12
INERCO steps up its international expansion with its incorporation in three new countries, an opera- tion culminating in the acquisition of subsidiaries of ITSEMAP in Bra- zil, Mexico and Portugal.This deal, agreed with MAPFRE, reinforces the position and technical capacity of INERCO in these three markets, mainly in the fields of industrial and environmental safety. For the Managing Director of INERCO, Pedro Marín “ this operation is an im- portant step in our strategic develop- ment and incorporating three sector leading companies such as the sub- sidiaries of ITSEMAP in Brazil, Mexico and Portugal, who have operated for more than 25 years with a team of pro- fessionals, brings added value to the company“. INERCO avanza en su expansión interna- cional con su implantación en tres nue- vos países, operación culminada con la adquisición de las filiales de ITSEMAP en Brasil, México y Portugal. Este acuerdo cerrado con MAPFRE supone un refuer- zo de la posición y capacidad técnica de INERCO en estos tres mercados, princi- palmente en los campos de la seguridad industrial y el medio ambiente. Para el director general de INERCO, Pedro Marín, “esta operación es un im- portante paso en nuestro desarrollo es- tratégico, mediante la incorporación de tres empresas de referencia en su sec- tor, como son las filiales de ITSEMAP en Brasil, México y Portugal, donde operan desde hace más de 25 años con un com- pleto equipo de profesionales y alto valor añadido”. Año XV Octubre 2014 número 60 Trabajando por el desarrollo industrial sostenible www.inerco.com INERCOMUNICACIÓN INERCO Acústica desarrolla para VALEO España un sistema de medida de potencia acústica de motores para el sector del automóvil [pág. 2] INERCO instala una solución tecnológica avanzada para reducir emisiones y optimizar el rendimiento de la Central Bocamina I de Endesa [pág. 3] INERCO Prevención de Riesgos diseña e implanta medidas correctoras sobre maquinaria y equipos [pág. 4] Enfoque integral para la minería moderna [pág. 5] Tribunas. Luis Salvador Martínez / Vicente Cortés Galeano [págs.6 y 7] División de Ingeniería. Nubes de Puntos 3D como herramienta básica de diseño [pág. 8] BAYER adjudica a INERCO el proyecto de adecuación para la producción de nuevas resinas textiles en su fábrica de Barcelona [pág. 9] INERCO Forespro presenta el Programa SGI (Sistema de Gestión de Incidentes) [pág. 10] Perfil. Gabriel Medina, Gerente Técnico de ACON Colombia - Grupo INERCO [pág. 11] ACON en Colombia y Perú: Veinte y diez años por el desarrollo sostenible [pág. 12] INERCO steps up its international expansion with the acquisition of three companies in Brazil, Mexico and Portugal INERCO avanza en su expansión internacional con la adquisición de tres compañías en Brasil, México y Portugal Sumario/Summary INERCO Acústica develop a system of measuring the level of sound power output of engines for the automotive industry of VALEO Spain [page 2] INERCO install an advanced technological solution to reduce emissions and optimise performance at The Bocamina 1 Power Station - Endesa Chile [page 3] INERCO Prevención de Riesgos design and implementation of corrective measures for machinery and equipment [page 4] A comprehensive approach to modern mining [page 5] Commentary. Luis Salvador Martínez / Vicente Cortés Galeano [pags. 6, 7] The Engineering Division promotes the use of 3D Point Clouds as a basic design tool [page 8] BAYER assigns INERCO an upgrading project for the production of new textile resins at its plant in Barcelona [page 9] INERCO Forespro presents its SGI Programme (Incident Management System) [page 10] Profile. Gabriel Medina. Technical Manager ACON Colombia - Grupo INERCO [page 11] ACON in Colombia and Peru: Twenty years and ten years of sustainable development [page 12] Year XV October 2014 number 60 Working for the development of industrial sustainability MAPFRE acuerda con INERCO el traspaso de la división internacional de su filial tecnológica ITSEMAP, firma de referencia en las áreas de la seguridad industrial y el medio ambiente en estos países MAPFRE agrees the transfer to INERCO of the international division of its technology subsidiary ITSEMAP, a leading company in terms of industrial and environmental safety in these countries

Inercomunicacion 60

  • Upload
    inerco

  • View
    217

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Boletín de información corporativa de INERCO. Octubre de 2014

Citation preview

INERCO steps up its international expansion with its incorporation in three new countries, an opera-tion culminating in the acquisition of subsidiaries of ITSEMAP in Bra-zil, Mexico and Portugal.This deal, agreed with MAPFRE, reinforces

the position and technical capacity of INERCO in these three markets, mainly in the fields of industrial and environmental safety.For the Managing Director of INERCO, Pedro Marín “ this operation is an im-portant step in our strategic develop-

ment and incorporating three sector leading companies such as the sub-sidiaries of ITSEMAP in Brazil, Mexico and Portugal, who have operated for more than 25 years with a team of pro-fessionals, brings added value to the company“.

INERCO avanza en su expansión interna-cional con su implantación en tres nue-vos países, operación culminada con la adquisición de las filiales de ITSEMAP en Brasil, México y Portugal. Este acuerdo cerrado con MAPFRE supone un refuer-zo de la posición y capacidad técnica de INERCO en estos tres mercados, princi-palmente en los campos de la seguridad industrial y el medio ambiente.Para el director general de INERCO, Pedro Marín, “esta operación es un im-portante paso en nuestro desarrollo es-tratégico, mediante la incorporación de tres empresas de referencia en su sec-tor, como son las filiales de ITSEMAP en Brasil, México y Portugal, donde operan desde hace más de 25 años con un com-pleto equipo de profesionales y alto valor añadido”.

Año XV Octubre 2014 número 60 Trabajando por el desarrollo industrial sostenible

www.inerco.com

INERCOMUNICACIÓN

INERCO Acústica desarrolla para VALEO España un sistema de medida de potencia acústica de motores para el sector del automóvil [pág. 2]

INERCO instala una solución tecnológica avanzada para reducir emisiones y optimizar el rendimiento de la Central Bocamina I de Endesa [pág. 3]

INERCO Prevención de Riesgos diseña e implanta medidas correctoras sobre maquinaria y equipos [pág. 4]

Enfoque integral para la minería moderna [pág. 5]

Tribunas. Luis Salvador Martínez / Vicente Cortés Galeano [págs.6 y 7]

División de Ingeniería. Nubes de Puntos 3D como herramienta básica de diseño [pág. 8]

BAYER adjudica a INERCO el proyecto de adecuación para la producción de

nuevas resinas textiles en su fábrica de Barcelona [pág. 9]

INERCO Forespro presenta el Programa SGI (Sistema de Gestión de Incidentes) [pág. 10]

Perfil. Gabriel Medina, Gerente Técnico de ACON Colombia - Grupo INERCO [pág. 11]

ACON en Colombia y Perú: Veinte y diez años por el desarrollo sostenible [pág. 12]

INERCO steps up its international expansion with the acquisition of three companies in Brazil, Mexico and Portugal

INERCO avanza en su expansión internacional con la adquisición de tres compañías en Brasil, México y Portugal

Sumario/SummaryINERCO Acústica develop a system of measuring the level of sound power output of engines for the automotive industry of VALEO Spain [page 2]

INERCO install an advanced technological solution to reduce emissions and optimise performance at The Bocamina 1 Power Station - Endesa Chile [page 3]

