Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
PROYECTO
OTCA/BID (RG-T2689 – ATN/OC-15280-RG)
“PUEBLOS INDÍGENAS EN REGIONES DE FRONTERA DE LA OTCA”
INFORME FINAL
Agencia Ejecutora
Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA)
Período del Informe
2016 – 2019
Elaborado por: Carlos Macedo
Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Perú Suriname Venezuela
Brasilia, julio de 2019
2
Sumario
I. RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................................................... 3
II. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO ....................................................................... 3
III. OBJETIVOS Y COMPONENTES DEL PROYECTO .............................................................. 4
IV. ACTIVIDADES REALIZADAS PARA EL LOGRO DE LOS COMPONENTES TÉCNICOS ... 7
V. REUNIONES DEL CODIR Y ACTIVIDADES POR COMPONENTES .................................. 13
VI. ACCIONES Y LECCIONES APRENDIDAS .......................................................................... 25
VII. RECOMENDACIONES ....................................................................................................... 25
VII. CONCLUSIONES ................................................................................................................ 26
3
INFORME FINAL
PROYECTO PUEBLOS INDIGENAS EN REGIONES DE FRONTERA DE LA OTCA
I. RESUMEN EJECUTIVO
Después de finalizada la primera fase del Programa Marco Estratégico para la Elaboración de una
Agenda Regional de Protección de los Pueblos Indígenas en Asilamiento y Contacto Inicial (PIACI)
financiada por el BID en 2014, el Comité Directivo Regional del Programa (CODIR) decidió dar
continuidad a las acciones complementarias para la protección de los PIACI, en particular, las
poblaciones indígenas en regiones de frontera, trabajando en dos componentes fundamentales para la
región: Salud y Gestión de Territorios. Para este fin y en apoyo a estos componentes, se definieron dos
productos: Guías para la vigilancia en salud en pueblos indígenas de la región Amazónica; y los
Lineamientos para el Intercambio de Conocimientos Tradicionales (CT) entre Pueblos indígenas en
regiones de fronteras para el manejo sostenible de la biodiversidad.
Este informe tiene como propósito presentar las actividades que fueron implementadas en el marco del
Proyecto "Pueblos Indígenas en Regiones de Frontera de la OTCA” cuyo objetivo, como fuera citado
anteriormente, fue contribuir con la protección de los derechos de los pueblos indígenas en las regiones
de frontera a través de un componente de salud y otro componente para el intercambio de conocimientos
tradicionales de comunidades indígenas en regiones de frontera como base para el desarrollo de planes
de gestión sostenible, que fortalecerán la capacidad de los Pueblos Indígenas para controlar, gestionar y
desarrollar sus territorios.
II. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO
Con la publicación de la Carta-Convenio firmada entre la OTCA y el BID, el 10 de noviembre de 2015,
se dio inicio a las actividades del proyecto Pueblos Indígenas en Regiones de Frontera de la OTCA.
El proyecto fue ejecutado por la Secretaría Permanente de la OTCA a través de la Unidad Ejecutora
Central (UEC) integrada por la Coordinadora de Asuntos Indígenas, el Asesor Técnico y el Asistente
Administrativo.
El 18 de abril de 2016 se inauguraron oficialmente las actividades del proyecto con la conformación del
Comité Directivo Regional (CODIR) integrado por los puntos focales de asuntos indígenas y los puntos
focales de salud indígena de los 8 Países Miembros (PM) de la OTCA: Bolivia, Brasil, Colombia,
Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela.
La implementación de las actividades del proyecto contempló las cláusulas del Convenio OTCA/BID,
así como el Reglamento Administrativo y Financiero de la OTCA, especialmente en lo referente a
contratación de consultores, viajes, etc.
Después de reunir las condiciones exigidas por el Convenio OTCA/BID para recibir los recursos del
Banco, fue realizado el primer desembolso e inmediatamente fueron contratados el Asesor Técnico y el
Asistente Financiero del Proyecto. Igualmente, se iniciaron los preparativos para la realización de la primera reunión de Puntos Focales del CODIR, que se llevó a cabo el 18 de abril de 2016 en la ciudad de Brasilia,
Brasil.
4
Tabla 1. Datos del Proyecto
Número y nombre del
Proyecto
Cooperación Técnica No Reembolsable OTCA / BID, RG-T2689 –
ATN/OC-15280-RG para el proyecto “Pueblos Indígenas en Regiones de
Frontera de la OTCA”.
Ejecutor Organización del Tratado de Cooperación Amazónica- OTCA
QI 5 conjunto 16, casa 21
CEP 71615-160
Brasilia-DF
Brasil
Telefono: (+5561) 3248 4119
www.otca.info www.otca.org.br/piaci
Fuente de
Financiamiento
Monto del Proyecto
Banco Interamericano de Desarrollo-BID
1300 New York Avenue, N.W.
Washington, D.C. 20577, USA
(202) 623-1000
(202) 623-3096
BID: USD 500.000,-
OTCA: USD 121.900,-
TOTAL: USD 621.900,-
Período de Ejecución Febrero de 2016 a julio de 2019.
III. OBJETIVOS Y COMPONENTES DEL PROYECTO
Facilitar la cooperación regional entre los países amazónicos por medio del desarrollo y la promoción
de acciones colectivas relacionadas con el bienestar de los pueblos indígenas en las regiones fronterizas,
en las áreas de salud y manejo sostenible de sus tierras y territorios.
Tabla 2. Metas y objetivos principales a nivel de los componentes del proyecto
Componentes Técnicos Meta Objetivos principales
(i) Desarrollo de
Estándares de Salud para la
protección de los pueblos
indígenas en las regiones de
frontera mediante intercambios
de diagnóstico y técnicos que
permitan acordar criterios
comunes para los diferentes
Guías para la vigilancia
epidemiológica en las regiones
de frontera.
Contribución a la vigilancia y
control epidemiológico en salud
de los Pueblos Indígenas
Aislados y en Contacto Inicial
(PIACI), ampliando el
conocimiento y las habilidades
que permitan que las
autoridades sanitarias de los
5
aspectos de la vigilancia
epidemiológica en la frontera
amazónica.
Países Miembros (PM) de la
OTCA puedan dar una respuesta
efectiva a las emergencias de
salud de los Pueblos Indígenas
para reducir su vulnerabilidad.
ii) Promoción de
Lineamientos para el
intercambio de conocimientos
tradicionales de comunidades
indígenas en regiones de
frontera, como base para el
desarrollo de planes de gestión
sostenible que fortalecerán la
capacidad de los Pueblos
Indígenas para controlar,
gestionar y desarrollar sus
territorios, utilizando sus
propias prácticas,
conocimientos y costumbres,
respetando las leyes y políticas
nacionales.
Lineamientos para el
intercambio de conocimientos
tradicionales (CT)
entre pueblos indígenas en
regiones de fronteras para el
manejo sostenible de la
biodiversidad, y una serie de
herramientas metodológicas que
puedan emplearse para
planificar y ejecutar los
encuentros para propiciar el
intercambio de conocimientos
tradicionales entre comunidades
indígenas en fronteras.
