∫∫∫) para a alta.• Pode ser programado um tempo de funcionamento pressionando o botão (6) num intervalo entre as 0h

(temporizador desativado) e as 24h. Após este tempo, o aparelho desligar-se-á automaticamente.• Também pode programar um tempo num intervalo entre as 0h e as 24h pressionando o botão (6), decorrido o

qual, o aparelho começará a funcionar. Para tal o visor (2) deve ficar na posição apagado, mas com o interruptor para ligar (1) ativado.

• Para ativar o bloqueio do aparelho pressione durante uns segundos o botão para ligar (3).

manual PA1550W.indd 15 20/06/17 17:25

16

APLICAÇÃO MÓVEL• Para poder controlar o aparelho a partir do seu smartphone, deverá descarregar a aplicação “Seu Smart” através

da “Play Store” (para Android) ou da “App Store” (para Apple). Também pode descarregá-la digitalizando o código QR:

• Certifique-se de que dispõe sempre de uma rede Wi-Fi à qual ligar o seu dispositivo.• Uma vez instalada a aplicação, entre nela e aparecerá no seu visor a fig.1. Pressione “Registar” para começar.• em seguida, visualizará a fig.2. Selecione o seu país e introduza o seu número de telefone ou endereço de correio

eletrónico, para o qual ser-lhe-á enviada, posteriormente, uma chave. Pressione “Seguinte” para continuar.• Tem 1 minuto para introduzir a chave que lhe foi enviada e criar uma palavra-passe. Pressione em “Confirmar”

para a salvar. Fig.3.• Pressione no “+” do separador superior direito para acrescentar o dispositivo. Fig.4• Selecione “Heater” para adicionar o seu aquecedor. Fig.5• Para estabelecer ligação entre o seu smartphone e o dispositivo acenda o aparelho e pressione o seu botão de

potência (5) durante uns segundos até que comece a piscar no visor (2) o indicador Wi-Fi  . Pressione “próximo passo” para continuar. Fig.6

• Introduza a chave do Wi-Fi ao qual deseja ligar o dispositivo e pressione em “Confirmar”. Fig.7• espere uns segundos até que a ligação se efetue por completo. enquanto isso, certifique-se de manter o aparelho

e o seu Smartphone na zona ativa do Wi-Fi. Fig.8• Após estabelecida a ligação, pressione em “Início” para completar o processo. Fig.9• Poderá, então, visualizar o visor de controlo do aparelho, onde poderá visualizar a temperatura ambiente e

manusear o acendimento, a temperatura, a potência, o temporizador e o bloqueio. Fig. 10: - Pressione   para acender ou apagar o equipamento. - Defina a temperatura que desejar pressionando “+” ou “- “. - Para selecionar a potência, pressione em . “High” para potência alta e “low” para baixa. - Pressione em    com o dispositivo aceso para selecionar o tempo que desejar que esteja o aparelho a

funcionar, após o qual se apagará automaticamente. Se desejar programar um tempo decorrido o qual o aparelho comece a funcionar, selecione o tempo com o dispositivo apagado.

- Para ativar, ou desativar, o bloqueio pressione  .• Pode controlar o dispositivo a partir de outros smartphones, se o desejar. Para tal pressione    no separador

superior direito da fig. 10.• Selecione “a partilhar dispositivo”. Fig. 11.• Pressione “Adicionar dispositivo”. Fig. 12.• Defina o prefixo do seu país em “Região” e o número de telefone.• em seguida, pressione em “Confirmar” e o telefone ficará adicionado. Fig.13.• Já pode controlar o dispositivo a partir desse smartphone.Para apagar o equipamento pressione o botão (3) no

seu equipamento ou   na sua aplicação. o visor apagar-se-á.• em seguida, desligue o interruptor para ligar (1) e desligue-o da rede.

manual PA1550W.indd 16 20/06/17 17:25

17

LIMPIEZA E MANUTENÇAO• Antes de o limpar, certifique-se que o aparelho está desligado da rede.• Deixe as partes quentes arrefecerem e limpe-o com um pano suave e seco.• Mantenha limpas as grelhas de entrada e saída de ar.• Não utilize produtos abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície do aparelho.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento

posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. • Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.

manual PA1550W.indd 17 20/06/17 17:25

18

eNGlISH

ATTENTION•  Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires.

•  This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.

•  Children under 3 years should be kept out of reach of the appliance unless constantly supervised.

•  Children ages 3 and under 8 should only be able to turn on and off the unit, provided that this has been placed or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the risks that the device has. Children ages 3 and under 8 years old should not plug, regular and clean the appliance or make performing maintenance.

•  Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.

•  Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. 

•  Make sure the base of the plug is adequately earthed.•  Do not submerge or wet the appliance.•  Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service center.

•   To avoid over heating do not cover the heater. 

manual PA1550W.indd 18 20/06/17 17:25

19

•  The appliance must not be used if the panel is broken or damagedCAUTION: Some parts of this appliance may become hot and cause burns. Particular attention should be made when children and vulnerable people are present.

•  Do not situate under or close to a plug. •  Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children.

•  The external metallic sides heat up. Avoid any contact with these parts until some time after the radiator has been disconnected. 

•  Do not obstruct the upper and lower air outlet and intake grids.•  Do not place it close to showers, bathtub or swimming-pools.•  Do not place near curtains, objects or inflammable products.•  To unplug, pull from the plug, never from the cable.•  Use the appliance in an horizontal position and in plane and solid surfaces.

