58
Instalación y configuración Inversores Monofásicos y Trifásicos Huawei Security Level: Claudio Godinho - Service and Comissioning Manager Latam

Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Instalación y configuración Inversores Monofásicos y Trifásicos Huawei

Security Level:

Claudio Godinho - Service and Comissioning Manager Latam

Page 2: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential2

01 Introduccion

02 Inversores monofásicos

03 Inversores Trifásicos

04 Garantías

Page 3: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential

El Portafolio de productos, soluciones y servicios de Huawei son competitivos yseguros. A través de una colaboración abierta con los socios, creamos unecosistema con valor duradero para nuestros clientes, trabajamos paraempoderar a las personas, enriquecer la vida hogareña e inspirar inovación enorganizaciones de todo tamaño. En Huawei, la innovación se centra en lasnecesidades del cliente. Invertimos mucho en investigación básica,concentrándonos en avances tecnológicos que impulsan el mundo hacia unfuturo brillante y conectado.

Llevando lo digital a cada persona, hogar y organización para

un mundo completamente conectado e inteligente

96,000+Empleados

Investigación & Desarrollo

194,000Empleados

170+Países

49Global Fortune 500

2019 ingresos anuales de US$123 Billones

Crecimiento interanual de 19.1%

Page 4: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential

Línea de productos en energía digital

Operadores

Potencia ModularmPowerSitios DC Smart PVSitios de Potencia

Controlador fotovoltaico y sistema de gestión para plantas fotovoltaicas

Fuentes de alimentación modular para la transformación digital de miles de industrias

Sistema alimentación, carga y sistema de gestión de batería para vehículos eléctricos.

Suministro y distribución de energía, enfriamiento y sistema de gestión para DC

Site Power Facility, soluciones de energía para el sitio

Devices Connectivity Computing

La Energía digital es la piedra angular en la construcción de un

Mundo digital

Page 5: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential

Ventas y servicios globales, 3 Centros de competencia global

8 Centro de Admin. RegionalesEquipos de Ventas + Servicios

3 Centros Competencia GlobalCentros Competencia Global

Spain CC

APAC CC

Asia & PacificMiddle Easta

& Africa

North America

Germany CC

26%

31%

Europe

34%19%

Japan & KoreaChina

20%India

19%

21%

Latin AmericaChina India Japan Korea

Mexico Brazil Argentina Chile

Thailand Malaysia Singapore Australia Vietnam

Spain German France Turkey Netherland Italy UK Ukraine Poland Hungary

No.1 en Envios Globales

Inversores Huawei Smart PV 2015 -2019

Page 6: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential

Portafolio & Soluciones para todos los escenarios FVSolución de cadena Inteligente Residencial, C&I y Utility Scale

Inversor

Inteligente FV

Registrador de datos

inteligentesFusion Solar

Smart PV

Inversor de

Energía

Inteligente

Batería inteligente Optimizador

Inteligente FVFusion Solar

APP

InversorEstación de

Transformación inteligente

NetEco

Smart PV

Residencial Solución Inteligente FV

Comercial & Industrial Solución Inteligente FV

Utility ScaleSolución Inteligente FV

Dongle

2 I 3 I 4 I 5 I 6 KTL 220V 12 I 15 I 17 I 20 KTL 380V36 I 60 I 100KTL 380V

105KTL 800V185KTL 800V STS 3000K-H1, 6000K-H1

Page 7: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential7

01 Introduccion

02 Inversores monofasicos

03 Inversores Trifasicos

04 Garantías

Page 8: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential8

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Monofásicos

Page 9: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential9

SUN2000-2-6KTL-L1[ INVERSOR INTELIGENTE

MONOFÁSICO]

Entrada MPPTDiseño de 2 MPPTs, 2 entradas

Compatibilidad con OptimizadorSi, vía comunicación MBUS

Conexión de BateríaAlto voltaje DC

Interfaz de batería acoplada

Comunicaciónintegrada: WLAN

Opcional: WLAN/Fast Ethernet,

2G/3G/4G

Funcionalidad AFCIProtección de falla de Arco

Peso: 12 kg

SUN2000-450W-P

[ OPTIMIZADORES ]

Uno para todosUn optimizador es compatible con

casi todos los modulos FV poly &

mono del mercado

Max. Potencia / Voltaje de entrada450 W / 80 Vdc

Alta Eficiencia

Eficiencia Max 99.5%

Apagado del Voltaje Rápido

Apagado rápido del voltaje a 0V

DDSU666-H (Monofásico)DTSU666-H 250A/50mA (Trifásico)

[ SENSOR DE POTENCIA INTELIGENTE]

Comunicación con inversor

por RS485

Contador Clase 1 con

medidas de alta precisión

para monitorización de

producción/consumo

Contador bidireccional para

el control de inyección cero

Transformador de corriente

incluido

LUNA2000-5/10/15-S0

[ Almacenamiento de Batería]

Módulo de Potencia

Módulo de BateríasOptimizador de Energía

Incluido)

Diseño Flexible5-30kWh Capacidad de Energía

Escalable

Una Para todosUn modelo de bacteria se ajusta a

ambos modelos de inversores

monofásicos & trifásicos

Química de la BateríaCelda de Bateria LiFePO4

Potencia de Carga & DescargaPotencia Max 5KW de Carga /

Descarga

Potencia de Salida pico7kW, 10s

Conecta hasta 10

dispositivos

Interfaz USB de tipo

“Plug & play” para un

monitoreo del

inversor

proporcionando

conexión WLAN

(WiFi) o FE (Fast

Ethernet por cable) o

4G

WLAN or Fast Ethernet

4G

[ DONGLES ]

Portafolio de Productos Gama Residencial Monofásica

Page 10: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Solución PV inteligente residencial FusionSolar

Smart Inverter Smart Power Sensor

FusionSolar Smart PV

Management system

Energy Storage

RS485

WLAN/Ethernet/4G/3G/2G

Full Optimizer

Sin los Optimizadores

Residencial

Smart PV Optimizer

SUN2000-450W-P

Smart Energy Center

SUN2000-2/3/4/5/6KTL-L1

Smart Energy Storage System

LUNA2000-5/10/15-S0

Single Phase

Smart Dongle

Smart Dongle-WLAN-FE

Smart Dongle-4G

Portal de Monitoreo

FusionSolar Cloud & APP

Smart Power Sensor

DDSU666-H (Single Phase)

DTSU666-H 250A (Three Phase)

Smart Energy Center

SUN2000-3/4/5/6/8/10KTL-L0

Three Phase

Page 11: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential11

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Monofásicos

Page 12: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

1. Descarga la aplicaciónHiKnow.

Método 1: Escanea el código QR.