INERCO Prevención de Riesgos design and implementation of corrective measures for machinery and equipment [page 4]

A comprehensive approach to modern mining [page 5]

Commentary. Luis Salvador Martínez / Vicente Cortés Galeano [pags. 6, 7]The Engineering Division promotes the use of 3D Point Clouds as a basic design tool [page 8]

BAYER assigns INERCO an upgrading project for the production of new textile resins

at its plant in Barcelona [page 9]

INERCO Forespro presents its SGI Programme (Incident Management System) [page 10]

Profile. Gabriel Medina. Technical Manager ACON Colombia - Grupo INERCO [page 11]

ACON in Colombia and Peru: Twenty years and ten years of sustainable development [page 12]

Year XV October 2014 number 60 Working for the development of industrial sustainability

MAPFRE acuerda con INERCO el traspaso de la división internacional de su filial tecnológica ITSEMAP, firma de referencia en las áreas de la seguridad industrial y el medio ambiente en estos países

MAPFRE agrees the transfer to INERCO of the international division of its technology subsidiary ITSEMAP, a leading company in terms of industrial and environmental safety in these countries

VALEO Spain has commissioned INERCO Acústica to design, manufacture and install a semi-anechoic chamber (with an ane-choic area) within its factory to allow for the measurement of acoustic output from their engines from the automotive sector.Semi-anechoic chambers reproduce “free field” conditions, ie; without reflections from walls or the ceiling, only from the ground, such

as when we are in an environment that has a very low level of background noise allowing the measurement of engine noise without any ex-ternal noise contamination or interference.The sound insulation is designed using a “box in box” system that allows for high levels of acoustic insulation and low levels of vibration. This technology consists of the construction of a floating concrete structure supported

on resilient elastic pads - INACUSTIC SA300 / CT, an acoustically insulated roof support - TCH-72 joined to the acoustically insulated floor and ceiling supports - TD-63 and TD-57; There is also a naturally integrated ventilation system - INASIN acoustic baffles, acoustic grommets, a large INADOOR acoustic door and an LED lighting system. The acoustic treatment comprises of polyurethane foam wedges 34 cm in length (roof, walls and floor in the anechoic area) and a ceramic floor in the semi-anechoic area.The final characteristics of the semi-ane-choic chamber are: -Interior Dimensions of 6.1 x 2.95 x 2.18 m -Cut-off Frequency (1,0,0) = 28 Hz -Semi-anechoic characteristics from 160 Hz. -Background noise level in the anechoic area approximately 22 to 24 dB -Background noise level in the semi-ane-choic area approximately 25 to 29 dB These features allow VALEO to acoustically characterise their engines according to the following regulations:-UNE-EN ISO 3745: 2012 Determination of sound power levels and sound energy levels

of noise sources using sound pressure acous-tics. Precision methods for anechoic cham-bers and semi-anechoic rooms.-UNE-EN ISO 3746: 2011. Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources using sound pressure acous-tics. Precision method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane.and thus, further develop quieter engines.

2

Actualidad/News

VALEO España ha encar-gado a INERCO Acústica el

diseño, fabricación e insta-lación de una cámara semia-

necoica (con una zona semia-necoica) dentro de su fábrica que permita la medida de la

potencia acústica de sus moto-res para el sector del automóvil.

Las cámaras semianecoicas reproducen las condiciones de

campo libre, es decir, sin reflexio-nes de paredes o techo, únicamen-te del suelo, como sucede cuando

estamos en una llanura y tienen un nivel de ruido de fondo muy bajo que permite medir el ruido de los moto-res sin que ruidos externos contami-nen o interfieran la medida.El aislamiento acústico está diseñado con el sistema “box in box”, que per-

mite altos valores de aislamiento y vibra-ciones en baja frecuencia. Esta tecnología consiste en la construcción de una bancada flotante de hormigón elevada y apoyada so-bre tacos elásticos INACUSTIC SA300/CT, un techo aislante acústico TCH-72 sopor-tado elásticamente y uniendo el suelo y te-cho trasdosados aislantes acústicos TD-63 y TD-57; además hay integrado un sistema de ventilación natural a través de silencia-dores acústicos INASIN, pasacable acústi-co, una gran puerta acústica INADOOR y un sistema de iluminación por LED.El acondicionamiento acústico está com-puesto por cuñas de espuma de p.u. de 34 cm de longitud (techo, paredes y un suelo en la zona anecoica) y suelo de gres en la zona semianecoica.Las características finales de la cámara se-mianecoica son:

-Dimensiones interiores de 6,1x2,95x2,18 m

-Frecuencia de corte de la sala f (1,0,0) = 28 Hz-Característica semianecoica a partir de 160 Hz.-Nivel de ruido de fondo en la zona anecoica 22-24 dB(A) y zona semianecoica 25-29 dB(A)

Estas características permitirán a VA-LEO caracterizar acústicamente sus motores bajo las normas: -UNE-EN ISO 3745:2012 Determinación de los niveles de potencia acústica y de los niveles de energía acústica de fuen-tes de ruido a partir de la presión acús-tica. Métodos de laboratorio para cáma-ras anecoicas y semianecoicas- UNE-EN ISO 3746:2011 Determinación de los niveles de potencia acústica y de los niveles de energía acústica de fuentes de ruido a partir de la presión acústica. Mé-todo de control utilizando una superficie de medición envolvente sobre un plano reflectante, así como avanzar el desarro-llo unos motores más silenciosos.

INERCO Acústica desarrolla para VALEO España un sistema de medida de potencia acústica de

motores para el sector del automóvil

INERCO Acústica develop a system of measuring the level of sound power output of engines for the automotive industry for VALEO Spain

Emilio del Saz MoranteDirector Zona Centro-NorteArea Director (North Central)INERCO Acústica [email protected]

www.inerco.com

INERCO es la empresa elegida por Endesa Chile para la instalación de una tecnología limpia para la reduc-ción de emisiones de NOx en su Cen-tral Bocamina I, con una inversión cercana a los 11 millones de euros.El actual sistema de combustión de la central está compuesto por 16 que-madores de carbón en una configura-ción tangencial. El proyecto tiene co-mo alcance principal la reducción de emisiones de los óxidos de nitrógeno con el objetivo de cumplir la normati-va para emisión de centrales termo-eléctricas, y alcanzar las reducciones comprometidas con la autoridad. La tecnología desarrollada por INER-CO permitirá a Endesa Chile cumplir con las medidas que implican la insta-lación de un nuevo sistema de quema-dores de bajo NOx, con tecnología BAT o de última generación para reducción de emisiones, así como la optimiza-ción del sistema de molienda y clasi-ficación de carbón, la mejora de los precalentadores de aire regenerativos, y la implantación de un nuevo sistema de control avanzado de la combus-tión, entre otros alcances. Todo ello orientado tanto a la minimización de emisiones, como a la optimización del rendimiento de Bocamina I.El proyecto adjudicado a INERCO se establece bajo la modalidad EPC, de

forma que incluye la realización por INERCO de la ingeniería básica y de detalle, fabricación, transporte a obra, montaje, pruebas y puesta en marcha de los equipos y sistemas in-volucrados. Estos alcances serán rea-lizados en colaboración entre INERCO ITC, con sede en España, e INERCO Tecnología Chile.INERCO ha llevado a cabo con éxito proyectos similares en diversas cen-

trales térmicas y refinerías de Latinoamérica y Europa, aplicando soluciones tecno-lógicas avanzadas, que son adaptadas a las particulari-dades de cada caso, al objeto de optimizar el costo-beneficio de las soluciones de reducción de emisiones y maximizar, al mismo tiempo, el rendimiento y disponibilidad de la instalación.