•  If the appliance is fixed to the wall must be placed in such a way that the plug of the power cord was accessible. 

•  The fixed installation of this appliance on the wall of a bathroom always must be done at a distance where no person in the shower or in the bath may touch it or switch it on. 

•  Do not rest the cable on the hot sides of the appliance and avoid placing it on the air output grid.

•  The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision.

•  If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre.

LEGS ASSEMBLING • The legs (8) must be assembled at the ends of the lower part of the appliance (Fig. A).• Make coincide the holes of the legs with the corresponding holes of the appliance and screw them by using the

screws of shortest length included (Fig. B).

manual PA1550W.indd 19 20/06/17 17:25

20

WALL ASSEMBLING• Attention: the minimum distances for wall mounting:

- From the floor: 50 cm. - From the lateral walls: 15 cm.

• Warning: all objects (table, shelf, etc) must be over the appliance.• Fix the appliance to the wall by following the steps detailed in the diagram:

- Remove the bracket by unscrewing it and then pressing on the upper tabs in order to remove it. (Point 1 of the scheme).

- Place the bracket on the wall and mark the four holes on the wall. - With the help of a drill, make the four holes and insert the supplied plugs. - Screw the bracket to the wall using the longer screws that are attached. (Point 2 of the scheme). - Place the appliance by matching the top and bottom flanges of the stand to the stand. (Point 3 of the scheme). - Screw the tabs on the upper side so that they press and fix the device. (Point 4 of the scheme).

INSTRUCTIONS OF USE• Plug the appliance into the mains.• Turn the on switch (1).• This device can be controlled manually or through a mobile application.

MANUAL MODE• Press the on button (3) to activate the appliance. The display (2) will light up indicating the room temperature.• Press button (4) to set the desired temperature in a range from 15 °C to 35 °C.• You can select high power or low power by pressing the power button (5). The display will show (∫∫) for low power

and (∫∫∫) for high power.• An operating time can be programmed by pressing the timer button (6) in a range from 0h (timer off) to 24h.

After this time the appliance will automatically switch off.• You can also set a time in a range from 0h to 24h by pressing the timer button (6), after which, the appliance will

operate. To do so, the display (2) must be in the off position, but with the ignition switch (1) activated.• To lock the device, press and hold the push-on button (3).

MOBILE APP• In order to control the device from your smartphone, you have to download the application “Tuya Smart”

through “Play Store” (for Android) or “App Store” (for Apple). You can also download it by scanning the QR code:

• Make sure you have a Wi-Fi network to connect to your device at all times.• once you have installed the application, enter it and it will appear Fig.1 on your screen. Press “Register” to begin.• Next, you will see Fig.2. Select your country and enter your phone number or email, to which a password will be

sent later. Click “Next” to continue.

manual PA1550W.indd 20 20/06/17 17:25

21

• You have 1 minute to enter the password that was sent to you and create a password. Press “Confirm” to save it. Fig. 3.

• Click on the “+” on the upper right tab to add the device. Fig.4• Select “Heater” to add your heater. Fig.5• To establish a connection between your smartphone and the device, turn on the device and press its power

button (5) for a few seconds until the Wi-Fi indicator   flashes on the display (2). Click “next step” to continue. Fig.6

• enter the Wi-Fi key to which you want to connect the device and press “Confirm”. Fig.7• Wait a few seconds until the connection is complete. In the meantime make sure to keep the device and your

Smartphone within the active area of the Wi-Fi. Fig.8• once the connection is established, press “Start” to complete the process. Fig.9• You can then display the control screen of the device, where you can display the ambient temperature and

handle the ignition, temperature, power, timer and lock. Fig 10: - Press   to turn the unit on or off. - Set the desired temperature by pressing “+” or “-”. - To select the power, press . “High” for high power and “low” for low power. - Press   with the device on to select the time you want the device to operate, after which it will turn off

automatically. If you want to set a time after which the device starts to operate, select the time with the device off.

- To activate or deactivate the lock, press  .• You can control the device from other smartphone if you wish. To do this, click   on the upper right tab of fig.10.• Select “Sharing device”. Fig.11.• Click on “Add device”. Fig.12• Set the country code to “Region” and the telephone number.• Then press “Confirm” and the phone will be added. Fig.13.• You can already control the device from the paired smartphone.• To switch off the device, press the push button (3) on your device or   in your application. The display will turn

off.• Then, turn off the power switch (1) and unplug it from the mains.

MAINTENANCE AND CLEANING• Before you proceed to cleaning, ensure the appliance is unplugged from the mains.• leave cool down the warm parts and clean with a soft dry cloth.• Keep clean the air entrance and output grid.• Never use chemical or abrasives, metal scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

manual PA1550W.indd 21 20/06/17 17:25

22

FRANÇAIS

ATTENTION•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre le radiateur en marche et conservez-les pour de futures consultations.

•  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique.

•  L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants de moins de 3 ans, à moins que ceux-ci soient supervisés constamment.

•  Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et éteindre l’appareil, à condition que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position prévue de fonctionnement normal et que les enfants soient supervisés ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil, de façon sûre, et s’ils comprennent les risques présentés par l’appareil. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou réaliser des opérations d’entretien.

•  Tenir les sacs en plastic ou les éléments de l’emballage hors de portée des enfants. Ils sont une source potentielle de danger.