Mejoría del control y la gestión
de los territorios de los Pueblos
Indígenas mediante el uso de
sus conocimientos, prácticas y
costumbres tradicionales, y
mediante la aplicación de leyes
y políticas nacionales.
6
Tabla 3. Componentes administrativos
(iii) Administración y
Gestión
Consultorías: tuvieron el objetivo de apoyar con los productos
previstos y con la elaboración de estrategias de sustentabilidad de los
resultados del proyecto.
Evaluación del Proyecto: el consultor independiente fue responsable
de analizar las actividades y evaluar los resultados en el contexto de
los objetivos principales del proyecto.
Auditoría: como estipula el Convenio OTCA/BID se contrató una
empresa reconocida por el Banco para realizar la tarea de auditoria
administrativa y contable de los gastos de las actividades del proyecto.
Materiales y equipos: fueron adquiridos por el proyecto y registrados
como bienes y patrimonio del convenio OTCA/BID.
Imprevistos: de acuerdo con el Convenio OTCA/BID éstos fueron
utilizados en gastos fundamentales para contribuir con los objetivos de
las acciones.
Tabla 4. Consultorías contratadas
Consultorías Nombre Producto
Estándares para el Control
y Vigilancia
Epidemiológica
Juan Carlos Delgadillo -Guías para la vigilancia
epidemiológica en las regiones de
frontera.
Lineamientos para el
Intercambio de
Conocimientos
Tradicionales
Zulay Poggi -Lineamientos para el Intercambio
de Conocimientos Tradicionales
entre comunidades, garantizando,
de esta manera, los resultados
requeridos por el convenio
OTCA/BID.
-Caja de Herramientas.
Sistematización de
informaciones sobre las
actividades del Programa
PIACI /Pueblos Indígenas
en Regiones de Frontera.
Daniel Berlik -Compendio de las actividades
realizadas en la fase I (2011 -
2014) y la fase II (2016-2018) .
Edición de la
Sistematización de
informaciones sobre las
actividades del Programa
PIACI/Pueblos Indígenas
en Regiones de Frontera.
Tatiana Calderón Montiel -Compendio de las actividades
realizadas en la fase I (2011 -
2014) y la fase II (2016-2018).
Evaluación del Proyecto
OTCA/BID
Georg Grünberg -Informe de Evaluación
7
Informaciones PIACI Vincent Brackelaire -Nota Técnica sobre la situación
de los PIACI en la Región
Amazónica
Sustentabilidad de las
Actividades de Salud
realizadas por el proyecto
Pueblos Indígenas en
Regiones de Frontera
Antenor Vaz -Una propuesta con los
principales resultados y
recomendaciones del proyecto
Pueblos Indígenas en Regiones de
Frontera de la OTCA.
Productos Forestales No
Maderables
Carlos Salinas Proyecto de Estrategia para la
Comercialización PFNM.
Auditoría Mazars Auditores Independentes Informe final de auditoría
IV. ACTIVIDADES REALIZADAS PARA EL LOGRO DE LOS COMPONENTES
TÉCNICOS
Durante la implementación del proyecto se organizaron una serie de actividades vinculadas a uno de los
dos componentes o a los dos componentes técnicos. La mayoría de los eventos, que contaron con la
participación de delegados y especialistas proveniente de la mayoría de los países, tenían una agenda de
interés nacional propuesto por el país anfitrión y, por otro lado, una agenda propuesta por la OTCA de
acuerdo con el proyecto y la situación de la temática a nivel regional. De esta manera se abordaron las
actividades principales del proyecto, relevantes para las dos partes organizadoras de los eventos. Todas
las acciones realizadas están consideradas en los Planes de Adquisiciones incluidos en los Informes de
Progreso Semestrales aprobados.
Tablas 5: Envío de Informe de Progreso Semestral
No
.
Informe de Progreso
Semestral
Fecha Estatus Valor Gasto
Acumulado
(US$)
Documento BID
1 01 de febrero, 2016 - 31
de julio, 2016
01/08/2016 aprobado 82.746,53 EZSHARE-1713479423-8
2 01 de agosto, 2016 -
01 de febrero, 2017
02/02/2017 aprobado 181.816,22 EZSHARE-1713479423-8
3 02 de febrero, 2017 -
31 de julio, 2017
01/09/2017 aprobado 298.755,80 EZSHARE-1713479423-11
4 01 de agosto, 2017 -
31 de enero, 2018
08/06/2018 aprobado 365.625,53 EZSHARE-1946466348-21
5 01 de febrero, 2018 -
31 de julio, 2018
10/07/2018 425.573.46 E-mail 07/08/2019
6 01 de agosto, 2018 – 31
de enero, 2019
05/4/2019 aprobado 440,918,86 EZSHARE-1946466348-24
7
Informe final Julio/2019 486.652,06
8
Tabla 6. Prorrogaciones de las Actividades
Nota Verbal de la OTCA Fecha de Extensión Referencia del BID
1 SP/OTCA/278/2018 31 de diciembre de 2018 EZSHARE-1713479423-14
2 SP/OTCA/399/2018 30 de julio de 2019 EZSHARE-1946466348-23
9
Tabla 7. Recursos no reembolsables transferidos a la cuenta bancaria del proyecto en el Banco
Rendimiento, Agencia: 0003, Cuenta: 260233, localizado en Brasilia, Brasil.
Valores recibidos del BID en US$ Fechas
100.600,00 07/04/2016
87.500,00 28/10/2016
128.750,00 05/04/2017
183.150,00 11/12/2017
TOTAL 500.000
Tabla 8. Rendiciones de Cuentas
No. Rendiciones de cuentas Fecha Valor en US$
1 Estado de Ejecución 22/09/2016 82.746,53
2 Estado de Ejecución 09/02/2017 99.373,69
3 Estado de Ejecución 09/11/2017 123.510,58
4 Estado de Ejecución 15/10/2019 181.021,26
TOTAL 486.652,06
Notas. El proyecto contó también con una cuenta en el Banco Bradesco para manejar los recursos en
reales cuando fuese necesario (de acuerdo con las leyes de Brasil): Agencia: 7980, Cuenta: 4083-5
Tabla 9. Solicitación de cambios en el Plan de Adquisición y Justificaciones
Nota Fecha Estatus
1 SP/OTCA/274/2016 03/04/2016 Aprobado
2 SP/OTCA/518/2017 11/12/2017 Aprobado
1er. Pedido de Alteración de Partida Presupuestaria
El proyecto Pueblos Indígenas en Regiones de Frontera de la OTCA fue presentado a la convocatoria
de Bienes Públicos Regionales de 2015 con un presupuesto de aproximadamente USD 900.000,-. El
banco aprobó un presupuesto de USD 500.000,- y por esa razón el diseño de la propuesta original debió
ser modificada. Los eventos nacionales debieron ser integrados a los eventos regionales y las
consultorías por país fueron desconsideradas. En ese sentido, el Componente Salud fue beneficiado por
los diagnósticos elaborados por los consultores nacionales de la primera fase del programa que en su
contenido continuaron vigentes durante el proyecto actual. Asimismo, la SP/OTCA propuso a los PM
la posibilidad de integrar la agenda del proyecto con las agendas nacionales de cada país participante,
transformando los eventos nacionales en un evento de carácter regional, y contar con la participación de
los delegados de los PM, con especialistas y los consultores contratados por el proyecto, para generar
insumos para los productos de las consultorías. Con base a lo anterior, se propuso al Banco un primer
pedido de alteración de partida presupuestaria, agregando los recursos previstos en el presupuesto
original de los “Talleres Nacionales”, al rubro de “Talleres Regionales”, tanto en el “Componente
Salud” como en el "Componente Conocimientos Tradicionales”.