3

INERCO has been chosen by Endesa Chile to install clean technology to reduce NOx emissions in The Bocamina 1 Power Sta-tion, with a total investment close to 11 mi-llion euros.The present combustion core system com-prises of 16 coal burners in a tangential configuration. The main scope of the pro-ject is the reduction of NOx emissions in order to comply with power plant emission regulations, and achieve the reductions re-quired by the authorities.The technology developed by INERCO will allow Endesa Chile to comply with mea-sures that have been brought about by the

installation of a new low NOx burner sys-tem with BAT technology , the latest gene-ration of emission reduction and grinding systems for optimisation and classifica-tion of coal, improvement of regenerative air preheaters, and implantation of a new advanced combustion control system, amongst other achievements. All of these things are aimed at minimising emissions, and the optimisation of Bocamina´s per-formance.The project was awarded to INERCO according to EPC regulations, which means INERCO will be responsible for basic and detailed engineering, manu-

facturing, transportation, engineering assembly, testing and commissioning of the equipment and systems invol-ved. These tasks will be carried out by a collaboration of INERCO ITC based in Spain, and INERCO Technology in Chile.INERCO has successfully carried out simi-lar projects in various power stations and refineries in Latin America and Europe, applying advanced technology solutions, which are adapted to the specific individual cases, in order to optimise cost-effective solutions , reduction of emissions and at the same time maximise the productivity and availability of the installations.

INERCO instala una solución tecnológica avanzada para reducir emisiones y optimizar el rendimiento de la Central Bocamina I de Endesa Chile

INERCO install an advanced technological solution to reduce emissions and optimise performance at The Bocamina 1 Power Station - Endesa Chile

Francisco Rodríguez BareaDirector de la División de

Procesos IndustrialesIndustrial ProcessDivision Director

[email protected]

actualidad/newsnúmero 60

Manuel J. EstéfaniResponsable de Gestión de ProyectosProject ManagerINERCO Prevención de [email protected]

José J. LagaresResponsable Técnico ProyectosTechnical ProjectManagerINERCO Prevención de [email protected]

4

www.inerco.com

Las necesidades de las empresas industriales

en el ámbito de la pre-vención han evoluciona-do de manera cualitativa

en los últimos años: ya no basta con elaborar do-

cumentos (evaluaciones de riesgos, evaluaciones higié-

nicas, estudios ATEX o eva-luaciones del RD 1215), sino que se demanda el diseño y

la implantación de soluciones. En el ámbito de la maquinaria, se precisa de una empresa es-

pecializada en seguridad y salud laboral con amplios conocimien-tos en materia de máquinas y equipos de trabajo, así como en la normativa ATEX, que sea capaz de pasar de la auditoría documen-tal a la implantación de solucio-nes, como ocurre con INERCO Pre-vención de Riesgos, que desarrolla esta actividad en la actualidad en el sector de la manufactura. Estos ser-vicios incluyen en la propia auditoría la propuesta de medidas correctoras con un nivel de definición tal que per-mita conocer al cliente el presupuesto necesario para acometer las mejoras propuestas, de manera que se puedan reservar las partidas correspondientes.A partir de ahí, realizamos la gestión de compras respecto de distintos pro-veedores mecánicos, eléctricos y de

instrumentación, de señalización, etc.) seleccionando los más adecuados, acompañándolos en la fase de dise-ño e implantación y certificando final-mente las soluciones. Éstas incluyen medidas correctoras de tipo mecánico (resguardos y protecciones, vallados, etc.), electrónicas (sensores, fotocélu-las, microrruptores, bordes sensibles, etc.), de señalización, procedimentales,

en materia ATEX, etc. En este sentido, el carácter de ingeniería de prevención de INERCO Prevención de Riesgos permite abordar retos de esta naturaleza, que reiteramos van más allá de la elabora-ción de documentos y que inciden en la implementación de soluciones reales, algo de lo que lamentablemente suele adolecer la prevención de riesgos labo-rales.

INERCO Prevención de Riesgos diseña e implanta medidas correctoras sobre maquinaria y equipos

The requirements of industrial companies regards risk prevention have evolved in a qualitative man-ner in recent years: nowadays it is not enough just to produce various documents (risk assessments, hy-gene assessments, ATEX studies or RD 1215 evaluations), compa-nies are now demanding the de-sign and implementation of solu-tions.Regarding machines and equip-ment, companies require experts in occupational health and safety with extensive knowledge of ma-chines and equipment, as stipu-lated in ATEX legislation, that are capable of moving from auditing documentation to the implemen-

tation of solutions, as is the case with INERCO Prevención de Ries-gos who are developing this activity now in the manufacturing sector. These services included in the au-diting process allow for a proposal of corrective measures with a level of definition that allows the client to budget for the undertaking of the proposed improvements and enables them to reserve any co-rresponding items.Based on this, we manage the pur-chasing from different suppliers (mechanical, electrical, instru-mentation, signalling, etc.) selec-ting the most appropriate options and accompany them in the design, implementation, and final certi-

fication phases of the solutions. These include mechanical correc-tive measures (machinary guards and protections, enclosures, etc.), electronic corrective measures (sensors, photocells, microswit-ches, interlocks etc.) and signa-lling and procedural measures in accordance with ATEX etc. In this way, the engineering pro-cess provided by INERCO Preven-ción de Riesgos addresses cha-llenges of this nature, which we reiterate, goes well beyond simply preparing documents and actually implements real solutions some-thing that unfortunately doesn´t always occur in workplace preven-tion.

INERCO Prevención de Riesgos design and implementation of corrective measures for machinery and equipment

La minería actual está vi-viendo un impulso inusita-do en todo el mundo, con un decidido compromiso con la protección del me-dio ambiente, la segu-ridad y la prevención de riesgos. Y desde INERCO ofrecemos un abanico de servicios amparados por nuestro bagaje en estos tres ejes fundamentales. Esta experiencia de 30 años, unida al trabajo del Grupo INERCO en países de gran tradición minera como Chile, Perú, Brasil, Colombia o México –don-de INERCO cuenta con sedes– o la Faja Pi-rítica de Huelva y Sevilla, nos convierte en un aliado estratégico.En el ámbito medioambiental, INERCO de-sarrolla servicios de ordenación territorial y prevención ambiental, con especial inte-rés en autorizaciones de ocupación, inven-tarios del medio, planes de gestión de es-pecies o estudios de impacto ambiental. El trabajo de estas tres últimas décadas nos permite agilizar la consecución de las au-torizaciones ambientales, con unos condi-cionantes y planes de vigilancia operativos adaptados a cada proyecto minero.Otro de los pilares de la minería es su ca-rácter cambiante y vivo, así como la anti-cipación a la legislación aplicada en cada

caso. INERCO asesora en aspectos am-bientales clave, como la gestión de aguas y vertidos, emisiones, ruidos, vibraciones, sostenibilidad, suelos, respuesta a inciden-tes o medidas ambientales para el Plan de Restauración a través de un estudio de integración paisajística, maximizando la seguridad jurídica y el valor ambiental de la explotación minera ante los diferentes ‘stakeholders’. En la fase de explotación, INERCO atiende cualquier necesidad de modificación del proyecto, actualización del plan de restauración y, sobre todo, ac-tuaciones relacionadas con la vigilancia ambiental. En el capítulo de la Seguridad y Salud, INERCO realiza el ciclo completo con

el diseño, el análisis de riesgos medioambientales y laborales –un enfoque mixto para la seguridad (HAZOP, HAZID, What if? o análisis de consecuencias)– o la planificación de emergencias, con la que se apliquen las medidas preventivas correctoras dentro de una asesoría integral que minimice los casos de riesgo.Y una vez que el proyecto está en mar-cha, el modelo de INERCO incluye au-ditorías de seguridad de las instalacio-nes, evaluación de riesgos laborales y de equipos de trabajo, asesoría en ma-teria de rescate y evacuación, formación preventiva o sistemas de gestión de la seguridad.