•  Ne le connectez pas sans vous assurer préalablement que le voltage indiqué sur la plaque des caractéristiques coïncide avec celui de votre domicile.

manual PA1550W.indd 22 20/06/17 17:25

23

•  Vérifiez que la base de la prise dispose d’une prise de terre appropriée.

•  Ne pas humidifier ni submerger l’appareil dans l’eau.•  Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être effectué par un centre de service autorisé.

•   Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement excessif.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé si le panneau est cassé ou abîmé.PRÉCAUTION: Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut faire particulièrement attention en cas de présence d’enfants et de personnes vulnérables.

•  Ne le placez jamais sous une prise de courant.•  Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée. 

•  Les parties métalliques extérieures se réchauffent. Eviter le contact avec celles-ci lorsqu’il vient d’être déconnecté.

•  Ne pas obstruer les bouches supérieure et inférieure de sortie et d’entrée d’air.

•  Ne pas placer l’appareil à proximité de douches, baignoires, lavabos ou piscines. 

•  Ne pas le placer près de rideaux, objets ou produits inflammables.

•  Pour le débrancher, saisissez la fiche, jamais le câble.•  Placer toujours l’appareil en position horizontale et sur une superficie plane et stable. 

•  Si l´appareil est fixé au mur, il doit être placé de façon que la fiche du câble d´alimentation soit accessible.

manual PA1550W.indd 23 20/06/17 17:25

24

•  L’installation fixe de cet appareil au mur de la salle de bain doit toujours être réalisée de façon à ce qu’il soit inaccessible, de même que les interrupteurs et autres commandes, à une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche.

•  Ne pas appuyer le câble de connexion sur les zones chaudes de l’appareil et éviter de le placer sur la bouche de sortie d’air.

•  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

•  Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé par un Service Technique Agréé.

MONTAGE PATTES• les pattes (8) doivent être placées aux extrémités de la partie inférieure de l’appareil (Fig. A).• Faites coïncider les trous des pieds avec les trous correspondants de l’appareil et vissez-les à l’aide des vis les plus

courtes ci-jointes (Fig. B).

MONTAGE MURAL• Avant de procéder à l´installation fixe sur un mur, vous devez tenir compte qu´une fois installé, l´appareil doit

respecter au minimum les distances suivantes: - Au sol: 50 cm. - Aux murs latéraux: 15 cm.

• Il ne doit en aucun cas exister d´obstacles sur le radiateur (tables, étagères, etc).• Fixer l’appareil au mur en respectant les étapes suivantes détaillées sur le schéma :

- Retirer le support en le dévissant puis en appuyant sur les onglets supérieurs pour pouvoir l’ôter (point 1 sur le schéma).

- Présenter le support sur le mur et marquer les quatre trous sur le mur - Avec une perceuse, percer les quatre trous et y placer les chevilles fournies - Visser le support sur le mur en utilisant les vis les plus longues fournies (point 2 sur le schéma). - Installer l’appareil en faisant coïncider les onglets supérieurs et inférieurs du support sur l’appareil (point 3

sur le schéma). - Visser les onglets par le côté supérieur pour qu’ils fassent pression et fixent l’appareil (point 4 sur le schéma).

CONSEILS D’UTILISATION• Connecter l’appareil au secteur. • Actionner l’interrupteur de mise en marche (1)• Cet appareil peut être contrôlé manuellement ou à l’aide d’une application de téléphone.

MODE MANUEL• Appuyer sur le bouton de mise en marche (3) pour activer l’appareil. l’écran (2) s’allumera en affichant la

température ambiante.• Appuyer sur le bouton (4) pour fixer la température souhaitée dans un intervalle de 15º C à 35º C.

manual PA1550W.indd 24 20/06/17 17:25

25

• Vous pouvez sélectionner puissance forte ou puissance faible en appuyant sur le bouton (5). l’écran affichera (∫∫) pour la puissance faible et (∫∫∫) pour la puissance forte.

• Vous pouvez programmer une durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton (6) dans un intervalle allant de 0 h (minuterie désactivée) à 24 h. Passé ce temps, l’appareil se déconnectera automatiquement.

• Vous pouvez également programmer une durée dans un intervalle de 0 h à 24 h en appuyant sur le bouton (6), passé ce temps, l’appareil se mettra en marche. Pour cela, l’écran (2) doit être en position éteinte, avec l’interrupteur de mise en marche (1) activé.

• Pour activer le blocage de l’appareil, appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de mise en marche (3).

APPLICATION MOBILE• Pour pouvoir contrôler l’appareil depuis votre smartphone, vous devez installer l’application « Tuya Smart »

que vous trouverez dans « Play Store » (pour Android) ou « App Store » (pour Apple). Vous pouvez également l’installer en scannant le code QR:

• Assurez-vous que vous disposez à tout moment d’un réseau Wi-Fi auquel connecter votre dispositif.• Une fois l’application installée, entrez et vous verrez s’afficher la fig.1. Appuyez sur « enregistrer » pour commencer.• Vous verrez ensuite la fig. 2. Choisissez votre pays et indiquez votre numéro de téléphone ou adresse électronique

pour recevoir une clé. Appuyez sur « suivant » pour continuer.• Vous avez 1 minute pour saisir la clé que vous avez reçue et créer un mot de passe. Appuyez sur « Confirmer »

pour l’enregistrer. Fig. 3.• Appuyez sur le « + » de l’onglet supérieur droit pour ajouter le dispositif. Fig. 4• Sélectionnez « Heater » pour ajouter votre radiateur. Fig. 5• Pour établir une connexion entre votre smartphone et le dispositif, allumez l’appareil et appuyez sur le bouton de

puissance (5) pendant quelques secondes jusqu’à ce que le symbole de Wi-Fi clignote à l’écran (2)  . Appuyez sur « étape suivante » pour continuer. Fig. 6