Método 2: Buscar Enterprise Support en las siguientesplataformas:

Android: Huawei AppGallery(o https://appstore.huawei.com); Google Play (https://play.google.com) iOS: App Store

2. Seleccionar Products >Network Energy >FusionSolar PV > SUN2000/SUN2000MA/… >Product Info para obtener losdocumentos requeridos.

3. Seleccionar iKnow >Enterprise Network Energy >Enterprise Solar Inverter y usar parabras claves para buscar rapidamente la información requerida.

Keywords: SUN2000L Technical Data SUN2000MA Technical Data SUN2000 Technical Data

4. Seleccionar Forums >Enterprise Network Energy >Network Energy > Smart PV para participar en las discusiones.

Dirección Web para iKnow: https://support.huawei.com/iknow/?source=SupportEDirección Web para el foro: https://forum.huawei.com/enterprise/en/Network-Energy/forum/100027?typeid=2313

HiKnow App

Page 13: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Características del producto

SUN2000-2-6KTL-L1

Key Feature SUN2000-2-6KTL-L1

Batería compatible• Batería Huawei• LG Chem RESU7H/10H

Límite de exportación

WLAN integrado• Soporta comisionamiento local• Soporta comunicación con

router

SmartDongle

• Soporta el Dongle inteligente:Dongle-WLAN-FE.

• Soporta el Dongle inteligente-4G.

Puerto para alarmavisual y audible

No

OptimizadorSoporta el SUN2000-450W-P.(No es requerida una caja de

seguridad)AFCI Sí

DRM0 (Australia AS4777)

Smart Backup Box Sí

Inversores encascada

3 inversores pueden conectarse encascada.

Carga inversa de red SíLocalización de fallas

de aislamientoSí

Terminal SUN2000-2-6KTL-L1

Terminal de entrada de DC

Fabricante: StäubliDC Macho PV-KST4/6II-URDC Hembra PV-KBT4/6II-URTerminal de batería

Page 14: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Instalación SUN2000-2-6KTL-L1

Page 15: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Instalación SUN2000-2-6KTL-L1

Page 16: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Instalación Optimizador1. Conecte los cables del

modulo al input del optimizer

2. Conecte la sonda positiva del multímetro al terminal de salida positiva del optimizador y la sonda negativa al terminal de salida negativa.Verifique el voltaje y la resistencia de salida.

• El Vo;taje V1 e 0 V.• La Resistencia R1 e 1

kΩ (±10%).• Si las sondas están

conectadas inversamente, la resistencia medida es menor que la medida cuando las sondas están conectadas correctamente, que puede ser menor que 0.9 kΩ.

PV module connection boxResistance Cause Troubleshooting

0.9 kΩ ≤ R1 ≤ 1.1 kΩ

The optimizer is normal. N/A

R1 < 0.9 kΩ If measured correctly, the optimizer is faulty.

Replace the optimizer.

1.1 kΩ < R1

The sunlight is weak.

The optimizer input is not connected.

The optimizer output is connected to the PV module output.

The optimizer is faulty.

1. Measure the resistance when the sunlight is sufficient.

2. Connect the optimizer input power cables.

3. Correct the optimizer cable connection. Connect the optimizer input power cables to the PV module output cables.

4. If the resistance is still abnormal, replace the optimizer.

Common exception scenarios

The probes are reversely connected.

The sunlight is weak:1.1 kΩ < R1

The optimizer input is not connected:1.1 kΩ < R1

The optimizer output is connected to the PV module output:1.1 kΩ < R1

Full configuration of optimizers

3. Verifique que el optimizador sea normal y conecte los cables de potencia de salida al optimizador.Mida la resistencia de la cadena fotovoltaica cuando la luz solar sea suficiente.

PV string

a. Si R es infinito, se produce un circuito abierto en la cadena fotovoltaica o los cables se conectan a diferentes cadenas fotovoltaicas.Rectifique la falla de circuito abierto de la cadena fotovoltaica y agrupe correctamente los cables de la cadena fotovoltaica.Si

b. R 4 es menor que R 3, A es el cable positivo de la cadena fotovoltaica, y B es el cable negativo de la cadena fotovoltaica.Si R 3 es menor que R 4, B es el cable positivo de la cadena fotovoltaica y A es el cable negativo de la cadena fotovoltaica.Adjuntar etiquetas de cables correctas.

PV string PV string

Inverter

4. Conecte los cables entre la cadena fotovoltaica y el inversor.

Page 17: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential17

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Monofásicos

Page 18: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

FusionSolar App, Management System y SUN2000 App

FusionSolar App

• Soporta el comisionamiento de inversores y el registro de la planta en el sistema para suadministración.

• Auto detección de disposistivos

• Permite a los usuarios registrar una planta FV al escanearcualquier dispositivo en la planta

Sistema de administracióninteligente de PF FusionSolar

• Dirección web: https://la5.fusionsolar.huawei.com

• Monitoreo de la energía en tiempo real

• Diagnostico inteligente de curvas IV

• Sitio de demostración disponible para todos los clientes

SUN2000 App

• Soporte de comisionamiento de manera local

• Soporta conexión WLAN

• Ruta de descarga: Huawei AppGallery y código QR (navegador de dispositivo móvil; https://solar.huawei.com/~/media/Solar/APP/SUN2000.apk)

Scan the QR code to download the app (Android).

Page 19: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Configuraciones

If Sync phone time is enabled, the time and time zone of the inverter are synchronized with those of the mobile phone.

Set the local grid

code of the region.

The initial password is

00000a.

This step will be

automatically skipped when

you first log in to the app.

iec 61727-50hz

186.200.35.14827250

Page 20: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Revisar el estado del dispositivo

Realizar esta operacióncuando hay multiples inversores en unaplanta FV.Para un solo inversor, no se muestra nada enpantalla.