Esther Valdivia LoizagaDirectora División Medio Ambiente

Environment Division DirectorINERCO

[email protected]

Juan Santos Remesal Director División

Seguridad IndustrialIndustrial Safety Division Director

[email protected]

Pablo Navarro González

Director GerenteManager

INERCO Prevención de Riesgos

[email protected]

5

actualidad/newsnúmero 60

A comprehensive approach to modern mining

Mining is currently experiencing unpreceden-ted interest around the world with a strong commitment to environmental protection, safety and risk prevention. INERCO offers a range of services based on its background and experience in these three key areas.These 30 years of experience, combi-ned with the work of the INERCO Group in countries with great mining traditions such as Chile, Peru, Brazil, Colombia and Mexico, where INERCO has branches, or in “The Pyrite Belt” of Huelva and Seville, INERCO can be counted on as a strategic partner.Within the environmental sector, INER-CO develops zoning services and envi-ronmental prevention, with emphasis on occupation authorisations, environmental inventories, species management plans or

environmental impact studies. Our work over the last three decades has allowed us to accelerate the obtainment of envi-ronmental authorisations, with operating conditions and monitoring plans tailored to each individual mining project.Another of the main characteristics of mi-ning is its vibrant and continually changing character, along with its ability to adapt to the constantly changing legislation. INERCO advises on key environmental issues such as water management and discharges, emissions, noise, vibration, sustainability, soil, environmental inci-dent response measures and restoration plans through a study of landscape inte-gration, maximisation of legal compliance and the environmental value of mining to the various ‘stakeholders’ involved. In the

exploitation phase, INERCO assists with any project plan modifications, updates restoration plans and above all carries out the necessary environmental monitoring.Where Health and Safety is concerned, INERCO performs the whole process throughout the design; analysis of environ-mental and occupational hazards - a mixed approach to safety (HAZOP, HAZID, “What if” analysis or consequences analysis) - or emergency planning with the correct pre-ventive measures that are integrally imple-mented in order to minimise risk cases.Once the project is underway, INERCO´s project model incorporates safety audits of facilities, occupational risk assessment of workplaces and equipment, advice on rescue and evacuation, preventive training and systems of safety management.

Enfoque integral para la minería moderna

www.inerco.com

6

Los inicios de nuestra compañía estuvieron muy vinculados al imprescindible cumplimien-to normativo comunitario vivido en la década de los ochenta, especialmente con la entrada de España en la Comunidad Económica Europea (CEE). Por aquel entonces entró en vigor un notable compendio legislativo que obligaba al sector industrial a acometer, de forma decidi-da, una serie de actuaciones para la protección del medio ambiente y la seguridad de sus ins-talaciones, nuevos retos que necesitaban nue-vas soluciones adaptadas a las necesidades de cada industria y a la realidad del país. Tras años de colaboración con las empresas, un grupo de profesores de la Escuela de Inge-nieros Industriales de Sevilla queríamos llevar el conocimiento a la industria y a la sociedad. En 1984 creamos INERCO, la primera spin-off de la Universidad de Sevilla y, con seguridad, de las primeras en España, con la que ofrecimos respuesta a los retos a los que se enfrentaba el sector industrial español. Este origen ha marcado la filosofía de la compañía y nuestra manera de desarrollar actividades y de hacer

empresa. Recuerdo como hito de extraordina-ria relevancia la participación con éxito en las convocatorias de la extinta Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA), para el desarro-llo de mejoras tecnológicas en la combustión del carbón. En esta especialidad, INERCO es hoy un destacado referente internacional.El desarrollo normativo comunitario en medio

ambiente y seguridad industrial ha requerido y requiere un continuo esfuerzo de adaptación de la industria para cumplir los estándares –progresivamente más exigentes– y es evidente que ha sido necesario recorrer un camino, no exento de dificultades, en el que la posición, el prestigio y el reconocimiento de nuestros profe-

sionales por parte de nuestros clientes se han construido día a día. Porque INERCO es, desde sus inicios, un refe-rente de calidad, rigor y solvencia y gracias a la capacidad y compromiso de los profesionales que entonces, y ahora, la conforman, ha sido posible evolucionar de una pequeña compañía basada en el conocimiento a una corporación integrada por diecisiete sociedades, que, con presencia en ocho países, opera a nivel global para muchos de los líderes mundiales en los sectores en los que trabajamos. Para ellos, INERCO es sinónimo de conoci-miento tecnológico, de cercanía con el cliente, de compromiso con el desarrollo sostenible y capacidad para asumir retos y desarrollar nue-vas soluciones. Nuestro capital humano, alta-mente cualificado, es la garantía de este creci-miento vivido en las últimas décadas.Con la perspectiva en el tiempo, creo que es-tamos en línea con nuestro compromiso ini-cial, que sigue plenamente vigente: contribuir de manera efectiva al desarrollo competitivo y sostenible de la industria.

INERCO, nuestro compromiso decidido por el desarrollo industrial sostenible

INERCO, our commitment to the sustainable industrial development

Prof. Luis Salvador Martínez. Presidente de Honor / Honorary Chairman. INERCO

The beginnings of our company we-re closely linked to a period of regula-tory compliance experienced within our community during the early eighties, especially with Spain joining the Euro-pean Economic Community (EEC). At that time there was significant increase in legislation which forced the Industrial sector to confront a series of challen-ges in order to protect the environment and improve the safety of its facilities, new challenges, which needed new so-lutions tailored to the needs of each in-dustry and the real situations within the country.After many years of public-private sec-tor partnerships, a group of professors from the School of Industrial Enginee-ring in Sevilla wanted to make the in-dustry and society aware of what was going on. In 1984 we created INERCO, the first spin-off group from The Uni-versity of Seville, and undoubtedly, the first in Spain, which offered answers to the challenges facing the Spanish industrial sector. These origins have helped define the company philosophy

and the way in which we operate as a business. I remember as an important landmark our successful participation in the former European Coal and Steel Community (CECA), and the develop-ment of technological improvements in coal combustion. INERCO nowadays, is seen as an international benchmark in this speciality.