• Saisissez la clé du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter le dispositif et appuyez sur « Confirmer ». Fig. 7• Patientez quelques secondes pour que la connexion soit bien établie. Pendant ce temps, assurez-vous de

maintenir l’appareil ainsi que votre smartphone à l’intérieur de la zone de portée du réseau Wi-Fi. Fig. 8• Une fois la connexion établie, appuyez sur « Accueil » pour terminer le processus. Fig. 9• Vous pourrez alors voir l’écran de contrôle de l’appareil qui affichera la température ambiante et qui vous

permettra de manipuler la mise en marche, la température, la puissance, la minuterie et le blocage. Fig. 10: - Appuyez sur   pour mettre en marche ou arrêter l’appareil. - Fixez la température souhaitée en appuyant sur « + » ou « - ». - Pour sélectionner la puissance, appuyez sur . « High » pour puissance forte et « low » pour puissance faible. - Appuyez sur    alors que le dispositif est en marche pour sélectionner la durée pendant laquelle vous

souhaitez faire fonctionner l’appareil, après quoi il s’arrêtera automatiquement. Si vous souhaitez programmer une durée après quoi l’appareil commencera à fonctionner, sélectionnez la durée alors que le dispositif est arrêté.

- Pour activer ou désactiver le blocage, appuyez sur  .

manual PA1550W.indd 25 20/06/17 17:25

26

• Vous pouvez contrôler le dispositif à partir d’autres smartphones si vous le souhaitez. Pour cela, appuyez sur sur l’onglet supérieur droit de la fig.10

• Sélectionnez « partager dispositif ». Fig. 11• Appuyez sur « Ajouter dispositif ». Fig. 12• Indiquez le préfixe du pays dans « Région » et le numéro de téléphone du smartphone.• Appuyez ensuite sur « Confirmer » pour ajouter le téléphone. Fig.13.• Vous pouvez désormais contrôler le dispositif depuis ce smartphone.• Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton (3) sur l’appareil ou sur   sur votre application. l’écran s’éteindra.• enfin, déconnectez l’interrupteur de mise en marche (1) et débranchez l’appareil.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE• Avant de le nettoyer, assurez-vous que le radiateur est déconnecté du secteur et laissez-le refroidir.• eliminez la poussière à l’aide d’un chiffon sec.• Il est important de maintenir les grilles d’entrée et de sortie d’air exemptes de poussière et de peluches.• Pour le nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., susceptibles de

détériorer les superficies.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT• en tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, déposez-le dans un

centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour leur traitement ultérieur.• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration de

l’environnement.

manual PA1550W.indd 26 20/06/17 17:25

27

ITAlIANo

AVVERTENZE•  Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il radiatore elettrico e conservarle per eventuali future consultazioni.

•  Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.

•  I bambini minori di 3 anni devono mantenersi lontano dalla portata dell’apparecchio a meno che non siano supervisati.

•  I bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 devono solo poter accendere e spegnere l’apparecchio, sempre che l’apparecchio sia giá stato collocato nella sua posizione di accensione e che siano supervisati o abbiano ricevuto indicazioni relative all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi dell’utilizzo dello stesso.I bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 non devono attaccare l’appareccio alla corrente elettrica, regolare o pulire l’apparecchio o effettuare operazioni di manutenzione.

•  Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo.

•  Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale.

•  Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea.

•  Non inumidire né immergere in acqua.

manual PA1550W.indd 27 20/06/17 17:25

28

•  La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovrá essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato. 

•   Non coprire mai l’apparecchio per il riscaldamento per evitare il pericolo di surriscaldamento.

•  L’apparecchio non deve essere usato se il pannello é rotto o danneggiato.PRECAUZIONE: Alcune parti di questo apparecchio possono diventare molto calde e provocare scottature. Bisogna fare molta attenzione con i bambini e con le persone vulnerabili quando queste sono presenti.

•  L’apparecchio non può essere collocato sotto una presa di corrente.

•  Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. 

•  Le parti metalliche esterne tendono a riscaldarsi. Prima entrare in contatto con le superfici esterne, scollegare l’apparecchio e lasciar trascorrere il tempo necessario affinché si raffreddino.

•  Non ostruire griglie superiori ed inferiori di entrata e di uscita dell’aria.

•  Non collocare l’apparecchio in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini, piscine, ecc. 

•  Non collocare in prossimità di tende, oggetti o prodotti infiammabili.

•  Disinserire la spina dalla presa di corrente senza tirare il cavo d’alimentazione.

•  Collocare esclusivamente in posizione verticale e su superfici piane e stabili. 

•  Se l’apparecchio viene fissato alla parete deve venire collocato in modo che la linguetta del cavo di alimentazione sia accessibile.

manual PA1550W.indd 28 20/06/17 17:25

29

•  L’installazione di questo apparecchio nella parete di un bagno dovrà realizzarsi sempre in modo che non venga toccato, neanche azionando gli interruttori o gli altro comandi da parte di una persona che si trovi nel bagno o nella doccia .

•  Tenere lontano il cavo di alimentazione dalle superfici calde dell’apparecchio ed evitare che si interponga alle griglie di uscita dell’aria.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione di un maggiore.

