92
IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION You will find an English version of this document at www.kathrein.com. Encontrará la version española de este docu- mento en la página www.kathrein.com. Una versione italiana di questo documento è reperibile su www.kathrein.com. USW 800 V 2.1.0 Notice d'utilisation Logiciel de gestion UFOmini Français

IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT … · VPN. Le VPN Virtual Private ... XP / Vista™ / 7™ / 8™, Linux. ... À partir de Windows Vista, des droits d'administrateur sont nécessaires

Embed Size (px)

Citation preview

IMPORTANTÀ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION

You will find an English version of this document at www.kathrein.com.

Encontrará la version española de este docu-mento en la página www.kathrein.com.

Una versione italiana di questo documento è reperibile su www.kathrein.com.

USW 800 V 2.1.0Notice d'utilisation Logiciel de gestion UFOmini

Français

2 de 922 de 92

Sommaire1 À propos de la présente notice ...............................................41.1 Récapitulatif ...................................................................................................................... 41.2 Contenu ............................................................................................................................. 41.3 Signalements ................................................................................................................... 51.3.1 Symboles et termes utilisés ...............................................................................................................51.3.2 Signalements dans le texte ................................................................................................................5

1.4 Abréviations et termes techniques ................................................................................ 5

2 Conditions d'utilisation ...........................................................82.1 Configuration minimale requise ..................................................................................... 8

3 Installation ..............................................................................93.1 Télécharger USW 800 ...................................................................................................... 93.2 Installer USW 800 ............................................................................................................. 93.2.1 Windows .............................................................................................................................................93.2.2 Linux ...................................................................................................................................................9

3.3 Câblage ........................................................................................................................... 103.4 Connexion réseau ordinateur ⇄ installation ............................................................... 103.4.1 Protocoles et adresses utilisés ........................................................................................................103.4.2 Connexion réseau locale ..................................................................................................................103.4.3 Connexion Internet (accès distant au maître) ..................................................................................10

4 Démarrer USW 800 ...............................................................12

5 Applications typiques ............................................................135.1 Récapitulatif .................................................................................................................... 135.2 Marche à suivre .............................................................................................................. 135.3 Réglages typiques ........................................................................................................ 15

6 Interface utilisateur ..............................................................166.1 Menu principal ................................................................................................................ 176.2 Barre de symboles ......................................................................................................... 186.3 Arborescence de navigation ......................................................................................... 196.3.1 Récapitulatif ......................................................................................................................................196.3.2 Symboles d'état ...............................................................................................................................196.3.3 Menu contextuel ...............................................................................................................................20

6.4 Composants ................................................................................................................... 226.4.1 Champs d'état ..................................................................................................................................226.4.2 Unité de commande ........................................................................................................................236.4.3 Transmodulateur ...............................................................................................................................246.4.4 Décryptage FT ..................................................................................................................................24

3 de 923 de 92

7 Menu principal ......................................................................257.1 Fichier .............................................................................................................................. 257.2 Installation....................................................................................................................... 277.3 Extras ............................................................................................................................... 297.3.1 Mettre à jour le firmware ..................................................................................................................307.3.2 Rechercher des mises à jour du programme... ...............................................................................327.3.3 Rechercher une liste de satellites mise à jour... ...............................................................................32

7.4 Affichage ......................................................................................................................... 337.5 Réglages ......................................................................................................................... 357.5.1 Options de démarrage USW 800 .....................................................................................................367.5.2 LNB ...................................................................................................................................................377.5.3 Réseau ..............................................................................................................................................397.5.4 Avertissements .................................................................................................................................40

7.6 Fenêtre ............................................................................................................................ 407.7 Aide .................................................................................................................................. 41

8 Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT ..........................428.1 Transmodulateur (fenêtre d'édition)............................................................................. 428.1.1 Récapitulatif ......................................................................................................................................428.1.2 Entrée ...............................................................................................................................................448.1.3 Frontend ...........................................................................................................................................478.1.4 Backend ...........................................................................................................................................508.1.5 Traitement FT ....................................................................................................................................528.1.6 Table des programmes .....................................................................................................................548.1.7 Liste PID ...........................................................................................................................................568.1.8 ? (Informations) .................................................................................................................................56

8.2 Décryptage FT (fenêtre d'édition) ................................................................................ 578.2.1 Récapitulatif ......................................................................................................................................578.2.2 Réglages de base .............................................................................................................................588.2.3 Table des programmes .....................................................................................................................618.2.4 Routage du flux de transport ...........................................................................................................638.2.5 ? (Informations) .................................................................................................................................65

9 Réglages d'expert .................................................................669.1 Récapitulatif .................................................................................................................... 669.2 Interconnexion d'installations ...................................................................................... 679.3 Assistant NIT... ................................................................................................................ 739.4 Liste PID .......................................................................................................................... 81

10 Messages d’erreur ................................................................83

11 Réglages typiques (exemples) ..............................................8511.1 Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz) ................................................ 8511.2 Sortie COFDM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz) ........................................... 8711.3 Décrypter un service (ORF Digital, transpondeur 11.303 MHz) ................................ 89

4 de 924 de 92

À propos de la présente notice

1 À propos de la présente notice

1.1 RécapitulatifUSW 800 est un logiciel indépendant d'une plateforme pour la configuration aisée d'installations pouvant comprendre jusqu'à deux stations de tête UFOmini. Pour que des modifications de la configuration puissent être transmises à l'installation, l'ordina-teur sur lequel tourne USW 800 doit être relié à l'installation UFOmini par un câble réseau. Le rac-cordement peut être direct ou passer par un réseau LAN ou WAN.

Conseil Les installations qui sont raccordées à l'ordinateur prêtes à fonctionner sont appe-lées ci-après installations en ligne.

La station de tête UFOmini est également appelée ci-après station de tête.

USW 800 supporte actuellement les modèles d'UFOmini suivants : UFO 83, UFO 83 CI, UFO 87, UFO 87 CI.

1.2 ContenuLa présente notice d'utilisation contient toutes les informations nécessaires pour installer et uti-liser le logiciel USW 800. Vous trouverez toutes les informations complémentaires dans la notice de l'UFOmini sur www.kathrein.com.

► Allez sur www.kathrein.com ▶ Sat ▶ Product Overview ▶ Signal processing/conversion ▶ UFOmini. Les documents peuvent être téléchargés sur la page produit de votre modèle d'UFOmini.

Conseil Le logiciel USW 800 est appelé ci-après USW 800.

5 de 925 de 92

1.3 Signalements

1.3.1 Symboles et termes utilisés

Danger de dommage matériel

Conseil Information concernant l'installation ou l'utilisation d'USW 800 ou l'utilisation de la notice.

Attention Ce terme désigne un danger susceptible d'entraîner un dommage matériel.

1.3.2 Signalements dans le texte

#command Ligne de commande, sortie texte d'une commande, contenu d'un fichier, etc.

Enregistrer comme...

Éléments de commande et inscriptions d'USW 800.

Démarrage Éléments de commande et inscriptions de Windows ou de Linux.

1.4 Abréviations et termes techniques

Backend Les paramètres de sortie des voies de traitement sont réglés dans le backend.

CAM Le CAM (Conditional Access-Modul) est un décodeur de décryptage qui décrypte les signaux TV et radio cryptés à l'aide d'une Smartcard.

CAT La CAT (Conditional Access Table) décrit les systèmes d'autorisation d'accès contenus dans le flux de transport et contient des informations concernant le décodage.

CI La CI (Common Interface) est une interface internationale normalisée pour modules CA (CAM).

Composant Voir Installation

Configuration réelle La configuration réelle est enregistrée sur une installation réelle et peut y être lue, éditée et de nouveau envoyée à l'installation.

Lorsque la configuration réelle a été lue par une installation, elle peut être enregistrée dans un fichier de configuration et devient alors une configura-tion virtuelle.

6 de 926 de 92

À propos de la présente notice

Configuration virtuelle

La configuration virtuelle est une configuration de l'installation qui

● vient d'être créée dans USW 800 ou qui

● est enregistrée dans un fichier de configuration ou qui

● a été ouverte à partir d'un fichier de configuration.

Si la configuration virtuelle est envoyée à une installation en ligne et enre-gistrée dans celle-ci, elle devient une configuration réelle.

Décryptage FT Le décryptage du flux de transport décrypte un ou plusieurs programmes/services cryptés d'un flux de transport.

Entrée 1 – 4 Les entrées 1 – 4 de la station de tête peuvent traiter des signaux DVB-S(2).

Entrée 5 L'entrée 5 de la station de tête peut traiter un signal DVB-T(2) ou DVB-C (réglable).

Fenêtre d'édition Les paramètres des composants sont réglés dans la fenêtre d'édition.

Frontend Les paramètres d'entrée des voies de traitement sont réglés dans le frontend.

FT Acronyme de flux de transport ; voir également Installation et Décryptage FT.

Installation Le terme d'installation désigne une installation UFOmini composée d'une ou de deux stations de tête. Nota :

● Une station de tête est le maître ; elle est également appelée unité de base.

● L'autre station de tête est l'esclave ; elle est également appelée unité d'extension.

● Si une installation ne comporte qu'une station de tête, celle-ci est tou-jours le maître.

● Chaque station de tête comporte les composants unité de com-mande, transmodulateur et le décryptage FT en option.

Installation UFOmini Voir Installation

LCN Le LCN (Logical Channel Numbering) permet de créer une ou plusieurs tables de programmes par type de service avec un classement réglable. Les tables des programmes peuvent être utilisées sur le récepteur pour fournir à l'utilisateur de terminaux une table de programmes pré-classée, adaptée au réseau (câblé) considéré.

Les tables de programmes peuvent être configurées aisément sur la sta-tion de tête. Les informations LCN sont insérées dans la NIT comme infor-mations complémentaires et sorties sur tous les canaux de sortie actifs. Plusieurs standards sont disponibles pour l'insertion de l'information LCN.

7 de 927 de 92

NIT La NIT (Network Information Table) est une table contenant des informa-tions sur les canaux de transmission d'un réseau (câblé). Les informations contiennent tous les réglages nécessaires à un récepteur pour pouvoir recevoir un canal de transmission sélectionné. À l'aide de la NIT, le récep-teur peut effectuer une recherche de programmes rapide et trouver des programmes encore inconnus.

PID Le PID (Packet IDentification) est un numéro d'identification des signaux vidéo et audio dans le flux de données DVB/MPEG-2. Le PID rend pos-sible une affectation univoque lors de la transmission de données vidéo et audio. Le PID est associé à la PMT. Exemples de PID :

PID-PCR : Numéro d’identification du signal de synchronisation. Le PID-PCR est généralement identique au PID vidéo.

PID audio : Permet, par exemple, d'attribuer une langue précise à une émission dans un programme multilingue.

PMT La PMT (Program Map Table) contient des renvois aux flux de données audio et vidéo correspondant à un programme. La PMT est associée au PID.

Changement de PMT

En cas de changement du programme en cours, par ex. de basculement sur une fenêtre régionale, la PMT change également.

SID Le SID est le numéro d'identification d'un service.

Signaux DVB-S Voir Entrée 1 – 4.

Signal DVB-T (TNT) Voir Entrée 5.

Signal DVB-C Voir Entrée 5 et Sortie.