Revisar el estado del dispositivo usando “Device Commissioning”

Conectar al WLANdel inversor.

Entrar como“installer”.

Escenario 2: Dispositivo móvil conectado a Internet

• Asegurarse que todoslos “Smart PV Optimizers” se handetectadocorrectamente. Entonces es possible hacer la disposiciónfísica de módulos PV en FusionSolarWebUI.

• Si no es possible ealizarla debido a unamala iluminación, repetir el pasoanterior una vez que haya una mejoriluminación.

• Revisar el estado del dispositivousando “Device Commissioning”

Escenario 1: Dispositivo móvil no conectado a Internet.

Page 21: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Limitar o reducir la potencia de salida del sistema FV para asegurar que la potencia de salida esta dentro del rangoespecificado.

Limitación de exportaciónConexión a la red con potencia cero

Control de Punto de Interconexión

Page 22: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Actualizar el Firmware del EquipoMétodo 2: Descarga manual de firmwareMétodo 1: Detección automática del firmware y actualizar mediante el asistente de

configuración cuando una conexión a Internet esté disponible

Automatic firmware upgrade

Automatic firmware detection

La función de actualización automaticade la aplicaciónFusionSolar aplica a lossiguientes productos:

1. Todos los inversores de una fase.;

2. SUN2000 3-20KTL M0/M1/M2;

3. Optimizer 375W/450W;

Page 23: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Exportar los Registros del EquipoCompartir registros

Descargar los registros del inversor y la applicación

Método 1: Compartir los registros mediante el administrador de registros

Método 2: Compartir los archivos mediante el File manager.

Page 24: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential24

01 Introduccion

02 Inversores monofasicos

03 Inversores Trifasicos

04 Garantías

Page 25: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential25

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Trifásicos

Page 26: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

MPPT/Inputs: 2/4

Local commissioning:

- Built-in WLAN

Communication:

-Smart Dongle-WLAN-FE (optional)

-Smart Dongle-4G (optional)

-SmartLogger3000A (optional)

AFCI: Yes

PID Recovery: Yes (SUN2000-

12/15/17/20KTL-M2)

Optimizer Adaptation:Yes

(SUN2000-12/15/17/20KTL-M2)

SUN2000-12/15/17/20KTL-M2

(Three-phase inverter)

MPPT/Inputs: 4/8

Local commissioning:

- Built-in WLAN

Communication:

-Smart Dongle-WLAN-FE (optional)

-Smart Dongle-4G (optional)

-SmartLogger3000A (optional)

AFCI: available all models

PID Recovery: available all models

SUN2000-36KTL-M3

(Three-phase inverter)

MPPT/Inputs: 10/20

Local commissioning:

- Built-in WLAN

Communication:

-Smart Dongle-4G (optional)

-SmartLogger3000A (optional)

AFCI: available for in 100KTL-M1 Pro

PID Recovery: available for in 100KTL-M1

Pro

SUN2000-100KTL-M1

(Three-phase inverter)

MPPT/Inputs: 6/12

Local commissioning:

- USB WLAN adapter

Communication:

-SmartLogger3000A (RS485/AC MBUS)

-Smart Dongle-4G (optional)

SUN2000-/60KTL-M0

(Three-phase inverter)

FusionSolar Gama Commercial & Industrial

Page 27: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential27

SUN2000-450W-P

[ OPTIMIZADORES ]

Uno para todosUn optimizador es compatible con

casi todos los modulos FV poly &

mono del mercado

Max. Potencia / Voltaje de entrada450 W / 80 Vdc

Alta Eficiencia

Eficiencia Max 99.5%

Apagado del Voltaje Rápido

Apagado rápido del voltaje a 0V

DTSU666-H 250A/50mA (Trifásico)[ SENSOR DE POTENCIA INTELIGENTE]

Comunicación con inversor

por RS485

Contador Clase 1 con

medidas de alta precisión

para monitorización de

producción/consumo

Contador bidireccional para

el control de inyección cero

Transformador de corriente

incluido

Conecta hasta 10

dispositivos

Interfaz USB de tipo

“Plug & play” para un

monitoreo del

inversor

proporcionando

conexión WLAN

(WiFi) o FE (Fast

Ethernet por cable) o

4G

WLAN or Fast Ethernet

4G

[ DONGLES ]

SmartLogger3000A

Supports a maximum of 80

devices

Communication with inverters:

RS485

AC MBUS (isolation

transformer)

Communication with the cloud:

Ethernet

4G via built-in 4G module

Local commissioning:

WebUI via Ethernet

App via built-in WLAN

Power reduction interface for

inverter power control

Digital & Analog IO for EMI

integration

• WLAN adapter

• USB port connected to

inverter for local

commissioning only

• App connected via WLAN

USB-Adapter2000-C

Compatible with SUN2000-33KTL-A,

36KTL, 60KTL-M0, 100KTL-M1 inverters

FusionSolar Gama Commercial & Industrial

Page 28: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

FusionSolar DG Smart PV Solution Overview

Smart PV Inverter

SUN2000-3/4/5/6/8/10KTL-M0

Smart Power SensorSingle phase: DDSU666-H

Three phase: DTSU666-H 250A

Energy Storage

* Compatible Solution

Available 2020

增加一页C&I 100kw以内组网图及产品组合

Solución PV inteligente Comercial & Industrial

Smart PV Inverter

SUN2000-12/15/17/20KTL-M2

Smart PV Inverter

SUN2000-36KTL-M3

Smart DongleSmart Dongle WLAN-FE (Optional)

Smart Dongle 4G (Optional)

Monitoring Portal

FusionSolar Cloud & App

Smart Power Sensor

DTSU666-H 250A/50mA

Smart PV InverterSUN2000-60KTL-M0

Smart PV Inverter

Smart Power Sensor

FusionSolar Smart PV

Management system

RS485

WLAN/FE/4G/3G/2G

Módulos FV

Smart Dongle supports up to 10 devices

Smart Dongle

RS485

Smart PV Inverter

SUN2000-100KTL-M1

SUN2000-100KTL-M1 Pro

SmartLogger

SmartLogger3000A

Comercial

&

Industrial

Sin los Optimizadores

Full Optimizer

[Solo para los inversores de

12 hasta 20KTL-M2]

Smart PV Optimizer

SUN2000-450W-P

[SOLO PARA LOS SUN2000-12/15/17/20KTL-M2]

Page 29: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

FusionSolar DG Smart PV Solution Overview

C&I

(SmartLogger)

SmartLogger

SmartLogger3000AMonitoring Portal

FusionSolar Cloud & APP

PV Module

Weather Station

RS485

PV Module

PV Module

FusionSolar Smart PV

Management system

FE/4G/3G/2G

RS485

FusionSolar Commercial & Industrial

Smart PV Inverter

SUN2000-12/15/17/20KTL-M0

SUN2000-12/15/17/20KTL-M2*

Smart PV Inverter

SUN2000-36KTL-M3

Smart PV Inverter

SUN2000-60KTL-M0

* Available Q3, 2020

Smart PV Inverter

SUN2000-100KTL-M1

Page 30: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential30

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Trifásicos

Page 31: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

1. Descarga la aplicaciónHiKnow.

Método 1: Escanea el código QR.