•  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.

MONTAGGIO PIEDINI D’APPOGGIO • I piedini (8) devono essere collocati negli estremi della parte inferiore dell’ apparecchio (Fig. A).• Faccia coincidere i fori dei piedini con i fori corrispondenti e li avviti utilizzando le viti di minore longitudine

(Fig.B).

MONTAGGIO A MURO• Prima di procedere con un’installazione fissa a parete, bisogna tenere in conto che una volta installato

l’apparecchio, bisognerà rispettare al meno le seguenti distanze: - Da terra: 50 cm. - Dalle pareti laterali: 15 cm.

• Non dovrà esserci nessun tipo di impedimento sopra il radiatore (tavoli, mensole, ecc).• Fissi l’apparecchio alla parete effettuando i seguenti passi:

- Tolga il supporto svitando e premendo a continuazione le linguette superiori per poterlo estrarre. (punto 1 dello schema).

- Collochi il supporto alla parete e segni i quattro fori della parete sul supporto stesso. - Con l’aiuto di un trapano realizzi quattro fori e inserisca i tacchetti somministrati. - Avviti il supporto alla parete usando le viti con maggiore longitudine. (Punto 2 dello schema). - Collochi l’apparecchio facendo coincidere le linguette superiori e inferiori del supporto (Punto 3 dello schema). - Avviti per il lato superiore le linguette in modo che facciano pressione e fissino l’apparecchio (Punto 4).

ISTRUZIONI PER L’USO• Avvii l’interruttore di accensione (1).• l’apparecchio puó essere controllato manualmente o medianate una applicazione del telefonino.

MODO MANUALE• Prema il pulsante di accensione (3) per avviare l’apparecchio. Il display (2) si accenderá indicando la temperatura

ambiente.• Prema il pulsante (4) per fissare la temperatura desiderata in un rango di 15ºC / 35ºC.• Potrá scegliere la potenza, alta o bassa, premendo il pulsante (5).Comparirá sul display (∫∫) per la potenza bassa

e (∫∫∫) per la potenza alta.

manual PA1550W.indd 29 20/06/17 17:25

30

• Si puó programmare un tempo di funzionamento premendo il pulsante (6) da 0h (temporizzatore disattivato) fino a 24h.Trascorso questo tempo l’apparecchio si sconnetterá automaticamente.

• Puó anche programmare un tempo tra 0h e 24h premendo il pulsante (6), trascorso il quale l’apparecchio si accenderá.Per far ció il display (2) deve essere in posizione di spegnimento, peró con l’interruttore di accensione (1) attivato.

• Per attivare il blocco dell’apparecchio prema il pulsante di accensione (3) per alcuni secondi.

APPLICAZIONE SMARTPHONE• Per poter controllare l’apparecchio dal suo smartphone, deve scaricare l’applicazione “Tuya smart” dal “Play

Store” (per android) o “App Store” (per Apple).Puó anche scaricarla scannerizzando il codice QR:

• Si assicuri di disporre di una rete Wi-Fi per connettersi.• Una volta installata l’applicazione entri e apparirá sul display la figura 1.Prema “registrare” per cominciare.• A continuazione visualizzerá la figura 2.Scelga il Paese e introduca il suo numero di telefono o l’e-mail al quale

inviare la parola chiave• Avrá 1 minuto per introdurre la chiave che ha ricevuto e creare una password.Prema “Confermare” per salvarla.

Figura 3.• Prema “+” della finestra superiore destra per aggiungere il dispositivo. Figura 4.• Scelga “Heater” per aggiungere il suo apparecchio.Figura 5.• Per stabilire una connessione tra il suo smartphone e il dispositivo accenda l’apparecchio e prema il pulsante

di potenza (5) per alcuni secondi fino a visualizzare sul display (2) l’indicatore lampeggiante del W-Fi  . Prema “prossimo passo” per continuare (Figura 6).

• Introduca la chiave del Wi-Fi che desidera utilizzare e prema “confermare”. Figura 7.• Aspetti alcuni secondi per portare correttamente a termine la connessione, nel frattempo si assicuri di mantenere

il suo smartphone nella zona wi-fi. Figura 8.• Una volta ottimizzata la connessione prema “Inizio” per completare il processo. Figura 9.• Potrá visualizzare il display di controllo dell’apparecchio dove potrá vedere la temperatura ambiente e controllare

l’accensione, la temperatura, la potenza, il temporizatore e il blocco.Figura 10. - Prema   per accendere o spegnere l’apparecchio. - Fissi la temperatura desiderata premendo “+” o “- “. - Per scegliere la potenza prema . ”High” per la potenza alta e “low” per la bassa. - Prema   con il dispositivo acceso per scegliere il tempo di funzionamento dell’apparecchio.Passato il tempo

scelto l’apparecchio si spegnerá automaticamente.Se desidera programmare un tempo trascorso il quale l’apparecchio cominci a funzionare scelga il tempo con il dispositivo spento.

- Per attivare o disattivare il blocco prema  .• Potrá controllare il dispositivo da altri smartphone se lo desidera.Per far ció prema   nella parte superiore destra

della figura 10.• Scelga “compartire dispositivo”. Figura 11.

manual PA1550W.indd 30 20/06/17 17:25

31

• Prema “aggiungere dispositivo”.Figura 12.• Fissi il prefisso del suo Paese in “Regione” e il numero di telefono.• A continuazione prema “Confermare” e il telefono sará aggiunto. Figura 13.• A questo punto potrá controllare il dispositivo dallo smartphone. • Per spegnere l’apparecchio prema il pulsante (3) o   nell’applicazione.• A continuazione sconnetta l’interruttore di accensione (1) e lo stacchi dalla corrente elettrica.