Sortie Selon le modèle, la sortie de la station de tête délivre un signal DVB-T (TNT) ou DVB-C (flux de transport de sortie).

Transmodulateur Le transmodulateur transpose les signaux d'entrée en signaux de sortie.

Unité de base Voir Installation

Unité d’extension Voir Installation.

VPN Le VPN (Virtual Private Network) est une interface qui rend possible une connexion sécurisée avec un autre participant au sein d'un réseau non sécurisé.

Conseil Voir également www.kathrein.com ▶ Sat ▶ Glossary.

8 de 928 de 92

Conditions d'utilisation

2 Conditions d'utilisation

2.1 Configuration minimale requiseMatériel

● Intel® Core™ 2 Duo CPU avec une fréquence d'horloge d'au moins 2000 MHz (ou une CPU comparable)

● 2 Go de RAM

● 150 Mo de capacité disponible sur disque dur

● Carte graphique avec au moins l'une des résolutions suivantes :

– 1280 x 960 pixels (format 4:3)

– 1366 x 768 pixels (format 16:9)

– 1280 x 800 pixels (format 16:10)

● Réseau Ethernet TCP/IP (connexion ordinateur ⇄ installation)

Système d’exploitationMicrosoft Windows® XP / Vista™ / 7™ / 8™, Linux

Réglages du pare-feuConformément à Protocoles et adresses utilisés, les paramètres suivants doivent être activés dans le pare-feu :

● Port TCP : 9320

● Adresses multicast :

– IPv4 : 224.0.0.251 (port 5353)

– IPv6 : FF02::FB (port 5353)

9 de 929 de 92

3 Installation

3.1 Télécharger USW 800Téléchargez USW 800 sur www.kathrein.com ▶ Sat ▶ Product Overview ▶ Signal processing/conversion ▶ Management Software ▶ USW 800/to product page ▶ Downloads.

3.2 Installer USW 800

3.2.1 Windows

Conseil Pour l'installation d'USW 800 sous Windows :

● À partir de Windows Vista, des droits d'administrateur sont nécessaires pour ins-taller une application dans le répertoire Programmes. Cette marche à suivre n'est conseillée pour USW 800 que si tous les utilisateurs de l'ordinateur doivent pou-voir disposer d'USW 800.

● Après l'installation, le démarrage d'USW 800 ne nécessite les droits d'adminis-trateur que si la fonction Rechercher des mises à jour du programme... doit être utilisée ; voir 7.3.2, p. 32.

● Si l'utilisation d'USW 800 doit être réservée à l'utilisateur momentanément connecté, USW 800 peut être installé dans un répertoire sur lequel seul l'utilisa-teur momentanément connecté possède les droits d'écriture.

► Lancez le programme d'installation usw800_<numéro de version>.exe et suivez les instruc-tions qui s'affichent.

3.2.2 Linux1. Saisissez chmod +x usw800_Linux_<numéro de version>.sh dans la console pour donner au

script d'installation l'autorisation d'exécution.

2. Lancez le programme d'installation usw800_Linux_<numéro de version>.sh et suivez les ins-tructions qui s'affichent.

➯ Indiquez le répertoire dans lequel vous souhaitez que soient copiés les fichiers nécessaires au démarrage du programme. Assurez-vous que vous disposez des droits correspondants pour ce répertoire. Remarque Aucun message d'erreur ne s'affiche en l'absence des droits requis.

➯ Sous Linux, aucune icône n'est actuellement copiée automatiquement sur le bureau ou dans le menu de démarrage. Vous pouvez copier manuellement l'icône USW800.desktop à partir du répertoire d'installation.

10 de 9210 de 92

Installation

3.3 CâblageRaccordez l'ordinateur à l'installation en procédant de la manière décrite dans la notice de la sta-tion de tête.

3.4 Connexion réseau ordinateur ⇄ installation

3.4.1 Protocoles et adresses utilisésLa station de tête maître utilise les protocoles et adresses suivants pour la communication réseau avec USW 800 :

Protocole Port Description

TCP 9320 Pour la communication entre USW 800 et l'installation.

DNS-SD par mDNS

5353 Publication du service par des adresses Multicast (IPv4 : 224.0.0.251, IPv6 : FF02::FB)

3.4.2 Connexion réseau locale

Conseil Le réglage de la connexion réseau locale exige des connaissances d'expert et est décrit au chapitre Réglages d’expert sous 9.2, p. 67 et suivantes.

3.4.3 Connexion Internet (accès distant au maître)

AttentionL'installation n'est pas protégée en écriture et n'a pas de connexion sécurisée. Pro-tégez l'installation contre les accès par des personnes non autorisées lorsque vous la connectez à Internet. Utilisez à cet effet un routeur qui supporte les réseaux privés (VPN). Vous trouverez les informations nécessaires à la configuration d'un VPN dans la notice du routeur DSL/modem câble.

Pour pouvoir accéder à la station de tête maître par Internet, les conditions suivantes doivent être remplies :

● La station de tête maître doit être connectée à Internet au travers d'un routeur.

● Le routeur doit pouvoir être joint au travers d'une adresse IP publique fixe ou d'un nom de domaine.

● Le serveur DHCP (généralement intégré au routeur) doit attribuer à la station de tête maître une adresse IP fixe. L'adresse MAC nécessaire à cet effet figure sur la plaque signalétique de la station de tête maître.

11 de 9211 de 92

Conseil Il se peut que la recherche automatique d'installations et le réglage de la configura-tion en réseau ne fonctionne pas dans un VPN. La connexion doit alors être établie au travers d'une adresse IP fixe de la station de tête maître connue.

12 de 9212 de 92

Démarrer USW 800

4 Démarrer USW 800Windows1. Démarrez USW 800 de l'une des façons suivantes :

– Menu de démarrage : Programmes ▶ Kathrein ▶ USW800 ou

– dans le répertoire d'installation 1) : faites un double clic sur usw800.exe.

➯ Le dialogue de la Fig. 1 s'affiche.

2. Si nécessaire, décochez Afficher le dialogue à chaque démarrage de l'application.

➯ L'option peut de nouveau être cochée dans le menu principal.

3. Marquez UFOmini et confirmez avec OK.

➯ L'interface utilisateur d'USW 800 apparaît (Fig. 2).

Linux1. Démarrez USW 800 de l'une des façons suivantes :

– Faites un double clic sur l'un des fichiers USW800.desktop ou usw800 dans le répertoire d'installation.

– Saisissez dans la console l'une des instructions suivantes :

~ ./usw800 (dans le répertoire d'installation)

~ <répertoire d'installation>/usw800 (à une position quelconque)

➯ Le dialogue de la Fig. 1 s'affiche.

2. Si nécessaire, décochez Afficher le dialogue à chaque démarrage de l'application.

➯ L'option peut de nouveau être cochée dans le menu principal.

3. Marquez UFOmini et confirmez avec OK.

➯ L'interface utilisateur d'USW 800 apparaît (Fig. 2).

1) Le répertoire d'installation a été défini lors de l'installation.

Fig. 1 : Sélection du système après le démarrage d'USW 800

Fig. 2 : Interface utilisateur d'USW 800 après le pre-mier démarrage

Thèmes similairesOptions de démarrage USW 800, p. 36

13 de 9213 de 92

5 Applications typiques

5.1 RécapitulatifLa configuration d'une installation peut être réalisée comme suit, avec l'installation réelle rac-cordée ou sans.

Si l'installation est raccordée à l'ordinateur (installation en ligne), la configuration réelle de l'installation peut être

● lue dans l'installation et

– enregistrée dans un fichier de configuration,

– modifiée et la configuration modifiée être envoyée à l'installation,

– modifiée et la configuration modifiée être enregistrée dans un fichier de configuration.

● écrasée avec un fichier de configuration enregistré préalablement.

Si aucune installation n'est raccordée à l'ordinateur, une configuration virtuelle de l'instal-lation peut être

● créée, modifiée et enregistrée dans un fichier de configuration1),

● ouverte à partir d'un fichier de configuration existant, modifiée et enregistrée dans un fichier de configuration1).

1) Vous pouvez envoyer la configuration modifiée à l'installation ultérieurement.

5.2 Marche à suivreLire, modifier et envoyer une configuration réelle en ligne

✔ Une installation en ligne est raccordée à l'ordinateur.

Étapes Informations complémentaires

1. Sélectionnez Installation ▶ Lire une installation pour lire la configuration réelle d'une installation en ligne.

Installation, p. 27 et suivante

2. Modifiez la configuration. Pour les paramètres spéciaux, consultez les remarques sous 5.3, p. 15.

Fenêtre d’édition Transmodula-teur/Décryptage FT, p. 42 et suivantes

3. Envoyez la configuration modifiée à l'installation. Fonctions de base, p. 43

14 de 9214 de 92

Applications typiques

Lire, modifier et enregistrer une configuration réelle en ligne

✔ Une installation en ligne est raccordée à l'ordinateur.

Étapes Informations complémentaires

1. Sélectionnez Installation ▶ Lire une installation pour lire la configuration réelle d'une installation en ligne.

Installation, p. 27 et suivante

2. Modifiez la configuration si nécessaire. Pour les paramètres spéciaux, consultez les remarques sous 5.3, p. 15.

Fenêtre d’édition Transmodula-teur/Décryptage FT, p. 42 et suivantes

3. Sélectionnez Enregistrer sous pour enregistrer la confi-guration dans un fichier de configuration.

Fichier, p. 25

Créer et enregistrer une configuration virtuelle

Étapes Informations complémentaires

1. Créez une nouvelle configuration virtuelle en sélectionnant Installation ▶ Créer une unité de base puis en sélection-nant le type d'installation à créer.

Barre de symboles, p. 18

2. Sélectionnez Créer une unité d'extension puis le type d'unité d'extension si l'installation se compose de 2 unités de tête.

Installation, p. 27 et suivante

3. Modifiez la configuration si nécessaire. Pour les paramètres spéciaux, consultez les remarques sous 5.3, p. 15.

Fenêtre d’édition Transmodula-teur/Décryptage FT, p. 42 et suivantes

4. Sélectionnez Enregistrer sous pour enregistrer la confi-guration dans un fichier de configuration.

Fichier, p. 25

Ouvrir, modifier et envoyer une configuration virtuelle

✔ Une installation en ligne est raccordée à l'ordinateur.

Étapes Informations complémentaires

1. Sélectionnez Ouvrir installation et ouvrez un fichier de configuration (configuration virtuelle).

Fichier, p. 25

2. Modifiez la configuration si nécessaire. Pour les paramètres spéciaux, consultez les remarques sous 5.3, p. 15.

Fenêtre d’édition Transmodula-teur/Décryptage FT, p. 42 et suivantes

3. Sélectionnez Installation ▶ Envoyer une installation pour envoyer la configuration à une installation en ligne.

Installation, p. 27 et suivante

15 de 9215 de 92

5.3 Réglages typiques Vous trouverez dans la section Réglages typiques (exemples) les exemples d'applications sui-vants :

● Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 85et suivante

● Sortie COFDM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 87 et suivante

● Décrypter un service (ORF Digital, transpondeur 11.303 MHz), p. 89 et suivante

16 de 9216 de 92

Interface utilisateur

6 Interface utilisateurLa Fig. 3 donne un aperçu des zones de l'interface utilisateur. Les zones qui nécessitent une explication sont ensuite décrites individuellement. Le menu principal est décrit dans un chapitre spécifique.