10
2ndo. Pedido de Alteración de Partida Presupuestaria
El presupuesto aprobado por el contrato debió sufrir alteraciones debido al aumento de precio de los
pasajes aéreos y, por ese motivo, con recursos de los Talleres Nacionales, se aumentó el rubro “Pasajes
y Viáticos” de los componentes Salud y el componente Conocimientos Tradicionales. Para no correr el
riesgo de no contar con recursos suficientes para la contratación de la auditoria final del proyecto, el
valor destinado a este fin fue aumentado con recursos de los “Talleres Regionales” de acuerdo con los
valores del mercado local en Brasilia.
Tabla 10. Gastos por Componentes
Componente Total US$
1.0 Elaboración de
estándares de protección de la salud
de pueblos indígenas en
regiones de frontera
218.257,18
2.0 Promoción e
intercambio de conocimientos
tradicionales de
comunidades indígenas
en regiones de frontera
binacionales y
trinacionales como
base para la
elaboración de planes
de manejo sostenible
215.345,38
3.0 Administración y
gestión del
proyecto
53.049,50
11
Tabla 11. Rendición de cuentas final
Controle de
desesembolso e aportes locais - total até 15out19.xls
BID - US$ 500.000,00 80,40%
Local - US$ 121.900,00 19,60%
Total - US$ 621.900,00 100,00%
BID Local Desembolso BID Aporte Local Desembolso BID Aporte Local Desembolso BID Aporte Local
[3] [4] [5] [6] [7]=[3]+[5] [8]=[4]+[6]
1.0 Elaboración de estándares de protección de la salud
de pueblos indígenas en regiones de frontera
222.500,00 6.350,00 218.257,18 0,00 0,00 0,00 218.257,18 0,00
1.1 Consultorias 84.000,00 0,00 83.863,87 0 0,00 0 83.863,87 0
1.2 Talleres Nacionales 0 6.350,00 0,00 0 0 0 0,00 0
1.3 Talleres Regionales 122.000,00 0,00 121.637,52 0 0,00 0 121.637,52 0
1.4 Pasajes y Viáticos 16.500,00 0,00 12.755,79 0 0,00 0 12.755,79 0
2.0 Promoción e intercambio de conocimientos
tradicionales de comunidade indígenas em
regiones de frontera binacionales y trinacionales
como base para la elaboración de planes de manejo
sostenible
219.100,00 6.350,00 215.345,38 0,00 0,00 0,00 215.345,38 0,00
2.1 Consultorias 84.000,00 0,00 83.959,11 0 0,00 0 83.959,11 0
2.2 Talleres Nacionales 0 6.350,00 0,00 0 0 0 0,00 0
2.3 Talleres Regionales 118.600,00 0,00 115.246,10 0 0,00 0 115.246,10 0
2.4 Pasajes y Viáticos 16.500,00 0,00 16.140,17 0 0,00 0 16.140,17 0
3.0 Administración y gestión del proyecto 58.400,00 109.200,00 53.049,50 124.157,36 0,00 0,00 53.049,50 124.157,36
3.1 Consultorias 27.600,00 109.200,00 26.299,74 124.157,36 0,00 - 26.299,74 124.157,36
3.2 Evaluación del programa 4.000,00 0,00 4.000,00 0 0 0 4.000,00 0
3.3 Auditoría 15.000,00 0,00 11.029,39 0 0 0 11.029,39 0
3.4 Materiales y equipos 2.400,00 0,00 2.331,12 0 0 0 2.331,12 0
3.5 Imprevistos 9.400,00 0,00 9.389,25 0 - 0 9.389,25 0
A Subtotal 500.000,00 121.900,00 486.652,06 124.157,36 0,00 0,00 486.652,06 124.157,36
B Fundo Rotativo 0 0 0
C Total A - B 500.000,00 121.900,00 486.652,06 124.157,36 0,00 0,00 486.652,06 124.157,36
D Total (BID + Local)
E (C/D*100) 80,40% 19,60% 79,67% 20,33% 0,00% 0,00% 79,67% 20,33%
610.809,42
[1] [2]
621.900,00 610.809,42 0,00
CONTROLE DE DESEMBOLSOS E APORTES LOCAIS -15/10/2019
Equivalente em US$
Orçamento Vigente - Em US$
Projeto nº ATN/OC-15280-RG
Categorias de Investimento
Orçamento Vigente
Acumulado
Solicitação Anterior Solicitação (período atual) Acumulado Atual
12
13
V. REUNIONES DEL CODIR Y ACTIVIDADES POR COMPONENTES
Tabla 12. Reuniones del Comité Directivo Regional (CODIR)
CODIR 1
Fecha y lugar: 18/04/16, Brasilia, Brasil.
Participantes:
BOL/1pers.BRA/9pers.COL/2pers.ECU/2pers.GUY/2pers.PER/2pers.SUR/1pers.BID/1pers.
OTCA/2pers.
Acuerdos
Después de aprobado el Plan de Actividades y el presupuesto del proyecto, se dio inicio a la 2da Fase.
Los delegados aprobaron la propuesta presentada por Perú de llevar a cabo una reunión de técnicos
para la planificación de actividades en Lima, Perú. La reunión se realizó en el mes de julio de 2016.
Los delegados recomendaron la realización de actividades de campo para definir los objetivos que
sirvieron de insumos para la consecución de la 2da Fase del Proyecto.
Colombia propuso una actividad sobre Conocimientos Tradicionales y este tema fue abordado durante
el evento que se realizó en Lima (en julio).
Se acordó realizar los ajustes técnicos pertinentes para la viabilidad de las propuestas presentadas por
los Países Miembros y, adicionalmente, buscar los recursos necesarios de cofinanciación de las
actividades planteadas. La agenda fue revisada y se concretó una reunión virtual del CODIR.
Reunión técnica para planificación de resultados del CODIR
Fecha y lugar: 19/04/16, Brasilia, Brasil.
Participantes:
BOL/1pers.BRA/4pers.COL/1pers.ECU/2pers.PER/2pers.OTCA/2pers.
Acuerdos
Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador y Perú propusieron una serie de eventos vinculados con los dos
componentes del proyecto, para compartir informaciones técnicas y realizar intercambios de
experiencias para el diseño e implementación de un sistema de protección para los PIACI en las
regiones de fronteras de la OTCA. Se buscó establecer estrategias de protección conjuntas entre los
PM y herramientas para la prevención de conflictos.