MANUTENZIONE E PULIZIA• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla rete

elettrica.• lasciar raffreddare le parti riscaldate, poi procedere alla loro pulizia con un panno secco e morbido.• È importante mantenere le griglie di entrata e di uscita dell’aria sempre pulite dalla polvere e dal pulviscolo.• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che

potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito

centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione

dell’ambiente.

manual PA1550W.indd 31 20/06/17 17:25

32

DeUTSCH

ACHTUNG:

•  Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf.

•  Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen, deren physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten beschränkt sind, oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, wenn Sie beaufsichtigt oder in Bezug auf die Nutzung des Geräts auf sichere Weise unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

•  Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fern zu halten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

•  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, wenn das Gerät vorschriftsmäßig aufgestellt bzw. installiert wurde, sie bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt oder in der Benutzung des Apparats unterwiesen wurden. Die Funktion und die Risiken, die mit der Handhabung des Geräts in Verbindung stehen, müssen ihnen erklärt und von ihnen verstanden worden sein. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht ausstecken, regulieren oder reinigen und keine Wartungsarbeiten durchführen.

•  Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr! 

•  Prüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Typenschildes mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.

manual PA1550W.indd 32 20/06/17 17:25

33

•  Vergewissern Sie sich, dass der Steckanschluss ordnungsgemäß geerdet ist.

•  Das Gerät darf nicht nass gemacht oder in Wasser getaucht werden.

•  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht, repariert und manipuliert werden.

•   Zur Vermeidung von Überhitzung darf das Heizgerät nicht bedeckt werden. 

•  Das Gerät sollte nicht verwendet werden, wenn die Platte defekt oder beschädigt ist.VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder hilfsbedürftige Menschen in der Nähe befinden.

•  Das Gerät darf nicht unterhalb oder vor eine Steckdose aufgestellt werden.

•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Die äußeren Komponenten aus Metall erhitzen sich. Lassen Sie nach dem Ausschalten einige Zeit verstreichen, ehe Sie diese Komponenten berühren.

•  Blockieren Sie das obere und untere Gitter der Zu- und Abluft nicht.

•  Der Heizlüfter darf nicht in der Nähe von Duschen, Badewannen, Waschbecken oder Schwimmbädern verwendet werden. 

manual PA1550W.indd 33 20/06/17 17:25

34

•  Stellen Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder in der Nähe von entflammbaren Objekten oder Produkten auf.

•  Um das Gerät auszustecken, ziehen Sie den Netzstecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel.

•  Stellen Sie das Gerät immer waagrecht auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. 

•  Bei Befestigung des Geräts an der Wand sollte es so angebracht werden, dass der Stecker des Netzkabels gut erreichbar ist.

•  Bei dauerhafter Befestigung des Geräts an der Wand des Badezimmers sollte darauf geachtet werden, dass es von einer Person, die sich duscht oder badet, nicht berührt, aus- oder abgeschaltet werden kann.

•  Das Netzkabel darf die heißen Teile des Geräts nicht berühren und sollte nicht am Austrittsöffnungsgitter vorbei verlaufen.

•  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden.

•  Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, muss es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden.

ANBRINGEN DER FÜSSE• Die fünf (8) Füße sind an den äußersten Punkten des Geräteunterteils anzubringen.• Achten Sie darauf, dass die Öffnungen der Füße mit den jeweiligen Öffnungen des Geräts übereinstimmen und

befestigen Sie die Füße mit den mitgelieferten kürzeren Schrauben (Abb. B).

BEFESTIGUNG AN DER WAND• Vor der festen Installation des Geräts an der Wand, sollten mindestens die folgenden Abstände beachtet werden:

- Vom Boden: 50 cm - Von den Seitenwänden: 15 cm

• Über dem Heizlüfter sollten sich keine Gegenstände oder objekte befinden (Tische, Regale, etc.).

manual PA1550W.indd 34 20/06/17 17:25

35

• Befestigen Sie das Gerät an der Wand. Befolgen Sie dabei die im Plan aufgeführten Schritte: - entfernen Sie die Halterung mit einem Schraubenzieher und drücken dann die oberen Stifte, um diese zu

entfernen. (Punkt 1 des Plans) - Befestigen Sie die Halterung an der Wand und markieren Sie die vier Öffnungen an der Wand. - Bohren Sie die vier löcher mithilfe eines Bohrers in die Wand und führen Sie die im lieferumfang enthaltenen

Dübel ein. - Befestigen Sie die Halterung mithilfe der längeren Schrauben (im lieferumfang enthalten) an der Wand.

(Punkt 2 des Plans) - Befestigen Sie das Gerät und achten dabei darauf, dass die oberen und unteren Stifte der Halterung dabei

übereinstimmen. (Punkt 3 des Plans) - Schrauben Sie an der oberseite die Stifte fest, damit diese Druck ausüben und das Gerät festhalten. (Punkt 4

des Plans)

GEBRAUCHSANLEITUNG• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.• Betätigen Sie die Starttaste (1).• Dieses Gerät kann per Hand oder über eine Handyapplikation angesteuert werden.