21

4

6

5

7

10119

8

ACB

3

Fig. 3 : Interface utilisateur d'USW 800

① Titre de la fenêtre sous la forme USW 800 - Logiciel UFOmini « Commentaire »1) <Nom du fichier>2).

② Menu principal

③ Barre de symboles pour les commandes fréquemment utilisées.

④ Arborescence de navigation pour l'édition des composants d'une installation.

Unité de base - UFOxx et Unité d'extension 1 - UFOxx désignent respectivement une station de tête. Le transmodulateur et le décryptage FT3) sont les composants de la sta-tion de tête.

● Le bouton droit de la souris au-dessus d'une station de tête/d'un composant ouvre un menu contextuel.

● Un double clic sur

– une unité de base/d'extension ouvre la fenêtre ⑤,

– un composant ouvre la fenêtre d'édition.

⑤ Fenêtre avec la représentation des composants contenus dans la station de tête.

17 de 9217 de 92

⑥⑦ ⑧

Composants Unité de commande ⑥, Transmodulateur ⑦ et Décryptage FT3) ⑧ de la station de tête marquée dans l'arborescence de navigation.

● Le bouton droit de la souris au-dessus d'un composant ouvre un menu contextuel.

● Un double clic sur un composant ouvre la fenêtre des propriétés/d'édition.

Les champs d'état Ⓐ, Ⓑ et Ⓒ sont décrits sous 6.4.1, p. 22.

⑨ Affichage d'état avec des messages concernant les opérations en cours ou des avertissements.

● Un clic sur l'affichage d'état ouvre la liste des anciens messages.

⑩ Indicateur d'échange de donnéesSymbole de gauche actif : USW 800 reçoit des données de l'installation.

Symbole de droite actif : USW 800 envoie des données à l'installation.

⑪ Mémoire utilisée par USW 800. L'info-bulle contient des détails.

1) Le commentaire de l'installation est placé entre guillemets. Le commentaire est uniquement affiché si USW 800 est relié à une installation et si celle-ci contient un commentaire. Le commentaire peut être modifié avec l'option Interconnexion d'installations.

2) Le nom du fichier de configuration actuel est placé entre parenthèses pointues. Le nom est uniquement affiché si un fichier de configuration a été chargé ou si la configuration de l'installation lue a été enregis-trée dans un fichier.

3) Uniquement UFO 8x CI.

Thèmes similairesMenu principal, p. 25 et suivantes

Barre de symboles, p. 18

Arborescence de navigation, p. 19

Menu contextuel, p. 20

Champs d’état, p. 22

Unité de commande, p. 23

Transmodulateur, p. 24 et Transmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Décryptage FT, p. 24 et Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

Fenêtre d'édition : Transmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Fenêtre d'édition : Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

Interconnexion d’installations, p. 67

6.1 Menu principalVoir Menu principal, p. 25 et suivantes.

18 de 9218 de 92

Interface utilisateur

6.2 Barre de symbolesLa barre de symboles ③ (Fig. 3, p. 16) permet d'accéder rapidement aux commandes fré-quemment utilisées du menu principal. Lorsque le pointeur de la souris se trouve au-dessus de l'un des symboles, une description de la commande correspondante apparaît au bout d'1 seconde. La barre de symboles contient les symboles suivants :

Crée une nouvelle configuration d'installation1).

Lit la configuration d'une installa-tion en ligne.

Ouvre une configuration d'installa-tion existante.

Envoie la configuration actuelle à une installation en ligne.

Ferme la configuration d'installation actuelle.

Configure USW 800.

Enregistre la configuration d'instal-lation actuelle.

Configure l'interconnexion des installations.

Enregistre la configuration d'ins-tallation actuelle sous un nouveau nom.

Ouvre le manuel.

Imprime la configuration actuelle.

1) Un dialogue de sélection du type de station de tête apparaît (Fig. 4, p. 18) : Si la configuration est nouvelle (vide), sélectionnez l'unité de base dans le dialogue. Si une unité de base est déjà présente, sélectionnez l'unité d'extension dans le dialogue.

Conseil Représentez l'installation réelle dans la configuration et sélectionnez le bon type d'UFOmini. Dans le cas contraire, la configuration ne pourra pas être transmise à l'installation.

Fig. 4 : Dialogue de sélection d'un type de station de tête

19 de 9219 de 92

Thèmes similairesMenu principal, p. 25 et suivantes

Lire une configuration : Installation, p. 27 et suivantes

Modifier une configuration : Composants, p. 22 et suivante

Interconnexion d’installations, p. 67

6.3 Arborescence de navigation

6.3.1 Récapitulatif ● L'arborescence de navigation ④ (Fig. 3, p. 16) montre la configuration de l'installation.

● La configuration comprend 1 ou 2 stations de tête et leurs composants.

● Le bouton droit de la souris ouvre un menu contextuel d'édition de la configuration de la sta-tion de tête et de ses composants.

● Un double clic sur une station de tête (unité de base ou d'extension)

– modifie l'affichage des composants contenus (les composants sont affichés/masqués),

– ouvre la fenêtre avec la représentation des composants contenus (⑥ ⑦ ⑧ sur la Fig. 3).

● Un double clic sur un composant ouverte la fenêtre d'édition du composant.

Thèmes similairesFenêtre d'édition : Composants, p. 22 et suivantes

Fenêtre d'édition : Transmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42 et suivantes

Fenêtre d'édition : Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57 et suivantes

6.3.2 Symboles d'étatLes symboles suivants indiquent dans l'arborescence de navigation l'état de la station de tête et de ses composants :

Le composant est présent et fonc-tionne parfaitement.

Une erreur de connexion s’est pro-duite lors de la lecture de données ou de la communication avec le composant.

Le composant a été ajouté manuellement.

Aucun plug-in approprié n’a pu être trouvé pour le composant. Une mise à jour d'USW 800 peut éventuellement résoudre le problème.

20 de 9220 de 92

Interface utilisateur

Le composant est présent et fonctionne en principe parfaitement. Toutefois, votre firm-ware est obsolète et ne remplit plus les exigences minimales. Une mise à jour du firm-ware est recommandée.

Thèmes similairesMettre à jour le firmware, p. 30

Messages d’erreur, p. 83

6.3.3 Menu contextuelLe menu contextuel contient plusieurs options, selon que la configuration

● a été lue à partir d'une installation en ligne,

● a été chargée à partir d'un fichier de configuration,

● a été nouvellement créée.

Voir à ce sujet Tab. 1 et Tab. 2.

La configuration a été lue

Option de menuLe bouton droit de la souris a été actionné au-dessus de

Description

Rétablissement des paramètres d'usine

Composant2) Rétablit les paramètres d'usine de la configuration du composant.

Effectuer un Power-On-Reset (POR)

Composant2) Le composant effectue un redémarrage, les réglages non enregistrés sont perdus.

Copier les charactéristiques

Composant2) Copie la configuration du composant dans le presse-papiers.3)

Coller des charactéristiques

Composant2) Écrase la configuration du composant avec la confi-guration qui se trouve dans le presse-papiers. 3)

Propriétés Composant2) Ouvre la fenêtre d'édition pour le réglage des para-mètres des composants.

Tab. 1 : Entrées du menu contextuel lorsque la configuration de l'installation a été lue

21 de 9221 de 92

La configuration a été chargée ou nouvellement créée

Option de menuLe bouton droit de la souris a été actionné au-dessus de

Description

Supprimer l'unité Station de tête1) Supprime la station de tête sélectionnée de la configuration.

Supprimer tout Station de tête1) Supprime toutes les stations de tête de la configuration.

Recharger Composant2) Rétablit les paramètres d'usine de la configu-ration d'un composant nouvellement créé ou recharge la dernière configuration enregistrée d'un composant chargé.

Copier les charactéristiques

Composant2) Voir la description dans le Tab. 1, p. 20.

Coller des charactéristiques

Composant2) Voir la description dans le Tab. 1.

Propriétés Composant2) Voir la description dans le Tab. 1.

Tab. 2 : Entrées du menu contextuel lorsque la configuration de l'installation a été nouvellement créée ou chargée

1) Station de tête Unité de base - UFO8x ou Unité d'extension - UFO8x2) Composant Décryptage FT ou Transmodulateur3) Pour la transmission de propriétés :

– Les modules ayant des propriétés similaires peuvent être ainsi rapidement configurés. – Les propriétés ne peuvent être transmises qu'entre modules compatibles. Compatibles signifie que

le module cible est identique au module source ou à compatibilité descendante/ascendante. – La transmission de propriétés fonctionne également entre plusieurs instances démarrées d'USW 800

(la version d'USW 800 doit être la même).

Thèmes similairesApplications typiques, p. 13

Barre de symboles, p. 18

Lire/envoyer/créer une configuration : Installation, p. 27

Charger/enregistrer une configuration : Fichier, p. 25

Fenêtre d'édition pour le réglage des paramètres du transmodulateur : Transmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Fenêtre d'édition pour le réglage des paramètres de décryptage : Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57.

22 de 9222 de 92

Interface utilisateur

6.4 Composants

6.4.1 Champs d'étatLa signification des champs d'état des composants est la suivante :

Champ Couleur État

Ⓐ Vert

Vert-orange

Rouge

Absence d'erreur

Firmware obsolète

Une erreur s’est produite lors la lecture de données ou de la com-munication avec le composant.

Ⓑ Vert Le composant reçoit des données

Ⓒ Rouge Le composant envoie des données

A

B C

Fig. 5 : Champs d'état des composants

Thèmes similairesChamps d'état des composants : Ⓐ, Ⓑ et Ⓒ sur la Fig. 3, p. 16

23 de 9223 de 92

6.4.2 Unité de commande L'unité de commande est l'interface de communication entre USW 800 et l'installation. Les pro-priétés de l'unité de commande peuvent uniquement être affichées, elles ne peuvent pas être modifiées. Pour ouvrir la fenêtre de propriétés :

● Double clic sur l'unité de commande

● Option de menu Propriétés dans le menu contextuel de l'unité de commande

3

1

4

6

5

7 8

2

Fig. 6 : Propriétés de l'unité de commande

① Désignation du type de station de tête

② Référence Kathrein de la station de tête

③ Version du matériel de la station de tête

④ Version du firmware de la station de tête

⑤ Numéro de build du firmware

⑥ – ⑧ Informations détaillées sur les différents composants du firmware

Thèmes similairesUnité de commande sur l'interface utilisateur : ⑥ sur la Fig. 3, p. 16.

Fonctions de l'unité de commande : voir la documentation de la station de tête.

24 de 9224 de 92

Interface utilisateur

6.4.3 TransmodulateurLa modification des propriétés du transmodulateur se fait dans la fenêtre d'édition de celui-ci.

Thèmes similairesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

6.4.4 Décryptage FTLa modification des propriétés du décryptage FT se fait dans la fenêtre d'édition de celui-ci.

Thèmes similairesDécryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

25 de 9225 de 92

7 Menu principal

Conseil ● Une info-bulle contenant des consignes d'utilisation existe pour certains élé-ments. L'info-bulle apparaît lorsque le pointeur de la souris est placé au-dessus d'un élément.

● Certaines entrées du menu principal nécessitent des connaissances d'expert. Ces entrées sont décrites au chapitre 9, p. 66 et suivantes.