Brasil, Guyana y Surinam acordaron dar continuidad al primer evento trinacional realizado en la
primera fase del programa, mediante otra reunión entre los tres países para abordar la situación del
estado de Roraima relacionada con la atención de salud de pueblos indígenas provenientes de los
territorios de los demás países limítrofes y regiones colindantes. Esta reunión contó con la
participación de los equipos locales de salud en la región de frontera.
Venezuela propuso la participación de los países en el Congreso Nacional de Pueblos Indígenas de
Venezuela en octubre de 2016, y la realización de un evento sobre la salud del pueblo Yanomami y
Y´ekuana
CODIR Virtual
18/04/17, Vía Skype
Participantes:
BOL/1pers.BRA/1pers.COL/2pers.ECU/2pers.PER/7pers.
14
Se aprobó presentar a la Convocatoria de BPR/BID de 2017 el proyecto Resolución de Conflictos y
Negociación Colectiva, entre comunidades indígenas y PIACI.
Cámara técnica para elaborar recomendaciones al CODIR
Fecha y lugar: 03/4/18, Brasilia, Brasil.
Participantes:
BOL/1pers.BRA/4pers.COL/1pers.ECU/2pers.PER/2pers.OTCA/2pers
Acuerdos
Se presentó el producto final de la Consultoría sobre Conocimientos Tradicionales, y las posteriores
recomendaciones fueron incorporadas en la versión enviada a los Países.
Se recomendó que, en la construcción de un nuevo proyecto de Asuntos Indígenas, se tome en cuenta
las siguientes acciones:
-Fortalecer las herramientas y procesos generados en la primera fase del proyecto PIACI. Recoger las
lecciones aprendidas y experiencias exitosas de la aplicación de esas herramientas, diagnósticos
actualizados de las amenazas, así como protocolos de actuación entre los países y atención a los
pueblos en contacto inicial; es decir generar un portafolio de nuevos proyectos sin olvidar la esencia
de protección de los PIACI, la relación de los pueblos indígenas amazónicos con estos pueblos, e
identificar qué proyectos son conjuntos para los países y que necesitan la gestión de financiamiento y
cuáles son propios al interno de las particularidades del país.
-Considerar el reconocimiento de la ONU al espacio generado por la OTCA en la protección de los
PIACI a nivel amazónico. Se estimó pertinente enviar los resultados del proyecto a la oficina del Alto
Comisionado de Derechos Humanos de la ONU, a la relatoría de los pueblos indígenas de la ONU y
a la CIDH para contar con sus observaciones de alineamiento a las políticas internacionales de
protección.
CODIR II
Fecha y lugar: 4-5/04/18, Brasilia, Brasil.
Participantes:
BOL/2pers.BRA/2pers.COL/1pers.ECU/2pers.GUY/1pers.SUR/2pers.PER/2pers.OTCA4pers.
Acuerdos
Los PM aprobaron por unanimidad el producto de evaluación del proyecto realizado por el consultor
internacional de la OTCA.
Las delegaciones acordaron:
-Hacer una revisión final de los productos de la segunda fase del proyecto con un plazo de 1 mes, los
que posteriormente fueron sometidos a la consideración de las autoridades de OTCA.
-Continuar desarrollando la temática de PIACI dentro de la OTCA como un tema permanente.
-Que los lineamientos actuales propuestos para los PIACI en la Agenda Estratégica de Cooperación
Amazónica sean considerados como la base de las discusiones de la Agenda. -Que la Secretaría Permanente de OTCA acoja las recomendaciones específicas del equipo técnico
de expertos como base para la elaboración de nuevas propuestas dentro de las líneas de trabajo
actuales de la Región y así reforzarlas.
Los Países Miembros fueron invitados a gestionar el envío de documentos propios, experiencias y
lecciones aprendidas para ser compartidos a través del Observatorio Regional Amazónico de la
OTCA.
Se recomendó reforzar la comunicación entre los Países Miembros de OTCA y los consultores para
que las observaciones de cada país se vean reflejadas en los documentos finales.
15
Tabla 13. Eventos Regionales
Componente 1: desarrollo de estándares de salud para la protección de los pueblos indígenas en las regiones de
frontera mediante intercambios de diagnóstico y técnicos que permitan acordar criterios comunes para los
diferentes aspectos de la vigilancia epidemiológica en la frontera amazónica.
Reunión de Representantes de Ministerios de Salud y Especialistas en Control y Vigilancia
Epidemiológica
Organizadores: OTCA/BID/Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia
Fecha y lugar: 19-20/09/16, Cochabamba, Bolivia
Participantes:
BOL/5pers.BRA/3pers./ECU/2pers./PER/2pers.SUR/1pers.OTCA/4pers.
Objetivos/Conclusiones:
Conocer los procesos desarrollados por las experiencias concretas de vigilancia epidemiológica en
salud a pueblos indígenas de frontera en los PM y contribuir con el trabajo de la consultoría
internacional de salud responsable de identificar situaciones comunes en la región para delinear
estándares para proteger la salud de los pueblos indígenas en las regiones fronterizas de la OTCA.
Reunión Bilateral para la Elaboración del Plan de Salud para Pueblos Indígenas de
Nacionalidad Achuar de Ecuador y Perú en regiones de Frontera de la Amazonía.
Organizadores: OTCA/BID/MSP/OPS
Fecha y lugar: 22-25/06/16, Puyo, Ecuador
Participantes:
ECU/23pers.PER/15pers.BID/1pers.OTCA/3pers.
Objetivos/Conclusiones:
Se presentó la situación de salud del pueblo Achuar de ambos lados de las fronteras Ecuador/Perú
firmándose un acuerdo bilateral para la implementación del Plan de Salud Achuar Binacional.
Foro internacional desafíos y avances para la protección de los PIACI en la región amazónica.
Organizadores: OTCA/BID/Min. Cultura/Min. Salud/WWF/Universidad Católica del Perú
Fecha y lugar: 6/07/16, Lima, Perú.
Participantes:
70 indigenistas e indígenas de PER, COL, BRA y delegados de los PM
BOL/1pers.BRA/2pers.COL/2pers.ECU/2pers.GUY/2pers.SUR/2pers.OTCA/5pers.
Objetivos/Conclusiones:
-Análisis de las experiencias de protección a grupos indígenas en contacto reciente en Brasil.
-Estructuración de un Plan de atención especial para Indígenas Mashco Piro del Alto Madre de Dios.
-Manejo de situaciones de relacionamiento y/o conflicto entre grupos indígenas en situación de
aislamiento y contacto reciente.
-Experiencia de atención en salud a los PIACI.
-El consultor internacional en salud del proyecto presentó el componente salud y el Cuestionario el
Control y Vigilancia Epidemiológica de pueblos indígenas amazónicos como primer paso hacia el
desarrollo de normas de protección de la salud en pueblos indígenas en la región de frontera. Los
resultados obtenidos mostraron una visión general de las acciones que los países vienen
desarrollando en el tema y sirvieron de insumos para desarrollar un sistema de vigilancia de la salud
a nivel regional.
