40
KitchenAid _ HOME APPLIANCES Installation instructions Undercounter Dishwasher instructions d'installation Lave-vaisselle encastr_ Table of Contents ............................................................................. 2 Table des matieres ......................................................................... 20 W10078153B

Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

KitchenAid _HOME APPLIANCES

Installation instructionsUndercounter Dishwasher

instructions d'installationLave-vaisselle encastr_

Table of Contents ............................................................................. 2

Table des matieres ......................................................................... 20

W10078153B

Page 2: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Table of Contents

Dishwasher Safety ................................. 2

Installation Requirements ........................... 3

Tools and parts ................................. 3

Location Requirements .......................... 3

Drain Requirements ............................. 5

Water Supply Requirements ...................... 5

Electrical Requirements .......................... 5

installation Instructions ............................. 6

Prepare cabinet openingusing existing utility hookups ..................... 6

Prepare cabinet openingwhere there are no existing utility hookups .......... 7

Install moisture barrier ........................... 9

Prepare dishwasher ............................ 10

Make electrical connection ...................... 16

Connect to water supply ........................ 17

Connect to drain ............................... 18

Secure dishwasher in cabinet opening ............. 18

Dishwasher Safety

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed.

Do not push down on open door.

Doing so can result in serious injury or cuts.

You need to:

o Slowly open dishwasher door while someone grasps therear of the dishwasher. Remove shipping materials, drainhose and lower rack. Close dishwasher door until latched.

Observe all governing codes and ordinances.

Install this dishwasher as specified in these instructions.

Installation should be performed by a qualified servicetechnician.The dishwasher must be installed to meet allelectrical and plumbing national and local codes andordinances.

Page 3: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

installation Requirements

Tools and Parts

Gather the required tools and parts before startinginstallation.

All installations

Tools needed:

o pliers

o Phillips screwdriver

,5/16" and 1/4" nut driversor hex sockets

measuring tape or ruler

10" adjustable wrench thatopens to 1-1/8" (2.9 cm)

flat-blade screwdriver

utility knife

2 twist-on wire connectors

which are the proper size toconnect your householdwiring to 16-gauge wiringin dishwasher

small level

_TORX"_T15 screwdriver (ifinstalling custom frontpanels)

flashlight

shallow pan

5/8" open-end wrench

bath towel

, wood block

Parts needed:

,90 ° elbow with 3/8" N.RT.external threads on oneend. (The other end mustfit your water supply line.)

,Teflon <_tape or pipe jointcompound

, shims (if installed withbuilt-up floor)

,4 #10 x 1/2" wood screws(if installing custom frontpanels)

In addition, for new installations

Tools needed:

* electric drill with 1/2", 3/4"and 1-1/2" hole saw bits

* small tubing cutter

wire stripper

1-1/2"-2" screw-type clampif connecting to waste-tee

Parts needed:

* copper tubing (3/8"recommended) or flexiblestainless steel braided fillline

clamp connector orconduit connector to fit a7/8" (2.2 cm) diameter hole

Parts supplied

A. 2- drain hose clamps, 1 large and 1 small

B. 2- # 10 x 1/2" Phillips-head screws

C. drain hose

B

Additional parts supplied with top-venting models only

D. 2 #8 x 1-3/8"TORX_T15 screws

E. 4 #10 x 3/8" hex-head screws

Additional part supplied with certain models

E Bottom sound pad (located in lower rack)

G. Moisture barrier tape

Make sure all these parts are included. If not included, call1-800-422-1230.

See separate parts list for accessories available for yourdishwasher.

_)Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and

Company.

_) Registered trademark of TEXTRON.

Location Requirements

Do not run drain lines, water lines or electrical wiring wherethey can interfere with or contact dishwasher motor or legs.

The location where the dishwasher will be installed mustprovide clearance between motor and flooring. Motorshould not touch the floor.

Do not install dishwasher over carpeted flooring.

Protect dishwasher and water lines leading to dishwasheragainst freezing. Damage from freezing is not covered bythe warranty.

A side panel kit is available from your dealer for installingyour dishwasher at the end of your cabinetry.

A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is availablefrom your dealer for installing underneath the countertop,but is not required.This may also be obtained by calling1-800-422-1230.

Check location where dishwasher will be installed.Thelocation must provide:

easy access to water, electricity and drain.

convenient access for loading and unloading dishes.Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearancebetween the side of the dishwasher door and the wall orcabinet.

square opening for proper operation and appearance.

cabinet front perpendicular to floor.

level floor. (If floor at front of opening is not level withfloor at rear of opening, shims may be needed to leveldishwasher.)

NOTE:To prevent shifting during dishwasher operation,shims must be securely attached to the floor.

If dishwasher will be left unused for a period of time or in alocation where it may be subject to freezing, have itwinterized by authorized service personnel.

Make sure pipes, wires and drain hose are within theshaded area shown in the "Cutout dimensions" section.

HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening isuneven (example: tile flooring only partway intoopening) you will need to take special care in measuringdimensions and in leveling dishwasher.

Page 4: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Product dimensions

3/4" (1.9 cm)--:_insulation -

may be

compressed

(not used on

all models)

24-7/8" (63.2 cm) -_

I I front vent

24-1/2" (62.2 cm) _ _11 v/

IIII 33-7/8"III I (86cm)min.III I withwheels

_ removed

_e-21" (53.3 cm)-_

SIDE VIEW

23-7/8" (60.6 cm)

REAR VIEW

Cutout dimensions

(5.1 cm) 10"

(25.42-3/4" 3-1/4"(7 cm) (8.3 cm) (8.3 cm) (7 cm)

Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below:

water line- 1/2" (1.3 cm)

drain line- 1-1/2" (3.8 cm)

direct wire - 3/4" (1.9 cm)

power supply cord - 1-1/2" (3.8 cm)

34"

(86.4 cm)min.*

r_

* Measured from the lowest point on the underside of countertop. May bereduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.

** Minimum, measured from narrowest point of opening.

*** May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening is 34-1/2"(876 cm) at its lowest point.

Page 5: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Drain Requirements

o Use the new drain hose supplied with your dishwasher.If this is not long enough, use a new drain hose with amaximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all currentAHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat anddetergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of thedishwasher.

Connect drain hose to waste tee or disposer inlet abovedrain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)minimum above the floor. It is recommended that thedrain hose either be looped up and securely fastened tothe underside of the counter, or be connected to an airgap.

air gap

Use an air gap if the drain hose is connected to houseplumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor orfloor.

, Use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.

Water Supply Requirements

,A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) waterpressure.

120°F (49°C) water at dishwasher.

3/8" O.D. copper tubing with compression fitting orflexible stainless steel braided fill line (1/2" minimumplastic tubing is not recommended).

A 90° elbow with 3/8" N.RT. external pipe threads on oneend.

Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.

Electrical Requirements

Contact a qualified electrician.

Assure that the electrical installation is adequate and inconformance with all national and local codes andordinances.

You must have:

120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp., fused electricalsupply.

o Copper wire only.

We recommend:

,A time-delay fuse or circuit breaker.

A separate circuit.

If direct wiring dishwasher:

Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copperwire with grounding wire that meets the wiringrequirements for your home and local codes andordinances.

Use strain relief method provided with house wiringjunction box or install a U.h-listed/CSA-certified clampconnector to the house wiring junction box. If usingconduit, use a U.h-listed/CSA-certified conduit connector.

if connecting dishwasher with a power supply cord:

, Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) marked foruse with dishwashers. Kit contents include:

-Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire power supply cordwith 3 prong grounded plug.

- Neer C-500 7/8 inch strain relief.

- 3 wire connectors.

- Part No. 302797 grommet

Follow the kit instructions for installing the power supplycord.

, Power supply cord must plug into a mating three prong,grounded outlet, located in the cabinet next to thedishwasher opening. Outlet must meet all local codes andordinances.

Page 6: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Installation Instructions

Electrical Shock Hazard

Disconnect electrical power at the fuse box or circuitbreaker box before installing dishwasher.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1. Disconnect power.

2. Turn off water supply.

Prepare cabinet opening usingexisting utility hookups

o Follow the steps in this section if you are installing thedishwasher in an existing cabinet opening with utilityhookups.

If you are installing the dishwasher in a cabinet openingthat does not have hookups, follow the steps under"Prepare cabinet opening where there are no existingutility hookups" section.

1. Check that the waterline reaches to thefront left of openingwhere the waterconnection will bemade.

2. Check that the directwire reaches to thefront right of opening 6" (15.2cm)where the electrical ....... _connection will be made.

If the water line and the direct wire reach far enough intothe opening, proceed to the next section "Install the drainhose:' If they do not reach far enough, follow the stepsunder "Prepare cabinet opening where there are no existingutility hookups."

Instal[ the drain hose

iMPORTANT: Always use a new drain hose even wheninstalling a new replacement dishwasher.

1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall orfloor on the side of the opening closest to the sink.

2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer usingone of the following methods:

Option 1, Waste disposer - with air gap

Option 2, No waste disposer- with air gap

Option 3, Waste disposer - no air gap*

Option 4, No waste disposer- no air gap*_an air gap is recommended

HelpfuITip:To reduce the vibration of the hose, keep thehose away from the floor and the edge of the hole whereit passes through the cabinet.

Option 1:Waste disposer- with air gap:

1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drainhose if needed (do not cut ribbed section).

2. Attach drain hose to air gap with large spring-typeclamp, if the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-typeclamps* to connect air gap to disposer inlet.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed.

drain hose -cut here if needed

rubber hoseconnector

gap

largespring-typeclamp

hose

drain trap

4. Insert drain hose throughhole cut in cabinet to the

front center of openingwhere drain connectionwill be made.

drain hose

.2 Parts available from local plumbing supply stores

Page 7: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2: No waste disposer - with air gap:

1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).

2. Attach drain hose to air gap with large spring-typeclamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type clamps* to connect air gap to waste tee.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasherwill be installed.

drain hose-cut here if needed

rubber hoseconnector

gap

drain trap_

largespring-type

drainhose

4,

drain hoseInsert drain hose

through hole cut incabinet to the front

center of opening wheredrain connection will bemade.

* Parts available from local plumbing supply stores

Option 3: Waste disposer - no air gap:

1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end ofdrain hose.

2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-type clamp.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasherwill be installed, it is recommended that the drain hose

be looped up and securely fastened to the underside ofthe counter.

large spring-typeclamp hose

3, Insert drain hosethrough hole cut incabinet to the frontcenter of opening wheredrain connection will bemade.

drain hose

Option 4: No waste disposer - no air gap:

1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).

2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed. It is recommended that the drain hose be

looped up and securely fastened to the underside of thecounter.

drain hose -

_ cut here if needed

waste f 1 f _ "_

tee _ I [_f-_ I _.I _1 I E_ drain

[ k_ J!_ N hose

3, Insert drain hose throughhole cut in cabinet to thefront center of openingwhere drain connectionwill be made.

2 Parts available from local plumbingsupply stores

drain hose

Prepare cabinet opening where thereare no existing utility hookups

Electrical connection

Option1: Direct wire method:

HelpfulTip:Wiring the dishwasher will be easier if youroute wire into the cabinet opening from the right side.

1. Drill a 3/4" (1.9 cm)hole in right-hand optional preferredcabinet side, rear or locations locationsfloor. Preferred and

optional locations areshown.

2. Wood cabinet: Sandhole until smooth.

Metal cabinet: Cover

hole with grommet,not provided.