7.1 Fichier

4

1

5

7

8

6

2

3

Fig. 7 : Menu principal Fichier

① Ouvre un fichier de configuration pour l'édition.1)

② Écrase le fichier de configuration précédemment ouvert avec ① avec les réglages actuels.

③ Enregistre une configuration nouvellement créée ou préalablement ouverte avec ① dans un fichier de configuration avec un nouveau nom.

④ Ferme la configuration actuelle :

● Une configuration virtuelle est fermée sans aucune autre demande si les modifications n'ont pas été confirmées dans la fenêtre d'édition.

● Lors de la fermeture d'une configuration réelle, une demande qui doit être confirmée apparaît toujours.

⑤ Exporte la configuration actuelle sous forme de fichier PDF. Le dialogue Exporter comme PDF s'ouvre pour la saisie d'informations supplémentaires (Fig. 8). Le fichier PDF fini contient notamment l'attribution des transpondeurs aux voies de traitement.

⑥ Imprime la configuration actuelle. Le dialogue Imprimer s'ouvre. Pour le reste, voir ⑤.

26 de 9226 de 92

Menu principal

⑦ Liste des dernières configurations réelles ouvertes d'installations en ligne.

⑧ Ferme USW 800. Pour la configuration actuelle, voir ④.

1) En cas d'ouverture d'une configuration virtuelle identique à la configuration d'une installation en ligne, les valeurs des paramètres qui requièrent une connexion avec l'installation en ligne ne sont quand même pas affichées. Ceci concerne en particulier les listes de programmes, langues et sous-titres des compo-sants de transcodeurs, mais également l'affichage de C/N-Reserve et de l'état de verrouillage.

Fig. 8 : Dialogue Exporter comme PDF

Thèmes similairesFenêtre d'édition : Transmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Fenêtre d'édition : Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

Confirmer les modifications dans la fenêtre d'édition : ① et ② dans Fonctions de base, p.43

27 de 9227 de 92

7.2 Installation

1

2

4

3

Fig. 9 : Menu principal Installation

① Ouvre la fenêtre Lire une installation (Fig. 10, p. 28). Un double clic sur une installation trouvée dans la liste ① (Fig. 10) ou une installation connue de la liste ② lit la configuration de l'installation en ligne1) et affiche ses composants sous forme graphique sur l'interface utilisateur. La configuration des composants peut à présent être éditée.

Les autres fonctions de la fenêtre Lire une installation sont identiques à celles des fenêtres Installations trouvées dans le réseau et Installations connues.

② Ouvre la fenêtre Envoyer une installation (Fig. 10, p. 28). L'option de menu est unique-ment disponible si un fichier de configuration a été ouvert préalablement ou si une nouvelle configuration a été créée.

Un double clic sur une installation trouvée dans la liste ① (Fig. 10) ou une installation connue de la liste ② envoie la configuration actuelle à cette installation (en ligne)1). Seules les données de module coïncidant avec l'installation sont transmises. Un dialogue avec les informations sur le module suivantes apparaît ensuite (Fig. 11, p. 28) :

● Modules pour lesquels la transmission des données a réussi.

● Modules pour lesquels la transmission des données a échoué.

● Modules incompatibles et lesquels d'entre eux sont présents dans la configuration et dans l'installation en ligne.

③ Créer une unité de base : Crée l'unité de base (maître) lorsqu'aucune configuration n'est ouverte.

Créer une unité d'extension: Crée l'unité d'extension (esclave) lorsqu'une configuration vir-tuelle qui ne contient que le maître est ouverte.

④ Liste des dernières installations en ligne lues.

1) Autre possibilité : marquer l'installation dans la liste ① ou ② (Fig. 10) et démarrer le processus avec OK.

28 de 9228 de 92

Menu principal

1

2

Fig. 10 : Fenêtre Installations actuelles dans le réseau

Fig. 11 : Informations sur le module après l'envoi de la configuration actuelle à une installation en ligne

Thèmes similairesAffichage graphique des composants sur l'interface utilisateur : voir ⑥ ⑦ ⑧ sur la Fig. 3, p. 16

Fenêtre Installations trouvées dans le réseau, p. 68

Fenêtre Installations connues, p. 72

29 de 9229 de 92

7.3 Extras

4

1

5

6

2

3

Fig. 12 : Menu principal Extras

① Démarre l'assistant NIT.1)

② Active la NIT qui est alors contenue dans le flux de transport de sortie.1)

③ Désactive la NIT qui n'est alors pas contenue dans le flux de transport de sortie.1)

④ Met à jour le firmware des stations de tête.1)

⑤ Met à jour USW 800.2)

⑥ Met à jour la liste de satellites d'USW 800.2)

1) La fonction n'est disponible qu'avec les installations en ligne et est exécutée automatiquement pour toutes les stations de tête de l'installation.

2) La fonction requiert une connexion Internet.

Thèmes similairesAssistant NIT..., p. 73

Mettre à jour le firmware, p. 30

Rechercher des mises à jour du programme..., p. 32

Rechercher une liste de satellites mise à jour..., p. 32

30 de 9230 de 92

Menu principal

7.3.1 Mettre à jour le firmwarePour mettre à jour le firmware d'une installation en ligne1. Ouvrez la fenêtre avec les propriétés de l'unité de commande, sélectionnez l'onglet Informa-

tions sur la version et notez la version du firmware (champ Version).

2. Allez sur l'onglet Downloads sur la page produit de votre type d'UFOmini. Comparez la version à télécharger à celle que vous avez notée.

3. Si nécessaire, téléchargez le firmware.

4. Sélectionnez Extras ▶ Mise à jour firmware.

➯ En présence d'une installation en ligne, confirmez la fermeture de toutes les fenêtres. En l'absence d'installation en ligne, établissez une connexion dans la fenêtre Lire une installa-tion (qui apparaît automatiquement). La fenêtre Mise à jour du firmware apparaît (Fig. 13, p. 31).

5. Appuyez sur Fichier ① (Fig. 13) et sélectionnez le fichier de firmware téléchargé *.kub.

➯ Le nom du fichier apparaît dans ③.

6. L'info-bulle ⑧ contient les informations sur la version de la station de tête ⑥ et de ses composants ⑦.

7. Avec les onglets Etat ⑩ et Kub Info ⑨, vous pouvez basculer entre les informations sur la version de l'installation en ligne et du fichier de firmware téléchargé (Fig. 14).

8. Appuyez sur Démarrage ②.

➯ L'installation démarre :

~ La LED d'état des stations de tête clignote en vert.

~ La progression de l'installation et les informations concernant l'opération sont indi-quées dans ④ et ⑤ et dans les colonnes Ⓐ et Ⓑ.

~ L'installation peut être arrêtée avec ②.

➯ La LED d'état des stations de tête s'arrête de clignoter lorsque la mise à jour est terminée et que les stations de tête ont redémarré.

➯ Après la mise à jour, l'installation est à nouveau lue.

31 de 9231 de 92

5

1

6

7

3

4 2

8

A B

10 9

Fig. 13 : Fenêtre Mise à jour du firmware, onglet Etat

Fig. 14 : Fenêtre Mise à jour du firmware, onglet Kub Info

Thèmes similairesPage produit de l'UFOmini sur www.kathrein.com : Contenu, p. 4

Lire une installation : Installation, p. 27

Afficher les propriétés de l'unité de commande : Unité de commande, p. 23

32 de 9232 de 92

Menu principal

7.3.2 Rechercher des mises à jour du programme...Pour mettre à jour USW 8001. Sélectionnez Extras ▶ Rechercher des mises à jour de l’USW 800... .

➯ La fenêtre Programme de mise à jour - USW 800 apparaît.

2. Appuyez sur Suivant >.

➯ Suivez les instructions qui s'affichent.

Vous avez également la possibilité de télécharger une mise à jour sur la page produit d'USW 800 ; voir 3.1, p. 9. Pour la comparaison, vous trouverez le numéro de version de l'actuel USW 800 sous Aide ▶ A propos USW 800... ▶ Onglet A propos... .

Thèmes similairesIndications de version d'USW 800 : Aide, p. 41

Droits nécessaires pour la recherche de mises à jour du programme : Windows, p. 9

7.3.3 Rechercher une liste de satellites mise à jour...Pour mettre à jour la liste de satellites d'USW 8001. Sélectionnez Extras ▶ Rechercher des listes de satellites mises à jour de l’USW 800... .

➯ La fenêtre Programme de mise à jour - USW 800 apparaît.

2. Appuyez sur Suivant >.

➯ Suivez les instructions qui s'affichent.

33 de 9233 de 92

7.4 Affichage

1

2

3

Fig. 15 : Menu principal Affichage

① Affiche/masque dans l'arborescence de navigation les informations supplémentaires sur les frontend et les sorties des composants.

② Ouvre la fenêtre Interface vue d'ensemble avec le récapitulatif des réglages de frontend importants (Fig. 16, p. 34). Utilisation :

● Les onglets Ⓐ Tous, DVB-S (entrée 1 – 4) et DVB-C (entrée 5) indiquent les contenus correspondants.

● Un double clic sur une ligne de la liste Ⓒ ouvre la fenêtre d'édition, onglet Fontend avec la voie de traitement correspondante.

● Un clic sur un titre de colonne Ⓑ trie la liste.

● Le configurateur de colonnes Ⓓ permet

– d'afficher ou de masquer des colonnes,

– d'enregistrer/de charger le réglage de liste modifié ou de charger les réglages standards1),

– d'afficher ou de masquer la barre de défilement horizontale2),

– d'ajuster proportionnellement la largeur de toutes les colonnes ou d'une colonne sélectionnée3).

Voir à ce sujet Fig. 18, p. 34.

③ Ouvre la fenêtre Sortie vue d'ensemble avec le récapitulatif des réglages de backend importants (Fig. 17, p. 34). L'utilisation se déroule de la même manière que celle des listes avec réglages de frontend, à l'exception suivante près : s'il existe, après la modification de la fréquence (dans la fenêtre d'édition), un conflit avec d'autres sorties, les valeurs de fréquences concernées sont affichées en rouge dans la liste.

1) Enregistrer les réglages de liste : Enregistrer les paramètres Charger un réglage de liste enregistré : Réinitialiser les réglages Charger les réglages standards : Charger les réglages standards.

2) Si Défilement horizontal est marqué, la barre de défilement horizontale apparaît lorsque les largeurs des colonnes sont inférieures à une largeur minimale lors de la réduction de la fenêtre.

3) Compacter toutes les colonnes et Compacter la colonne sélectionnée.

34 de 9234 de 92

Menu principal

DAB

C

Fig. 16 : Listes avec le récapitulatif des réglages de frontend importants

da

b

c

Fig. 17 : Listes avec le récapitulatif des réglages de backend importants

Fig. 18 : Configurateur de colonnes

35 de 9235 de 92

Thèmes similairesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

7.5 Réglages

1

2

3

Fig. 19 : Menu principal Propriétés

① Ouvre la fenêtre Propriétés avec les réglages de base d'USW 800. Les réglages de base agissent de façon identique sur toutes les installations raccordées.

② Ouvre la liste des langues de l'interface utilisateur. Les modifications ne prennent effet qu'après un redémarrage d'USW 800.

③ Ouvre la fenêtre Interconnexion d'installations.