16
Rueda de Diálogo entre delegados de los Países Miembros, “Minería y sus impactos en las
comunidades indígenas”. 7 de julio de 2016
Organizadores: OTCA/BID/Min. Cultura/Min. Salud del Perú.
Fecha y lugar: 7/07/16, Lima, Perú..
Participantes:
BOL/1pers.BRA/2pers.COL/2pers.ECU/2pers.PER/4.persGUY/2pers.SUR/2pers.OTCA/5pers.
Objetivos y Conclusiones: Los PM presentaron las diversas situaciones referentes a la atención en
salud a las comunidades indígenas, incluyendo desafíos y medidas a tomar. En particular, se
presentaron las situaciones ocasionadas por la minería ilegal y los impactos del mercurio en la salud
de las poblaciones indígenas. Se resaltó que, en varias regiones de los PM, más allá del hecho de no
existir actividades de minerías en territorios indígenas, la contaminación por el uso del mercurio en
ríos distantes de los territorios indígenas provoca efectos directos por el consumo de peces, uno de
los principales alimentos de las comunidades indígenas.
Taller Regional para el Intercambio de información y Experiencias de Protección en Salud.
Fecha y lugar: 15-18/05/17, Brasilia, Brasil.
Organizadores:
OTCA/BID/SESAI/OPS
Participantes:
BOL/2pers.BRA/5pers.COL/1pers.ECU/1pers.PER/3pers.OPS/3pers.OTCA/7pers.
Objetivos y Conclusiones: El evento inaugural fue realizado en el Memorial de los Pueblos
Indígenas en Brasilia con representantes diplomáticos y delegados de los Países Miembros donde se
presentó las actividades del proyecto además de una conferencia sobre la situación de los PIACI en
la región amazónica, presentado por el consultor Antenor Vaz.
En los días siguientes se presentó la Guía para la Vigilancia Epidemiologia en pueblos indígenas de
la Amazonia y se discutieron los procedimientos para la recolección de información. Se debatió
asimismo sobre la Vigilancia en Salud de PIACI y recomendaciones para la Asistencia en Salud de
los PIACI.
Los Países Miembros y consultores participaron de la reunión bilateral entre los representantes de
Brasil y Ecuador para concretar el Plan de Actividades en Salud a nivel de intercambio y apoyo
técnico, desarrollado en el marco del Memorándum de Entendimiento entre los dos países,
incluyendo transferencia de tecnología, intercambio de experiencia en protocolos, el combate a los
efectos de la malaria, infecciones respiratorias, leishmaniosis, y las enfermedades inmunes
previsibles.
Control y Protección territorial y Plan de Salud Regional para PIACI.
Organizadores:
OTCA/BID/Min. Cultura/Min. Salud.
Fecha y lugar: 14-21/08/17, Puerto Maldonado, Perú.
Participantes:
BOL/2pers.BRA/3pers.ECU/2pers.COL/1pers.PER/6pers. OTCA/3pers
Objetivos y Conclusiones:
-Construcción de un Plan Regional de Salud para los PIACI, tomando el caso de la Región de Madre
de Dios, con la contribución especial de las experiencias de los PM.
-El Ministerio de Cultura y el Ministerio de Salud presentaron al Grupo de Trabajo para la
elaboración del Plan de Salud para la Región de Madre, así como también, la finalidad y objetivos
de dicho plan. Se describieron las áreas geográficas de intervención, sus características y las líneas
de acción que se discutieron en el grupo de trabajo. Se presentó las experiencias de la Micro Red
17
Salvación (Alto Madre de Dios). Se hizo un análisis de la situación en la zona del Río del Alto Madre
de Dios y la participación que ha tenido el Ministerio de Salud en el Plan de Atención Especial de
Madre de Dios, en particular fue observado la situación de los Mashco Piro de las playas de Alto
Madre de Dios. La Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (FENAMAD) presentó el
proceso político que ha impulsado al Plan Regional de Salud Madre de Dios, sus dificultades y los
retos planteados para el futuro. Durante los días 19-21 de agosto se realizó una visita a la Base del
Frente Pariamanu (viaje en barco) para conocer la realidad amazónica, sus amenazas y desafíos.
Reunión técnica de Atención de Salud en la Región de Frontera entre
Guyana, Brasil y Surinam.
Fecha y lugar: 9-10/11/17 Lethem, Guyana
Participantes:
BRA/5pers./GUY/19pers.SUR/2pers./OTCA/3pers.
Organizadores: OTCA/BID/Ministry of Indigenous Affairs/Ministry of Public Health
Objetivos y Conclusiones:
Los PM presentaron las diversas situaciones referentes a la atención en salud a las comunidades
indígenas, incluyendo desafíos y medidas a tomar. En particular, se presentaron las situaciones
ocasionadas por la minería ilegal y los impactos del mercurio en la salud de las poblaciones
indígenas. Se resaltó que, en varias regiones de los PM, más allá del hecho de no existir actividades
de minerías en territorios indígenas, la contaminación por el uso del mercurio en ríos distantes de los
territorios indígenas provoca efectos directos por el consumo de peces, uno de los principales
alimentos de las comunidades indígenas.
Se presentó la Guía para la Vigilancia Epidemiologia en pueblos indígenas de la Amazonia y se
discutieron los procedimientos para la recolección de información. Se debatió asimismo sobre la
Vigilancia en Salud de PIACI y recomendaciones para la Asistencia en Salud de los PIACI.
Los Países Miembros y consultores participaron de la reunión bilateral entre los representantes de
Brasil y Ecuador para concretar el Plan de Actividades en Salud a nivel de intercambio y apoyo
técnico, desarrollado en el marco del Memorándum de Entendimiento entre los dos países,
incluyendo transferencia de tecnología, intercambio de experiencia en protocolos, el combate a los
efectos de la malaria, infecciones respiratorias, leishmaniosis, y las enfermedades inmunes
previsibles.
-Los delegados de las instituciones de asuntos indígenas y de salud indígena de los tres países
identificaron la malaria, leishmaniasis y los efectos del mercurio como los casos más frecuentes de
la atención en salud de la población indígena en la región de frontera de los tres países.
-Quedó consensuado que el intercambio de informaciones deberá contribuir con las estrategias de
salud de pueblos indígenas a nivel transfronterizos entre Guyana, Brasil y Surinam, especialmente
para la atención de salud en pueblos indígenas con alta vulnerabilidad frente a las diferentes
amenazas a las que están expuestos. Los pueblos identificados fueron Wapichan, Macuxi y Waiwai
en ambos lados de fronteras entre Guyana y Brasil; y los pueblos indígenas Kaxuyana, Tiriyo,
Tunayana y Wayana en ambos lados de la frontera entre Surinam y Brasil.
-Se identificaron indicadores de salud en las regiones de fronteras de los países participantes y
mecanismos para acciones conjuntas. Se intercambió informaciones sobre las capacidades
institucionales para la atención en salud a cada lado de las fronteras y, especialmente, acciones para
situaciones de emergencias.