3. Run wire into house wiring junction box.

4. Install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector (strainrelief) for flexible-type wire. If installing conduit, attach a

5,

U.L.-listed/CSA-certifiedconduit connector to thejunction box.

Run other end of wire

through cabinet hole.must extend to the rightfront of cabinet opening.

Page 8: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option2: Power supply cord method:

NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle isrequired in a cabinet next to the dishwasher opening.

1. Drill a 1-1/2"

(3.8 cm) hole inthe cabinet rearor side. Preferred

and optionallocations areshown.

2. Wood cabinet:Sand hole untilsmooth.

optional preferred Ilocations locations

w

Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.302797) included with power supply cord kit.

Install the water line

1,

HelpfuITip: Routing the water line through the left sideof cabinet opening will make water connection easier.

Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,rear or floor. Preferred and optional locations are shown.

2,

3,

4,

5,

6,

Measure overall length copper

of copper tubing tubingreq uired.

Attach copper tubingto the water line with amanual shutoff valve.

Slowly feed coppertubing through hole incabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so begentle. The copper tubing should be far enough into thecabinet opening to connect it to dishwasher inlet on thefront left of the dishwasher.

Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush waterinto a shallow pan to get rid of particles that may clogthe inlet valve.

Turn shutoff valve to "OFF" position.

Install the drain hose

iMPORTANT." Always use a new drain hose.

1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm)diameter hole in cabinetwall or floor on the side

of the opening closestto the sink.

2. Connect drain hose towaste tee or waste disposer using one of the followingmethods:

o Option 1, Waste disposer- with air gap

Option 2, No waste disposer- with air gap

o Option 3, Waste disposer- no air gap*

o Option 4, No waste disposer- no air gap**an air gap is recommended

Helpful Tip: To reduce the vibration of the hose, keep thehose away from the floor and the edge of the hole whereit passes through the cabinet.

Option 1:Waste disposer- with air gap:

1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drainhose if needed (do not cut ribbed section).

2. Attach drain hose to air gap with large spring-typeclamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-typeclamps* to connect air gap to disposer inlet.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed.

drain hose -cut here if needed

rubber hoseconnector

gap

largespring-typeclamp

hose

drain trap

4, Insert drain hose throughhole cut in cabinet to thefront center of openingwhere drain connectionwill be made.

* Parts available from local plumbingsupply stores

drain hose

Page 9: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2: No waste disposer - with air gap:

1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).

2. Attach drain hose to air gap with large spring-typeclamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-typeclamps* to connect air gap to waste tee.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed.

drain hose-cut here if needed

rubber hoseconnector

gap

largespring-type

draindrain trap _ hose

4, Insert drain hose

through hole cut incabinet to the front

center of opening wheredrain connection will bemade.

drain hose

* Parts available from local plumbing supply stores

Option 3: Waste disposer - no air gap:

1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end ofdrain hose.

2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-typeclamp.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed. It is recommended that the drain hose be

looped up and securely fastened to the underside of thecounter.

large spring-typeclamp

_ain hose

3, Insert drain hosethrough hole cut incabinet to the frontcenter of opening wheredrain connection will bemade.

drain hose

Option 4: No waste disposer - no air gap:

1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).

2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

This connection must be before the drain trap and atleast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher willbe installed. It is recommended that the drain hose belooped up and securely fastened to the underside of thecounter.

drain hose -

____ cut here if needed

iiiii 3, Insert drain hose through

hole cut in cabinet to thefront center of openingwhere drain connectionwill be made.

2 Parts available from local plumbingsupply stores

drain hose

install moisture barrier ion some models)

1. Make sure the area under the cabinet is clean and dryfor installation of the moisture barrier.

2. Remove the backing of the moisture barrier and apply tounderside of the countertop along the front edge of thecounter.

Page 10: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Prepare dishwasher

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed.

Do not push down on open door.

Doing so can result in serious injury or cuts.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installdishwasher.

Failure to do so can result in back or other injury.

1. Put corner posts from packaging behind dishwasher.Grasp sides of dishwasher door frame and putdishwasher on its back, resting on top of the corner posts.

2. Remove two screws attaching access panel and lowerpanel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver orPhillips screwdriver.

lower

panel

clip

3. Remove panels and set panelsaside on a protective surface.

4. Check that grounding clip isattached to the lower panel.

5. ApplyTeflon® tape or pipejoint compound to 90° elbowfitting and connect fitting towater inlet valve.

6. Tighten elbow until snug, andbe sure that it faces to the rear.

water inlet valve

7. Remove terminal box cover.

- If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the terminal box. If usingconduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduitconnector.

- If you are installing a power supply cord kit, do sonow, following kit instructions.

box cover

dishwasher wires

clampconnector

8.

Helpful Tip: Put cardboard under dishwasher until it isinstalled in cabinet opening.The cardboard will helpprotect floor covering duringinstallation.

Measure height of cabinet opening ] I J_ Ifrom underside of countertop to floor _ I | I I_where dishwasher will be installed _l I | L/(you need the lowest point). Check L | lchart for that height opening Putwheels in the required position. _ '_

Number ofMinimum Wheel

turns oncutout height position front leg

34" (86.4 cm) 1 10

34-1/4" (87 cm) 2 5

34-1/2" (87.6 cm) 3 0

9. Turn both front leveler legs to the sameheight.

If the minimum cutout height is less than34" (86.4 cm), the rear wheels can beremoved for additional clearance.This willallow the dishwasher to fit into a 33-7/8"(86 cm) high cutout, but the dishwasher willbe more difficult to move into position. Ifthe wheels are removed, protect the floorwhen moving the dishwasher.

front leg

If you have built-up floors

1. Measure height of openingfrom underside of countertopto built-up floor. If the heightis at least 33-3/4" (85.7 cm),the dishwasher will fit into

the opening withoutmodification to thecountertop or flooring.

2. Put wheels in position 1 andturn the front leveler legs upall the way.

j countertop

Ir33-3/4"

(85.7 cm)min.

• / /bWIto?

10

Page 11: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

3, Add shims as needed in the area shown to bringdishwasher up to proper height.

NOTE: Shims must be securely attached to floor toprevent their movement when the dishwasher isoperated.

shim

2"

(5.1 cm)

2-3/4" 6" 2-3/4"

(Z0 cm) (15.2 cm) (7.0 cm)

Install the door handle (on some models)

iMPORTANT: Do not scratch the front panel during thisprocedure.

1. Remove the door handle and hardware bag containingthe setscrews and Allen wrench from the cardboard box.

2. Start set screws in handle.

3. Place handle on mounting studs with the set screwsfacing down.

4. Push the door handle tightly against the door. Insert theshort end of the Allen wrench into the setscrews.Tightenthe setscrews 1/4 turn past snug. Retain Allen wrench withInstallation Instructions.

mountingstud

/, handle

setscrew(in bottomof handle)

..._.)wrench

Install the door handle--Pro Line _ series

1,

2.

3,

Remove the Pro Line _series handle and two screws fromhandle package.

Make sure plasticspacers are still attachedto the door.

Attach the handle to the

factory-supplied fullfront panel as shown.

j_t.- -ft

plastic spacers L_J-_

Install door panel--Pro Line _ series

For top vented models with a factory-supplied stainless orpainted full front panel:

1. Remove the carton containing the factory-supplied fullfront panel.

2. Remove the handle package from the front of theshipping base.

3. With aTORX _screwdriver, remove three screws on bothsides, as shown; hold the outer panel up while removingthe screws. Save screws for reinstallation.

4. Gently set outer panel aside.

3 screws

outer

5. Lay the factory-supplied full front panel face down on aprotective non-scratching surface.

6. Place the outer panel on the back of the full front panel;align screw holes.

7. Attach outer panel to full front panel panel with the four#10-16 x 3/8" hex head screws supplied in the literaturepackage.

I

4 screws

IhesXrheead

full front panel

outer paneltop edge

8, Attach the panel assembly to the door by reinstalling thetwo uppermost side screws; do not tighten screwscompletely.This will hold the panel assembly in place onthe door frame.

2 screws

factory-suppliedfull front panel

11

Page 12: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

9. Installthetwo#8-18x 1-3/8"screwsfromtheliteraturepackageinthetopcorners,asshown.Aligntopedgesoffullfrontpanelandconsole;tightencornerscrews.

2 screws

topedges

1-3/8"screw

10. Tighten the two side screws reinstalled in Step 8.

11. Reinstall and tighten the three remaining side screws.

Custom panel dimensions

IMPORTANT:You need to know what control panel is onyour dishwasher before you order your custom door panel.

For dishwashers with the control panel shown below:(models KUDSO3FTPA and KUDUO3FTPA)

(Your model may vary slightly from picture above.)

Custom door panel dimensions are:

/

3/4" (19.1 mm)

*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation needs a higher toekick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommended fortoe kicks greater than 6" (15.2 cm).

Follow directions under Option #1 of "Install custom panel"section.

For dishwashers with the control panel shown below:(Models KUDC031T, KUDK031T and KUDL031T)

*;_;7 %,?' _d _;_ _ .... '..... _ • ......

(Your model may vary slightly from picture above.)

Custom door panel dimensions are:

23-3/8" (59.4 c "25-29/32" (65.8 cm)

3/4" (19.1 J

mm)

1/8" (3.2 mm)

*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation needs a higher toekick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommended fortoe kicks greater than 6" (15.2 cm).

Follow directions in Option #2 of "Install custom panel"section.

12

Page 13: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Install custom panel

Option 1: For models KUDS03FTPA and KUDU03FTPA

NOTE: The handle for the custom panel is not included.

IMPORTANT." If the handle is attached from the back of thecustom panel, the screw holes should be countersunk forthe screws heads to be flush with the panel. If the handle isattached to the front of the custom panel, the screw lengthscannot exceed the panel thickness. For more information onKitchenAid custom handle selection, refer to the KitchenAidCatalog, visit www.kitchenaid.com, or call 1-800-422-1230.

NOTE: A customer-supplied full front panel must weigh nomore than 16 pounds (7.3 kg) and must be made to specificdimensions. It is recommended that a cabinetmaker cut thecustom panel because of the precise dimensions needed.

NOTE: All mounting hardware supplied is for a 3/4"(19.1 mm) thick wood panel. If a thinner wood panel, ormaterials other than wood are used, it is the consumer'sresponsibility to obtain the proper length screws and adjustthe pilot holes accordingly.

iMPORTANT." Use a moisture resistant sealer on both sidesand all edges of the panel to protect it from humidity.

1. With aTORX _screwdriver, remove three screws from bothsides, as shown; hold the outer panel up while removingthe screws. Save screws for reinstallation.

23-1/2" (59.7 cm) _ "30-3/16" (76.7 cm)

custom panel dimensions

3/4" (19.1 mm)

*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation needs a highertoe kick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommendedfor toe kicks greater than 6" (15.2 cm).

3 screws _'.

outer panel J

ii

2. Gently set outer panel aside.

3. Lay the cutomer-supplied custom panel face down on aprotective, non-scratching surface.

4. Measure 9-29/32" (25.2 cm) from top edge and mark a lineon the back of customer-supplied custom panel.

(25.2 cm)

mark linetop edge

5. Position the outer panel on the back of the customer-supplied custom panel as shown, so that the top holes inthe outer panel are on the line, and both panels arecentered side to side.

6. Mark all four hole locations; remove outer panel. Drill3/32" pilot holes 1/2" (13 mm) deep in customer-suppliedcustom panel.

mark pilot holes

7. Place the outer panel on the back of the customer-supplied custom panel; align holes.

8. Attach outer panel to back of customer-

supplied custom panel with the four _ex head

#10-16 x 3/8" hex head screws supplied in _" screwthe literature package.