Thèmes similairesPréférences – Options de démarrage USW 800 : Options de démarrage USW 800, p. 36

Préférences – LNB : LNB, p. 37

Préférences – Réseau : Réseau, p. 39

Préférences – Avertissements : Avertissements, p. 40

Interconnexion d’installations, p. 67 et suivantes

36 de 9236 de 92

Menu principal

7.5.1 Options de démarrage USW 800

▷ Propriétés ▶ Préférences ▶ Options de démarrage USW 800

1

Fig. 20 : Onglet Options de démarrage USW 800

① Sélectionne le réglage par défaut du dialogue de démarrage d'USW 800.

Thèmes similairesDialogue de démarrage d'USW 800 : Démarrer USW 800, p. 12 et suivante

37 de 9237 de 92

7.5.2 LNB

▷ Propriétés ▶ Préférences ▶ LNB

2

4

1

3

5

6

7

8

Fig. 21 : Onglet LNB

① Liste des LNB configurés.

② LNB personnalisés.

③ LNB standard, invariable.

④ Champ de saisie du nom d'un LNB personnalisé.

⑤ Ajoute le LNB personnalisé ④ à la liste de LNB ①.

38 de 9238 de 92

Menu principal

⑥ ● Listes déroulantes pour le choix de la fréquence limite inférieure du LNB personnalisé (Bande basse (MHz)) et de la fréquence limite supérieure du LNB personnalisé (Bande haute (MHz)).

● Champ de saisie de la fréquence pour le basculement automatique de la bande de fré-quences (Basculement (MHz))

Les valeurs de fréquences à régler

● dépendent de l'installation satellite, et en particulier de la configuration du LNB ou de la matrice de satellites,

● peuvent être configurées séparément pour chaque type de LNB,

● sont nécessaires pour la conversion de la fréquence Sat en fréquence BIS.

⑦ Supprime le LNB marqué en ②.

⑧ Importe et exporte la liste de LNB ① dans un fichier texte *.lnb.

Thèmes similairesRégler la commande de LNB : Entrées 1 – 4 (DVB-S), p. 44

39 de 9239 de 92

7.5.3 Réseau

▷ Propriétés ▶ Préférences ▶ Réseau

1

3

2

4

Fig. 22 : Onglet Réseau

① Durée de la recherche automatique d'une installation en ligne dans le réseau (10 à 120 secondes).

② Si la case est cochée, la date et l'heure de l'ordinateur sont transmises automatiquement à une installation pendant que celle-ci est lue.

③ La date et l'heure transmises à l'installation sont calculées en fonction du fuseau horaire sélectionné.

④ Time-out lors de l'établissement d'une connexion réseau. Ne modifiez la valeur de time-out par défaut que si vous utilisez une connexion lente et si vous rencontrez des problèmes lors de la connexion.

Thèmes similairesLire une installation : Installation, p. 27 et suivante

Recherche automatique d'une installation en ligne dans le réseau : Interconnexion d’installa-tions, p. 67 et suivantes

Transmettre manuellement la date et l'heure : Interconnexion d’installations, p. 67 et suivantes

40 de 9240 de 92

Menu principal

7.5.4 Avertissements

▷ Propriétés ▶ Préférences ▶ Avertissements

1

Fig. 23 : Onglet Avertissements

① Si la case est cochée, des avertissements sont affichés. Exemples :

● Dans la fenêtre Sortie vue d'ensemble, les paramètres erronés sont affichés en rouge.

● Un dialogue avec des avertissements apparaît lors de l'enregistrement de réglages.

Les avertissements ne sont pas archivés.

Thèmes similairesFenêtre Sortie vue d'ensemble : Affichage, p. 33 et suivante

7.6 Fenêtre

1

2

3

Fig. 24 : Menu principal Fenêtre

① Ferme toutes les fenêtres quel que soit leur type.

② Liste des fenêtres ouvertes. La fenêtre sélectionnée est affichée en avant-plan.

③ Ouvre la fenêtre Toutes les fenêtres qui contient une liste de toutes les fenêtres ouvertes. La fenêtre sélectionnée est affichée en avant-plan.

41 de 9241 de 92

7.7 Aide

4

1

5

2

3

Fig. 25 : Menu principal Aide

① Ouvre le manuel d'USW 800 dans Adobe Reader.

② Ouvre la fenêtre Informations sur la version avec un historique des précédentes versions d'USW 800.

③ Ouvre la convention de licence pour l'utilisateur final (CLUF) d'USW 800 dans Adobe Reader.

④ Ouvre une fenêtre pour l'enregistrement d'informations importantes pour le service clients. En outre :

● La fenêtre indique la nature des informations enregistrées.

● Si Attacher les fichiers log du module est marqué, les fichiers journal des stations de tête sont également enregistrés (possible uniquement avec les installations en ligne).

● Les informations suivantes sont enregistrées dans un fichier ZIP. Nota :

– Le nom et le chemin du fichier ZIP peuvent être choisis.

– Le fichier ZIP ne contient pas de données relevant de la sécurité du système d'ex-ploitation. Ouvrez si nécessaire les fichiers texte contenus dans le fichier ZIP.

– Veuillez vous adresser à votre administrateur système si vous avez des questions concernant la manipulation des fichiers ZIP.

⑤ Ouvre la fenêtre Information avec des indications sur la version dans les onglets suivants :

A propos... : Fabricant et version de l'USW 800.

Licences : Versions des licences tierces utilisées.

Plug-ins : Informations sur les versions des logiciels des différents composants. Les mises à jour sont comprises dans la mise à jour d'USW 800.

Satellites : Satellites contenus dans la liste de satellites actuelle d'USW 800.

Thèmes similairesMettre à jour les listes de satellites : Rechercher une liste de satellites mise à jour..., p. 32

Mettre à jour USW 800 : Rechercher des mises à jour du programme..., p. 32

42 de 9242 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8 Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

ThèmesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

8.1 Transmodulateur (fenêtre d'édition)

8.1.1 Récapitulatif

Ouvrir la fenêtre d'éditionLa fenêtre d'édition du transmodulateur apparaît après

● un double clic sur le transmodulateur ⑧ (Fig. 3, p. 16),

● la sélection de l'option de menu Propriétés dans le menu contextuel du transmodulateur ⑥.

ContenuLa fenêtre d'édition du transmodulateur contient plusieurs onglets. Les onglets contiennent diffé-rents contenus selon que

● l'une des entrées 1 – 4 (DVB-S) ou l'entrée 5 (DVB-T) est sélectionnée dans l'onglet Entrée,

● une voie de traitement avec l'une des entrées 1 – 4 (DVB-S) ou avec l'entrée 5 (DVB-T) est sélectionnée dans les autres onglets.

Description des onglets :

Entrée, p. 44

Frontend, p. 47

Backend, p. 50

Traitement FT, p. 52

Table des programmes, p. 54

Liste PID, p. 81

? (Informations), p. 56

43 de 9243 de 92

Fonctions de baseChaque onglet de la fenêtre d'édition contient les fonctions de base décrites ci-après.

4

1 2 3

Fig. 26 : Fonctions de base dans les onglets de la fenêtre d'édition, à l'exemple de l'onglet Entrée

① Annule les modifications et lit une nouvelle fois l'installation en ligne. La lecture peut durer quelques secondes.

② Enregistre durablement les modifications dans l'installation en ligne. Nota :

● Les modifications ne sont pas enregistrées dans un fichier de configuration.

● L'enregistrement dans un fichier de configuration doit être effectué par le biais de la barre de symboles ou du menu principal.

● La fenêtre d'édition reste ouverte.

Conseil Si les réglages d'une installation en ligne sont modifiés dans la fenêtre d'édi-tion, alors les modifications sont toujours transmises immédiatement à l'instal-lation. Toutefois, l'installation n'enregistre pas durablement les modifications et celles-ci sont donc perdues lors de la mise à l'arrêt. L'installation n'enregistre les modifications durablement qu'après avoir appuyé sur le bouton Enregistrer.

③ Ferme la fenêtre d'édition. Un dialogue offrant la possibilité d'enregistrer durablement les modifications dans l'installation en ligne apparaît.

④ Une info-bulle contenant des informations détaillées est disponible pour certains éléments.

44 de 9244 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.1.2 EntréeLe signal d'entrée pour chaque entrée de la station de tête est réglé dans l'onglet Entrée.

Entrées 1 – 4 (DVB-S)Les paramètres pour les LNB raccordés et les satellites ainsi reçus sont réglés.

3

1

4

6

5

7

10

11

12

13

9

8

2

Fig. 27 : Onglet Entrée dans la fenêtre d'édition du transmodulateur, entrées 1 – 4 (DVB-S)

① Entrée (physique) de la station de tête dont les paramètres sont édités.1)

Conseil Veillez à ce que les réglages effectués pour la configuration d'entrée corres-pondent au câblage du module au sein de l'installation globale (matrices d'en-trée, etc.).

② Satellite dont le signal est présent à l’entrée sélectionnée sous ①.

③ Plan de polarisation du satellite ② qui est injecté dans la voie de traitement ①.

④ Bande de fréquences du satellite ② qui est injectée dans la voie de traitement ①.

⑤ Mode DiSEqC pour la commande du LNB :

Désactivé : L’entrée ne transmet pas de signaux de commande.

Signalisation analogique (14/18V) : L’entrée transmet des signaux de commande analo-giques (14 V/18 V, 0 kHz/22 kHz)

DiSEqC™1.0 : L’entrée transmet des signaux de commande analogiques selon DiSEqC™1.0.

⑥ Affichage de l’état DiSEqC.

⑦ Met à jour l’état DiSEqC ⑥.

45 de 9245 de 92

⑧ LNB dont le signal est traité. Il est possible de sélectionner l'un de 42) LNB raccordés à une matrice.

⑨ Type de LNB

⑩ Ouvre l’onglet LNB dans la fenêtre Préférences.3)

⑪ Fréquence de l’oscillateur locale inférieure du LNB.4)

⑫ Fréquence de l’oscillateur locale supérieure du LNB.4)

⑬ Fréquence à laquelle la bande basse et la bande haute sont différenciées.4)

1) Les numéros des entrées physiques sont imprimés sur le boîtier de la station de tête.2) Conformément au réglage sélectionné sous ⑤, le nombre suivant de LNB est disponible :

Signalisation analogique (14/18V) : 1 LNB DiSEqC™1.0: 4 LNB.

3) Si le LNB proposé dans ⑨ ne correspond pas au LNB physiquement présent, vous pouvez définir le LNB physiquement présent dans l'onglet LNB. Il est ensuite disponible dans ⑨.

4) La fréquence est uniquement affichée et ne peut être modifiée qu'avec le bouton ⑩.

46 de 9246 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

Entrée 5 (DVB-T/-C)Le standard de transmission est sélectionné.

3

1

2

Fig. 28 : Onglet Entrée dans la fenêtre d'édition du transmodulateur, entrée 5 (DVB-T)

① Voir ① sur la Fig. 27, p. 44.

② Standard de transmission du signal présent à l'entrée sélectionnée sous ①. Les standards Câble et Terrestre sont disponibles pour l'entrée 5.

③ Enclenche la tension de téléalimentation pour l'antenne DVB-T (case cochée) ; disponible uniquement si Terrestre est réglé sous ②.