Método 2: Buscar Enterprise Support en las siguientesplataformas:

Android: Huawei AppGallery(o https://appstore.huawei.com); Google Play (https://play.google.com) iOS: App Store

2. Seleccionar Products >Network Energy >FusionSolar PV > SUN2000/SUN2000MA/… >Product Info para obtener losdocumentos requeridos.

3. Seleccionar iKnow >Enterprise Network Energy >Enterprise Solar Inverter y usar parabras claves para buscar rapidamente la información requerida.

Keywords: SUN2000L Technical Data SUN2000MA Technical Data SUN2000 Technical Data

4. Seleccionar Forums >Enterprise Network Energy >Network Energy > Smart PV para participar en las discusiones.

Dirección Web para iKnow: https://support.huawei.com/iknow/?source=SupportEDirección Web para el foro: https://forum.huawei.com/enterprise/en/Network-Energy/forum/100027?typeid=2313

HiKnow App

Page 32: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

SUN2000-12/15/17/20KTL-M0/M2

(Three-phase inverter) SUN2000-36KTL

(Three-phase inverter)

SUN2000-100KTL-M1

(Three-phase inverter)

SUN2000-60KTL-M0

(Three-phase inverter)

Website:

https://support.huawei.com/enterpr

ise/en/doc/EDOC1100087197

QR code:

The methods for installing the

SUN2000-8KTL-M0 and SUN2000-

10KTL-M0 inverters in Australia are the

same as those in the video.

Website:

https://support.huawei.com/enterpr

ise/en/doc/EDOC1100022573

QR code:

Website:

https://support.huawei.com/enterpr

ise/en/doc/EDOC1100042179

QR code:

Website:

https://support.huawei.com/enterpr

ise/en/doc/EDOC1100111807

QR code:

Links Videos Instalación Inversores

Page 33: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

SmartLogger3000A USB-Adapter2000-CSmart Dongle-WLAN-FE Smart Dongle-4G

Website:

https://support.huawei.com/

enterprise/en/doc/EDOC110

0118294?section=o002

QR code:

Website:

https://support.huawei.com/enterprise/en/

doc/EDOC1100133449

QR code:

Website:

pending

QR code:

For details, see the inverter

installation video.

Links Videos Instalación módulos de comunicación

Page 34: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Comissionamiento Local

• SUN2000-12/15/17/20KTL-M2, 33/36/40KTL-M3, 100KTL-M1: FusionSolar app

conecta a los Inversores via WLAN.

• SUN2000-60KTL-M0: FusionSolar app conecta a los Inversores via USB-

Adapter2000-C.

Monitoramiento Remoto

• Inversor Master SUN2000-12/15/17/20KTL-M2, 30/36/40KTL-M3: dongle 4G, WLAN,

o Ethernet - FusionSolar Smart PV Management System via Smart Dongle WLAN-

FE

• Inversor Master SUN2000-50/60KTL-M0, 100KTL-M1: communicacion 4G con

FusionSolar Smart PV Management System via Dongle 4G Smart

DTSU666-H 250 A/50 mA smart power sensor trifásico o compatible con un smart

meter compatible , consultar manual de equipamiento.

• Para un solo inversor, configure el controlador de circuito cerrado en inversor. La

duración de la limitación de exportación es inferior a 2 segundos.

• Para varios inversores, el controlador de lazo cerrado solo se puede configurar en

SDongle. La duración de la limitación de exportación es inferior a 5 segundos.

Configuración Típica comunicación vía Dongle

Page 35: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

SmartLogger: SmartLogger3000A

Inversores: se pueden conectar un máximo de 80

inversores.

Comissionamineto local:

Computadora portátil via WebUI que se conecta a

SmartLogger3000A a través de su puerto Ethernet

Aplicación FusionSolar que se conecta a

SmartLogger3000A a través de su WLAN incorporada

Monitoreo remoto:

SmartLogger3000A se comunica con el sistema de

gestión inteligente de PV FusionSolar a través de

Ethernet.

SmartLogger3000A se comunica con el sistema de

gestión inteligente de PV FusionSolar a través de 4G

integrado.

El medidor inteligente (ver lista de medidores

compatibles ) se conecta al SmartLogger3000A a través

de RS485 para monitorear o controlar la salida de

energía. En el escenario de red SmartLogger, la

duración de la limitación de exportación es menos de 2

segundos.

Configuración Típica comunicación vía Smartlloger

Page 36: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

• En el escenario de la red Smart Dongle, el SmartLogger no se puede conectar.

• Maximo 10 inversores conectados en un smartlloger

• El sensor de potencia inteligente es necesario para sistema de inyección zero.

• El Smart Dongle y el sensor de potencia inteligente deben estar conectados al

mismo inversor. El inversor puede ser cualquier inversor de la red y su modelo

puede ser SUN2000-12 / 15/17 / 20KTL-M0 / M2, 50 / 60KTL-M0 o 100KTL-M1.