The increased regulatory development in environmental control and industrial safety has required, and continues to require, an ongoing effort in order to meet standards which are becoming increasingly more demanding- it has been necessary to follow this path, not without its difficulties, and has lead to the prestige and recognition of our cus-

tomers being established on a daily ba-sis. Since INERCO has been a reference of quality, reliability and credibility from day one. And thanks to the capacity and commitment of our professionals, then and now, the company has been able to evolve from being a small, knowledge-based company to become a corpora-tion made up of seventeen companies with representation in eight countries, that operates globally for many of the world’s leading companies in the sec-tors in which we work.To them, INERCO is synonymous with technological knowledge, good custo-mer relations, commitment to sustaina-ble development and the ability to take on challenges and come up with new solutions. Our highly qualified workfor-ce, are the reason for the growth we´ve experienced in the last few decades. With the passing of time, I think we’re in line with our initial commitment and promises, and the same still applies: effective contribution towards competi-tive and sustainable industrial develop-ment.

INERCO es, desde sus inicios, un referente de calidad, rigor y solvencia gracias a la capacidad y compromiso de nuestros profesionales

INERCO, from the outset, has been a benchmark of quality, reliability and credibility thanks to the capacity and commitment our professionals

7

tribuna/commentary

El compromiso de INERCO con nuestros clientes se ha caracterizado desde los co-mienzos por la innovación y el sentido de la anticipación. Innovación para identificar soluciones y desarrollar métodos, técnicas y tecnologías propias, y sentido de la anti-cipación para la detección temprana de ne-cesidades que permita a nuestros clientes planificar y ejecutar adecuadamente las inversiones necesarias en cada caso. Estos dos pilares son esenciales en el ADN de INERCO y constituyen una seña de iden-tidad de la compañía.Nuestro crecimiento y futuro se apoya tam-bién en la decidida apuesta por la inversión en I+D+i, para seguir siendo un referente en los campos de la tecnología, ingeniería y consultoría, espacios de trabajo con gran competencia nacional e internacional. Y tengo que reconocer que, en muchas oca-siones, nuestra proximidad al cliente para ofrecer soluciones adaptadas a sus nece-sidades nos permite competir y competir con éxito.

Después de tres décadas, la valía con-trastada de nuestro equipo y el trabajo en estrecha colaboración con nuestros clien-tes son características de la actividad de INERCO. Este trabajo constante de INER-CO por el desarrollo, la innovación y visión de futuro ha conformado un grupo que, ac-tualmente, cuenta con 17 sociedades, más de 450 profesionales y presencia en siete países de Europa y Latinoamérica y Esta-dos Unidos.

Con la confianza de nuestros clientes y el compromiso con sus necesidades, abor-

damos nuestro crecimiento basado en la internacionalización y la incorporación de líneas innovadoras en tecnologías energé-ticas y de protección del medio ambiente. Y ello supone ser líderes tecnológicos en la optimización integral de grandes insta-laciones de combustión y en sistemas de depuración de gases, en el tratamiento de aguas industriales y en el control de ruido y vibraciones. Y además ocupar la cabecera en el ránking de prestación de servicios in-tegrales de consultoría técnica en materia de medio ambiente, seguridad y prevención de riesgos. Nuestra visión está alineada con nuestra misión: contribuir al desarrollo industrial sostenible de las principales compañías in-ternacionales de los sectores energéticos, químico, oil&gas, minería e infraestructu-ras. Desde INERCO, seguiremos trabajan-do por y para ello con el mismo entusias-mo, dedicación y compromiso con el que lo hemos venido haciendo en los últimos treinta años.

Technological development and internationalization, ourvision of the futureFrom the beginning, INERCO´s com-mitment to its customers has been characteried by innovation and a sense of anticipation. Innovation to identify solutions , develop methodology tech-niques and new technologies whilst at the same time anticipating in advance the things that will allow our clients to predict and plan for necessary inves-tments required in future situations. These two pillars are the cornerstones of INERCO´s DNA and form the hall-mark of the company.Our future growth also depends on strong investment in R + D + I in order to continue being a leader in the areas of technology, engineering and consul-ting which are vast marketplaces with great national and international com-petition. Naturally, I recognise that in many cases our proximity to the cus-tomer in providing solutions tailored to their needs has allowed us to compete and compete very successfully.

After thirty years, our team´s proven track record and the continued close working realationship with our clients are what have given INERCO its iden-tity. This constant effort in develop-ment, innovation and vision by INER-CO, has shaped a group that currently has 17 organisations, more than 450 professionals and presence in seven countries in Europe, Latin America and the USA.

With the trust of our customers and our commitment to their needs, we continue our growth based on global expansion along with the incorporation

of innovative energy technologies and environmental protection. This implies being technological lea-ders in the integrated optimisation of large power plant installations, gas purification systems, industrial water treatment and noise and vibration con-trol.And whatsmore, become the number one ranked company in the provision of comprehensive technical consulting services in areas of environmental, safety and risk prevention.Our vision is aligned with our mission: to contribute to the sustainable indus-trial development of the major inter-national companies in the sectors of energy, chemicals , oil and gas , mi-ning and infrastructures.INERCO´s commitment is to continue working towards that goal with the same en-thusiasm, dedication and commitment as we have been doing so in the last thirty years.

Desarrollo tecnológico e internacionalización, nuestra visión de futuroProf. Vicente Cortés Galeano. Presidente / Chairman. INERCO

El compromiso de INERCO con sus clientes se ha caracterizado desde sus comienzos por la innovación y el sentido de la anticipación

The commitment of INERCO with its customers has been characterized from the beginning by innovation and a sense of anticipation

The Engineering Division promotes the use of 3D Point Clouds as a basic design toolFor several years INERCO Engineering Division has incorporated the use of 3D Point Clouds as a source of geo-metric measuring information for use in projects. On numerous occasions the need has arisen to create “as-built” plants using laser scanning of existing facilities.As such, INERCO has been able to incorporate all the necessary infor-mation (pipes, equipment, structu-res, etc.) in 3D design software that used (SP3D, PDMS, ...) resulting in the efficient completion of tasks such as route analysis for new pipework, implementation studies of new equip-ment, monitoring interference, space availability and new connections with existing equipment.

Among other benefits, this technology reduces the number of visits required to the project location, greater accu-racy of measurement, data collection in difficult to reach areas and impro-

ved communication with the customer through the 3D information available.Another achievement accomplished by INERCO´s Engineering Division is the completion of Dimensional Con-trol projects performed by using 3D polygon meshes from Point Clouds.

Using the right software and based on these models one can predict and check the assembly of equipment or structures and check against permitted tolerance levels during manufactu-ring processes, etc.The Engineering Division is working closely with LEICA, a leading company within in this sector, and it has vast experience in the use of these type of products, with both Laser Scanners and Point Cloud design and manage-ment software. Many customers are incorporating this technology as a prerequisite in their tendering process. As such, INERCO has recently developed work of this nature for CEPSA and Bayer Group companies.