Thèmes similairesOnglet LNB dans la fenêtre Préférences : LNB, p. 37

47 de 9247 de 92

8.1.3 FrontendDans l'onglet Frontend, la partie du signal d'entrée que chaque voie de traitement traite est réglée.

Voies de traitement avec un signal des entrées 1 – 4 (DVB-S)

4

1

5

76

8

11

12

13

14

15

10

9

2 3

Fig. 29 : Onglet Frontend dans la fenêtre d'édition du transmodulateur, entrées 1 – 4 (DVB-S)

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Entrée qui alimente la voie de traitement.

③ Va sur l'entrée réglée dans ② dans l'onglet Entrée.

④⑤ Satellite et plan1) dans lesquels le transpondeur ⑥ peut être sélectionné.

⑥ Transpondeur qui alimente la voie de traitement. Tous les transpondeurs répertoriés dans la liste de satellites d'USW 800 et qui correspondent aux réglages dans ④ et ⑤ peuvent être sélectionnés.

Lorsque le transpondeur est sélectionné, les valeurs ⑧ – ⑩ sont automatiquement appliquées.

⑦ Ouvre la fenêtre de recherche de programmes et de transpondeurs ; voir Fig. 30, p. 48.

⑧ – ⑩ Paramètres réglables2) du transpondeur sélectionné dans ⑥.

⑪ – ⑮ Propriétés non réglables du transpondeur sélectionné dans ⑥ (affichage seulement).

1) Le satellite et le plan sont réglés dans l'onglet Entrée.2) Les paramètres doivent être modifiés par ex. lorsqu'un transpondeur n'est pas répertorié dans la liste de

satellites. Nota :

48 de 9248 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

– Les paramètres Fréquence Sat et Fréquence BIS dépendent directement l'un de l'autre et sont convertis automatiquement lorsque l'une des valeurs est modifiée.

– Si un flux de transport DVB-S/S2 valide est reçu sur la fréquence réglée, le champ ⑪ contient Locked.

4

1

5

7

6

8

23

Fig. 30 : Fenêtre Recherche de programmes et de transpondeurs

① Champ de saisie du critère de recherche du nom de transpondeurs et de programmes. Nota :

● Les caractères de remplacement (wildcards) possibles sont décrits sous le champ de saisie.

● La recherche est effectuée dans tous les satellites figurant dans la liste de satellites d'USW 800.

● La recherche est effectuée que le signal d'un satellite soit effectivement reçu ou non.

② Case pour la prise en compte des majuscules/minuscules

③ Démarre la recherche.

④ Case pour les entrées utilisées lors de la recherche.

⑤⑥ Case pour les plages et les types qui doivent apparaître dans la liste des résultats de la recherche.

⑦ Liste des résultats de la recherche. Les valeurs qui correspondent au critère de recherche ① sont indiquées en vert.

⑧ Place le transpondeur marqué avec la souris dans la liste ⑦ dans l'onglet Frontend et ferme la fenêtre.

49 de 9249 de 92

Voies de traitement avec un signal de l'entrée 5 (DVB-T/-C)

4

1

5

7

6

8

11

12

10

9

2 3

Fig. 31 : Onglet Entrée dans la fenêtre d'édition du transmodulateur, entrée 5 (DVB-T)

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Entrée qui alimente la voie de traitement.

③ Va sur l'onglet Entrée. L'entrée réglée sous ② y est également affichée.

④ Canal du signal d'entrée qui alimente la voie de traitement. Lorsque le canal est sélec-tionné, les valeurs ⑤ – ⑥ sont automatiquement mises.

⑤ – ⑦ Paramètres réglables1) 2) du canal sélectionné dans ④.

⑧ – ⑫ Valeurs de paramètres non modifiables2) du canal sélectionné dans ④ (affichage seulement).

1) Si un flux de transport valide est reçu sur la fréquence réglée, le champ ⑧ contient Locked.2) Les paramètres diffèrent selon que le réglage effectué dans ② Fig. 28, p. 46 est Terrestre ou Câble.

Thèmes similairesOnglet Entrée : Entrée, p. 44

50 de 9250 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.1.4 BackendLa façon dont chaque voie de traitement émet son signal et réglée dans l'onglet Backend.

UFO 83 et UFO 83/CI

4

1

5

76

8

11

12

10

9

2

3

Fig. 32 : Onglet Backend dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Ce commutateur détermine si la voie de traitement est sortie à la sortie de la station de tête.

③ Canal sur lequel la voie de traitement est sortie. La fréquence ④ change en conséquence.

④ Fréquence du canal de sortie

⑤ Niveau du canal de sortie

⑥ Charge momentanée/maximale du canal de sortie

⑦ Remet la charge maximale en ⑥ sur 0.

⑧ Largeur de bande du canal de sortie

⑨ Constellation QAM du canal de sortie

⑩ Signal de sortie de la voie de traitement :

Sat-Signal : Fonctionnement normal

PRBS : À des fins de test, un signal QAM modulé avec la séquence PRBS-23 est sorti. Un fonctionnement normal n’est pas possible avec ce réglage.

CW Mode : Un signal sinusoïdal est émis pour l'ajustement avec des appareils de mesure simples. Un fonctionnement normal n’est pas possible avec ce réglage.

Off : La voie de traitement n'émet aucun signal.

51 de 9251 de 92

⑪ Guard Interval (également intervalle de protection)

⑫ Débit de codes de la correction d'erreurs

UFO 87 et UFO 87/CI

4

1

5

7

6

8

109

2

3

Fig. 33 : Onglet Backend dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

① – ⑤ Voir Fig. 32.

⑥ Voir ⑨ sur la Fig. 32.

⑦ Voir ⑩ sur la Fig. 32.

⑧ Débit de symboles du canal de sortie

⑨ Voir ⑥ sur la Fig. 32.

⑩ Voir ⑦ sur la Fig. 32.

52 de 9252 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.1.5 Traitement FTLe contenu du flux de transport est réglé dans le détail pour chaque voie de traitement dans l'on-glet Traitement FT.

3

1

4

65

7

10 11

A

C

D

B

9

8

2

Fig. 34 : Onglet Traitement FT dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Validité des données SI contenues dans le flux de transport. L’info-bulle (Ⓐ) indique les détails concernant la validité.

③ ID du flux de transport d’origine

④ ID du réseau d’origine

⑤ Le commutateur détermine si le filtrage des programmes est effectué conformément aux réglages dans l’onglet Table des programmes.

⑥ Le commutateur détermine si le filtrage PID est effectué conformément aux réglages dans l’onglet Liste PID.

⑦ Champ de saisie de l’ID du flux de transport qui remplace l’ID ⑦. Condition : la case Ⓑ est cochée.

53 de 9253 de 92

⑧ Champ de saisie de l’ID du réseau qui remplace l’ID ⑨. Condition : la case Ⓒ est cochée.

⑨ Champ de saisie du nouvel ID d’opérateur CAT3). Condition : la case Ⓓ est cochée.

⑩ Validité des données SI générées pour le flux de transport sortant. L’info-bulle indique les détails concernant la validité.

⑪ Type de NIT.

D’origine : La NIT d’origine n’a pas été modifiée.

Utilisateur (DVB-T)1) : NIT générée par l’utilisateur.

Utilisateur (DVB-C)2) : NIT générée par l’utilisateur.

1) Uniquement UFO 83 et UFO 83/CI.2) Uniquement UFO 87 et UFO 87/CI.3) L'ID d'opérateur CAT est généralement repris dans le flux de transport du satellite. Dans certains cas, il

peut être nécessaire de remplacer l'ID d'opérateur CAT, par ex. pour l'opérateur KabelKiosk.

Thèmes similairesActiver/désactiver la NIT : Extras, p. 29

Assistant NIT..., p. 73 et suivantes

54 de 9254 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.1.6 Table des programmesLe filtre pour les programmes contenus dans le flux de transport est réglé pour chaque voie de traitement dans l'onglet Table des programmes.

3

1

4

6

5

7

10

(a)

(b)(c)

(d)(e)

(g)(f)

11

ba

A

9

8

2

Fig. 35 : Onglet Table des programmes dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Propriétés du flux de transport d'entrée.

Ⓐ Configurateur de colonnes

③ Table des programmes avec les programmes (services) de la voie de traitement. Nota :

● Condition d'affichage de la table des programmes : la voie de traitement est traversée par un flux de transport valide.

● Les programmes à éditer sont marqués avec la souris ou le clavier comme dans l'ex-plorateur de Windows.

● Le menu contextuel contient les instructions ④ – ⑧ et l'instruction Résoudre. Résoudre a la même fonction que le bouton ⑩ ; voir celui-ci.

● Les symboles ⓐ indiquent le type de service.2)

● Les symboles ⓑ indiquent les informations de temps de fonctionnement.2)

55 de 9255 de 92

④ Règle le mode de filtrage des programmes marqués dans ③ sur Laisser passer.1) Ces programmes sont contenus dans le flux de transport de sortie.

⑤ Règle le mode de filtrage des programmes marqués dans ③ sur Verrouiller.1) Ces pro-grammes ne sont pas contenus dans le flux de transport de sortie.

⑥ Règle le mode de filtrage des programmes marqués dans ③ sur la valeur standard Verrouiller.1)

⑦ Inverse le mode de filtrage des programmes marqués dans ③.1) 3)

⑧ ● Efface la configuration des programmes marqués dans ③ si ceux-ci sont contenus dans le flux de transport actuel.1)

● Supprime les programmes marqués dans ③ si ceux-ci ne sont pas contenus dans le flux de transport actuel, par ex. après le changement du transpondeur.1)

⑨ Ouvre le dialogue ⑩.

⑩ Supprime tous les programmes qui ne sont pas contenus dans le flux de transport actuel, par ex. après le changement du transpondeur.4) ⑩ apparaît automatiquement lorsque la table des programmes contient des programmes qui peuvent être supprimés.

⑪ Dialogue pour l'ajout d'un programme personnalisé qui n'est actuellement pas transmis. Saisies possibles :

● SID ⒞ du programme ; obligatoire

● Nom personnalisé ⒝ du programme

● Mode de filtrage ⒟

● La valeur saisie dans ⒠ remplace le SID initialement présent dans le flux de trans-port ⒞ (SID Remapping). Attention : cette fonction n'est actuellement pas supportée.

Conseil ● L'entrée ⒜ ne peut pas être modifiée.

● Après avoir appuyé sur ⒡ ...

– le nom personnalisé ⒝ n'est affiché dans la liste ③ que si le SID ⒞ n'est momentanément pas disponible dans le flux de transport. Sinon, le nom contenu dans les données du flux de transport est toujours affiché.

– le programme personnalisé contient un point d'interrogation dans la colonne ⓐ.

1) La fonction peut également être appelée par le menu contextuel dans ③.2) L'info-bulle des symboles contient la légende des symboles.3) Aucun effet sur les programmes pour lesquels Défaut est réglé.4)

Conseil Utilisez le bouton ⑧ pour ne supprimer que des programmes isolés.

56 de 9256 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.1.7 Liste PID

Conseil La modification de la liste PID nécessite des connaissances d'expert. La liste PID est décrite au chapitre Réglages d’expert sous 9.4, p. 81 et suivante.

8.1.8 ? (Informations)L'onglet ? fournit des informations sur les versions du matériel et du logiciel du transmodulateur.