Port Pin DefinitionFunction Description

(12KTL-20KTL)-M0 29.9KTL, 33KTL-A, 36KTL 50/60KTL-M0 100KTL-M1

1: 485A1-1 1: RS485A IN (RS485-1) 1: RS485A IN (RS485-1) 1: RS485A IN (RS485-1) RS485 differential signal+

Daisy chain entre inversores .3: 485B1-1 3: RS485B IN (RS485-1) 3: RS485B IN (RS485-1) 3: RS485B IN (RS485-1) RS485 differential signal–

2: 485A1-2 2: RS485A OUT (RS485-1) 2: RS485A OUT (RS485-1) 2: RS485A OUT (RS485-1) RS485 differential signal+

4: 485B1-2 4: RS485B OUT (RS485-1) 4: RS485B OUT (RS485-1) 4: RS485B OUT (RS485-1) RS485 differential signal–

7: 485A2 N/A 5: RS485A IN (RS485-2) 7: RS485A (RS485-2) RS485 differential signal+ Conecion via RS485 al Puerto de

comunicacion del smart power

sensor.9: 485B2 N/A 7: RS485B IN (RS485-2) 8: RS485B (RS485-2) RS485 differential signal–

Smart Dongle Networking Scenario

Conexionado de comunicación usando Dongle

Page 37: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

• En el escenario de red SmartLogger, el Smart Dongle no se puede

conectar.

• Se pueden conectar un máximo de 80 inversores a un solo

SmartLogger. Se recomienda conectar menos de 30 dispositivos a

cada cadena RS485.

• El sensor de potencia inteligente es necesario para limitar la

exportación. Seleccione un sensor de potencia inteligente de

acuerdo con los requisitos del proyecto.

• Para garantizar la velocidad de respuesta del sistema, se

recomienda que el sensor de potencia inteligente se conecte a un

puerto COM que no sea el puerto COM del inversor.

Port Pin DefinitionFunction Description

(12KTL-20KTL)-M0 29.9KTL, 33KTL-A 50/60KTL-M0 100KTL-M1

1: 485A1-1 1: RS485A IN (RS485-1) 1: RS485A IN (RS485-1) 1: RS485A IN (RS485-1) RS485 differential signal+

Daisy Chain RS485 entre

SmartLogger y inversores .

3: 485B1-1 3: RS485B IN (RS485-1) 3: RS485B IN (RS485-1) 3: RS485B IN (RS485-1) RS485 differential signal–

2: 485A1-2 2: RS485A OUT (RS485-1) 2: RS485A OUT (RS485-1) 2: RS485A OUT (RS485-1) RS485 differential signal+

4: 485B1-2 4: RS485B OUT (RS485-1) 4: RS485B OUT (RS485-1) 4: RS485B OUT (RS485-1) RS485 differential signal–

SmartLogger Networking Scenario

Conexionado de comunicación usando Smartlloger

Page 38: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

1. Conecte las líneas de voltaje L1, L2, L3, N a los terminales 3, 6, 9 y 10 del conector

respectivamente. Conecte las salidas del transformador de corriente IA *, IA, IB *,

IB, IC *, IC a los terminales 13, 14, 16, 17, 19, 21 del conector respectivamente.

2. Conecte RS485A y RS485B al host de comunicación.

3. Nota: La dirección del CT debe coincidir con la dirección de la flecha que se

muestra en la figura de la izquierda.

Pin Definition Function Description

5 PEShielding

groundN/A

7 485A2

RS485

differential

signal+

Used to

connect to an

RS485 signal

port on a smart

power sensor

for export

limitation.

9 485B2

RS485

differential

signal–

SUN2000-(12KTL-20KTL)-M0

Pin Definition Function Description

5RS485-2:

RS485A IN

RS485

differential

signal+

Used to connect

to an RS485

signal port on a

smart power

sensor for export

limitation.7

RS485-2:

RS485A IN

RS485

differential

signal–

PE N/AShielding

groundN/A

SUN2000-50/60KTL-M0 SUN2000-100KTL-M1

Pin Definition Function Description

6 PEShielding

groundN/A

7RS485-2:

RS485A

RS485

differential

signal+

Used to

connect to an

RS485 signal

port on a

smart power

sensor for

export

limitation.

8RS485-2:

RS485B

RS485

differential

signal–

Conexionado Smart power Sensor DTSU666-H (Three-phase Four-wire)

Page 39: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

1. Conecte las líneas de voltaje L1, L3, L2 a los terminales 3, 9 y 10 del

conector respectivamente. Conecte las salidas del transformador de

corriente IA *, IA, IB *, IB, IC *, IC a los terminales 13, 14, 16, 17, 19, 21 del

colector.

2. Conecte RS485A y RS485B al host de comunicación.

3. Nota a: La dirección del CT debe coincidir con la dirección de la flecha que

se muestra en la figura de la izquierda.

4. Nota b: Cuando el sensor de potencia inteligente DTSU666-H 250 A / 50

mA está conectado al inversor en modo trifásico, de tres cables, es

necesario conectar una línea de fase a la interfaz Ub (10) del sensor de

potencia inteligente .

Pin Definition Function Description

5 PEShielding

groundN/A

7 485A2

RS485

differential

signal+

Used to connect

to an RS485

signal port on a

smart power

sensor for export

limitation.9 485B2

RS485

differential

signal–

SUN2000-(12KTL-20KTL)-M0

Pin Definition Function Description

5RS485-2:

RS485A IN

RS485

differential

signal+

Used to connect

to an RS485

signal port on a

smart power

sensor for export

limitation.7

RS485-2:

RS485A IN

RS485

differential

signal–

PE N/AShielding

groundN/A

SUN2000-50/60KTL-M0 SUN2000-100KTL-M1

Pin Definition Function Description

6 PEShielding

groundN/A

7RS485-2:

RS485A

RS485

differential

signal+

Used to connect

to an RS485

signal port on a

smart power

sensor for

export limitation.8

RS485-2:

RS485B

RS485

differential

signal–

Conexionado Smart power Sensor DTSU666-H (Three-phase – Three wire)

Page 40: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Contents

Huawei Confidential40

Productos01

Instalación02

Comisionamiento03

Inversores

Trifásicos

Page 41: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

FusionSolar App (Local & Remote)

WebUI

Website:

Master inverter: SUN2000-12/15/17/20KTL-M0/M2

https://support.huawei.com/enterprise/en/doc/EDOC1100

089580

Master inverter: SUN2000-50/60KTL-M0, 100KTL-M1

https://support.huawei.com/enterprise/en/doc/EDOC1100

118294

QR code:

Website:

https://support.huawei.com/enterprise/en/doc/EDOC1100

127590

QR code:

Master inverter: SUN2000-

12/15/17/20KTL-M0/M2

Master inverter: SUN2000-

50/60KTL-M0, 100KTL-M1

Videos Commissionamiento

Page 42: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Comissionamiento usando Dongle

Ensure that the devices in the

device list are consistent with

the actually connected

devices.

