23
monsa Indoor House Gardens

INDOOR HOUSE GARDENS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ISBN: 978-84-15829-92-8 / Layout: 18 x 23 cm / Pages: 144 / Cover: Hardcover / For some time, residential architecture has not been limited simply to creating a place to live, but also to providing a quality of life for its occupants, which often includes a space where nature can be present. The connection between the home and nature are increasingly important, in addition to the necessity of having a green space, like a private patio. This is the topic of the present book: urban housing projects, which have an indoor patio that becomes its own little oasis.

Citation preview

Page 1: INDOOR HOUSE GARDENS

Visit our official online store!

monsashop.com mon

saIn

door

Hou

se G

arde

ns

For some time, residential architecture has not been limited simply to creating a place to live, but also to providing a quality of life for its occupants, which often includes a space where nature can be present. The connection between the home and nature are increasingly important, in addition to the necessity of having a green space, like a private patio. This is the topic of the present book: urban housing projects, which have an indoor patio that becomes its own little oasis.

La arquitectura residencial hace tiempo que no se limita a crear simplemente un lugar para vivir, si no que también intenta proporcionar calidad de vida a sus ocupantes, lo cual implica muchas veces incluir en el proyecto un espacio donde pueda entrar la naturaleza. Cada vez es más importante la conexión entre la vivienda y la naturaleza, además de la necesidad de disponer de un espacio verde, como un patio privado. Esta es la idea del presente libro: proyectos de vivienda urbanos, los cuales tienen un patio interior que se convierte en su pequeño oasis particular.

monsa

Indoor House Gardens

Page 2: INDOOR HOUSE GARDENS

Outdoor areaEspacio exterior

Urban environment Entorno urbano

Rural environmentEntorno rural

Interior courtyardPatio interior

Water featureElemento acuático

Superfícies durasHard surfaces

Zona verdeGreen area

Page 3: INDOOR HOUSE GARDENS

House at Shimogamo Edward Suzuki AssociatesShimogamo Yakocho SakYoku, kYoto, Japan

The unlikely twins Barthélemy-Ifrah ArchitecturecolombeS, France

Kempart Loft Dethier Architecturesliège, belgium

House in Savion Alex MeitlisSavion, iSrael

Sun House Guz ArchitectsSingapore, republic oF Singapore

Loft Sangervasio Massimo AdiansibreScia, italY

House like a museum Edward Suzuki Associateskamakura citY, kanagawa preF., Japan

House in Mishimikuni arbolniShimikuni, Yodogawaku oSaka preF., Japan

CorManca House Paul Cremoux studiomexico citY, mexico

Work at home a21studioho chi minh citY, vietnam

Still Satoshi Kurosaki | APOLLO Architects & AssociatesYotSukaido citY, chiba preF., Japan

Ab Fabul'house Barthélemy-Ifrah ArchitectureSureSneS, France

Black Pearl Zecc Architectenrotterdam, netherlandS

Cabo House Andrés Remy Arquitectosbenavidez, buenoS aireS, argentina

8

16

24

34

42

52

62

72

82

92

102

114

124

134

Page 4: INDOOR HOUSE GARDENS

8

Page 5: INDOOR HOUSE GARDENS

9

“To see green from every room” was the client’s request. The Interface concept was used to fulfil this request and provide maximum space in a limited area. Interface uses a peripheral screen behind which a green zone is installed. This combination acts as a filter, as a buffer zone that enhances communication between inside and out.

“Poder ver verde desde todas las habitaciones “ era todo lo que el cliente pedía. Con el fin de cumplir este deseo y dotar de amplitud un emplazamiento reducido, el concep-to aplicado fue el de “Interface”.“Interface” consiste en una pantalla periférica detrás de la cual se instala una zona ver-de. Esta combinación actúa como filtro, como zona de amortiguación que lubrica la comunicación entre interior y exterior.