9. Attach the handle.The handle should be centered on the

front of the customer-supplied custom panel in the areashown.

IMPORTANT." Screw heads must be flush with back ofcustomer-supplied custom panel.

10. Attach the panel assembly to the door by reinstalling thethree screws on each side; do not tighten completely.Thiswill hold the panel assembly in place on the door frame.

3 screws

customer-suppliedcustom panel

13

Page 14: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

11.Alignthetopedgeofthecustomer-suppliedcustompanelwiththetopoftheconsole.

12.Drilltwo3/32"pilotholes1/2"(13mm)deep,intothecustomer-suppliedcustompanel,throughtheholesinthetopcornersontheinnerpanel,asshown.

_anel

align top edges

drill throughthese holes

13. Install the two #8-18 x 1-3/8" /qscrews from the literature

package in the top cornersof the inner panel.

14.Tighten the six side screws reinstalled in Step 10.

Option 2: For models KUDC031T, KUDK031T and KUDL031T

All models require an accessory option to attach custompanels. Kit No. 8171555 (black), 8171556 (white) or 8171557(biscuit) are available. To order, call customer service at800-444-1230.

NOTE: A custom full front panel must weigh no morethan 14 pounds (6.3 kg) and must be made to specificdimensions. It is recommended that a cabinetmaker cut thecustom panel because of the precise dimensions needed.

iMPORTANT: Use a moisture resistant sealer on both sidesand all edges of the panel to protect it from humidity.

NOTE:These dimensions are for frameless custom panelmodels with a 4-inch (10.2 cm) console only.

23-3/8" (59.3 "25-29/32" (65.8 cm)

3/4"

(19.1 mm)

custom panel dimensions

1/8"

/8" (3.2 cm)

*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation needs a higher toekick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommended fortoe kicks greater than 6" (15.2 cm).

1. With aTORX _':screwdriver, remove three screws from bothsides of door; hold the outer panel up while removing thescrews.

3 screws

outer panel

2. Gently set outer panel aside.

3. Lay the cutomer-supplied custom panel face down on aprotective, non-scratching surface.

4. Position the outer panel on the back of the customer-supplied custom panel as shown; make sure top edge ofthe outer panel is aligned with the top edge of thecustomer-supplied custom panel, and both panels arecentered side to side.

mark 4inner holes

align topouter panel edges

customer-suppliedcustom panel

5. Mark all four hole locations; remove outer panel and drill3/32" pilot holes 1/2" (13 mm) deep, in customer-suppliedcustom panel.

6. Place the outer panel on the back of the customer-supplied custom panel and align holes.

7. Attach outer panel to back of customer-supplied custompanel with four #10 x 1/2" wood screws (not supplied).If the customer-supplied custom panel is less than 3/4"(1.9 cm) thick where the screws are attached, shorterscrews maybe required.

8. Attach the panel assembly to the door by reinstalling thethree screws on each side.

Ji---i

3 screws

,,

3 screws

14

Page 15: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Choose attachment option

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installdishwasher.

Failure to do so can result in back or other injury.

Using two or more people, stand the dishwasher up.

Option 1: Countertopattachment brackets

The dishwasher must besecured to the cabi net. There

are two brackets on top of thedishwasher that can beattached to the countertop if itis wood, laminate or othersimilar surfaces. If yourcountertop is marble, granite orother hard surface the brackets

may be moved to the sides ofthe dishwasher.

front ventmodel shown

NOTE: Do not attach the dishwasher, this will be done later.

Option 2: Dishwasher side attachment

(for marble, granite or other hard surface countertop)

1. To remove the brackets from the top, flatten tab at backof brackets with pliers, and pull the brackets out of theslots.

tabs

2. Break off the end of the bracket along the scored line.

3.

score line

With another person holding the rear of the dishwasherto keep it from tipping, open dishwasher door and placetowel over pump assembly and spray arm ofdishwasher. This will keep screws from falling into pumparea when securing dishwasher to cabinet.

4. Push the plastic buttons out of the side of the tub.

NOTE: Save the buttons to cover the holes afterdishwasher is installed.

5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, andbend tab in towards the side of the dishwasher so that it

keeps the bracket in place. Repeat this step for the otherside of the dishwasher.

NOTE: Do not attach the dishwasher, this will be donelater.

bend

tabs

Check door spring tension

1. With another person holding the rear of the dishwasherto keep it from tipping, open and close the door a fewtimes. If the door closes or falls open under its ownweight, the door tension will need to be adjusted.

2. To adjust the door spring tension, unhook the springfrom the rear leg of dishwasher.

3. With a 5/16" nut driver or hex socket, remove the screwfrom the tensioner.

4. The screw can be put into one of three holes El, F41,I_ inthe front leg of dishwasher. If the door closes by itself,move the tensioner to a higher number hole and replacescrew. When door is unlatched, if it opens by itself, movetensioner to a lower numbered hole and replace screw.

5. Re-attach door spring to rear leg.Tensioners on bothsides of dishwasher should be secured at same holes.

oner

screw

15

Page 16: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Move dishwasher into cabinet opening

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installdishwasher.

Failure to do so can result in back or other injury.

1. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of thedoor panel.

2. Tilt dishwasher backwards on wheels and movedishwasher close to cabinet opening. Do not push on thefront of the panel or on the console-they may dent.

3. If dishwasher has a power supply cord, insert powersupply cord into hole cut into cabinet.

If using direct wire, check that it is on the right front sideof opening.

4. Check that water line is on the left side of opening anddrain hose is near the center of the hole in the cabinet.

5. Slowly move dishwashercompletely into cabinet opening.Do not kink or pinch coppertubing, drain hose, power supplycord or direct wire betweendishwasher and cabinet.

Helpful Tip: Once the dishwasheris in position, you may have tosupport the front of thedishwasher by raising, lowering or shimming front feet.

6. Remove cardboard from under dishwasher.

NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinetopening. Do not remove insulation blanket -the blanketreduces the sound level.

Level the dishwasher

1. Align front of dishwasher door panel with cabinet doors.You may need to adjust alignment to be even with yourcabinets.

HelpfulTip: Prop up one side of frame to holddishwasher up off floor when adjusting front legs.

2. Check that leveling legs are firmly against the floor.

3. Close and latch the door, and place level against thefront panel. Check that dishwasher is plumb. If needed,adjust leveling leg or add shims under rear wheel untildishwasher is plumb.

4. Repeat for other side of dishwasher.

NOTE: Shims must be securely attached to floor to preventtheir movement when the dishwasher is operated.

5. Place level against top frontopening of tub. Check thatdishwasher is level from side toside. If dishwasher is not level,adjust front legs up or downuntil dishwasher is level.

-- _, ,

Make Electrical Connection

Check "Electrical requirements" section.

You need to:

. have the correct electrical supply and recommendedgrounding method.

If you are:

. direct wiring, use Option 1

. using a power supply cord, use Option 2

Option 1: Direct wire method

1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher

motor or lower part of dishwasher tub.

2. Pull direct wire through hole in terminal box.

Helpful Tip:

. Select the proper size twist-onconnectors to connect yourhousehold wiring to 16-gaugedishwasher wiring.

. Insert wire ends into twist-onconnector. Do not pre-twist bare wire.

.Twist connector.

. Gently tug on wires to be sure both are secured.

16

Page 17: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

3. Connect the wires as follows using twist-on connectorssized to connect direct wire to 16-gauge dishwasherwire:

Power supply wire: Terminal box wire:white _-_-white

black_-_ black

ground wire_=_,_gr0und connector

Electrical Shock Hazard

Electrically ground dishwasher.

Connect ground wire to green ground connector interminal box.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrapground wire hook clockwise around ground connectorand under the washer.

5. Securely tighten ground connector.

-_:,, ...... , __ ground wire washer

_--:_: _'_a _ ground

t__ _ _,_/J "_on necto r

/

ground wire _

6. Tighten clamp connector or conduit connector screws.

7. Reinstall terminal box cover with wires inside terminalbox.The cover must be outside the box on the left side.

8. Make sure no wires are pinched by cover.

Option 2: Power supply cord method

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

1. Plug into a grounded 3 prong outlet.

2. Check that power supply cord does not touchdishwasher motor or lower part of dishwasher tub.

Connect to water supply

Helpful Tip:

Compression fittings:

a. Slide nut onto copper tubing about 1" (2.5 cm).

b. Slide ferrule onto the tubing. Do not position ferruleon the end of the tubing.

c. Put the tubing into the elbow as far as it will go.

d. Slide the nut and ferrule forward and start the nut

onto the elbow threads. Be gentle when handling andpositioning the copper tubing, it bends and kinkseasily.

elbow

nut

1. To prevent vibration during operation, route the watersupply line so that it does not touch the dishwasherbase, frame or motor.

2. With copper tubing pushed into compression fitting asfar as it will go, use a wrench and tighten compressionfitting nut to elbow on water inlet valve.

3. Place paper towel under elbow.Turn on water supplyand check for leaks.

17

Page 18: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Connect to drain

1.

2.

To help minimize vibration, route drain hose to avoidcontact with motor, door springs, water line, cabinet,flooring or the edge of the hole where it passes throughthe cabinet.

Do not remove drain loop from side of dishwasher.

3.

4.

Place pan under end of drain hose. Pan will collect anywater in drain hose.

Place the smaller drain hose clamp onto the small end ofthe drain hose.

hose clamp

/

5. Push the drain hose into the connector up to the stop onthe drain hose.

connector stop

6. Use pliers to open clamp and slide clamp ontoconnector between stops on connector as shown.

hose clamp

stops

18

Secure dishwasher in cabinet opening

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed.

Do not push down on open door.

Doing so can result in serious injury or cuts.

1. If you have not already done so, open dishwasher doorand place towel over pump assembly and spray arm ofdishwasher.This will keep screws from falling into pumparea when securing dishwasher to countertop.

2. Check that dishwasher is still level and centered side toside in the opening.

3. Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet withtwo, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The dishwashermust be secured to keep it from tipping when door isopened. Do not drop screws into bottom of dishwasher.

4.

5.

Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that spacebetween inner door and tub is equal on both sides. Ifspacing is not equal, loosen bracket screws and shift tub.Tighten bracket screws.

If using a countertop attachment to secure dishwasher,check that top of door does not contact screws, brackets,or countertop, if it does, dishwasher must be loweredand re-leveled.

6.

7.

8.

If securing with a side attachment, check that sides ofdoor do not rub against the screw heads. If they do,dishwasher must be re-centered. When dishwasher isproperly centered, replace )lastic buttons.

button

Remove towel from dishwasher.

Reinstall the lower dishrack.

Page 19: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Bottom sound pad installation (on some models)

1.

2.

3.

Remove the bottom sound pad from inside thedishwasher and take it out of the plastic bag.

Place pad on the floor in front of the dishwasher, makingsure lettering is facing up and vinyl pad faces down.

Fold up and hold the side panels down. Carefully slidethe pad toward the back of the dishwasher as far as itwill go, making sure not to push or pull any wires orhoses. (Do not force.) Side panels will open to properposition.

NOTE: If there are pipes or other obstructions coming upthrough the floor, you will need to cut a slit in the pad tofit around the obstacle.

4. Fold the front end of the pad up into position. Make surethe vinyl pad is tucked up behind the door and thedishwasher front legs, as shown.

Complete installation

1.

2.