La División de Ingeniería impulsa la utilización de Nubes de Puntos 3D como

herramienta básica de diseñoDesde hace cinco años, la División de Ingenie-

ría de INERCO ha in-corporado las Nubes de Puntos 3D como fuente

de información geométri-ca para la realización de proyectos. En numerosas

ocasiones se necesita crear plantas as-built a partir del

Escáner Láser de instalacio-nes existentes. Así, INERCO

consigue incorporar toda la información (tuberías, equipos, estructuras, etc.) en los soft-ware de diseño 3D que se uti-

lizan (SP3D, PDMS, ...) con el fin de realizar de forma eficiente ta-reas como: análisis de recorrido de nuevas tuberías, estudios de implantación de equipos, control de interferencias y espacios dispo-nibles, conexiones con elementos existentes… Entre las ventajas adicionales que aporta esta tecnología cabe desta-car la disminución del número de visitas a campo, una mayor precisión en las mediciones, la toma de datos de zonas de difícil acceso, o la facili-dad de comunicación con el cliente a través de la información 3D disponible.Otra actividad que se ha llevado a ca-

bo desde la División de Ingeniería de INERCO es la realización de proyectos de Control Dimensional de elementos mediante la realización de mallas poli-gonales 3D a partir de Nubes de Pun-tos. Utilizando el software adecuado y tomando como base estos modelos se pueden predecir y chequear tareas de ensamblaje de equipos o estructuras, revisar niveles de tolerancias permiti-dos en la fabricación, etc.

INERCO ha desarrollado recientemente trabajos deesta índole con empresasdel GRUPO CEPSA y BAYER

La División de Ingeniería tiene una es-trecha colaboración con LEICA, em-presa líder en este sector, y una am-plia experiencia en el uso de sus pro-ductos, tanto en estaciones de Escáner Láser como en software de gestión y diseño con Nubes de Puntos.Numerosos clientes están incorpo-rando esta tecnología como requisito imprescindible en sus peticiones de oferta. Así, INERCO ha desarrollado recientemente trabajos con empresas del GRUPO CEPSA y BAYER.

8

Miguel Ángel Pérez CeballosJefe de Área

Ingeniería de Tuberías

División de Ingeniería

Head of Piping

Engineering Area

INERCO

[email protected]

www.inerco.com

INERCO has recently developed work of this nature for CEPSA and BAYER

9

BAYER assigns INERCO an upgrading project for the production of new textile resins at its plant in BarcelonaDelivery was completed in July of the corresponding Engineering Manuals for the proposed upgrading project for the production of new textile resins at BAYER MaterialScience S.L. in the Zo-na Franca area of Barcelona.The project has been developed enti-rely at the INERCO offices in Catalonia located on Avenida de Roma Tarragona where INERCO has been based for over ten years and is where Conceptual, Ba-sic and Detailed engineering projects have been developed for large indus-trial companies in the Northeast Spain, such as: REPSOL, ASFALTOS ESPA-ÑOLES, UBE, ERCROS, MESSER IBE-RIAN GASES, LINDE, DOW, etc., and to which, can now be added BAYER. The project, which began last February, required the participation of various specialities such as Project Manage-ment, Process engineering, Piping, Me-

chanical and Civil Engineering, as well as Electricial and Instrumentation dis-ciplines. In total, over 2.500 man hours have been required and have been di-vided up between all the specialties. About 50% of the time has been allo-cated solely to Pipework. The project, which has been highly complex due to the fact that it has been performed on an existing facility which needed to con-tinue operating in a productive manner has required installation of new equip-ment and pipework routing in densely occupied areas of existing plant equi-pment. This meant that it was neces-sary to implement a carefully designed plan that meant it would have virtua-lly no impact whatsoever on facilities that were not involved in the upgrading project. To achieve this level of detail the pro-ject was fully implemented by 3D pla-

tform design. Initially a survey of the affected areas was conducted with gravimetric lasers in order to obtain a 3D point cloud representation. This representation was used by the piping technicians assigned to the project, in order to model the affected facilities and incorporate the 3D representation obtained from existing facilities into the new design for pipework, equip-ment and facilities.These workplace tools and methodo-logy minimise mistakes that can be generated by traditional systems of de-sign which are based on field measure-ments and measurements derived from information obtained from installation drawings. With this project INERCO consolidates its position as a provider of high added value engineering using the latest technologies available in 3D design.

BAYER adjudica a INERCO el proyecto de adecuación para la producción de nuevas resinas textiles en su fábrica de BarcelonaEl pasado mes de julio se realizó la entrega de los Libros de Ingeniería correspondientes al proyecto de adecuación para la producción de nuevas resinas textiles de las instalacio-nes de BAYER MaterialScience,S.L., ubicadas en la Zona Franca de Barcelona. El proyecto ha sido desarrollado en su totalidad desde las oficinas de INERCO en Cataluña, ubicadas en la Avenida de Roma de Tarragona, donde INERCO mantiene su delegación desde hace más de diez años y desde donde ha realizado proyectos de Ingenierías Conceptuales, Bási-cas, de Detalle para los grandes grupos in-dustriales ubicados en el Noreste de España: REPSOL, ASFALTOS ESPAÑOLES, UBE, ER-CROS, MESSER IBÉRICA DE GASES, LINDE, DOW, entre otros, a los cuales se suma desde ahora BAYER.El proyecto, iniciado el pasado mes de febre-ro, requirió la participación de las disciplinas de Gestión de Proyectos, Procesos, Tuberías, Mecánica y Obra Civil, así como de las disci-plinas de Electricidad e Instrumentación. En total han sido necesarias más de 2.500 horas hombre repartidas entre todas estas espe-cialidades. Cerca del 50% de las mismas ha correspondido a la disciplina de Tuberías. El proyecto, de una alta complejidad debido a que la adecuación se ha realizado sobre una ins-talación existente -la cual debía mantener su operatividad actual- ha requerido la implan-tación de los nuevos equipos y la realización

del trazado de las nuevas tuberías en zonas de una alta densidad de instalaciones existen-tes. Ello hacía necesaria la ejecución de un diseño minucioso que minimizará casi hasta la totalidad la necesidad de modificaciones de instalaciones no implicadas en la propia ade-cuación. Para lograr este nivel de detalle en la ejecución del proyecto, fue ejecutado en su totalidad bajo plataforma de diseño en 3D. En una primera fase se realizó el levantamiento gravimétrico laser de las zonas afectadas por el proyecto, obteniéndose una representación 3D en forma de nube de puntos. Dicha repre-sentación fue tratada por los técnicos asig-nados al proyecto del área de tuberías, con la

finalidad de modelar las instalaciones afectadas e incorporar, en la represen-tación 3D obtenida de las instalaciones existentes, el nuevo diseño, tanto de tu-berías como de equipos e instalaciones. Estas herramientas y metodología de trabajo minimizan los errores propios del sistema tradicional de diseño basado en las mediciones en campo y las mediciones sobre la información obtenidas de planos propios de la instalación.INERCO consolida con este proyecto su po-sición como proveedor de servicios de inge-niería de alto valor añadido utilizando las úl-timas tecnologías disponibles en diseño 3D.

Edgar Vivas EscobarJefe de Área. Zona Nordeste

División de IngenieríaHead of Northeast Zone

Engineering DivisionINERCO

[email protected]

actualidad/newsnúmero 60

actualidad/news

INERCO Forespro ha desa-rrollado un programa for-

mativo que sirve de referen-cia y guía de actuación para los Mandos de Intervención

y Gestores en Emergencias, tanto para los Servicios Profe-

sionales de Emergencia (Bom-beros, Protección Civil, etc.)

como para las organizaciones públicas y privadas, (Ayuntamien-tos, Comunidades Autónomas e industrias).