Recomendaciones:
18
•Promocionar intercambios de informaciones entre las instituciones locales de salud en lo que se
refiere a las historias clínicas de los pacientes indígenas que por diferentes motivos deben ser tratados
en otro país de la región, que no sea el propio (Guyana, Brasil y Surinam).
•Promocionar el intercambio de información sobre actividades de prevención, sensibilización e
información entre los países con el fin de fortalecer la participación de los principales actores de
protección a la salud de los pueblos indígenas a nivel trinacional.
•ATENCION eventual de salud, de nivel básico, para indígenas en tránsito en región de fronteras
entre Guyana, Brasil y Surinam independiente del lugar de procedencia del paciente.
•Datos e informaciones de los pacientes a partir de los Documentos Nacionales de Identidad
independiente del lugar de procedencia.
•Atención de salud a niñas y niños independiente de su procedencia nacional, siendo suficiente la
presentación del Certificado de Nacimiento como documento de identificación.
•Facilitar la participación de agentes de salud indígena en las actividades de capacitación en temas
de salud en las comunidades indígenas en regiones de frontera entre Guyana, Brasil y Surinam,
incluyendo la interculturalidad lingüística de los principales actores de salud.
•Elaborar un proyecto trinacional para la instalación de servicios de internet en las comunidades
indígenas en ambos lados de las fronteras entre los tres países.
•Los Países Miembros entienden la necesidad de firmar diferentes niveles de protocolos y
memorandos formales e informales de entendimiento de acuerdo con las demandas y necesidades
locales, y en el caso de ser pertinente, los acuerdos podrían ser formalizados a los niveles que
correspondan.
Componente 2: Promoción de Lineamientos para el intercambio de conocimientos tradicionales de
comunidades indígenas en regiones de frontera, como base para el desarrollo de planes de gestión
sostenible, que fortalecerán la capacidad de los Pueblos Indígenas para controlar, gestionar y desarrollar
sus territorios, utilizando sus propias prácticas, conocimientos y costumbres, respetando las leyes y
políticas nacionales.
19
Tabla 14. Eventos regionales
Reunión de Representantes de Asuntos Indígenas y de Salud indígena de los Países Miembros
de la OTCA
Fecha y lugar: Lima, Perú.
Organizadores: OTCA/BID/Min. Cultura.
Participantes:
BOL/1pers.BRA/2pers.COL/2pers.ECU/2pers.GUY/2pers.PER/4pers.SUR/2pers.
OTCA/5pers.
Objetivos y Conclusiones:
La Consultora Internacional en Conocimientos Tradicionales presentó a consideración el primer
borrador del Documento Orientador para la Definición de Lineamientos para el Intercambio de
Conocimientos Tradicionales (CT) entre pueblos indígenas en regiones de fronteras, para el manejo
sostenible de la biodiversidad para ser usado en los eventos previstos en el cronograma de actividades
del proyecto. Los delegados de los Países Miembros enriquecieron el documento presentando algunas
iniciativas,-
Los delegados pusieron en consideración las diferentes realidades de las fronteras, las prioridades y
particularidades de los Países Miembros. Las fronteras pueden ser administrativas/políticas entre los
PM, también pueden ser fronteras culturales entre la diversidad de pueblos que comparten
territorios etc. Se destacó la importancia de que en las iniciativas de intercambio de conocimiento
tradicionales se considere la Consultas Previa, Libre e Informada (Convenio 169/OIT), a las
comunidades indígenas.
Intercambio técnico sobre investigación para la identificación de presencia, categorías de
registro y estrategias de protección para Pueblos Indígenas Aislados (PIA), con énfasis en la
integración de los conocimientos tradicionales asociados a la gestión territorial para su
protección.
Fecha y lugar: 16-18/11/16, Bogotá, Colombia.
Organizadores: OTCA/BID/Min. Interior
Participantes:
BOL/2pers.BRA/3pers.COL/9pers.ECU/2pers.PER/3pers.OTCA/2pers.
Objetivos y Conclusiones:
La Consultora Internacional para Conocimientos Tradicionales de la OTCA presentó un primer
borrador sobre el mecanismo de intercambio de conocimientos tradicionales en el contexto de la
gestión territorial y planes de vida de las comunidades indígenas. El representante indígena Darío
Silva Cubeo junto a su delegación, explicó cómo se utiliza el conocimiento tradicional para la
protección del territorio garantizando la permanencia de los pueblos indígenas en aislamiento (Yuris)
en el territorio de Resguardo, haciendo hincapié en el diálogo espiritual y el uso del pensamiento por
parte de las autoridades tradicionales de las comunidades con el fin de proteger a los PIA.
Los representantes de Parques Nacionales Naturales presentaron el tema “Dimensión Cultural sobre
la Gestión de Áreas Protegidas en la Amazonía Colombiana para la Protección de los PIA y el
“Modelo de Planeamiento para el Manejo del PNN Rio Puré”. En sus presentaciones se evidenció que
la entidad se ha adaptado para gestionar, de manera conjunta con comunidades indígenas, los Parques
Nacionales que traslapan con resguardos indígenas.
20
El representante del Instituto Humboldt presentó la estrategia de trabajo sobre la Política Nacional de
gestión integral de la biodiversidad.
Con respecto al papel del conocimiento tradicional en la gestión territorial y en la protección de los
PIA:
Bolivia: se presentó el marco normativo para pueblos indígenas y el manejo del área protegida Madidi.
La delegación de Bolivia aclaró que en su país no existe una entidad oficial con competencia
específica para investigar sobre pueblos en aislamiento.
Brasil: FUNAI expuso sobre la metodología de protección a los PIACI y su relación con los
conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas. el Coordinador del Frente de Protección
Etnoambiental de Rondonia, explicó de la metodología de protección y localización de indígenas
aislados en su país. El delegado por Brasil aclaró que no existe un manual de metodologías de
investigación en Brasil, sin embargo tienen un método documentado para el reconocimiento de los
PIA. Además, cuenta que la política de protección se fue construyendo sobre la base de la atención
de situaciones muy específicas. El consultor invitado Antenor Vaz, mencionó que las metodologías
exitosas deben tener en consideración el contexto, los asuntos políticos y los recursos para
desarrollarlas.
Colombia presentó las experiencias en el desarrollo de metodologías de investigación sobre los PIA.
Germán Mejía, consultor de ACT Colombia habló de la metodología que desarrolló para la
identificación y localización de PIA en Colombia mediante metodologías indirectas. Por su parte los
representantes de Parque Nacionales Naturales hablaron de los sistemas utilizados para la vigilancia
y monitoreo en los Parques Nacionales traslapados con territorios indígenas, específicamente el
Parque Nacional Río Puré donde se ha confirmado la presencia de PIA.
Ecuador: los delegados del Ministerio de Justicia presentaron las experiencias desarrolladas en su país
que involucran los conocimientos tradicionales en la gestión territorial para la protección de los PIA.
El Director de Pueblos Indígenas en Aislamiento de Ecuador, explicó las metodologías de
investigación sobre los PIA.