Check that grounding clip is attached to the lower panel.

Place the lower panel behind the access panel. Somemodels have insulation on the access panel which mustfall behind the insulation on the lower panel.

groundingclip

3. Hold the two panels together and push them up againstdishwasher leg and vinyl pad.

4. Reinstall the screws through the holes in the accesspanel and the slots in the lower panel. Install right sidescrew first.

jJ

5. Check that the lower edge of the lower panel contactsthe floor.

6. Tighten the screws.

Direct wire method:

Electrical Shock Hazard

Electrically ground dishwasher.

Connect ground wire to green ground connector interminal box.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Power supply cord method:

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

7, Reconnect power or plug in dishwasher.

19

Page 20: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Check operation

1. Read the Use and Care Guide that came with yourdishwasher.

2. Check that all parts have been installed and no stepswere skipped.

3. Check that you have all the tools you used.

4. Start dishwasher and allow it to complete the shortestwash cycle. After the first two minutes, unlatch door,wait five seconds, then open door.

5. Check to see that there is water in the bottom of thedishwasher tub. Check that dishwasher is workingproperly.

6. If not, disconnect power or unplug dishwasher and see"If dishwasher does not operate" section.

If dishwasher does not operate

First try the solutions suggested here to possibly avoid thecost of a service call.

o Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?

Is the door closed tightly and latched?

Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?

Is the water turned on?

If none of these work, call 1-800-422-1230.

20

Page 21: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Table des matieres

Securite du lave-vaisselle .......................... 21

E×igences d'installation ............................ 22

Outillage et pi_ces ............................. 22

Emplacement d'installation ...................... 22

Sp6cifications dela canalisation d'evacuation ..................... 24

Sp6cifications deI'alimentation en eau ........................... 24

Sp6cifications electriques ....................... 24

instructions d'installation .......................... 25

Preparation des ouvertures dans les placards -utilisation des modes de raccordement existantspour canalisations et cSblage .................... 25

Preparation de I'emplacement d'installation entreles placards Iorsque les canalisations et cSblesn'ont pas et6 installes .......................... 26

Installation de la barri6re contre I'humidit6 ........ 28

Preparation du lave-vaisselle .................... 29

Raccordement electrique ........................ 36

Raccordement & la canalisation d'eau ............. 37

Raccordement & la canalisation d'evacuation ....... 37

Immobilisation du lave-vaisselle dans I'espaced'installation .................................. 38

Securite du lave-vaissefle

Votre securite et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de s6curit6.

Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tous les messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'b ce qu'il soitcompl_tement install6.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions peut causer desblessures graves ou des coupures.

Tenir compte de ceci •

o Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'uneautre personne saisit I'arri_re de I'appareil. Retirer lesmateriaux d'emballage, le tuyau de decharge et le panJerinferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller leIoquet.

Respecter les dispositions de tous les codes et r6glementsen vigueur.

Installer le lave-vaisselle conformement aux prescriptionsdes presentes instructions.

£installation devrait 6tre ex6cutee par un technicienqualifi6. Veiller & respecter les dispositions de touslescodes et r6glements Iocaux et nationaux regissant lesinstallations de plomberie et d'61ectricit6.

21

Page 22: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Exigences d'insta//ation

Outiilage et pieces

Rassembler tousles outils et pi6ces necessaires avant decommencer I'installation.

Pour toutes les configurations d'installation

Outillage necessaire

o pince

tournevis Phillips

tourne-ecrou ou cle adouille - douilleshexagonales de 5/16" ou1/4"

o m6tre-ruban ou r_gle

cle _ molette de 10"(ouverture jusqu'& 2,9 cm[1 1/8"])

o tournevis & lame plate

o couteau utilitaire

2 connecteurs de fils detaille appropriee pour leraccordement desconducteurs de I'appareil(calibre 16) au c_blage dela maison

o petit niveau

tournevisTORX"T15(en cas d'installation depanneaux avantpersonnalises)

o lampe torche

o plat peu profond

cle plate de 5/8"

serviette de bain

cale de bois

Pieces necessaires :

= raccord 90° avec filetageexterne de 3/8" NPT & uneextr6mit& (La configurationde I'autre extremit6 doit6tre adaptee & celle de lacanalisation d'arriveed'eau.)

ruban deTeflon _"_oucompose d'6tancheit6 pourtuyauteries

o cales (pour I'installation surun plancherrehaussement partiel)

4 vis _ bois n ° 10 x 1/2"(en cas d'installation depanneaux avantpersonnalises)

Outillage et pieces supplementaires pourI'installation dans un local neuf

Outillage necessaire :

o perceuse electrique avecscies & trous de 1/2", 3/4" et1 1/2"

o petit coupe-tube

pince & denuder

bride de tuyau & vis de 11/2" - 2" pourraccordement & lacanalisation d'egout sur unraccord T

Pieces fournies

Pieces necessaires :

= tube de cuivre (3/8"recommande) ou conduitde raccordement flexibleavec tresse d'acier

inoxydable

o serre-c_ble ou connecteurde conduit utilisable sur untrou de diam6tre

2,2 cm (7/8")

A. 2 brides pour tuyau de decharge - 1 grosse, 1 petite

B. 2 vis Phillips n° 10 x 1/2"C.Tuyau de decharge __ _

A B

C

Pi6ces additionnelles fournies uniquement avec les mod61esevacuation par le haut

D. 2 vis n° 8 x 1-3/8" TORX"T15

E. 4 vis & t6te hexagonale n° 10 x 3/8"

Pi6ces supplementaires fournies avec certains mod61es

E Coussinet du has (situe dans le panier inferieur)

G. Barri6re contre I'humidite

Verifier la presence de toutes ces pi6ces. Si I'une des pi6cesmentionnees n'est pas presente, tel6phoner au1-800-422-1230.

Voir la liste separ6e des pi6ces et accessoires disponiblespour le lave-vaisselle.

Emplacement d'installation

Ne pas placer canalisation d'evacuation, canalisation d'eauou c_blage electrique & un endroit oQ cela susciteraitinterference ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.

)k I'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doitpouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur etle plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.

Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.

Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eauqui I'alimentent; la garantie de I'appareil ne couvre pas lesdommages imputables au gel.

Un ensemble "panneau lateral" est disponible chez lesrevendeurs pour I'installation du lave-vaisselle & I'extremit6d'une rangee de placards.

Un accessoire pare-vapeur (produit n° 4396277) estdisponible chez les revendeurs pour I'installation deI'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation decet accessoire n'est pas indispensable. On peut egalementcommander ce produit par t61ephone au 1-800-422-1230.

Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle; ildoit comporter les caracteristiques suivantes :

facilite d'acc_s aux canalisations d'eau et d'egout et & lasource d'electricit&

acc_s facile pour chargement et dechargement de lavaisselle. Dans le cas de I'installation dans un angle, ondolt pouvoir etablir un degagement de 5,1 cm (2") ou plusentre le c6te de la porte du lave-vaisselle et le mur ou leplacard.

o ouverture carree offrant I'esthetique appropriee etpermettant un fonctionnement correct.

fa£ade des placards perpendiculaire au plancher.

o plancher horizontal et plat (s'il y a un ecart de niveau entreI'avant et I'arri6re sur le plancher de I'emplacementd'installation, il pourrait 6tre necessaire d'utiliser des calespour etablir I'aplomb de I'appareil).

NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant lefonctionnement de I'appareil, il est necessaire de fixer lescales au plancher.

Si le lave-vaisselle ne doit pas 6tre utilise pendant uneperiode prolongee ou s'il est laisse & un endroit qui pourrait6tre expose au gel, veiller & faire executer les operations depre-hivernage par un technicien competent.

Veiller & ce que les canalisations d'eau et d'evacuation et lesc_bles electriques soient dans la zone marquee en gris dansla section "Dimensions de I'emplacement d'installation"

Conseil utile : Si le plancher de I'espace d'installationn'est pas parfaitement horizontal et plat (exemple :garnissage de carrelage sur une partie seulement), ondevra accorder une attention particuli6re aux details Iorsdu releve des dimensions, pour pouvoir etablir I'aplombcorrect du lave-vaisselle.

®Teflon est une marque deposee de Du Pont de Nemours and Company.

22 ®Marque deposee deTEXTRON

Page 23: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Dimensions du produit

1,9 cm (3/4")le mat@iau

isolant (pasutilise sur tous

les modeles)pourrait 6tre

comprime

63,2 cm (24-7/8")*

62,2 cm (24-1/2")*

53,3 cm (21")

VUE LATERALE

VUE ARRIERE

event avant

86 cm (33-7/8")min., avec

roues enlevees

1

Dimensions de I'espace d'installation

86,4 cm(34")

min.*

cm

(9") (2") 25,4(10")

7 cm 8,(2-3/4") (3-1/4") (3-1/4") (2-3/4")

Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher, du mur ou desparois des placards, selon les specifications ci-dessous :

Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2")

Canalisation d'evacuation - 3,8 cm (1-1/2")

C_ble pour cSblage direct - 1,9 cm (3/4")

Cordon d'alimentation - 3,8 cm (1-1/2")

* Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.Cette dimension peut 6tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les rouesdu lave-vaisselle.

** Dimension minimale mesuree au point le plus etroit de I'ouverture.

*** Cette dimension peut 6tre portee _ 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur deI'ouverture est de 87,6 cm (34-1/2") au point le plus bas.

23

Page 24: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Specifications de la canalisationd'evacuation

o Utiliser le tuyau d'evacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliserun tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximale 3,7 m(12 pi) qui satisfait les crit@es de la norme AHAM/IAPMOen vigueur, resistant & la chaleur et aux detergents, et quipourra 6tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm(1") du lave-vaisselle.

Connecter le conduit d'evacuation & la canalisationd'egout par I'intermediaire d'un raccordT ou du raccordd'un broyeur _ dechets situe plus haut que le siphon ducircuit de plomberie de la maison, et _ au moins 50,8 cm(20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyaud'evacuation et de le fixer solidement sur la face

inferieure du plan de travail, ou de le raccorder & undispositif brise-siphon.

brise-siphon

IL

Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuationest connecte & la canalisation d'egout de la maisonmoins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou duplancher.

Utiliser un raccord de diam6tre interieur de 1/2" ou plus.

Specifications de I'alirnentation en eau

Canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 & 120Ib/po 2 (138-862 kPa).

,Temp6rature de 49°C (120°F) & I'entree du lave-vaisselle.

Canalisation de cuivre de diam6tre externe 3/8" avec

raccord & compression, ou conduit de raccordementflexible & tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube deplastique de 1/2" minimum est possible, maisdeconseill6).

raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT & uneextremit6.

Ne pas executer de raccordement par soudure & moins de15,2 cm (6") de I'electrovanne d'admission d'eau.

Specifications electriques

Contacter un electricien qualifie.

Verifier que I'installation electrique est adequate et qu'ellesatisfait les exigences de tous les codes et r6glementsIocaux et nationaux en vigueur.

Caracteristiques exigees :

120 volts CA seulement,, 60 Hz; protection par fusible15 ou 20 A.

conducteurs de cuivre seulement

On recommande :

un fusible temporise ou disjoncteur.

une alimentation par un circuit independant.

Pour le raccordement direct du Jave-vaisseJJe :

Utiliser un c_ble flexible blinde ou _ gaine nonm@allique, des conducteurs de cuivre avec liaison & laterre, satisfaisant les exigences des codes et r6glementsIocaux.