House at ShimogamoEdward Suzuki AssociatesShimogamo Yakocho Sakyoku, Kyoto, JapanPhotos: © Yasuhiro Nukamura

Page 6: INDOOR HOUSE GARDENS

10

Page 7: INDOOR HOUSE GARDENS

11

1

2

3

3

aa f

Nh

h

T

a

r

a. PatioB. habitación japonesaC. hoyoD. almacenamientoE. habitación de invitadosf. Sala de juegosG. Estudio

h. TerrazaI. GarajeJ. almacenamientoK. EntradaL. VestíbuloM. DormitorioN. Dormitorio principal

O. GuardarropaP. Sala de estarQ. Comedorr. CocinaS. DespensaT. azotea

1. Louvered glass canopy2. Glass screen3. Bamboo screen

1. Marquesina de láminas de vidrio2. Pantalla de Cristal3. Pantalla de Bambú

a. PatioB. Japanese roomC. PitD. StorageE. Guest roomf. Play roomG. Study

h. TerraceI. GarageJ. StorageK. EntryL. foyerM. BedroomN. Master bedroom

O. Walk-in-closetP. Living roomQ. Dining roomr. KitchenS. PantryT. roof terrace

SectionSección

Elevationalzado

Page 8: INDOOR HOUSE GARDENS

12

Page 9: INDOOR HOUSE GARDENS

13

23

4

3

I

h

J

K

L

O

NM

C

B

a

f

a

a

G

ED

S a

r

Q

P

h

2

3

6

7

5

Second floor planSegunda planta

Basement floor planPlanta sótano

Ground floor planPlanta baja

a. PatioB. Japanese roomC. PitD. StorageE. Guest roomf. Play roomG. Study

h. TerraceI. GarageJ. StorageK. EntryL. foyerM. BedroomN. Master bedroom

O. Walk-in-closetP. Living roomQ. Dining roomr. KitchenS. PantryT. roof terrace

1. Louvered glass canopy2. Glass screen3. Bamboo screen4. Skylight5. Glass canopy

1. Marquesina de láminas de vidrio2. Pantalla de Cristal3. Pantalla de Bambú4. Claraboya5. Marquesina de vidrio

a. PatioB. habitación japonesaC. hoyoD. almacenamientoE. habitación de invitadosf. Sala de juegosG. Estudio

h. TerrazaI. GarajeJ. almacenamientoK. EntradaL. VestíbuloM. DormitorioN. Dormitorio principal

O. GuardarropaP. Sala de estarQ. Comedorr. CocinaS. DespensaT. azotea

Page 10: INDOOR HOUSE GARDENS

14

Page 11: INDOOR HOUSE GARDENS

15

Vertical smoked bamboo blinds are one of the screen types used for the Interface. The other is a circular glass screen that surrounds and protects the second floor on the northeast side.

Las persianas de bambú ahumado en vertical es uno de los dos tipos de pantalla utilizadas por el “Interface”. El otro, la pantalla de vidrio circular que envuelve y protege el segundo piso en el noreste.

Page 12: INDOOR HOUSE GARDENS

16

Page 13: INDOOR HOUSE GARDENS

17

A fully glazed patio is the starting point for this project. The house, wedged between the police station and a dense urban landscape, needs to be flooded with light.

Un patio totalmente acristalado es el punto de partida de este proyecto. La vivienda, adosada entre la comisaría de policía y un denso tejido urbano, demuestra necesidad de ser inundada de luz.

The unlikely twinsBarthélemy-Ifrah ArchitectureColombes, FrancePhotos: © Y. Marchand and R. Meffre

Page 14: INDOOR HOUSE GARDENS

18

SectionSección

Page 15: INDOOR HOUSE GARDENS

19

Page 16: INDOOR HOUSE GARDENS

20

Page 17: INDOOR HOUSE GARDENS

21

Ground floor planPlanta baja

Page 18: INDOOR HOUSE GARDENS

22

Page 19: INDOOR HOUSE GARDENS

23

Second floor planSegunda planta

Page 20: INDOOR HOUSE GARDENS

24

Page 21: INDOOR HOUSE GARDENS

25

The “loft”, once an example of modern architecture, is now bordering on the stereotypical. Or at least that is the belief of Daniel Dethier, the architect who renovated this former industrial bakery, to convert it into a loft with a difference. It helped that he empathised with his client, a precision engineering fan. The house is a happy combination of the two.

Lo que nació bajo el nombre de “loft” como un ejemplo de arquitectura de vanguardia actualmente bordea el estereotipo. O, al menos, eso es lo que cree Daniel Dethier, el arquitecto que reformó esta antigua panadería industrial para convertirla en un loft distinto. Ayudó la empatía con el cliente: un amante de la ingeniería de precisión. La casa es el feliz alumbramiento de los dos.

Dethier ArchitecturesLiège, BelgiumPhotos © Serge Brison

Kempart Loft

Page 22: INDOOR HOUSE GARDENS

26

Page 23: INDOOR HOUSE GARDENS

27