Perú: la delegación explicó la forma en la que se involucran los conocimientos tradicionales en la
identificación y protección de los pueblos indígenas en aislamiento. El delegado del Ministerio de
Cultura presentó un breve contexto sobre los PIACI y casos específicos de las metodologías utilizadas
por su gobierno; La Directora de los PIACI aclaró que la metodología de investigación y monitoreo
no ha sido establecida por ley y es adaptada según los casos estudiados.
Con respecto a la relación entre las metodologías gubernamentales y las investigaciones
antropológicas. Se concluye que las metodologías dependen del contexto y que las amenazas a veces
conducen a flexibilizar algunos protocolos establecidos.
FUNAI, explicó el flujo del proceso de reconocimiento oficial de pueblos indígenas en aislamiento y
la forma en que se realizan los registros en Brasil.
El delegado por Ecuador compartió sus experiencias y presentó la política pública para la protección
de PIA desarrollada en el 2007.
Finalmente Perú expuso los mecanismos de protección de los PIA.
Se abordó también sobre los mecanismos de restricción de usos de los territorios de PIA durante el
proceso de identificación y la confidencialidad de la información generada en los procesos de
identificación de los PIA.
El consultor del Ministerio del Interior de Colombia presentó la propuesta de marco normativo.
21
Tabla 15. Productos
Nombre Fecha Objetivos Contenido
Compendio de
Informaciones de
actividades realizadas
en la Primer fase
2011-2014 y en la
Segunda Fase 2016-
2018.
11/2018 Un registro de
información de las
actividades realizadas en
el ámbito del Programa
OTCA/BID de los PIACI
para los participantes del
proyecto e instituciones
interesadas.
114 páginas con información de cada actividad
realizada, objetivos y resultados con base en la
documentación de la primera y segunda fase
del programa PIACI OTCA/BID. La
publicación fue producida en 300 ejemplares
en el idioma español y 100 ejemplares en el
idioma inglés.
Nota Técnica: Programa PIACI,
Fase 1.
7/2018 Contribución del proyecto
a la creación y
fortalecimiento de las
estructuras
gubernamentales de los
Países Amazónicos para
la protección de PIACI
-Recomendaciones para un Plan de Acción
para áreas de protección de los PIACI.
-Una sistematización de los principios y
directrices imprescindibles para la elaboración
de una estrategia regional para la protección y
el cuidado de la salud de los PIACI.
Nota Técnica:
Proyecto Pueblos
Indígenas Aislados y
en Contacto Inicial.
Fase 2
7/2018 Promoción de la salud en
los pueblos indígenas en
regiones de frontera.
Dinámicas fronterizas como acción clave para
la protección de los PIACI.
Nota Técnica: Guía
de Vigilancia en
Salud en Pueblos
Indígenas de la
región de Amazónica
7/ 2018 Promoción de la
información sobre los
resultados del proyecto
Pueblos Indígenas en
Regiones de Frontera
Recomendaciones para la implementación de
políticas públicas en salud indígena para la
región de frontera.
Nota Técnica:
Lineamientos para el
Intercambio de
Conocimientos
Tradicionales entre
pueblos Indígenas en
Regiones de Frontera
para el Manejo
Sostenible de la
Biodiversidad
7/2018 Promoción de la
información sobre los
resultados del proyecto
Pueblos Indígenas en
Regiones de Frontera
Orientaciones para considerar actividades de
intercambios de Conocimientos Tradicionales
en las regiones de fronteras.
Nota Técnica:
Situación de los
PIACI en la región
amazónica.
4/2019. Divulgación sobre la
situación de los PIACI
para instituciones
vinculadas a proyectos e
iniciativas en la región
amazónica.
Información sobre la situación de los PIACI
por PM de la OTCA.
22
Proyecto: Acciones
en Salud y PIACI 5/2019. Sustentabilidad del
componente salud
desarrollado durante el
proyecto Pueblos
Indígenas en Regiones de
Frontera de la OTCA.
Una propuesta con los principales resultados
y recomendaciones del proyecto Pueblos
Indígenas en Regiones de Frontera de la
OTCA.
Proyecto:
Alternativas
Económicas para
pueblos indígenas y
comunidades
tradicionales en la
región de frontera de
la OTCA.
6/2019. Desarrollo de una
Estrategia para la
Comercialización de los
PFNM a nivel de la
Región Amazónica, para
contribuir con la calidad
de vida de sus
poblaciones y la
protección de la
integridad del bosque. De
esta manera, proteger las
tierras y territorios
indígenas y de las
comunidades
tradicionales a través de
procesos productivos
basados en el
conocimiento y economía
tradicional sostenibles de
estas poblaciones.
Proyecto de Estrategia para la
Comercialización PFNM.
Un Informe de
Evaluación
6/2019. Una evaluación
independiente
considerando los
objetivos y resultados del
proyecto Pueblos
Indígenas en Regiones de
Frontera de la OTCA
El documento presenta los siguientes ítems:
-Objetivo y alcance de la evaluación
-Metodología
-Contexto del proyecto
-Valoración – proyecto y componentes
-Resultados planificados/obtenidos
-Conclusiones y recomendaciones
-Bibliografía
NOTA
Las actividades siguieron una línea de construcción de los productos previstos en los dos componentes
técnicos principales. Los eventos, si bien tenían como eje los temas salud y conocimientos tradicionales
como base para el desarrollo de planes de gestión sostenible, las agendas nacionales de los países,
fueron incluidas en la pauta de las actividades regionales dando un significado fundamental en la
agenda para la protección de los derechos de los pueblos indígenas en regiones de frontera y en
particular de los PIACI. En todas las acciones realizadas en el ámbito del proyecto el equipo técnico
de la OTCA fue integrado por la Unidad Ejecutora Central (UEC) y por los consultores contratados
para la elaboración de las “Guías para la vigilancia epidemiológica en las regiones de frontera” y los
Lineamientos para el Intercambio de Conocimientos Tradicionales entre comunidades, garantizando,
de esta manera, los resultados requeridos por el convenio OTCA/BID”.
23
Tabla 16. Matriz de resultados del proyecto
Resultados: Mejor integración y cooperación regional entre los países amazónicos para proteger la salud y los territorios de los pueblos indígenas en las regiones fronterizas.
Indicadores Flags* Unidad de
Medida
Línea de
base
Línea de
Base
Año
Medio de
verificaci
ón
2016
2017
2018
2019 EOP
1.1 Estándares regionales para el
control y vigilancia epidemiológica en regiones de frontera elaborados
Guías (#) 0.00 2016
P 0.00 1.00 0.00 0.00
1.00
P(a) 0.00 1.00
0.00 0.00 1.00
A 0.00
1.2 Guías para el intercambio
como base para la protección
territorial elaboradas.
Lineamientos
(#) 0.00 2016
P 0.00 1.00 0.00 0.00
1.00
P(a) 0.00 1.00
0.00 0.00 1.00
A 0.00
1. Guías para la vigilancia en salud en los pueblos indígenas de la región Amazónica.
Progreso Físico
Productos Fuente de
indicadores
Unidad de
Medida
Línea de
Base
Línea de
Base
Año
Medios de
Verificación
2016 2017
2018
2019 EOP
1.1 Estándares regionales
para el control y vigilancia epidemiológica en regiones
de frontera validadas.