Arrimer le c_ble avec le dispositif fourni sur la boite deconnexion de la maison, ou installer un serre-c_ble(homologation UL ou CSA) sur la boite de connexion dela maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliserun connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

AJimentation de J'appareiJ par un cordon d'alimentation :

= Utiliser le cordon d'alimentation (produit n° 4317824)identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.[ensemble comprend :

- cordon d'alimentation Volex Inc., avec 3 conducteursde calibre 16 (homologation UL) et fiche debranchement & 3 broches pour liaison & la terre.

- serre-c_ble 7/8" Neer C-500

- 3 connecteurs de ills

- hague de protection n° 302797

Pour I'installation du cordon d'alimentation, procederconformement aux instructions fournies avecI'ensemble.

La fiche du cordon d'alimentation devra 6tre branchee sur

une prise de courant & 3 alveoles de configurationcorrespondante, reliee & la terre, installee dans le placard

c6te de I'emplacement d'installation du lave-vaisselle.La prise de courant doit satisfaire les exigences de tousles codes et r6glements Iocaux.

24

Page 25: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Instructions d'installation

Risque de choc _lectrique

Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installerle lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut causerun d_c_s ou un choc _lectrique.

1. Interrompre I'alimentation electrique.

2. Fermer I'arrivee d'eau.

Preparation des ouvertures dans lesplacards - utilisation des modes deraccordement existants pourcanalisations et c blage

o Proceder conformement aux instructions de cette section

pour I'installation de I'appareil & un emplacement d6j&dote de moyens de raccordement.

Pour I'installation de I'appareil & un emplacement oQ lescanalisations et le c_blage n'ont pas d6j& et6 installes,procederconformement auxinstructions

presentees & lasection "Preparationde I'emplacementd'installation entreles placards Iorsqueles canalisations et

c_bles n'ont pas et6installes"

canalisationd'eau

c_ble pourraccordement direct

15,2 cm (6")

1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avantgauche de I'espace d'installation (endroit oQ leraccordement & I'appareil sera effectue).

2. Verifier que le c_ble d'alimentation atteint I'angle avantdroit de I'espace d'installation (endroit oQ leraccordement & I'appareil sera effectue).

Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordementelectrique sont suffisamment longs, passer _ la sectionsuivante "Installation du tuyau d'evacuation" Si lacanalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont passuffisamment longs, proc&der conformement auxinstructions de la section "Preparation de I'emplacementd'installation entre les placards Iorsque les canalisationset c_bles n'ont pas et6 installes"

Installation du tuyau d'evacuation

IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyaud'evacuation neuf, m6me pour I'installation d'un lave-vaisselle de remplacement neuf.1. Percer un trou de diam6tre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi

du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espaced'installation le plus proche de I'evier.

2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorderle tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur

dechets.

Option 1 - broyeur & dechets- avec brise-siphon

Option 2 - pas de broyeur & dechets- avec brise-siphon

Option 3 - broyeur & dechets - sans brise-siphon*

Option 4- pas de broyeur & dechets- sans brise-siphon*

* on recommande qu'un bdse-siphon sok disponible

Conseil utile : Pour reduire les effets de vibration

du tuyau durant le fonctionnement, maintenir uneseparation entre le tuyau et le plancher et entrele tuyau et la circonference du trou de passage

travers le placard.

Option 1 - broyeur & dechets - avec brise-siphon :

1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur & dechets.Si necessaire, couper I'extr6mite du tuyau d'evacuation(he pas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositifbrise-siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyaud'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride & vis* de 3,8

5 cm (1 1/2 & 2").

3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une brideressort ou & vis* pour raccorder le dispositif brise-siphon & I'entree du broyeur & dechets.

Ce raccordement doit 6tre realis6 en amont du siphondu circuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20")au-dessus du plancher de I'espace d'installation dulave-vaisselle.

raccord encaoutchouc

)ositif

brise-siphon

rosse brideressort

tuyau d'evacuation -

couper ici si necessaire tuyaud'evacuation

4,

siphon du circuitd'evacuation

Inserer le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dans

le placard et acheminer letuyau jusqu'& I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordementdu circuit d'evacuation serarealis6.

tuyau d'evacuation

_Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie

25

Page 26: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2 - pas de broyeur & dechets - avec brise-siphon :

1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation(ne pas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride & ressort. Sile tuyaud'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride & vis* de 3,8

5 cm (1 1/2 & 2").

3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride & ressort

ou & vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.

Ce raccordement doit 6tre realis6 en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle.

tu ,au d'evacuation -

cou 3er ici si n@essaire

raccord encaoutchouc

dispositifbrise-siphon

rosse brideressort

raccord T du tuyaud'evacuation d'evacuation

siphon du circuitd'evacuation

4. Inserer le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dans leplacard et acheminer le tuyaujusqu'_ I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordement -du circuit d'evacuation serarealis6.

I Ituyau d'evacuation

* Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie

Option 3 - broyeur & dechets - sans brise-siphon :

1.0ter I'opercule arrachable du broyeur & dechets. Ne pascouper I'extr6mite du tuyau d'evacuation.

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur & dechetsavec la grosse bride & ressort.

Ce raccordement doit 6tre realis6 en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessusdu plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. Onrecommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixersolidement sur la face inferieure du plan de travail.

grosse brideressort

tuyaud'evacuation

entree du

broyeur a dechets

siphon dud'evacuation

3. Inserer le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dansle placard et acheminer letuyau jusqu'_ I'avant centre deI'ouverture oQ leraccordement du circuitd'evacuation sera realis6.

i

tuyau d'evacuation

26

Option 4 - pas de broyeur & dechets - sans brise-siphon :

1. Si necessaire, couper I'extr6mite du tuyau d'evacuation(he pas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuitd'evacuation avec une bride & vis* de 3,8 & 5 cm(1 1/2 L_2")*.

Ce raccordement doit 6tre realis6 en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20")au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuationet de le fixer solidement sur la face inferieure du plan detravail.

tuyau d'evacuation -couper ici si necessaire

/

raccord T

du circuitd'evacuation

siphon du circuitd'evacuation

grosse bride _ vis

tuyaud'evacuation

3. Inserer le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dans leplacard et acheminer le tuyaujusqu'& I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordement ducircuit d'evacuation sera realis6.

* Pieces disponibles dans un magasin local defournitures de plomberie

Pr@paration de I'ernplacernentd'instailation entre les placardsIorsque les canalisations et c blesn'ont pas ere installes

Raccordement electrique

Option 1 - raccordement direct :

Conseil utile : Le raccordement au

lave-vaisselle sera plus facile si onachemine le c_ble par le c6tedroit de I'espace d'installation.

1. Percer un trou de 1,9 cm(3/4") dans la paroi du placard, lemur arri@e ou leplancher, sur le c6te droit de I'espace d'installation. Lesemplacements pref6rentiels ainsi que les autresemplacements possibles sont identifies sur I'illustration.

2. Placard de bois : poncer la rive du trou perce pourproduire une surface lisse.

Placard metallique : garnir la circonference du trou perceavec une bague de protection (pas fournie).

3. Acheminer le c_ble jusqu'& la bofte deconnexion (tableau de distribution de lamaison).

4. Pour un c_ble flexible, installer un serre-c_ble (homologation UL ou CSA). Dans lecas d'un conduit, installer un connecteur de conduit surla boite de connexion (homologation UL ou CSA).

5. Faire passer I'autre extr6mite du c_ble & travers le trouperce dans le placard. L'extremit6 du c_ble doit pouvoirparvenir jusqu'& I'angle avant droit de I'espaced'installation.

autresemplacements emplacements}ossibles preferes

Page 27: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2 - raccordement par cordon d'alimentation :

NOTE : La fiche du cordon d'alimentation devra _trebranchee sur une prise de courant & 3 alveoles deconfiguration correspondante,reliee & la terre, installee dans autres emplacements

emplacements pref6r6sle placard, & c6te de possiblesI'emplacement d'installationdu lave-vaisselle.

1. Percer un trou de 3,8 cm(1 1/2") dans la paroilaterale ou arri@e du

placard. Lesemplacements preferentielsainsi que les autres emplacements possibles sont identifiessur I'illustration.

2. Placard de bois : poncer la rive du trou perce pourproduire une surface lisse.

Placard metallique : garnir la circonference du trou perceavec la bague de protection (pi6ce n° 302797) fournie avecI'ensemble du cordon d'alimentation.

Installation de la canalisation d'eau

Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plusfacile si on achemine la canalisation d'eau par le c6tegauche de I'espace d'installation.

1. Percer un trou de diam6tre 1,3 cm ou plus (1/2") dans laparoi du placard, le mur arri6re ou le plancher. Lesemplacements pref6rentiels ainsi que les autresemplacements possibles sont identifies sur I'illustration.

autresemplacements emplacements

pr6fer6s possibles

tube decuivre2. Mesurer la Iongueur totale

de tube de cuivre necessaire.

3. Connecter le tube de cuivre

la canalisation d'eau parI'intermediaire d'un robinetd'arr6t manuel.

4. Enfiler doucement le tube de cuivre & travers le trou

perce dans le placard. On doit travailler prudemment; letube de cuivre est malleable et on peut facilement ledeformer et m6me I'ecraser. Verifier que le tube de cuivreatteint le c6te avant gauche de I'espace d'installation(endroit oQ le raccordement & I'appareil sera effectue).

5. Ouvrir le robinet d'arr6t pour eliminer les particules etdebris qui pourraient encrasser I'electrovanned'admission d'eau - recup6rer I'eau qui s'ecoule dans unplat peu profond.

6. Fermer le robinet d'arr6t.

Installation du tuyau d'evacuation

IMPORTANT: Utilisertoujours un tuyaud'evacuation neuf.

1. Percer un trou dediam6tre 3,8 cm (1 1/2")dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6tede I'espace d'installation le plus proche de I'evier.

2. Employer I'une des m@hodes suivantes pour raccorder letuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeurdechets.

o Option 1 - broyeur & dechets- avec brise-siphon

Option 2 - pas de broyeur & dechets- avec brise-siphon

Option 3 - broyeur & dechets - sans brise-siphon*

Option 4- pas de broyeur & dechets- sans brise-siphon** on recommande qu'un brise-siphon soit disponible

Conseil utile : Pour reduire les effets de vibration du tuyaudurant le fonctionnement, maintenir une s6paration entrele tuyau et le plancher et entre le tuyau et la circonf@ence.

Option 1 - broyeur & dechets - avec brise-siphon :

1.0ter I'opercule arrachable sur le broyeur & dechets. Sinecessaire, couper I'extr6mite du tuyau d'evacuation (nepas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyaud'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride & vis* de 3,85 cm (1 1/2 _ 2").

3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une brideressort ou & vis* pour raccorder le dispositif brise-siphon

I'entree du broyeur & dechets.

brise-siphon

grossebrideressort

d'evacuation

siphon ducircuit d'6vacuatiol

Ce raccordement doit 6tre

r6alise en amont du siphondu circuit d'evacuation etau moins 50,8 cm (20")au-dessus du plancher deI'espace d'installation dulave-vaisselle.

4.

tuyau d'evacuation

Inserer le tuyau d'evacuation & travers le trou decoupedans le placard et acheminer le tuyau jusqu'& I'avantcentre de I'ouverture oQ le raccordement du circuitd'evacuation sera realis6.

* Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie

27

Page 28: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2 - pas de broyeur & dechets - avec brise-siphon :

1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation(ne pas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyaud'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride & vis* de 3,85 cm (1 1/2 & 2").