HANBETRIEB• Drücken Sie die Starttaste (3), um das Gerät zu aktivieren. Die Anzeige (2) schaltet sich ein und zeigt dabei die

Raumtemperatur an.• Mithilfe der Taste (4) kann die gewünschte Temperatur zwischen 15 ºC und 35 ºC eingestellt werden.• Mithilfe der Taste (5) kann als leistungsstufe hoch oder gering gewählt werden. Auf dem Display erscheint (∫∫) für

geringe leistung und y (∫∫∫) für hohe leistung.• Durch Drücken der Taste (6) kann die Betriebszeit zwischen 0 (deaktivierte Zeitschaltautomatik) und 24

Stunden eingestellt werden. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab.• Durch Drücken der Taste (6) kann eine Zeit zwischen 0 und 24 Stunden eingeschaltet werden. Nach Ablauf der

programmierten Zeit beginnt das Gerät zu funktionieren. Dafür muss sich das Display in Position Ausgeschaltet befinden, aber mit dem Netzschalter (1) eingeschaltet.

• Zur Aktivierung der Gerätesperre halten Sie die Starttaste (3) einige Sekunden lang gedrückt.

manual PA1550W.indd 35 20/06/17 17:25

36

MOBILE APPLIKATION• Zur Bedienung des Geräts über Ihr Smartphone müssen Sie sich die Applikation „Tuya Smart“ vom „Play Store“

(für Android) oder vom „App Store“ (für Apple) herunterladen. Die Applikation kann auch durch Scannen des QR-Codes heruntergeladen werden.

• Stellen Sie sicher, dass Sie über eine beständige WlAN-Verbindung verfügen, an welche Sie Ihr Gerät anschließen können.

• Nach Installation der Applikation, öffnen Sie diese. Dann erscheint auf Ihrem Bildschirm die Abb. 1. Drücken Sie „Registrieren“, um zu beginnen.

• Im Anschluss erscheint die Abb. 2. Wählen Sie Ihr land und geben Sie Ihre Telefonnummer oder Ihre e-Mail-Adresse ein, an welche Ihnen später eine e-Mail gesendet wird. Drücken Sie „Weiter“, um fortzufahren.

• Sie haben 1 Minute Zeit, um den an Sie gesendeten Zugangscode einzugeben und ein Passwort zu erstellen. Drücken Sie „Bestätigen“, um den Code zu speichern. Abb. 3

• Drücken Sie auf „+“ der oberen rechten Registerkarte, um das Gerät hinzuzufügen. Abb. 4• Wählen Sie „Heater“, um Ihre Heizung hinzuzufügen. Abb. 5• Um eine Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem Gerät herzustellen, schalten Sie das Gerät ein und

drücken den leistungsschalter (5) einige Sekunden lang, bis auf dem Display (2) die WlAN-Anzeige erscheint . Drücken Sie dann „Nächster Schritt“, um fortzufahren. Abb. 6

• Geben Sie den WlAN-Code der Verbindung ein, an die Sie das Gerät anschließen möchten und drücken dann „Bestätigen“. Abb. 7

• Warten Sie einige Sekunden, bis sich die Verbindung vollständig aufgebaut hat. Stellen Sie währenddessen sicher, dass sich das Gerät und Ihr Smartphone im aktiven WlAN-Bereich befindet. Abb. 8

• Nach Herstellen der Verbindung drücken Sie „Start“, um den Vorgang abzuschließen. Abb. 9• Dann wird der Kontrollbildschirm des Geräts angezeigt, wo die Raumtemperatur abgelesen und die einschaltung,

die Temperatur, die leistung, die Zeitschaltung und die Verriegelung verwaltet werden können. Abb. 10 - Drücken Sie  , um das Gerät ein- oder abzuschalten. - Stellen Sie die Temperatur durch Drücken von „+” oder „-“. - Zur Auswahl der leistung, drücken Sie . „Hoch” für hohe leistung und „Niedrig” für geringe leistung. - Drücken Sie    mit eingeschaltetem Gerät, um die gewünschte Betriebszeit einzustellen. Danach schaltet

sich das Gerät automatisch ab. Wenn Sie eine Zeit einstellen möchten, nach Ablauf welcher das Gerät seinen Betrieb aufnimmt, wählen Sie die Zeit mit ausgeschaltetem Gerät aus.

- Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Verriegelung, drücken Sie  .• Das Gerät lässt sich auf Wunsch von anderen Smartphones aus steuern. Drücken Sie    auf der oberen

Registerkarte rechts der Abb. 10.• Wählen Sie „Gerät teilen“. Abb. 11• „Gerät hinzufügen“ Abb. 12• Geben Sie die landesvorwahl unter „Region“ und dann die Telefonnummer ein.• Drücken Sie im Anschluss auf „Bestätigen“ und das Telefon wird hinzugefügt. Abb.13

manual PA1550W.indd 36 20/06/17 17:25

37

• Das Gerät kann über dieses Smartphone gesteuert werden.• Zum Abschalten des Geräts klicken Sie die Taste (3) auf Ihrem Gerät oder   in Ihrer Applikation an. Die Anzeige

schaltet sich ab.• Schalten Sie den Netzschalter (1) ab und trennen das Gerät vom Netz.

WARTUNG UND REINIGUNG• Achten Sie darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ehe Sie es reinigen.• lassen Sie die heißen Geräteteile abkühlen und reinigen Sie es dann mit einem trockenen, weichen Tuch.• Halten Sie die Gitter der Zu- und Abluft sauber.• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungs- oder Scheuermittel, Metallschwämme, etc., welche

die oberflächen des Geräts beschädigen könnten.