El Programa SGI (Sistema de Ges-tión de Incidentes) se adapta a cualquier modelo organizativo de emergencia y contempla los reque-rimientos legales de nuestro entorno (Planes de Autoprotección, Normati-va SEVESO, etc.), pero especialmente aporta una visión global e integradora para llevar con seguridad y eficiencia la Gestión y dirección de cualquier tipo o tamaño de incidente. Especialmente dirigido al personal con funciones de mando (Directores de Emergencia, Jefes de intervención, Je-fes de Planta) en casos de emergencia, el Programa SGI aporta los conocimien-tos desde el punto de vista estratégico,

táctico y operativo para conocer y coor-dinar un puesto de mando independien-temente del tamaño o características de los incidentes. En este último año ha trabajado en la adaptación de los estándares del progra-ma ICS (Incident Command System) para desarrollar un curso formativo teórico-práctico que se adecue a las necesidades y particularidades del mercado nacional. Se han desarrollado herramientas de tra-bajo novedosas que sirven de guía de ac-

tuación y facilitan la comprensión y apli-cación de los contenidos y metodologías del curso.El Programa SGI se fundamenta en una fi-losofía de seguridad global, estableciendo las actuaciones previas a la intervención, durante y posteriores a la misma. Basado en las recomendaciones de la ISO 22320 Gestión de emergencias, el programa sirve de base documental para la imple-mentación y posterior acreditación de la Norma.

INERCO Forespro has developed a trai-ning programme that serves as a refe-rence and guide for Incident and Emer-gency Controllers, both in Professional Emergency Services (Fire fighters, Civil Protection, etc.) and public and private organisations (Town councils, Autono-mous Communities and Industries).The SGI Programme (Incident Mana-gement System) adapts to any organi-sational Emergency procedure model and addresses the appropriate legal requirements(Protection Plans, Seveso regulations, etc.), but most imprortantly provides a comprehensive and integra-ted vision of safety and efficiency regar-

ding the Management of any type or size of incident.Especially designed for people with emergency control roles (Emergen-cy Contollers, Intervention Managers, Plant Managers) in cases of emergency, the SGI Programme provides knowledge from a strategic, tactical and operatio-nal point of view in order to address and coordinate the control of incidents inde-pendent of their size or characteristics. In the past year work has been done on the adaptation of ICS programme stan-dards (Incident Command System) to develop a theoretical and practical trai-ning course to suit the needs and speci-

fic demands of the national marketpla-ce.Workplace tools have been developed that serve as a guide in order to facili-tate the understanding and application of content and methodologies from the course.The SGI programme is based on a phi-losophy of global security, establishing pre-intervention measures, measures to be taken during the incident and post-incident. Based on the recommendations of ISO 22320 (Emergency Management), the programme provides documentation for implementation and subsequent accre-ditation to the Standard.

INERCO Forespro presenta el Programa SGI (Sistema de Gestión de Incidentes)

INERCO Forespro presents its SGI Programme (Incident Management System)

10

El Programa SGI aporta los conocimientos para conocer y coordinar un puesto de mando para el control de emergencia, independientemente del tamaño o características de los incidentes.

The SGI program provides knowledge to identify and coordinate a command post for control of emergency situations, regardless of the size or characteristics of the incident.

www.inerco.com

Fernando GómezResponsable Servicios de FormaciónTraining Services Manager INERCO Forespro [email protected]

¿Qué le motivó a formar parte del Grupo INERCO?Como parte de la planificación estratégica que había realizado ACON durante el año 2008, se había establecido la necesidad de contar con un aliado estratégico que permitiera potenciar las capacidades de ACON. La intención siempre fue contar con un aliado que brindara soporte y experien-cia para ampliar nuestro campo de acción. Desde el inicio, ACON e INERCO recono-cimos que perseguimos los mismos valo-res y los intereses de futuro, en particular el valor de los colaboradores y el trabajo transparente y de la mano siempre con el cliente. Todo lo anterior se refleja en los resultados que a la fecha podemos mos-trar y que son ejemplo para el resto de las empresas que se han ido integrando en el Grupo INERCO. ¿Cuáles son sus mejores recuerdos desde que comenzó hasta hoy?Desde los inicios de ACON, en 1994, nuestro interés ha sido disfrutar del trabajo. Creo que los retos que hemos ido asumiendo en

el tiempo son el mejor recuerdo de ACON. Ahora bien, en los veinte años de ACON existen momentos importantes: la mayo-ría buenos y algunos no tanto. Sin duda, el paso de ser una compañía de consultoría neta a prestar servicios de asesoría y acom-pañamiento en obras civiles, nos permitió adquirir experiencia práctica sobre gestión ambiental. Finalmente, el formar parte del Grupo INERCO es el resurgimiento de ACON y el inicio de una nueva historia, que contaré con Vicente Cortés, nuestro presidente, dentro de otros veinte años. ¿Qué le aporta INERCO a usted y qué apor-ta usted a INERCO?INERCO me aporta confianza, soporte y respaldo y, sobre todo, un grupo de amigos que comparten una misma idea de empresa y de futuro. Por mi parte, INERCO obtiene trabajo, lealtad y compromiso por un mejor futuro para la gran familia que es INERCO.¿Dónde podríamos encontrarle durante su tiempo libre?Desde hace ya un tiempo mi interés son los

autos a control remoto, así que me encontrará reparando mis cinco autos o el Jeep de control remoto de mi hijo Emi-liano. Otra actividad puede ser la papiroflexia, de la cual soy prac-ticante desde los quince años. En el último año también podría en-contrarme en una práctica al aire libre con mi Jeep naranja, éste sí de verdad.¿Cuáles son sus retos de cara al fu-turo?Lo más importante es conseguir que todos y cada uno de los colaboradores de ACON puedan continuar disfrutando del trabajo y que cada día puedan en-contrar en sus actividades un espacio de formación y crecimiento personal y profesional. Este es el principal reto. Para ello, las orientaciones del Grupo INERCO frente a la innovación y el desarrollo permanente de la calidad del trabajo seguro serán la clave para lograrlo.

“Innovación y calidad en el trabajo son la clave para alcanzar nuestras metas”Gabriel Medina Moncayo es Ingeniero Civil con una larga trayectoria y experiencia en Ingeniería Ambiental. Es Gerente Técnico de ACON Colombia - Grupo INERCO, la firma independiente de consultoría fundada por él mismo en Bogotá en el año 1994.

“Innovation and high quality work is the key to achieving our goals”Gabriel Medina Moncayo is a civil engineer with a long background and vast experience in Environ-mental Engineering. He is the Technical Manager of ACON Colombia - Group INERCO, the indepen-dent consultancy firm he founded in Bogota in 1994.

What motivated you to join the INERCO Group?As part of ACON´s strategic planning in 2008, we established the need to have a strategic partner with capabilities that would enable ACON to grow from strength to strength. The intention was always to ha-ve an ally that would provide support and expertise in order to help expand our busi-ness. From the outset, ACON and INERCO recognised that we had shared values and future objectives, in particular the value of colaboration , working in a transparent manner and always working hand in hand with the customer. All this is reflected in our results to date and we can be an exam-ple for other companies that have also be-come integrated into the INERCO Group.What are your fondest memories from the beginning up until today? Since the start up of ACON in 1994 our main objective has been to enjoy our work.