Fig. 36 : Onglet ? dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

57 de 9257 de 92

8.2 Décryptage FT (fenêtre d'édition)

8.2.1 Récapitulatif

Ouvrir la fenêtre d'éditionLa fenêtre d'édition du décryptage FT apparaît après

● un double clic sur le composant Décryptage FT1),

● la sélection de l'option de menu Propriétés dans le menu contextuel du composant Décryp-tage FT1).

1) voir ⑦ sur la Fig. 3, p. 16

ContenuLa fenêtre d'édition du décryptage FT contient plusieurs onglets. Description des onglets :

Réglages de base, p. 58

Table des programmes, p. 61

Routage du flux de transport, p. 63

? (Informations), p. 65

Fonctions de base

Voir Fonctions de base, p. 43.

58 de 9258 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

8.2.2 Réglages de baseL'onglet Réglages de base permet de régler les paramètres pour chaque logement CAM.

4

1

5

76

8

1110

a b

9

2

3

Fig. 37 : Onglet Réglages de base dans la fenêtre d'édition du décryptage FT

① Logement CAM dont les paramètres sont édités.

② Statut CAM :

Vide : Le logement CAM est vide.

Opérationnel : Un CAM est inséré et prêt.

Branché : Un CAM est inséré mais pas activé (③ = Non)1) ; il sert de remplacement.

Erreur : Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du CAM.1)

③ Active et désactive le CAM.

Oui : Le CAM est activé.

Non : Le CAM n'est pas activé.1)

59 de 9259 de 92

④ Nom du CAM dont le statut est Opérationnel. Si le CAM est désactivé et si le statut du CAM est Branché, Spare CAM in Standby-Mode apparaît.

⑤ Condition de transmission du flux de transport au travers du CAM.

Toujours : Le flux de transport est toujours transmis à travers le CAM s'il est bouclé.

Automatique : Le flux de transport est uniquement transmis au travers du CAM si un programme à traiter a été sélectionné dans l'onglet Table des programmes. Ce réglage est utile lorsqu'un CAM perturbe le flux de transport parce qu'il n'a rien à décrypter.

⑥2) Mode d'envoi des PMT au CAM (Only Add Add ou First More More Last).

⑦2) Le commutateur détermine si les ressources de décryptage inutilisées peuvent être uti-lisées par ailleurs.

Oui : Les références à des flux élémentaires non cryptés sont supprimées du PMT, ce qui libère des ressources de décryptage dans le CAM.4)

Non : Aucune optimisation n'est effectuée.

⑧2) Mode de changement de PMT.

Mettre à jour3) : La liste des programmes à décrypter transmise au CAM ne contient que les modifications.

Remplacer : La liste des programmes à décrypter transmise au CAM contient tous les programmes à décrypter.

⑨ Champ de saisie d'une note quelconque à propos du logement CAM.

⑩ Liste d'informations à propos du flux de transport à l'entrée du CAM (avant le traite-ment).5) 6)

⑪ Liste d'informations à propos du flux de transport à la sortie du CAM (après le traite-ment).5) 6)

1) Le CAM n'est pas relié à l'alimentation électrique.2)

Attention

Ne modifier le réglage par défaut qu'à titre exceptionnel. Un réglage erroné peut entraîner un dysfonctionnement du CAM.

3) En outre :

– Tous les CAM ne supportent pas le mode Mettre à jour. – Dans le mode Mettre à jour, il y a moins de pannes d'image lors d'un changement de PMT qu'avec

Remplacer. – Si le mode Mettre à jour est sélectionné pour un CAM qui ne supporte pas ce mode, des erreurs

peuvent se produire lors du décryptage.

60 de 9260 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

4) L'optimisation permet de décrypter éventuellement des programmes supplémentaires.

Conseil Si, lors d'un changement de PMT, des PID cryptés supplémentaires sont référencés, il peut se produire des dysfonctionnements partiels du décryptage en raison de la limitation du nombre de PID dans les CAM.

5)

Conseil Les CAM peuvent décrypter un nombre défini de programmes (services) et de flux élémen-taires (PID). En fonction de la limitation atteinte en premier, il est possible que tous les flux élémentaires ne soient pas décryptés. La comparaison des listes ⑩ et ⑪ permet de déterminer si le décryptage a réussi. Les CAM pour le traitement quelconque du flux de transport possèdent des limitations similaires et doivent être évalués en entrée et en sortie d'après leur description produit.

6) Si un programme (service) est crypté, le symbole d'une clé apparaît dans les colonnes ⓐ et ⓑ.

61 de 9261 de 92

8.2.3 Table des programmesL'onglet Table des programmes permet de configurer, pour chaque logement CAM, le traitement des programmes présents.

3

1

a b

4 65

7

10

11

12

13

14

15

16

9

8

2

(a)

(b) (c)

Fig. 38 : Onglet Table des programmes dans la fenêtre d'édition du décryptage FT

① Logement CAM dont les paramètres sont édités.

② Présence d'un flux de transport à l'entrée du logement CAM (Disponible, Inexistant).

③ Intégralité des données SI du flux de transport (Valide, Erreur).

④ TS-ID ; rend possible l'identification du flux de transport.

⑤ ON-ID ; rend possible l'identification du flux de transport.

⑥ Mode de fonctionnement du décryptage/de l'encryptage :

Déchiffrer : Le flux de transport est surveillé quant au décryptage, donc crypté PID en entrée, décrypté PID en sortie.

Traitement1) : Le CAM ne connaît pas l'état prescrit du flux de transport après le trai-tement par le CAM. C'est pourquoi la surveillance et la fonction de redondance sont désactivées, les données SI ne sont pas adaptées.

62 de 9262 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

⑦ Le commutateur détermine si le traitement du service par le CAM est activé ou désac-tivé par défaut (Activé, Désactivé).2)

⑧ – ⑫ Les boutons de réglage du mode de décryptage se comportent de la même façon que les boutons ④ – ⑧ sur la Fig. 35, p. 54 ; s'y référer.

⑬ Ouvre le dialogue ⑯

⑭ Supprime tous les programmes qui ne sont pas contenus dans le flux de transport actuel, par ex. après le changement du transpondeur.3) ⑭ apparaît automatiquement lorsque la table des programmes contient des pro-grammes qui peuvent être supprimés.

⑮ Table des programmes avec les programmes (services) du transpondeur.

● Condition d’affichage de la table des programmes : le logement CAM reçoit un flux de transport valide.

● Les programmes à éditer sont marqués avec la souris ou le clavier comme dans l’explorateur de Windows.

● Le menu contextuel contient les instructions ⑧ – ⑫ et l’instruction Nettoyer. Nettoyer a la même fonction que le bouton ⑭ ; s’y référer.

● Les symboles ⓐ indiquent le type de service.4)

● Les symboles ⓑ indiquent les informations de temps de fonctionnement.4)

⑯ Bouton pour l’ajout d’un programme (service) personnalisé actuellement non transmis.5) Saisies possibles :

● Nom personnalisé ⒜ du programme, obligatoire5)

● SID ⑮ du programme, obligatoire

● Mode de décryptage ⒞1) Le mode de fonctionnement Traitement est par ex. nécessaire pour effectuer une mise à jour des autori-

sations de décryptage de la Smartcard par satellite. La mise à jour est effectuée automatiquement par le CAM. La procédure de mise à jour ne risque pas d'être influencée par des opérations du CAM.

2) Si la valeur par défaut est réglée sur Activé, tous les programmes sont décryptés par les CAM du logement CAM à l'exception des programmes dont le décryptage a été désactivé manuellement. Les ressources de décryptage des CAM peuvent donc être facilement dépassées et certains programmes peuvent alors ne pas être décryptés.

3)

Conseil Utilisez le bouton ⑫ pour ne supprimer que des programmes isolés.

4) L'info-bulle des symboles contient la légende des symboles.5)

Conseil ● Dans le cas des programmes personnalisés, la colonne ⓐ contient un point d'interrogation.

● Le nom personnalisé ⒜ du programme n'est affiché dans la liste ⑮ que tant que le SID ⒝ n'est pas présent dans le flux de transport d'entrée. Sinon, le nom contenu dans le flux de transport est toujours affiché.

63 de 9263 de 92

8.2.4 Routage du flux de transportL'onglet Routage du flux de transport permet de boucler les 6 logements CAM dans les 3 à 6 premières voies de traitement pour décrypter leurs flux de transport.

31 4 65 7 82

A

(c)CC

C C CC

D

EF

Fig. 39 : Onglet Routage du flux de transport avec la représentation de toutes les voies de traitement 1 – 8 dans la configuration ⒞

31 4

B

A

C C

C

D

E

F

C C

C2

(a)

(b)

(c)

(d)

Fig. 40 : Onglet Routage du flux de transport avec la représentation des voies de traitement 1 – 4 dans la configuration ⒞

① – ⑧ et ① – ④

Représentation graphique des voies de traitement 1 – 8 (Fig. 39) et 1 – 4 (Fig. 40).1) 2) Les 6 logements CAM Ⓒ sont bouclés dans les voies de traitement conformément à la configuration sélectionnée en Ⓐ.

Ⓐ Les 4 boutons bouclent les 6 logements CAM dans les 3, 4, 5 ou 6 premières voies de traitement comme décrit dans le Tab. 3, p. 64. La configuration CAM est représentée graphiquement sur chaque bouton.

64 de 9264 de 92

Fenêtre d'édition Transmodulateur/Décryptage FT

Ⓑ Menus contextuels3) pour les éléments Ⓒ – Ⓕ 4). Les entrées des menus contextuels basculent sur les onglets du transmodulateur et du décryptage FT ; voir le Tab. 4.

Ⓒ Symbole Logement CAM

Ⓓ Symbole Frontend

Ⓔ Symbole Traitement FT

Ⓕ Symbole Backend

1) Le nombre de voies de traitement visibles est fonction de la largeur de la fenêtre réglée. 2) Les figures représentent à titre d'exemple la configuration ⒞.3) L'exemple montre le menu contextuel pour Ⓔ (Fig. 40).4) Les éléments Ⓒ – Ⓕ ne sont signalés que dans la voie de traitement 1.

Bouton Configuration CAM

⒜ Respectivement 1 logement CAM dans les voies de traitement 1 – 6.

⒝ 2 logements CAM dans la voie de traitement 1 et respectivement 1 logement CAM dans les voies de traitement 2 – 5.

⒞ Respectivement 2 logements CAM dans les voies de traitement 1 – 2 et respective-ment 1 logement CAM dans les voies de traitement 3 – 4.

⒟ Respectivement 2 logements CAM dans les voies de traitement 1 – 3.

Tab. 3 : Configurations CAM réglées avec les boutons ⒜ – ⒟

Élément L'entrée de menu contextuel... bascule sur l'onglet...

Ⓒ Configurer le décryptage

Réglages de base

Table des programmes (décryptage FT)

Réglages de base (décryptage FT)

Ⓓ Configurer frontend Frontend (transmodulateur)

Ⓔ Afficher tableau de programmes

Afficher liste PID

Afficher traitement du flux de transport

Table des programmes (transmodulateur)

Liste PID (transmodulateur)

Traitement FT (transmodulateur)

Ⓕ Configurer backend Backend (transmodulateur)

Tab. 4 : Entrées du menu contextuel pour les éléments Ⓒ – Ⓕ

65 de 9265 de 92

8.2.5 ? (Informations)L'onglet ? fournit des informations sur les versions du matériel et du logiciel du décryptage FT.

