4
2 3 502818-001 502818-001 INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DE INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO ES INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES NL INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER NO INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER DK INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PT ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ GR POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU CZ INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI PL TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HU Инструкция по установке и обслуживанию RU 설치 및유지 관리 지침 KR 290 proportional motorised valve AISI 316L 502818-001 / A Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved. 24 V DC E290CP2V0K4MAV1 E290CP3V0K4MAV1 E290CP4V0K4MAV1 E290CP2V0K00VV1 E290CP3V0K00VV1 E290CP4V0K00VV1 AISI 316L 10 bar max. PMA (Max. allowable pressure) < 1,3 s < 1,3 s 1 2 DC -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 +50C° -10C° -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 80 90 100 110 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 +90C° -10C° setpoint Flow % 0 100 10 90 ( ) Linearity ±5% hysteresis < 3% accuracy <3% sensitivity < 3% repeatability <3% ( ) Recommended working area

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DC … · INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO ES ... 32 Av. Albert 1er - BP 312 - 92506 RUEIL Cedex - France Tel. ... 3/26/2014

  • Upload
    dangdan

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2 3 502818-001502818-001

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENINSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR

INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DEINSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO ESINSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT

ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES NLINSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER NO

INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SEASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI

INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER DKINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PTΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ GR

POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU CZINSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI PL

TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HUИнструкция по установке и обслуживанию RU

설치 및유지 관리 지침 KR

290 proportional motorised valve

AISI 316L

5028

18-0

01 /

AA

vaila

bilit

y, d

esig

n an

d sp

ecifi

catio

ns a

re s

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. A

ll rig

hts

rese

rved

.

24 V DC E290CP2V0K4MAV1E290CP3V0K4MAV1E290CP4V0K4MAV1

E290CP2V0K00VV1E290CP3V0K00VV1E290CP4V0K00VV1

AISI 316L

10 bar max.

PMA (Max. allowable pressure)

< 1,3 s

< 1,3 s

1

2

DC

-20-10

010203040506070

-100

102030405060708090

100110120130140150160

F° C°

+50C°

-10C° -20-10

01020304050608090100110

-100

102030405060708090

100110120130140150160170180190200210

F° C°

+90C°

-10C°

setpoint

Flo

w

%0 10010 90

( � )

Linearity ±5% hysteresis < 3%

accuracy <3%sensitivity < 3%

repeatability <3%

( ) Recommended working area

✓ ✓

4 5 502818-001502818-001

FR DE ES IT(I) entrée Eingang entrada input

(II) retour d’état Stellungsrückmeldung Retorno de estado ritorno

(IV) sortie Ausgang salida output

(V) alimentation électrique Spannungsversorgung Alimentación eléctrica Alimentazione elettrica

4

3

1

2 0V

24V

Output (IV)PLC

Input (I)state return (II)

power supply (V)

1

23

4

NL PT RU(I) input entrada вход

(II) terugkeer naar stand retorno de estado возврат состояния

(IV) output saída выход

(V) voeding alimentação elétrica источник питания

24 V ±10 % DC DC

1 24 V / DC

2 0 V

3 setpoint (0-10 V or 4-20 mA)

4 state return[24 V switch]

t

Setpoint

24V

0V

Valveposition

position «a»

position «b»

state return (II)

1

23

4

88122615

(ISO 4400 / EN 175301-803, form A)

Ø 6-10 mm

12 3

4

DC

12 W in operation, < 2 W holdMax. pic current: 0,7 A

Ripple 5%

Mot

or

24 V DC

t

Setpoint

24V

0V

Valveposition

position «a»

position «b»

state return (II)

1 24 V / DC

2 0 V

3 setpoint (0-10 V or 4-20 mA)

4 state return[24 V switch]

1

2

3

4 ( )

B

Fitems N.m Inch.pounds

B 0,4 ±0,05 3,2 ±0,4

6 7 502818-001502818-001

Fitems N.m Inch.pounds

A 0,4 ±0,05 3,2 ±0,4

A

DC

IP65

24 V DC

A BFR ouvert fermeture

DE Öffnen Schließen

ES apertura cierre

IT apertura chiusura

NL openen sluiten

PT abertura fecho

RU открытие закрытие

INIT PHASE EN PHASE D’INITIALISATION FR INITIALISATIONSPHASE DE

FASE INICIACIÓN ES FASE DI INIZIALIZZAZIONE IT INITIALISATIEFASE NL

FASE INICIAL PT ФАЗА ИНИЦИАЛИЗАЦИИ RU

12 12

B

closing

green

A

24 V DC

24 V DC

open

1

2

DC

12

LED

LE

Dvalve OPEN valve CLOSED valve MOVES TO OPEN valve MOVES TO CLOSE

EN green orange green fl ashing green fl ashing

FR verte orange verte clignotante verte clignotante

DE grün orange grün blinkend grün blinkend

ES verde naranja verde intermitente verde intermitente

IT verde arancione verde lampeggiante verde lampeggiante

NL groen oranje groen knipperend groen knipperend

PT verde laranja verde intermitente verde intermitente

RU зеленый оранжевый зеленый мигающий зеленый мигающий

8 9 502818-001502818-001

lost setpoint ENperte de consigne FR

Sollwertausfall DEpérdida de consigna ESInterruzione setpoint IT

verloren setpoint NLsetpoint perdido PTпотерял уставки RU

lost supply ENperte alimentation FR

Ausfall der Spannungsversorgung DEpérdida de alimentación ES

Interruzione alimentazione ITverloren levering NL

alimentação perdida PTпотерял питания RU

FUNCTIONNING DIAGRAM GB

DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT

FR FUNKTIONSSCHEMA DE

DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO ES DIAGRAMMA DI

FUNZIONAMENTO IT WERKING SCHEMA NL

DIAGRAMA DEFUNCIONAMENTO PT FUNCTIONNING

DIAGRAM RU закончите работать СХЕМА

DC

t

Setpoint (i)

24V DC 24V DC

0V

Valveposition

position «a» position «a»

i ii0-10V /4-20 mA

OR

Setpoint (i/i1/i2/i3/....)

Valveposition

position «a»

i1i0 -10V / 4 -20 mAi2

i3

positions «b, c, d, e .....»

Power supply

t

Setpoint (i)

24V DC 24V DC

0V

Valveposition

position «a» position «a»

ii0 -10V / 4 -20 mA

OR

24V DC

Setpoint (i/i1/i2/i3/....)

Valveposition

position «a»

i1i0 -10V / 4 -20 mAi2

i3

positions «b, c, d, e .....»

Power supply

Start Setpoints (function Process)

ASCO JOUCOMATIC SA32 Av. Albert 1er - BP 312 - 92506 RUEIL Cedex - FranceTel. (33) 147.14.32.00 - Fax (33) 147.08.53.85 - http://www.asconumatics.eu