I think the challenges that we have overco-me are the best memories for ACON. Ob-viously, in the twenty years of ACON there have been important times: most of them good and a few not so good. Without doubt though, having become a consulting com-pany, providing advice and support on civil works, has allowed us to acquire practical experience in environmental management. Finally, forming part of the INERCO Group has brought about the resurgence of ACON and the start of a new chapter and I count on Vicente Cortés, our President, for ano-ther twenty years.What benefits does INERCO bring you and what do you bring to INERCO?INERCO gives me confidence, support and backup and, above all, we are a group of friends who share the same business ideas for the future. For my part, INERCO obtains work, loyalty and commitment for a better future for the vast family that is INERCO.

What do you get up to in your free time?For quite a while my interest has been re-mote control cars, so you´d probably find me repairing my five cars or the my son Emiliano´s remote control Jeep . Another hobby that I enjoy is origami, which I´ve been doing since I was fifteen years old. Over the last year you could also find me outdoors with my orange Jeep,which is a real one and not a remote control.What are the challenges facing you in the future?The most important thing is for all of ACON´s collaborators to be able to continue enjoying their work and each day be able to find, within their activities, opportunities to train and develop themselves personally and professionally. This is the main challenge. For this, the mindset of the INERCO Group regarding innovation and continuous develo-pment of quality safe working practices will be the key to achieving it.

perfil/profile

11

Gabriel Medina MoncayoGerente Técnico

Technical Manager

ACON Colombia - Grupo INERCO

gmedina@

ambientalconsultores.com.co

ACON-Grupo INERCO inició su andadura hace ya veinte años para impul-sar el desarrollo sostenible en Colombia y, diez años después, replicar

el modelo en Perú. Durante este tiempo, hemos colaborado de manera continuada en ambos países con clientes como por ejemplo Exxon Mobil,

BHP Billinton (CerroMatoso y Tintaya) y Conalvías. Nuestra satisfacción por el camino recorrido hasta ahora es total, con una gran ilusión por afrontar nuevos retos.Desde nuestra creación hemos sido capaces de crecer, ampliar y diversificar

nuestra cartera de servicios, consolidando nuestra experiencia en medio am-biente, gestión social y de comunidades, seguridad industrial, salud ocupacional

y gestión arqueológica, desarrollando diferentes proyectos en los sectores de hidrocarburos, minería, industria e infraestructuras, tanto para la administración

como para el sector privado. Todo ello gracias a nuestros clientes, que han con-fiado en nuestra profesionalidad y nos han permitido cooperar en sus proyectos mineros, de hidrocarburos, de infraestructura vial, aeroportuaria, eléctrica, teleco-municaciones, industriales, de construcción y un largo etcétera.Ahora, en ACON-Grupo INERCO nos encontramos en absoluta disposición y pre-

paración para afrontar conjuntamente nuevos retos para los próximos años. Un desafío que asumimos, en el que seguiremos explorando conjuntamente nuevas oportunidades y diversos tipos de proyectos, conformando alianzas estratégicas, cuando así sea necesario, proponiendo iniciativas y sirviendo de enlace con las Au-toridades Competentes, tanto de Colombia como de Perú.

Con el apoyo de todos los profesionales del Grupo INERCO desde USA, México, Colombia, Perú, Chile, Brasil, Portugal y España, nuestra vocación principal está clara: contribuir al desarrollo sostenible en Colombia y en Perú.

ACON in Colombia and Peru: Twenty years and ten years of sustainable development

ACON-Group INERCO was launched twenty years ago to promote sustainable development in Colombia and, ten years later the business model was replicated in Peru. During this time, we have worked continuously in both countries with clients such as Exxon Mobil, BHP Billiton (Cerromatoso and Tintaya) and Conalvías. We are extremely satisfied with the progress made so far and are looking forward ,with great enthusiasm, to the challenges that lie ahead.

Since our inception we have been capable of growing, expanding and diversifying our portfo-lio of services. We have strengthened our expertise in environmental management, community and social management, industrial safety, occupational health, archaeological management, and developed different projects in the fields of hydrocarbons, mining, industry and infrastructure, both in public and private sectors thanks to our clients who have trusted our professionalism and have allowed us to cooperate in their various projects associated with mining, hydrocarbons, road infrastructures, airport facilities, power supply, telecommunications, industrial installations, the construction industry, and so on.

Now, at ACON-Group INERCO we consider ourselves to be in a great postion to take on new cha-llenges together in the coming years. A challenge that we will undertake together and henceforth continue to explore new opportunities and projects helping form strategic alliances, and when ne-cessary, we will propose initiatives and liaise with the appropriate authorities in both Colombia and Peru. With the support of all the professionals in the INERCO Group from The USA, Mexico, Colom-bia, Peru, Chile, Brazil, Portugal and Spain, our main objective is clear: to contribute to sustainable development in Colombia and Peru.

ACON en Colombia y Perú: Veinte y diez años por el desarrollo sostenible

En la Prensa/In the Press

EspañaSevilla: Parque Científico Tecnológico Isla de la Cartujac/Tomás Alba Edison, 2. 41092 SevillaTel. +34-954 468 100 Fax. +34-954 461 329

Parque Tecnológico AerópolisC/ Juan Olivert, 10CN-IV Km. 528

Tarragona: Avda. de Roma 7,2ª planta

Madrid: C/ Ciudad de Frías 19, nave 1

Brasil: AI.Casa Branca, 35 - 10º andarConj. 1006 á 1009 01408-001 SAO PAULO/SPChile: General Flores 90, Providencia. SantiagoColombia: Carrera 47A No. 91-98 La Castellana. Bogotá.México: Porfirio Díaz, 100 - Piso 6. Col. Nochebuena - 03720 México D.F.Perú: Calle Julio Verne 114 - 118 Urbanización Bartolomé Herrera San Miguel. Lima.Portugal: Avenida da Liberdade, 40, 1250 - 145 LisboaUSA: 25 Northpointe Parkway, Suite 100, Amherst, NY 14228

www.inerco.com

Acústica

Energy Technologies

Conforme a la LOPD, le informamos de que sus datos personales están incluidos en un fichero de GESTIÓN COMERCIAL titularidad INERCO Ingeniería, Tecnología y Consutoría, S.A., con CIF nº A-41212572, con la finalidad de gestionar el envío de nuestra revista INERCOMUNICACIÓN. Sus datos identificativos podrán ser cedidos a empresas del grupo cuyas actividades se relacionen con los sectores de la Ingeniería, Medio Ambiente, Procesos Industriales, Seguridad, Prevención, Inspección y Control Industrial, así como cualquier otra actividad que guarde relación con las empresas del grupo, con la finalidad de enviarle información acerca de los productos o servicios que pudieran resultarle de interés. Entenderemos que nos presta su consentimiento para los tratamientos descritos si en el plazo de un mes a contar desde esta publicación no nos expresa su voluntad en contra. Podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a INERCO Ingeniería, Tecnología y Consutoría, S.A., P. T. La Cartuja; Calle Tomas Alba Edison, 2; Edificio INERCO, 41092 Sevilla, referencia LOPD.

www.inerco.com

Francisco Javier Hoces-Moral Gerente Gral. / Manager

ACON Colombia

fjhocesm@

ambientalconsultores.com.co

Joaquín EnrileGerente Gral.

Manager

ACON Perú

jenrile@

ambientalconsultores

.com.pe