Cascading of multiple inverters with the SUN2000-(3KTL-20KTL)-M0 as the master inverter

In a non-cascading scenario, the step of searching for cascaded inverters is not involved.

If Sync phone time is enabled, the time and time zone of the inverter are synchronized with those of the mobile phone.

Set the local grid

code of the region.

The initial password is

00000a.

This step will be

automatically skipped when

you first log in to the app.

Scan the QR

code of the

inverter

connected to the

Smart Dongle.

• Dependiendo del de

instalación que esta

realizando debe

seleccionar el código de

red Chile o Chile PMGD

Page 43: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

If Sync phone time is enabled, the time and time zone of the inverter are synchronized with those of the mobile phone.

Set the local grid

code of the region.

The initial password is

00000a.

This step will be

automatically skipped when

you first log in to the app.

Check the indicator status. When the indicator

blinks green at an interval of 2s (on for 0.1s and

then off for 1.9s), remove the 4G Smart Dongle.

WLAN module

Scan the QR

code of the

WLAN module

(USB-

Adapter2000-C).

Comissionamiento usando Dongle 4G

Page 44: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Ensure that all the installed

devices have been detected

successfully.

In a non-cascading scenario, the step of searching for cascaded inverters is not involved.

In RS485 cascading networking, the master inverter can

be: SUN2000-70KTL/75KTL-C1 (optional), SUN2000-

50KTL/63KTL-JPM0, SUN2000-50KTL-JPM1,

SUN2000-50KTL/60KTL/65KTL/100KTL/110KTL/125KTL-

M0, SUN2000-70KTL/100KTL-INM0, SUN2000-100KTL-

M1, SUN2000-175KTL-H0, SUN2000-185KTL-INH0, and

SUN2000-185KTL-H1

• The PIN code is usually

at the back of a SIM card.

• If the automatic dialing is successful,

4G parameters are not displayed.

Parameter Description

APN mode • Set SIM card parameters.

Obtain the parameters

from the SIM card carrier.

• When APN mode is set to

Automatic, APN, APN

dialup number, APN

user name, and APN

user password are not

displayed. When APN

mode is set to Manual,

APN-related parameters

are displayed. You can

set the parameters

APN

APN dialup

number

APN user

name

APN user

password

PIN

In a cascading scenario, the parameter

synchronization result is displayed.

LED

Normal

LED Description

Color Status

GreenSteady on

Successfully connected to the management

system.

Blinking at short intervals (on for

0.2s and then off for 0.2s)The inverter is communicating with the

management system through the Dongle.

Page 45: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Scan the QR

code of the

Smart Dongle or

the inverter

connected to the

Smart Dongle.

LED

Owner role: power station homepage, equipment management,

user account settings and power station information settings.

Owner

xxx

Create an owner account.Add a plant.

LED Remarks Description

Color Status

N/A Off Normal The Dongle is not secured or is not powered on.

Yellow (blinking green and

red simultaneously)Steady on

The Dongle is secured and powered on.

Green Blinking in a 2-second cycle (on for 0.1s and

then off for 1.9s)Normal Dialing (duration < 1 min)

Abnormal If the duration is longer than 1 min, the 4G parameter settings are incorrect. Reset the parameters.

Blinking at long intervals (on for 1s and then off

for 1s)Normal The dial-up connection is set up successfully (duration < 30s).

Abnormal If the duration is longer than 30s, the settings of the management system parameters are incorrect. Reset the parameters.

Steady on Normal Successfully connected to the management system.

Blinking at short intervals (on for 0.2s and then

off for 0.2s)

The inverter is communicating with the management system through the Dongle.

Red Steady on Abnormal The Dongle is faulty. Replace Dongle.

Blinking at short intervals (on for 0.2s and then

off for 0.2s)

The Dongle has no SIM card or the SIM card is in poor contact. Check whether the SIM card has been installed or is in good

contact. If not, install the SIM card or remove and insert the SIM card.

Blinking at long intervals (on for 1s and then off

for 1s)

The Dongle fails to connect to the management system because it has no signals, weak signal, or no traffic. If the Dongle is

reliably connected, check the SIM card signal through the APP. If no signal is received or the signal strength is weak, contact the

carrier. Check whether the tariff and traffic of the SIM card are normal. If not, recharge the SIM card or buy traffic.

Blinking red and green

alternatively Blinking at long intervals (on for 1s and then off

for 1s)

No communication with the inverter

• Remove and insert the Dongle.

• Check whether inverters match the Dongle.

• Connect the Dongle to other inverters. Check whether the Dongle or the USB port of the inverter is faulty.

Page 46: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Metodo 1: FusionSolar App

The initial password is

00000a.

2. Set Date&Time and Power Meter for the SmartLogger.

The DTSU666-H smart power sensor is used as an example.

1. Antes de conectarse a la aplicación, asegúrese de que la función WLAN esté habilitada en el SmartLogger.

De forma predeterminada, la función WLAN está disponible dentro de las 4 horas posteriores al encendido del

SmartLogger. Mantenga presionado el botón RST (de 1 a 3 segundos) para habilitar la función WLAN.

RST Operation Function

Hold down the button for

1s to 3s.

Cuando la WLAN está desactivada en estado inactivo, mantenga presionado el botón RST durante 1

segundo a 3 segundos para encender el módulo WLAN. El indicador de alarma / mantenimiento

(ALM) luego parpadea en verde rápidamente durante 2 minutos (otros indicadores están apagados) y

el SmartLogger espera para conectarse a la aplicación. Si la aplicación no se conecta, el módulo

WLAN se apaga automáticamente después de que se enciende durante 4 horas.

Hold down the button for

more than 60s.

Dentro de los 3 minutos posteriores a que se encienda y reinicie el SmartLogger, mantenga

presionado el botón RST durante más de 60 segundos para reiniciar el SmartLogger y restaurar la

configuración de fábrica.

Indicator Status Meaning

ALM

Blinking green slowly (on for 1s and then off for 1s)

Local maintenance is in progress.