3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride & ressortou & vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.

Ce raccordement doit 6tre r6alise en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessusdu plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle.

, tuyau d[evacuation -.

couper,c,s,necessa,reiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i!iiii!i!il,// obr_de_e_V/rt

raccord !

= du

d'evacuation

raccord encaoutchouc

_ositif

brise-siphon

grossebride

siphon ducircuit _"

d'evacuation

tuyaud'evacuation

4. Ins@er le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dans leplacard et acheminer le tuyaujusqu'_ I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordementdu circuit d'evacuation serarealis6.

i

tuyau d'evacuation

* Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie

Option 3 - broyeur & dechets - sans brise-siphon :

1.0ter I'opercule arrachable du broyeur & dechets. Ne pascouper I'extremit6 du tuyau d'evacuation.

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur & dechetsavec la grosse bride & ressort.

Ce raccordement doit 6tre r6alise en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessusdu plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. Onrecommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixersolidement sur la face inferieure du plan de travail.

grossebride a ressort

entree du

broyeurdechets

tuyau d'evacuation

siphon ducircuit d'evacuation

3. Inserer le tuyau d'evacuationtravers le trou d6coupe dansle placard et acheminer letuyau jusqu'& I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordementdu circuit d'evacuation serarealis6.

i

tuyau d'evacuation

Option 4 - pas de broyeur & dechets - sans brise-siphon :

1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation(ne pas couper dans la section ondulee).

2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuitd'evacuation avec une bride & vis* de 3,8 & 5 cm (1 1/2 & 2")*.

Ce raccordement doit 6tre realis6 en amont du siphon ducircuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessusdu plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. Onrecommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixersolidement sur la face inferieure du plan de travail.

tuyau d'evacuation -couper ici si necessaire

grosse brideressort

m

raccord T

du circuit

d'evacuation

siphondu circuit

d'evacuation

tuyaud'evacuation

3. Ins@er le tuyau d'evacuationtravers le trou decoup6 dans leplacard et acheminer le tuyaujusqu'& I'avant centre deI'ouverture oQ le raccordementdu circuit d'evacuation serarealis6.

i

tuyau d'evacuation

.2 Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie

installation de la barriere contreI'hurnidite (s.r certains modeles)

1. Veiller & ce que la zone se trouvant sous le placard soitpropre et s6che avant d'installer la barri6re contreI'humidit&

2. 0ter I'endos de la barri6re contre I'humidite et

I'appliquer sur la face inferieure du plan de travail lelong du bord avant du plan de travail.

28

Page 29: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Preparation du lave-vaisselle

Risque de basculernent

hie pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'_ ce qu'il soitcornpl_ternent install&

hie pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions peut causer desblessures graves ou des coupures.

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer etinstaller le lave=vaisselle.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1. Placer derri@e le lave-vaisselle les corni@es de carton de

I'emballage. Saisir les c6tes du cadre de porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la facearri6re, sur les corni6res de carton.

2. Oter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture d'acc_set le panneau inf@ieur sur le lave-vaisselle - utiliser unecle _ douille de 1/4", un tourne-ecrou ou un tournevisPhillips.

panneauinferieur

agrafe dela terre

3. Placer les panneaux depos6s & part, sur une surfaceprot6gee.

4. Verifier que I'agrafe de liaison & la terre est fixee sur lepanneau inferieur.

5. Garnir le filetage du raccord90° de ruban deTeflon '_oude compose d'6tancheit6pour tuyauteries; connecterle raccord sur I'electrovanned'admission d'eau.

6. Serrer le raccord sans

forcer; veiller _ orienter la /sortie du raccordvers I'arri6re.

electrovanne d'admission d'eau

raccord 90 °

7. Oter le couvercle de la boite de connexion.

- Dans le cas du c_blage direct, installer un serre-c_ble(homologation UL ou CSA) sur la boke de connexion.Dans le cas de I'utilisation d'un conduit, installer unconnecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

- Si I'appareil doit _tre alimente par un cordond'alimentation, installer maintenant le cordond'alimentation conformement aux instructions fourniesavec I'ensem ble.

couvercle dela bo_te deconnexion

serre-cSble

du lave-vaisselle

Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le

lave-vaisselle jusqu'& son installation dans I'espaced'installation entre les placards. La feuille de cartonprotegera le plancher durant I'installation.

8. Mesurer la hauteur libre de I'espaced'installation, sous le plan de travail(au niveau du point le plus bas).Consulter le tableau ci-dessous.Placer les roues de I'appareil & laposition appropriee, selon lahauteur mesuree.

I1

2

Position Nombre de tours

Hauteur libre des de vissage pourminimale roues les pieds avant

86,4 cm (34") 1 10

87 cm (34-1/4") 2 5

87,6 cm (34-1/2") 3 0

9. Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb & I'avant (m6mehauteur).

Si la hauteur libre minimale est inf@ieure86,4 cm (34"), on peut enlever les roues

arri6re pour pouvoir faire passer le lave-vaisselle sous le plan de travail. On pourraainsi installer le lave-vaisselle sous le plande travail si la hauteur libre est de 86 cm(33 7/8"); il sera cependant plus difficile deplacer le lave-vaisselle & sa position deservice finale. Si on enl6ve les roues, ondevra veiller & proteger le plancher Iorsdes deplacements du lave-vaisselle.

pied de reglage deI'aplomb (avant)

29

Page 30: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Plancher rehausse

1. Mesurer la hauteur libre

sous le plan de travail au-dessus de I'espaced'installation (entre la faceinferieure du plan detravail, et le materiausuperficiel du plancher).Si la hauteur libre est de

85,7 cm (33-3/4") ou plus,on pourra inserer le lave-vaisselle dans I'espaced'installation sansmodification du plan detravail ou du plancher.

/ plan de travail

85,7 cm(33-3/4")

min.

materiau

superficiel

I I du plancher

hausse

2. Placer les roues & la position 1, et visser (enfoncer)compl6tement les pieds de reglage de I'aplomb.

3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiqueepour placer le lave-vaisselle & la hauteur appropriee.

NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pourqu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement dulave-vaisselle.

5,1 cm (2") l7 cm 16,2 cm 7 cm

(2-3/4") (6") (2-3/4")

Installation de la poign6e de porte(sur certains mod61es)

IMPORTANT : Veiller & ne pas erafler le panneau de fa£adedurant ces operations.

1. Retirer de la boite de carton la poignee de porte et le sachetde pi6ces qui contient les vis de calage et la cl6 Allen.

2. Placer les vis sur la poign6e.

3. Placer la poignee sur les goujons de montage -les vis decalage doivent 6tre orientees vers le has.

4. Appuyer parfaitement la poign6e de porte contre la porte.Ins6rer I'extr6mite courte de la cle Allen dans les vis de

calage. Serrer chaque vis de calage de 1/4 de tour au-del&de la prise de contact. Conserver la cl6 Allen avec lesinstructions d'installation.

goujon de

montage

vis de calage J.(en bas de la

poignee)

.._..)Allen

Installation de la poign6e de porte - Serie ProLine®

1. Retirer la poignee de la serie Pro Lind _et les deux vis deI'ensemble de poignee.

2. S'assurer que les cales de plastique sont toujours fixeesla porte.

3. Fixer la poign6e sur le panneau avant complet fourni parI'usine tel qu'indique.

_.....

Installation du panneau de la porte- serie ProLine®

Pour les mod61es & event superieur & panneau avantcomplet d'origine en acier inoxydable ou peint :

1. Retirer le carton contenant le panneau avant completfourni par I'usine.

2. Retirer le paquet de la poignee de I'avant de la based'expedition.

3. Oter les trois vis des deux c6tes de la porte avec untournevisTORX:_.Tenir le panneau externe vers le hautIors de I'enl_vement des vis. Conserver les vis pourr6installation.

4. Mettre le panneau externe de c6t6 avec precaution.

3 vis

3 vis panneauexterne dela porte

5. Placer le panneau avant complet fourni par I'usine facevers le has sur une surface protectrice ne provoquant pasde rayures.

6. Placer le panneau externe sur le dos du panneau avant;aligner les trous de vis.

30

Page 31: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Fixerlepanneauexterneaupanneauavantcomplettelqu'indiqueet lefixeraumoyendesquatrevisn° 10-16x3/8"&t6tehexagonalesetrouvantdanslesachetdedocumentation.

4 vis

vist@e hexa-

gonale

panneau avantcomplet

panneau externe perieur

8. Fixer I'ensemble du panneau & la porte en reinstallant lesdeux vis lat@ales superieures; ne pas les serrercompl6tement. Ceci retiendra le panneau sur le chassis dela porte.

2 vis

Panneau avant completfourni par I'usine

9. Installer les deux vis n° 8-18 x 1-3/8" (fournies dans lesachet de documents) dans les angles superieurs (voirI'illustration). Aligner les bords superieurs pour panneauavant complet et console; serrer les vis des angles.

2 vis

I

les b,ords

superleurs _

Vis de 1 3/8"

10. Serrer les deux vis laterales r6installees & I'etape 8.

11. Reinstaller et serrer les trois autres vis laterales.

Dimensions du panneau personnaliseIMPORTANT : Avant de commander les panneaux de portepersonnalises, il faut connaitre le type du tableau decommande du lave-vaisselle.

Pour un appareil comportant le tableau de commanderepresente ci-dessous :

(mod61es KUDS03FTPA and KUDU03FTPA)

(L_illustration ci-dessus peut 6tre legerement differente de I'aspectreel de I'appareil.)

Dimensions du panneau de porte personnalise

59 7 cm (23 1/2") ' _767, - , cm (30-3/16")

19,1 mm (3/4")

*Cette dimension correspond _ la presence d'un panneau de plinthe de 10,2 cm(4"). Si la configuration d'installation implique un panneau de plinthe plus haut,ajuster en consequence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n'est pas

recommande pour I'installation avec un panneau de plinthe de hauteursuperieure _ 15,2 cm (6").

Executer les instructions pr6sentees pour I'option n° 1 de lasection {{ Installation du panneau personnalise _>.

31

Page 32: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Pour un appareil comportant le tableau de commanderepresente ci-dessous "

(ModUles KUDC031T,KUDK031T and KUDL031T)

m+2+ +;,':t+_+j,+,2,? , I_:' • ......

(Eillustration ci-dessus peut 6tre legerement differente de I'aspectreel de I'appareik)

Dimensions du panneau de porte personnalise "

19,1 mm(3/4")

U

59,4cm (23-3/8") I"_.6_,8_ cm (25-29/32")

3,2 mm (1/8"

,2 mm (1/8")

*Cette dimension correspond a la presence d'un panneau de plinthe de 10,2 cm(4"). Si la configuration d'installation implique un panneau de plinthe plus haut,

ajuster en consequence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n'est pasrecommande pour I'installation avec un panneau de plinthe de hauteursuperieure a 15,2 cm (6").

Executer les instructions presentees pour I'option n° 2 de lasection {{ Installation du panneau personnalise >>.

Installation du panneau personnaliseOption 1 : Pour les modules KUDS03FTPA and KUDU03FTPA

NOTE : La poignee du panneau personnalise n'est pasincluse.

IMPORTANT : Si la poignee est fixee par I'arri6re dupanneau personnalise, on doit fraiser I'extremit6 des trousde passage des vis pour etablir I'affleurement entre la t6tede chaque vis et la surface du panneau. Si la poignee estfixee par I'avant du panneau personnalise, on doit veillerce que la Iongueur des vis ne soit pas sup@ieureI'epaisseur du panneau. Pour d'autres informationsconcernant le choix des poignees KitchenAid pour panneauxpersonnalises, voir le catalogue KitchenAid, consulter le sitewww.kitchenaid.com, ou tel6phoner & 1-800-422-1230.