UMWELTSCHUTZ• Wenn Sie sich in Ihrer eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container.

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und zu verbessern.

manual PA1550W.indd 37 20/06/17 17:25

38

CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS

• Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se asubstituiçãodoaparelho,oupartedele,namoradadoutilizador,semqualquercustoparaeste(somenteJataPaeeaquecimento).

• Paratal,éimprescindívelaentrega,aotransportador,dotalãodecomprajuntodoaparelhoadevolver.EsteseráremetidodeacordocomascondiçõesacordadascomonossoserviçoPlus.

• Os20diaseaGarantiaPlus,apenassãoaplicáveisemPortugalContinental(nãoincluíMadeiraeAçores).

GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL

• Estagarantíacubredurantedosañoscualquierdefectodefuncionamientosincostealgunoparaeltitular.

• Paraautilizarseráindispensávelaapresentaçãodoticket ou fatura de compra, onde se encontra refletido o modelo adquirido com a sua data de aquisição.

• No caso de que o ticket não apresente estes dados, para que a garantia seja válida, será necessário que oestabelecimentovendedorpreenchaocertificadodegarantianoverso,paraaperfeitaidentificaçãodoproduto.

• Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder umdocumentoqueindiqueomodelo,adatadeentregaeaidentificaçãodofornecedor.Semessedocumentoagarantianãoterávalidade.

• Adicionalmenteeltitulardelagarantía,disfrutaráencadamomentodetodoslosderechosquelalegislaciónvigenteleconceda.

GARANTIA COMERCIAL

• Comestagarantia,aJataampliade2para3anosagarantiadoseuaparelhosemqualquercustoparaoseutitular.

• Paraqueestaampliaçãosejaválida,ocertificadodegarantia,quesejuntanoverso,deveráserdevidamentepreenchido,semrasurasouemendaseseladopeloestabelecimentovendedor,indicandoclaramenteadatadavenda.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

• A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho,instalação inadequada,manuseamento total ouparcial doprodutoporqualquerpessoa alheia aos ServiçosTécnicos da JATA, assim como por causas de forçamaior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios,utilizaçãonãodoméstica,etc.).

• Igualmente,agarantianãotemefeitosobreoscomponenteseacessóriosqueestãosujeitosadesgastepelasuautilização,bemcomoprodutosperecíveis,taiscomocompostosdeplástico,borracha,vidro,lâmpadas,papel,filtros,tintas,vernizesourevestimentosdanificadosporusoindevidooureaçãoaagentescomocalor,águaouprodutosquímicosexternos.

• As avarias produzidas em tomadas, cabos e sistemas de ligação, devido à má utilização ou sulfatação doscontactosdaspilhasoubaterias,devidoàdeterioraçãodestas,nãoestãocobertaspelagarantia.

• Igualmente, ficam isentas de garantia as operações de ajustamento e de limpeza, explicadas nos livros deinstruçõesenecessáriasparaobomfuncionamentodoaparelho.

Os textos, fotos,cores,figurasedados,correspondemaonível técnicodomomentoemque foram impressos.Reservamo-nosodireitodeefectuarmodificações,motivadospelodesenvolvimentopermanentedatécnicanosnossosprodutos.

ENGLISH:In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes.

FRANÇAIS:Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la législation en vigueur lui concède.

ITALIANO:Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.

DEUSTSCH:Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn Ihre rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.

manual PA1550W.indd 38 20/06/17 17:25

39

Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.

Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado

de garantía junto al recibo de la última reparación.

En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda.

CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS

• Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.

• Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver. Éste será remitido según las condiciones acordadas con nuestro servicio Plus.

• Los 20 días de garantía Plus, solo son aplicables a España peninsular y Baleares.

GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL

• Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.

• Para hacer uso de la misma será indispensable la presentación del ticket o factura de compra, donde estará reflejado el modelo adquirido con su fecha de adquisición.

• En el caso de que el ticket no presente estos datos, para que la garantía sea efectiva, será necesario que el establecimiento vendedor rellene el certificado de garantía del dorso, para la perfecta identificación del producto.

• En los aparatos obtenidos en promociones o compra online, asegúrese de aportar algún documento que indique el modelo, la fecha de entrega y la identificación del proveedor. Sin ese documento la garantía no tendrá validez.

• Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda.

GARANTÍA COmERCIAL

• Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la misma.

• Para que esta ampliación tenga validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.

EXCLUSIONES A LA GARANTÍA

• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc).

• Igualmente, la garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste por el uso, así como de los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos.

• Las averías producidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfatación de los contactos de las pilas o baterías debido al deterioro de éstas, no están cubiertos por la garantía.

• Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones y necesarias para el buen funcionamiento del aparato.

manual PA1550W.indd 39 20/06/17 17:25

Mod. PA1550W

Mod. PA1550W

Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Recibo S.A.T. Nº. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Certificado de garantía

Certificado de garantia

Mod. PA1550W

Sello del Vendedor

Carimbo do Vendedor

Fecha de Venta

Data da Venta

Electrodomésticos JATA, S.A.ESPAÑAZubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - BizkaiaTel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44

PORTUGALAvenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 31070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

www.jata.es

www.jata.pt

Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador

3 años de garantía 3 anos de garantia

manual PA1550W.indd 40 20/06/17 17:25