Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Indian Weavers
WEAVERS, weaving at break of day, Why do you weave a garment so gay? . . . Blue as the wing of a halcyon wild, We weave the robes of a new-born child.
Weavers, weaving at fall of night, Why do you weave a garment so bright? . . . Like the plumes of a peacock, purple and green, We weave the marriage-veils of a queen.
Weavers, weaving solemn and still, What do you weave in the moonlight chill? . . . White as a feather and white as a cloud, We weave a dead man's funeral shroud.
Glossary
break of day: beginning of the day, morning
gay: cheerful, carefree, bright and showy garment
halcyon: mythological bird like a kingfisher
wild: free, close to nature
robes: a dress covering the whole body
rall of night: evening time, beginning of night
plume: long, soft feather especially used in ornament
marriage veil: fine material worn by women to protect or conceal the face
solemn: formal, dignified, honest
still: quiet, silent
chill: cold, lifeless
white: empty, colourless, fade up
white a cloud: having no humidity
funeral shroud: cloth covering a dead body
Photo Gallery
Break of day
Weaving colourful
threads
Halcyon: kingfisher
like mythological bird
Plumes of peacock
purple and greenMarriage veil
Fall of nightFuneral shroud
Indian Weavers
Sarojini Naidu
Mind Map
stanza 1 : Happiness stanza
2 : enthusiasmStanza 3 :
Sorrow
Tone
M. T. Ambhore
J. T. Jadhav