NOTE : Le poids d'un panneau de fa£ade fourni par le clientne dolt pas depasser 7,3 kg (16 Ib); les dimensions dupanneau doivent 6tre conformes aux dimensionsspecifiques indiquees. Du fait de la precision necessaire, ilest recommande que le decoupage du panneaupersonnalise soit execut6 par un eb6niste.

NOTE :Toutes les pi6ces de quincaillerie fournies ont @6choisies pour un panneau de bois d'epaisseur 19,1 mm(3/4"). En cas d'emploi d'un panneau moins epais, ou faitd'un mat@iau autre que le bois, c'est au client qu'incombela responsabilite d'obtenir des vis de Iongueur appropriee etd'ajuster en consequence la taille des avant-trous.

IMPORTANT : Appliquer un bouche-pores resistantI'humidite sur les deux faces et sur chaque chant dupanneau, pour la protection contre I'humidite.

1. Utiliser un tournevisTORX® pour enlever trois vis sur lesdeux c6tes (voir I'illustration); maintenir le panneauexterne vertical pendant I'extraction des vis. Conserver lesvis pour la reinstallation.

J_59,7 cm (23-_76,7 cm (30-3/16")

dimensions du panneau personnalise

19,1 mm (3/4")

*Cette dimension correspond _ la presence d'un panneau de plinthe de 10,2 cm(4"). Si la configuration d'installation implique un panneau de plinthe plus haut,ajuster en consequence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n'est pasrecommande pour I'installation avec un panneau de plinthe de hauteursuperieure _ 15,2 cm (6").

panneau externe

2. Placer delicatement le panneau externe a part.

32

Page 33: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

3. Placerlepanneaupersonnalisefourniparleclientfaceverslebassurunesurfaceprot6gee(protectioncontreleseraflures).

4. Surlafacearri6redupanneaupersonnalisefourniparleclient,mesurerunedistancede25,2cm(9-29/32")depuislebordsuperieurettracerunelignedereperage.

25,2 cm(9-29/32")

ligne de reperagebord superieur

5. Positionner le panneau externe sur la face arri6re dupanneau personnalise fourni par le client (voirI'illustration); veiller & aligner les trous superieurs dupanneau externe et & centrer les deux panneaux c6tec6te.

6. Marquer la position des quatre trous; 6ter le panneauexterne. Percer des avant-trous de 3/32" de profondeur13 mm (1/2") dans le panneau personnalise fourni par leclient.

marquer la position desavant-trous

7.

8.

Placer le panneau externe sur la face arri6re du panneaupersonnalise fourni par le client; aligner les trous.

Fixer le panneau externe sur la face arri6redu panneau personnalise fourni par le

client - utiliser les quatre vis & t6te _vis _t_tehexagonale n° 10-16 x 3/8" (fournies dans _ hexagonalele sachet de documents).

9. Fixer la poignee. Veiller _ centrer la poignee sur la faceavant du panneau personnalise fourni par le client, dansla zone indiquee sur I'illustration.

IMPORTANT : On dolt veiller & placer chaque vis enaffleurement avec la face arri6re du panneaupersonnalise fourni par le client.

10. Fixer le panneau sur la porte : placer les trois vis surchaque c6te; ne pas serrer compl6tement; le panneau seraainsi maintenu en place sur le cadre de la porte.

.... 3vis

3 vis

panneaupersonnalisefourni par le

client

11. Aligner le bord superieur du panneau personnalise fournipar le client avec le sommet de la console.

12. Percer deux avant-trous de 3/32" de profondeur 13 mm(1/2") dans le panneau personnalise fourni par le client,travers les trous des angles superieurs du panneauinterne (voir I'illustration).

panneau interne

ner les bords

superieurs

percer _ travers cestrous

13. Placer les deux vis n° 8-18 x1-3/8" (fournies dans lesachet de documents) dansles angles superieurs dupanneau interne.

14. Serrer les six vis laterales reinstall6es & I'etape 10.

Option 2 : Pour les mod&les KUDC031T, KUDK031T, KUDL031T

Pour tousles mod61es, un accessoire est necessaire pour lafixation des panneaux personnalises. Les trousses n°8171555 (noir), 8171556 (blanc) ou 8171557 (biscuit) sontdisponibles. Pour commander, contacter le service _ laclient61e au 800-444-1230.

NOTE : Le poids d'un panneau de facade fourni par le clientne doit pas depasser 6,3 kg (14 Ib); les dimensions dupanneau doivent 6tre conformes aux dimensionsspecifiques indiquees. Du fait de la precision necessaire, ilest recommande que le decoupage du panneaupersonnalise soit execut6 par un eb6niste.

IMPORTANT : Appliquer un bouche-pores resistantI'humidite sur les deux faces et sur chaque chant dupanneau, pour la protection contre I'humidite.

NOTE : Les dimensions correspondent aux modules depanneau personnalise sans cadre avec une console de10,2 cm (4") uniquement.

59,3 cm (23-3_ -_'8 cm (25-29/32")

19,1 mm(3/4")

Udimensions du panneaupersonnalise

3,2 cm (1/8")

3,2 cm (1/8")

*Cette dimension correspond _ la presence d'un panneau de plinthe de 10,2 cm(4"). Si la configuration d'installation implique un panneau de plinthe plus haut,ajuster en consequence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n'est pasrecommande pour I'installation avec un panneau de plinthe de hauteursuperieure _ 15,2 cm (6").

33

Page 34: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

1.

2=

3.

4.

5.

Utiliser un tournevisTORX® pour enlever trois vis sur lesdeux c6t6s; maintenir le panneau externe vertical pendantI'extraction des vis.

3 VlS

panneau externe

Placer delicatement le panneau externe a part.

Placer le panneau personnalise fourni par le client facevers le bas sur une surface proteg6e (protection contre leseraflures).

Positionner le panneau externe sur la face arri@e dupanneau personnalise fourni par le client (voirI'illustration); veiller & aligner les trous superieurs dupanneau externe et & centrer les deux panneaux c6tec6te.

marquer la position de4 trous internes

gner lespanneau exterieur bords

superieurs

panneau personnalisefourni par le client

Marquer la position des quatre trous; 6ter le panneauexterne. Percer des avant-trous de 3/32" de profondeur13 mm (1/2") dans le panneau personnalise fourni par leclient.

6. Placer le panneau externe sur la face arri@e du panneaupersonnalis6 fourni par le client; aligner les trous.

7. Fixer le panneau externe sur la face arri@e du panneaupersonnalis6 fourni par le client - utiliser quatre vis & boisn° 10 x 1/2" (non fournies). Si 1'6paisseur du panneaupersonnalis6 fourni par le client est inf6rieure & 1,9 cm(3/4"), des vis plus courtes peuvent 6tre n6cessaires.

8. Fixer le panneau sur la porte : placer les trois vis sur chaquec6t6.

3 vis

3 vis

Choix de la rnethode d'irnrnobilisation deI'appareil

Risque du poids excessif

Utiiiser deux personnes ou plus pour d_placer etinstaJJer Je Jave=vaisselJe.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

Avec la participation de deux personnes ou plus, placer lelave-vaisselle verticalement.

Option 1 - Fixation sur le plan de travail

Le lave-vaisselle doit 6treassujetti aux placards. II y aau sommet du lave-vaisselledeux brides qu'on peut fixer auplan de travail s'il est fait debois ou d'un materiau lamifiebase de bois ou materiausimilaire. S'il est fait de marbre,granite ou d'un autre materiaudur, ceci n'est pas on pourradeplacer les brides pour lesinstaller sur les c6t6s du lave-vaisselle.

brides

illustration

pour le modeleavec event

avant

NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera effectue plustard.

Option 2 - Fixation du lave-vaisseiie par los c6tes (plan detravail de marbre, granite ou autre materiau dur)

1. Depose des brides au sommet : redresser/aplatirI'extremit6 arri6re de la bride avec une pince et tirer labride pour pouvoir I'extraire de son Iogement.

pattes arriere

2. Briser I'extremit6 de la bride le long de la ligne de rupture.

lignede rupture

3. Alors qu'une autre personne retient I'appareil pourI'emp6cher de basculer, ouvrir la porte du lave-vaisselle;placer une serviette sur la pompe et la ramped'aspersion; ceci emp6chera une vis qui tomberait dansla cuve, Iors de la fixation du lave-vaisselle au placard,d'atteindre la zone de la pompe.

34

Page 35: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

4.Extrairelesoperculesdeplastiquesurlesc6tesdelacuve.NOTE:Conserverlesoperculespourreboucherlestrousapr6sI'installationdulave-vaisselle.

i

I

5. Enfoncer la bride dans le Iogement sur le c6te du lave-vaisselle; plier les pattes vers le c6te du lave-vaissellepour que la bride reste en place. Rep6ter cette etape pourI'autre c6te du lave-vaisselle.

NOTE : Ne pas d6j& fixer le lave-vaisselle; ceci seraeffectue plus tard.

plier lespattes

Contr61e de la tension des ressorts de la porte

1. Alors qu'une autre personne retient I'appareil pourI'emp6cher de basculer, ouvrir et refermer la porteplusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sousI'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster latension des ressorts.

2. Pour ajuster la tension d'un ressort de la porte, decrocherle ressort du pied arri6re du lave-vaisselle.

3. Avec un tourne-6crou ou une cle & douille de 5/16", 6ter lavis du tensionneur.

4. On peut placer la vis dans Fun des trois trous ([], _, I[_]1)dans le pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut sefermer par elle-m6me, accrocher le ressort dans un troude numero plus 61eve, et reinstaller la vis. Lorsque laporte n'est pas verrouillee, si elle peut s'ouvrir par elle-m6me, accrocher le tensionneur dans un trou de numeromoins elev6 puis reinstaller la vis.

5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arri6re. On doitutiliser les m6mes trous pour les deux tensionneurs, dechaque c6te de la porte.

\

insertion du lave°vaisselle dans I'espaced'installation

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer etinstaller le lave=vaisselle.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1. Saisir les c6tes du lave-vaisselle, par les bords dupanneau de porte.

2. Incliner le lave-vaisselle vers I'arri6re sur ses roues, etapprocher I'appareil de I'ouverture d'insertion. Ne paspousser sur I'avant du panneau ou sur la console- cecipourrait faire subir des dommages & I'appareil.

3. Si le lave-vaisselle est alimente par un cordond'alimentation, inserer le cordon d'alimentation dans letrou decoup6 dans le placard.

Dans le cas du c_blage direct, verifier que le c_bled'alimentation est sur le c6te avant droit de I'espaced'installation.

4. Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6te gauche deI'espace d'installation, et que le tuyau d'evacuation estpr6s du centre du trou perce dans le placard.

5. Inserer lentement et compl6tement lelave-vaisselle dans I'espaced'installation entre les placards. Veillerne pas coincer ou deformer le tube decuivre, le tuyau d'6vacuation, le cordond'alimentation ou le c_ble deraccordement direct entre le lave-

vaisselle et le placard.

Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est & sa positionde service, il peut 6tre necessaire de soutenir I'avant -soulever/abaisser ou caler les pieds avant.