Otros (RPG) Guías (#) P 0 1
1 1
P(a) 0 1
1
A 0
0
1.2 Talleres organizados Otros (RPG) Talleres regionales
Talleres
P 3 4
1
8
P(a) 3 4
5
A 3
3
1.3 Diagnósticos y evaluaciones completados
Otros Diagnósticos
nacionales.
Diagnósticos (#)
P 8 0
8
P(a) 0 0
0
24
A 0
0
1.4 Talleres organizados Otros Talleres
nacionales/regionale
s
Talleres
P 8 0
1
8
P(a) 0 0
0
A 0
0
2 Lineamientos para el intercambio de conocimientos tradicionales entre pueblos indígenas en regiones de
fronteras para el manejo sostenible de la biodiversidad
Progreso Físico
Productos Fuente de
indicadores
Unidad de
Medida
Línea de
Base
Línea de
Base
Año
Medios de
Verificación
2016 2017
2018
2019 EOP
2.1 Lineamientos regionales
para el intercambio de
conocimientos tradicionales en regiones de frontera
como base para la
protección territorial elaborados.
Otros (RPG)
Talleres regionales
para el intercambio de conocimientos
tradicionales para la
protección de territorios en
regiones de
fronteras ejecutados
Lineamientos(#) P 0 1
1 0 1
P(a) 0 1
1
A 0
0
2.2 Talleres organizados Otros(RPG)
Talleres regionales protección de los
territorios,
implementados intercambio de
conocimiento
tradicionales como base para la
protección ejecutado
Talleres
P 0 1
1
P(a) 2 1
4 1
A 2 3
5
2.3 Diagnósticos y
evaluaciones completados
Otros (RPG)
Diagnósticos nacionales para el
intercambio de
conocimientos tradicionales como
base para la
protección territorial ejecutados
Diagnósticos (#)
P 8 0
8
P(a) 0 0
0
A 0
0
2.4 Talleres organizados Otros (RPG)
Talleres Nacionales para el intercambio
de Conocimientos
Tradicionales como base para la
protección de los
Talleres
P 8 0
8
P(a) 0 0
0
25
territorios
ejecutados
A
0
2.5 Caja de herramientas
para facilitar el intercambio de conocimientos
tradicionales elaborados
Otros(RPG) Caja de
herramientas (#)
P 1
1
P(a) 0 1
1
A 0
0
VI. ACCIONES Y LECCIONES APRENDIDAS
Los eventos realizados tuvieron una alta participación de los Países Miembros debido en gran parte por
las agendas propuestas por el proyecto que consideró en la temática de las actividades los asuntos de
interés nacional de los países participantes. Todas las acciones fueron detalladamente organizadas en
conjunto con el país anfitrión de tal modo que los temas fueron puntualmente discutidos proporcionando
un entendimiento claro de la pauta de las acciones. El nivel trabajo fue excelente gracias a la
participación de técnicos especializados en cada tema y con esto resultaron los productos del proyecto
(las Guías de Salud y los lineamientos de Intercambios de Conocimientos Tradicionales).
Durante todo el período de implementación del proyecto se incentivó la formación de redes informales
de intercambios de informaciones sobre la situación de los pueblos indígenas en regiones de frontera.
Se promocionó una articulación entre los delegados participantes en los eventos realizados de tal manera
que fueron también realizadas acciones fuera de la agenda especifica del proyecto (ejemplo: consultorías
contratadas por instituciones gubernamentales y de la sociedad civil en la región de Acre y Madre de
Dios (Ministerio de Cultura del Perú y FENDAMAD; Ministerio de Salud de Brasil y la Amazon
Conservation Team de COLOMBIA etc; encuentro en Acre entre el Ministerio de Cultura del Perú y la
FUNAI de Brasil etc).
En el aspecto de cooperación con el BID se destacó la frecuencia del contacto con el equipo técnico del
banco que facilitó y contribuyó
con la implementación de las actividades y sobre todo, gracias a las orientaciones recibidas, se pudo
aprovechar al máximo los recursos del convenio OTCA/BID.
VII. RECOMENDACIONES
El proyecto permitió consolidar las experiencias de la primera fase del programa Marco Estratégico
para Elaborar una Agenda Regional de Protección de Pueblos Indígenas Aislados y Contacto Inicial,
especialmente en lo que se refiere a Salud y a la Gestión de los Recursos Naturales para los Planes de
Vida de las comunidades indígenas. Es necesario dar continuidad a las acciones de articulación y
coordinación entre todas las instituciones involucradas en la protección de los PIACI y, en particular,
26
con las comunidades que viven en las regiones de frontera de la OTCA. Tanto en la primera como en la
segunda fase del proyecto se destaca la importancia de la OTCA como facilitador de las relaciones entre
los diferentes actores gubernamentales, de la sociedad civil y los pueblos indígenas que actúan a nivel
nacional e internacional en la defensa de los pueblos indígenas. Las diferentes derivaciones motivadas
por las actividades realizadas por el proyecto permitieron el surgimiento de innumerables acuerdos
puntuales y acuerdos a nivel nacional entre los países, entre estos se destacan el Plan de Salud de las
Nacionalidades Achuar de Ecuador/Perú; los acuerdos técnicos para el combate al escorpión entre Brasil
y Ecuador; recomendaciones surgidas sobre la atención de salud indígena en las fronteras entre Brasil,
Guayana y Surinam. Todas las iniciativas están documentadas en las memorias de los eventos en donde
los países involucrados son responsables de la implementación de los acuerdos Nota: la OTCA no tiene mandato para supervisar acuerdos entre PM y recomendaciones realizadas en
el ámbito del CODIR.
VII. CONCLUSIONES
Mediante la implementación de las actividades del proyecto se fortalece el papel de la OTCA como
facilitador y articulador de las políticas públicas para pueblos indígenas a nivel regional y en particular
en las regiones de fronteras amazónicas. En este sentido, los Países Miembros acuerdan continuar
apoyando las iniciativas regionales en beneficio de los pueblos indígenas en aislamiento y contacto
inicial reconociendo la alta vulnerabilidad de estos pueblos.
Así mismo, se destaca la necesidad de involucrar cada vez más a las comunidades indígenas que viven
en las regiones adyacentes a los territorios habitados por los PIACI, en los procesos de consultas sobre
políticas públicas para la protección a los derechos de estos pueblos. Las acciones realizadas en el
ámbito del proyecto confirman también la situación extrema de vulnerabilidad en que se encuentran los
pueblos indígenas que viven en las regiones de frontera, en particular las de los pueblos indígenas
transfronterizos que habitan en territorios compartidos por dos o más países.
Considerando todas estas situaciones, la OTCA se propone continuar con la línea de actuación en lo que
concierne a constituirse un espacio concreto para intercambios de experiencias entre los diversos actores
de protección a los derechos de los pueblos indígenas en la región amazónica.