Blinking green fast (on for 0.125s and then off for 0.125s)

Local maintenance fails or the connection to the app is to be set up.

Steady green Local maintenance succeeded.

Scan the QR

code of the

SmartLogger.

Comissionamiento usando Smartlloger

Page 47: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Metodo 1: FusionSolar App

3. Adicionar dispositivos al SmartLogger.

• Toque Agregar dispositivo para agregar un sensor de

energía inteligente. El sensor de potencia inteligente

DTSU666-H se utiliza como ejemplo. Establezca Tipo de

dispositivo en Medidor de potencia, Número de puerto en la

ID del puerto COM del SmartLogger conectado al sensor de

potencia inteligente y Dirección en 11, y luego toque

Aceptar.

• Toque Búsqueda automática de dispositivos para agregar

inversores. También puede agregar inversores

manualmente.

• Si no se detectan todos los dispositivos debido a

direcciones de comunicaciones duplicadas, toque Asignar

dirección automáticamente para asignar y ajustar las

direcciones según se le solicite.

4. Configurar Codigo de Red en los inversores.

• Seleccione Código de red y toque Conjunto de lotes

para sincronizar la configuración del código de red con

los inversores en lotes.

• El código de la red eléctrica varía según el inversor.

Para obtener más información, consulte el manual de

usuario correspondiente.

• Dependiendo del de instalación que esta realizando

debe seleccionar el código de red Chile o Chile PMGD

Page 48: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Metodo 1: FusionSolar App

5. Configurar el SmartLogger.

Método 1: cuando el SmartLogger se conecta a la nube de

alojamiento de Huawei a través de la red inalámbrica 4G ,

configure el paquete de tráfico mensual y el modo de red.

• Method 2: When the SmartLogger connects to the Huawei

Hosting Cloud over a wired network, set Ethernet parameters.

• Configure el paquete de tráfico mensual y el modo de red según la información

de la tarjeta SIM.

• De forma predeterminada, el modo APN está configurado en Automático.

Cuando este modo no se puede utilizar para acceder a Internet, configure el

parámetro en Manual. En este caso, configure los parámetros relacionados con

la tarjeta SIM con la información obtenida del operador.

• Realice operaciones basadas en el estado del módulo 4G. Cuando el estado del

módulo 4G es Conectado y se ha asignado una dirección IP, el marcado de

SmartLogger es exitoso.

• Cuando DHCP está configurado en , los parámetros de Ethernet del

SmartLogger se asignan automáticamente.

• Cuando DHCP está configurado en , puede configurar manualmente los

parámetros de Ethernet. Configure la dirección IP y la máscara de subred para el

SmartLogger de acuerdo con el plan de red. Asegúrese de que SmartLogger y el

router estén en el mismo segmento de red y que SmartLogger tenga una dirección IP

diferente a la de otros dispositivos en la LAN. Configure la puerta de enlace

predeterminada y el servidor DNS primario en la dirección IP del enrutador LAN.

• Si el servidor DNS primario no puede resolver el nombre de dominio, use el servidor

DNS secundario.

Page 49: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

6. Configurar parameters para conectar a la plataforma de monitoreo FusionSolar .

If the status of Management system is Connected, the

SmartLogger is properly connected to the Huawei Hosting Cloud.

Metodo 1: FusionSolar App

7. Deploy the management system.

Parameter Description

Server Set to La5.fusionsolar.huawei.com

Port number Set to 27250.

Address mode Set to Logical address.

SSL encryption Set to .

Secondary challenge

authenticationSet to .

Add plant

Owner role: power station homepage, equipment management,

user account settings and power station information settings.

Owner

xxx

Creating an Owner Account

La5.fusionsolar.huawei.com

Page 50: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Metodo 2: WebUI

1. Configure la dirección IP para la PC en el mismo

segmento de red que la dirección IP del SmartLogger.

Port IP Settings SmartLogger Default Value PC Setting Example

LAN port

IP address 192.168.8.10 192.168.8.11

Subnet mask 255.255.255.0 255.255.255.0

Default gateway 192.168.8.1 192.168.8.1

WAN port

IP address 192.168.0.10 192.168.0.11

Subnet mask 255.255.255.0 255.255.255.0

Default gateway 192.168.0.1 192.168.0.1

2. Ingrese https: //XX.XX.XX.XX (XX.XX.XX.XX es la dirección IP del SmartLogger) en el cuadro de dirección de un navegador. Si inicia sesión en WebUI

por primera vez, se muestra una advertencia de riesgo de seguridad. Haga clic en Continuar a este sitio web.

3. Log in en el WebUI.

Parameter Description

Language Set this parameter as required.

User Name Select admin.

Password

• The initial password is

Changeme.

• Use the initial password upon

first power-on and change it

immediately after login.

• If you enter incorrect

passwords for five consecutive

times in 5 minutes, your

account will be locked out. Try

again 10 minutes later.

• Cuando la dirección IP del puerto WAN está en el segmento de red 192.168.8.1–192.168.8.255, la dirección IP del puerto LAN cambia automáticamente a 192.168.3.10 y la puerta de enlace predeterminada es 192.168.3.1. Si el puerto de conexión es un puerto LAN, ajuste la configuración de red de la PC en consecuencia.

• Se recomienda que la PC esté conectada al puerto LAN.

Durante la configuración de parámetros, haga clic en Anterior, Siguiente u Omitir

según sea necesario.

5. Una vez configurados los parámetros, haga clic en Finalizar..

4. En la página del Asistente de implementación, configure los parámetros según

se le solicite. Para obtener más información, consulte la Ayuda en la página.

Page 51: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Camera Information • Ingrese el SN y el

nombre del

SmartLogger. Después

de agregar el

SmartLogger, los

inversores y el sensor

de potencia inteligente /

medidor de potencia

conectados al

SmartLogger se agregan

automáticamente.

8. Ingrese la información básica, el dispositivo de acceso, la configuración de la cadena,

la configuración del precio de la electricidad y la información de la cámara según los

requisitos del sitio. Clic en Guardar. La planta fotovoltaica se ha creado con éxito.

6. Ingrese la dirección de Huawei Hosting Cloud

https://La5.fusionsolar.huawei.com en el cuadro de dirección de un

navegador. Inicie sesión en la nube de alojamiento de Huawei. Si no

hay una cuenta o contraseña disponible, cree una cuenta.