6. Enlever la feuille de carton placee sous le lave-vaisselle.

NOTE : II n'y a pas d'objection & ce qu'il n'y ait que peud'espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pasenlever le garnissage d'insonorisation/isolation.

i_tablissernent de I'aplornb du lave°vaisselle

1. Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselleavec les portes des placards. Cela pourrait necessiter unleger deplacement du lave-vaisselle.

Conseil utile : Durant le reglage de la hauteur des piedsavant, soulever un c6te du chSssis du lave-vaisselle pourseparer le pied du plancher.

2. Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb estfermement en appui sur le sol.

35

Page 36: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

3.Fermeretverrouillerlaporte;placerunniveaucontrelepanneauavant.VerifierI'aplombdulave-vaisselle.Sinecessaire,ajusterlahauteurdespiedsder6glagedeI'aplombouajouterdescalessouslesrouesarri6repouretablirI'aplombcorrectdulave-vaisselle.

4.Rep6tercesoperationspourI'autrec6t6dulave-vaisselle.NOTE:Pourevitertoutdeplacementdescalesdurantlefonctionnementdulave-vaisselle,il estnecessairedefixerfermementlescalesauplancher.5.Placerleniveaucontrelapartiesuperieuredelacuve,

I'avant;verifierI'aplombtransversaldeI'appareil.Si lelave-vaissellen'estpasd'aplomb,ajusterlahauteurdespiedsreglablesavantpouretablirI'aplomb.

Raccordernent electrique

Voir la section "Sp6cifications electriques'.'

On dolt disposer :

o d'une source d'electricit6 appropriee, et d'une liaisonla terre selon la methode recommandee.

Pour :

le c_blage direct, utiliser I'option 1.

I'alimentation par un cordon d'alimentation, utiliserI'option 2.

Option 1 - C_blage direct

1. Acheminer le c_ble d'alimentation de telle mani6re qu'ilne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partieinferieure de la cuve du lave-vaisselle.

2. Ins6rer les conducteurs du c_ble dans la bofte deconnexion, & travers le trou.

Conseil utile :

= S61ectionner des connecteurs de fils detaille appropriee pour le raccordement desconducteurs de I'appareil (calibre 16) auc_blage de la maison.

Ins6rer les extremit6s des conducteursdans le connecteur. Ne pas pre-torsaderles conducteurs nus.

_Visser le connecteur.

oTirer doucement sur les conducteurs pourverifier la solidite de la connexion.

36

3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriee pourle raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16)au c_blage de la maison, et realiser les raccordementscomme suit :

C_ble Conducteur dansd'alimentation la boTte de connexion

blanc _ blancnoir _ noir

Liaison & la terre _ Connecteur de liaison & la terre

Risque de choc _lectrique

Relier le lave=vaisselle & la terre d'une m6thode

61ectrique.

Brancher le fil reli6 a la terre au connecteur vert tell6la terre darts la boite de la borne.

Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.

4. D, I'extr6mite du conducteur nu de liaison & la terre,former un crochet en U; placer le crochet du conducteurde liaison & la terre (dans le sens horaire) autour de la visde liaison & la terre et sous la rondelle.

5. Serrer fermement la vis de liaison & la terre.

, conducteur

1-- _ _,, ' -- _--.) de liaison _ la rondelle

/_--_f-:_s_'_'_ terre-_ vis de

6. Serrer les vis de bridage du serre-c_ble ou du connecteurde conduit.

vis

7. Reinstaller le couvercle de la boTtede connexion - enfermer lesconducteurs & I'interieur de la boTte.Le couvercle doit 6tre placeI'exterieur de la boTte de connexion,sur le c6t6 gauche.

8. Veiller & ce qu'aucun conducteur nesoit coinc6 entre le couvercle et la boTte.

Page 37: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Option 2 - Raccordement par cordon d'alimentation

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise & 3 alv_oles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

1. Brancher la fiche sur une prise de courant & 3 alveoles,reliee & la terre.

2. Verifier I'absence de tout contact entre le cordond'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partieinferieure de la cuve du lave-vaisselle.

Raccordement a la canalisation d'eau

Conseil utile :

Raccord _ compression :

a. Enfiler I'ecrou sur le tube de cuivre, sur environ2,5 cm (1").

b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner la viroleI'extr6mite du tube.

c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'ilpeut aller.

d. Faire glisser 1'6crou et la virole vers I'avant et visserI'ecrou sur le filetage du raccord coude. ManipulerdeNcatement le tube de cuivre Iors de I'operation depositionnement; il est malleable et il peut facilement sedeformer.

virole ecrou

raccordcoude,,_

1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le

fonctionnement, maintenir une separation entre le tuyauet le moteur, la base ou le chassis de I'appareil.

2. Alors que le tube de cuivre a et6 enfonce aussi loin qu'ilpouvait aller darts le raccord, utiliser une cle pour serrerI'ecrou sur le raccord coude installe sur I'electrovanned'admission d'eau.

3. Placer une serviette de papier sous le raccord coud&Ouvrir I'arrivee d'eau et inspecter pour identifier toutefuite.

Raccordement a la canalisationd'evacuation

i/....................I'\ ./ '\../

1. Pour minimiser toute /_ -- _ bouclevibration, acheminer le [_ _1 d,u,tuyau.

conduit d'evacuation de

teNe mani6re qu'il n'y aitaucun contact avec lemoteur, les ressorts de laporte, la canalisationd'eau, le placard, leplancher ou lacirconference du trou de

passage & travers la paroi du placard.

2. Ne pas detacher du lave-vaisseNe la boucle formee par letuyau d'evacuation sur le c6te de I'appareil.

3. Placer un plat sous I'extr6mite du tuyau d'evacuationpour y recueillir toute eau qui s'ecoulerait du tuyau.

4. Placer la petite bride sur la petite extremit6 du tuyaud'evacuation.

j bride de tuyau

5. Enfoncer le tuyau d'evacuation dans le raccord deconnexion, jusqu'& la butee.

raccord de connexion butee

6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer labride sur le raccord de connexion, entre les butees (voirI'illustration).

bride de tuyau

butees

37

Page 38: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Immobilisation du lave-vaisselle dartsI'espace d'instailation

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'_ ce qu'il soitcornpl_ternent install&

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions peut causer desblessures graves ou des coupures.

1. Si cela n'a pas d6j& et6 fait, ouvrir la porte du lave-vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la ramped'aspersion; ceci emp6chera une vis qui tomberait dans lacuve, Iors de la fixation du lave-vaisselle au plan detravail, d'atteindre la zone de la pompe.

2. Contr61er le bon aplomb du lave-vaisselle, et le centragelateral de I'appareil dans I'ouverture.

3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur lesc6tes des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". IIfaut que le lave-vaisselle soit immobilise pour qu'il nebascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller & nelaisser tomber aucune vis dans le lave-vaisselle.

F " t_onsu_" -::-

fixation sur leplan de

travail(vis)

4.Entrouvrirlaported'environ7,6cm (3");v@rifierque l'espaceentreladoublure internede laporteetlacuve estidentiquedes deux [email protected]'espacen'estpas identiquedes deuxc6t@s,desserrerlesvisdes bridesd'[email protected].

5. Si une fixation sur le plan de travail est utilis@e pourimmobiliser le lave-vaisselle, verifier qu'il n'y a aucuncontact entre le sommet de la porte et les vis, les bridesou le plan de travail. S'il y aun contact, on doit abaisserle lave-vaisselle puis etablir de nouveau I'aplomb deI'appareil.

6. Dans le cas de la fixation sur les placards lateraux,verifier que les c6tes de la porte ne frottent pas contre lest6tes de vis. S'il y a frottement, centrer & nouveau lelave-vaisselle. Une fois le lave-vaisselle correctement

centre, reinstaller les opercules de plastique.

plastique

7. Retirer la serviette du lave-vaisselle.

8. Reinstaller le panier & vaisselle inferieur.

Installation du panneau d'insonorisationinferieur (sur certains mod61es)

1. Retirer du lave-vaisselle le panneau d'insonorisation qui ya et6 place; retirer le panneau d'insonorisation de sonsachet de plastique.

2. Placer le panneau d'insonorisation sur le plancher devantle lave-vaisselle; veiller & ce que les instructions soientorientees vers le haut et & ce que la face de vinyle soitorientee vers le bas.

3. Redresser les sections laterales vers le haut; rabattre lessections laterales vers I'interieur, vers le plancher. Faireglisser prudemment le panneau d'insonorisation versI'arri6re du lave-vaisselle, aussi loin qu'il peut aller; veiller

ne deplacer aucun c_ble ou tuyau (he pas forcer). Lessections laterales se remettront en place Iorsque lepanneau sera & la position correcte.

NOTE : Si le panneau d'insonorisation rencontre unetuyauterie ou autre obstruction qui traverse le plancher, ilsera necessaire de couper une fente dans le panneaupour accommoder cette obstruction.

4. Relever la section avant du panneau pour la mettre enplace. Veiller & ce que le panneau de vinyle soitparfaitement inser6 derri6re la porte et les pieds avant dulave-vaisselle (voir I'illustration).

38

Page 39: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

Dernieres operations de I'installation

1. Verifier que I'agrafe de liaison & la terre est fixee sur lepanneau inferieur.

2. Placer le panneau inferieur derri@e le panneau deI'ouverture d'acc_s. Sur certains mod61es, il y a sur lepanneau de I'ouverture d'acc_s un materiau isolant quidevra 6tre inser6 derri6re I'isolant du panneau inferieur.

panneau

agrafe de liaisonla terre

3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les deuxpanneaux contre les pieds du lave-vaisselle et la face devinyle.

4. Reinstaller les vis & travers les trous du panneau deI'ouverture d'accSs et les fentes du panneau inferieur.Installer d'abord la vis du c6te droit.

fJ

JJ

J

5. Verifier que le bord inferieur du panneau inferieur est aucontact du plancher.

6. Serrer les vis.

AJimentation de I'appareiJ par c_blage direct :

Risque de choc 6lectrique

Relier le lave=vaisselle & la terre d'une m_thode

61ectrique.

Brancher JefiJ reli_ a la terre au connecteur vert tell6la terre darts la boite de Ja borne.

Ne pas utiliser un c&bJe de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.

AJimentation de J'appareil par cordon d'alimentation :

7.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 aIv_oles reli_e a Jaterre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiJiser un cable de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.

Brancher I'appareil ou reconnecter la source de courantelectrique.

Contrble du fonctionnernent

1. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avecI'appareil.

2. Verifier que toutes les pi6ces ont et6 installees etqu'aucune etape n'a @6 omise.

3. Verifier la presence de tousles outils utilises.

4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander

I'execution compl6te du programme de lavage le pluscourt. Apr6s les deux premi6res minutes, deverrouiller laporte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.

5. Verifier la presence d'eau au fond de la cuve. Verifier queI'appareil fonctionne correctement.

6. Si ce n 'est pas le cas, debrancher I'appareil oudeconnecter la source de courant electrique et consulterla section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pascorrectement "

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pascorrecternent

Essayer d'abord les solutions sugg&rees ici pour eviter lecoot d'une intervention de depannage.

o Disjoncteur ouvert ou fusible grille?

Porte bien fermee et verrouillee7

Selection correcte du programme sur I'appareil?

Arrivee d'eau ouverte?

Si ces contr6les ne permettent pas de resoudre I'anomalie,tel6phoner au 1-800-422-1230.

39

Page 40: Installation instructions Undercounter Dishwasher ... · Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The

W10078153B@2008

KitchenAid °HOME APPLIANCES

Printed in U.S.A.

Imprim6 aux E.-U.5/2008