7. Creae una plant.Metodo 2: WebUI

Page 52: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Cuando el medidor DTSU666-H 250 A / 50 mA está conectado al SmartLogger, el cable RS485 del medidor de potencia debe conectarse al puerto COM del SmartLogger.

En el escenario de red SmartLogger, la duración de la limitación de exportación es menos de 2 segundos. Puede encargar de cualquiera de las siguientes formas:

Aplicación FusionSolar

Busque FusionSolar en Google Play (Android) para descargar e instalar la

aplicación.

Inicie sesión en SmartLogger, elija Más> Configuración> Comm. Param. > Medidor

de potencia, establezca el Tipo de medidor de energía inteligente en DTSU666-H, y

establezca la relación de cambio de voltaje y la relación de cambio de corriente en

1.0.

Regrese a la pantalla de inicio, elija Más> Administración de dispositivos, toque la

lista desplegable en la esquina superior derecha de la Administración de

dispositivos. pantalla. Toque Agregar dispositivo, establezca Tipo de dispositivo en

Medidor, Com. Protocolo a Modbus-RTU, Número de puerto a la ID del puerto COM

del SmartLogger conectado al sensor de potencia inteligente y Dirección a 11.

Regrese a la pantalla de inicio, elija Más> Configuración> Control activo de energía,

habilite el Control activo de energía y configure los parámetros de limitación de

exportación.

SmartLogger WebUI

1. Ingrese https: //XX.XX.XX.XX en el cuadro de dirección de un navegador e inicie sesión en

WebUI.

2. XX.XX.XX.XX representa la dirección IP de SmartLogger, que es 192.168.0.10 (WAN) o

192.168.8.10 (LAN) de forma predeterminada.

3. Configure los parámetros según se le solicite. Para obtener detalles, haga clic en Ayuda en

la página.

Step 2

Step 4

Step 3

Comissionamiento del Smartmeter

Page 53: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

SUN2000-12/15/17/20KTL-M0/M2Method 2: Manual firmware downloading

Method 1: Auto firmware detection and upgrade during setup wizard when Internet is available

Automatic

firmware upgrade

Automatic

firmware detection

Actualizar Firmware de Inversores

Page 54: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Otros InversoresObtenga el firmware más reciente de Support-E: https://support.huawei.com/enterprise/en/software/index.html

Si no tiene el permiso de descarga, comuníquese con el distribuidor para obtener el firmware más reciente.

Upgrade device by app: Upgrade the firmware version of devices as required.

SUN2000-50/60KTL-M0, 100KTL-M1

SmartLogger

Option Function Operation Description

Single

Upgrade

Upgrade a device of any type.

NOTE

The Single Upgrade mode does not apply to

two or more types of device at a time. For

example, you cannot select both SUN2000

and SmartLogger.

1. Select the upgrade package and

click Upload.

2. Select the device that requires a

firmware upgrade.

3. Click Upgrade.

Batch

UpgradeUpgrade inverters in batches.

1. Select the upgrade package and

click Upload.

2. Click Upgrade.

Insert the USB flash drive that stores the firmware into the USB port on the SmartLogger.

Actualizar dispositivo mediante SmartLogger WebUI: actualice el firmware del SmartLogger

o del inversor a través de WebUI.

Actualizar dispositivo mediante FusionSolar WebUI: actualice el firmware de SmartLogger, Smart

Dongle y el inversor a través de WebUI.

Cargue el

firmware desde

un celular

Cargue el firmware en

la unidad flash USB.

Actualizar firmware

desde un laptop.

El centro de soporte técnico de

Huawei carga el paquete de

actualización a FusionSolar.

Page 55: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Exportar registros de dispositivos por aplicación: puede tocar Gestión de registros o Registros de dispositivos para exportar

registros de operaciones.SUN2000-12/15/17/20KTL-M0/M2

SmartLogger

Inserte una unidad flash USB en el puerto USB del SmartLogger.

SUN2000-50/60KTL-M0, 100KTL-M1

Exportar registros de dispositivos mediante SmartLogger WebUI: seleccione

el dispositivo cuyos registros se exportarán y haga clic en Exportar registro.

Los vvLogs de dos o más tipos de dispositivos no se pueden exportar a la vez.

Por ejemplo, no puede seleccionar tanto SUN2000 como SmartLogger.

Los registros se pueden exportar para un máximo de cinco dispositivos del

mismo tipo a la vez.

Dowload Logs de los dispositivosSharing Logs

Ensure that the mobile

phone is connected to

the Internet.

Page 56: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Huawei Confidential56

01 Introduccion

02 Inversores monofasicos

03 Inversores Trifasicos

04 Garantías

Page 57: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

10 años

SUN2000-2/3/4/5/6KTL-L1(Single Phase Inverter)

5 años

SUN2000-3/4/5/6/8/10KTL(Three Phase Inverter)

SUN2000-36KTL SUN2000-60KTL-M0 SUN2000-100KTL-M1

Default Warranty Period: 2 Year (Independent package)

Smart Dongle-WLAN-FE

Default Warranty Period: 2 Year (Independent package)

Smart Dongle-4G

Default Warranty Period: 2 Year Default Warranty Period: 2 Year

Smart Power Sensor

Default Warranty Period: 25 Years

Smart PV Optimizer

Default Warranty Period: 2 Year

USB-Adapter2000SmartLogger

Disponibildiad de extension de garantia para inversores: 5, 10, 15 años

SUN2000-33/36KTL-ASUN2000-30/36/40KTL-M3

5 años5 años 5 años 5 años

[email protected]

Page 58: Instalación y configuración Inversores Monofásicos y

Copyright©2018 Huawei Technologies Co., Ltd.

All Rights Reserved.

The information in this document may contain predictive

statements including, without limitation, statements regarding

the future financial and operating results, future product

portfolio, new technology, etc. There are a number of factors that

could cause actual results and developments to differ materially

from those expressed or implied in the predictive statements.

Therefore, such information is provided for reference purpose

only and constitutes neither an offer nor an acceptance. Huawei

may change the information at any time without notice.

把数字世界带入每个人、每个家庭、每个组织,构建万物互联的智能世界。

Bring digital to every person, home and organization for a fully connected, intelligent world.

Thank you.