Fig. 41 : Onglet ? dans la fenêtre d'édition du décryptage FT

66 de 9266 de 92

Réglages d'expert

9 Réglages d'expert

9.1 Récapitulatif

Conseil Ce chapitre décrit des paramètres de configuration dont le réglage nécessite des connaissances d'expert. Ne modifiez ces paramètres qu'en parfaite connaissance de cause faute de quoi le fonctionnement de l'installation pourrait être perturbé.

LAN

MaîtreUFOmini

Unité d‘extension

Frontend 8

Admin

Ethernet USB

Traitement FT Backend 8

Frontend x Traitement FT

Mat

rice

5 su

r 8x

Mat

rice Backend x

Voie de traitement 1

Voie de traitement 8

Voie de traitement x

Frontend 11

DVB-S(2)

DVB-C: seulement UFO 87 et UFO 87/CI

DVB-T: seulement UFO 83 et UFO 83/CI

1 1

2

4

5DVB-T

DVB-C

Traitement FT Backend 1

seulement UFO 8x/CI

optionnel

optionnel

3

EsclaveUFOmini

Fig. 42 : Trajet des signaux d'une installation avec 2 stations de tête (maître et esclave)

67 de 9267 de 92

9.2 Interconnexion d'installations

▷ Propriétés ▶ Interconnexion d'installations

Conseil L'option de menu Interconnexion d'installations est uniquement disponible si aucune configuration n'est ouverte. En fonctionnement standard, avec connexion réseau automatique de l'installation par DHCP, les réglages de l'interconnexion d'installations ne doivent pas être modi-fiés. Des modifications sont nécessaires uniquement s'il est impossible d'éta-blir la connexion réseau entre l'ordinateur et l'installation. En outre :

● Lors de la sélection de l'option de menu, la fenêtre Interconnexion d'instal-lations/onglet Installations trouvées dans le réseau apparaît et USW 800 recherche automatiquement des installations en ligne.

● L'onglet Installations trouvées dans le réseau sert à identifier les installations en ligne et à configurer leurs réglages réseau.

● L'onglet Installations connues sert à configurer le réglage réseau d'installations en ligne qui étaient connectées à l'ordinateur antérieurement et qui ont déjà été ouvertes1) 2) au moins une fois.

● L'interconnexion d'installations peut être configurée dans le mode standard et le mode expert.

– Le mode expert est nécessaire en particulier pour configurer la connexion réseau de l'installation.

– Les points qui ne sont disponibles que dans le mode expert sont numérotés en rouge sur la Fig. 43, p. 68.

1) Ouvrir par ex. d'un double clic sur une installation, comme décrit sous ① sur la Fig. 43, p. 68.

2) La liste des installations connues est enregistrée lors de la fermeture d'USW 800 et est de nouveau disponible après le redémarrage. Le nombre maximal d'installations pouvant être enregistrées est de 10.

68 de 9268 de 92

Réglages d'expert

Installations trouvées dans le réseau

▷ Propriétés ▶ Interconnexion d'installations ▶ Installations trouvées dans le réseau

1

2

4

3

5

6 7

89

10

12

13 14 15

11

16

Fig. 43 : Onglet Installations trouvées dans le réseau (numéros violets = mode Expert)

① Liste des installations trouvées lors de la recherche (recherche automatique ou recherche manuelle avec ④). La liste contient les valeurs suivantes :

Type : Référence Kathrein de l'unité de base (maître)

Numéro de série : Numéro de série de l'unité de base (maître)

# unités : Nombre de stations de tête contenues dans l'installation

Commentaire : commentaire saisi dans le champ ⑫Nom/IP1) : Adresse IP de l’installation

Port1) : Port de l'installation utilisé pour la communication

Masque de réseau1) : Masque de réseau de l'adresse IP

Un double clic sur une installation ouvre la connexion avec cette installation et place l'instal-lation dans la liste ②. Un message d'erreur s'affiche si la connexion est impossible.

69 de 9269 de 92

② Liste des différentes stations de tête de l'installation qui a été sélectionnée dans la liste ① par un double clic. La liste ② contient les valeurs suivantes :

Unité : Type de station de tête (unité de base/d'extension) et désignation du modèle (UFO 8x-xx).

Numéro de série : Numéro de série de la station de tête

Type : Référence Kathrein de la station de tête

Mode1) : Mode d'obtention de l'adresse IP par la station de tête4).

Adresse IP1) : Adresse IP de la station de tête

Masque de réseau1) : Masque de réseau de l'adresse IP.

Passerelle1) : Passerelle par défaut

③ Teste la connexion avec l'installation marquée dans la liste ①. Le système contrôle si la connexion via TCP/IP est possible. Au terme du contrôle, un message avec le résultat appa-raît. Le message doit être confirmé.

④ Redémarre la recherche d'installations en ligne2).

⑤ La barre de progression indique la durée de la recherche.5)

⑥ Champ de saisie1) du nom ou de l'adresse IP d'une installation qui n'a pas été trouvée avec ④3). Le bouton ⑦1) enregistre la saisie.

⑦ Voir ⑥.

⑧ Fait clignoter la LED d'état des stations de tête marquées dans la liste ② en orange pen-dant env. 10 secondes. La fonction sert à identifier la station de tête dans une grande installation.

⑨ Ouvre le dialogue1) pour le réglage de la connexion IP de la station de tête marquée dans la liste ②. En outre :

● Les valeurs4) décrites sous ② sont réglées dans le dialogue.

● Le dialogue peut également être ouvert d'un double clic sur une station de tête.

● Le dialogue est représenté sur la Fig. 44, p. 70.

⑩ Transmet la date et l'heure de l'ordinateur à la station de tête marquée dans la liste ②.

⑪ Remet les réglages IP de la station de tête marquée dans la liste ② sur les paramètres d'usine DHCP (IPv4). La station de tête effectue ensuite automatiquement un redémarrage.

⑫ Champ de saisie d'un commentaire pour la station de tête marquée dans la liste ②.

⑬ Bascule entre le mode expert et le mode standard.

⑭ Annule toutes les modifications et lit une nouvelle fois la configuration de l'installation.

⑮ Transmet les modifications à l'installation et ferme la connexion réseau. L'installation redé-marre et un message correspondant apparaît ; ce message doit être confirmé.

70 de 9270 de 92

Réglages d'expert

⑯ Ferme la fenêtre Interconnexion d'installations sans transmission des modifications à l'ins-tallation. Un dialogue comportant les boutons suivants apparaît :

Mémoriser : Transmet les modifications à l'installation et ferme la connexion réseau avant la fermeture de la fenêtre.

Rejeter : Rejette les modifications et ferme la fenêtre.

Annuler : Arrête l'opération, la fenêtre reste ouverte.

1) Disponible uniquement dans le mode expert2) Lors de la recherche dans le réseau, il se peut que toutes les installations ne soient pas trouvées si elles

sont raccordées à un routeur et ou un pare-feu. Pour la recherche dans le réseau, USW 800 transmet des paquets Multicast généralement bloqués par les routeurs/pare-feux. Demandez à l'administrateur de votre réseau si la transmission de paquets Multicast est techniquement possible et souhaitée. Si une installation n'est pas trouvée, vous pouvez entrer l'adresse manuellement dans le mode Expert ; voir ⑨ sur la Fig. 43, p. 68.

3) Entrez uniquement l'adresse IP si vous utilisez un port TCP/IP standard. Entrez un port TCP/IP autre que le port standard en le séparant de l'adresse IP par un double point. Exemple : 169.254.13.115:9800. Application possible : plusieurs installations se trouvent derrière un pare-feu avec transfert du port.

4) Voir Modes d’obtention de l’adresse réseau, p. 71.5) La référence est la durée de recherche réglée pour la recherche d'installations dans le réseau.

1

2

4

3

5

6

1

2

4

3

5

6

Fig. 44 : Dialogue de réglage de la connexion IP de l'installation Exemples : DHCP (à gauche) et Manuel IPv4 (à droite)

71 de 9271 de 92

Modes d'obtention de l'adresse réseau

Zeroconf Le protocole Zeroconf est utilisé pour la sélection de l'adresse IP. Nota :

● Le protocole Zeroconf ne convient que pour des réseaux locaux.

● Le masque de réseau est toujours 255.255.0.0.

● Installation : L'installation choisit elle-même une adresse Zeroconf entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255. (Les routeurs ne transmettent pas de paquets avec cette adresse IP.)

● Ordinateur : – L'ordinateur doit obtenir son adresse IP automatiquement.

Réglage sous Windows 7 par Panneau de configuration ▶ Centre réseau et partage ▶ Modifier vos paramètres réseau ▶ <Adaptateur réseau pour l'installation> ▶ Propriétés ▶ Protocole internet version 4 (TCP/IPv4) ▶ Propriétés ▶ Général ▶ Obtenir une adresse IP automatiquement.

– Si le réseau ne comporte pas de serveur DHCP, par ex. en cas de connexion directe entre l'ordinateur et l'installation, l'ordinateur s'attribue automatiquement une adresse Zeroconf. Ceci nécessite éventuellement un redémarrage ou le rebranchement du câble réseau.

DHCP (IPv4) L'adresse IPv4, le masque de réseau et la passerelle sont automatiquement attri-bués par un serveur DHCP.

IPv6 link local L'appareil reçoit d'abord une adresse IPv6 Link-Local dans la plage FE80::/10. Le suffixe de l'adresse IPv6 (Interface-ID) est toujours identique et découle de l'adresse MAC de l'appareil.

Si le réseau comporte un routeur compatible IPv6 auquel un préfixe d'adresse IPv6 a été attribué, alors ce préfixe est également attribué à la station de tête maître par Stateless Address Autoconfiguration (SLAAC).

L'adresse IP alors utilisée et affichée se compose du préfixe attribué et du même Interface-ID que celui utilisé pour l'adresse IPv6 Link-Local.

Manuel (IPv4) L'adresse IPv4, le masque de réseau et la passerelle sont paramétrés manuellement.

Manuel (IPv6) L'adresse IPv6, le masque de réseau et la passerelle sont paramétrés manuellement.

Conseil Veuillez consulter votre administrateur du réseau au sujet du réglage réseau prévu ou faites effectuer le réglage par l'administrateur. Il peut être nécessaire d'adapter également le réglage réseau de l'ordinateur (l'or-dinateur se trouve dans une plage d'adresses IP différente de celle de l'installa-tion, la configuration IP de l'ordinateur a été modifiée, etc.). En cas de configuration incorrecte de l'installation ou de l'ordinateur, il sera éven-tuellement impossible d'établir une connexion entre l'ordinateur et l'installation.

72 de 9272 de 92

Réglages d'expert

Thèmes similairesRéglages du pare-feu, p. 8

Protocoles et adresses utilisés, p. 10

Connexion Internet (accès distant au maître), p. 10

Titre de fenêtre : Interface utilisateur d’USW 800, p. 16

Réseau, p. 39

Durée de recherche pour la recherche d'installations dans le réseau : Réseau, p. 39

Messages d’erreur, p. 83

Installations connues

▷ Préférences ▶ Interconnexion d'installations ▶ Installations connues

17

1

Fig. 45 : Onglet Installations connues

Les réglages dans l'onglet Installations connues sont décrits sous l'onglet Installations trouvées dans le réseau à l'exception suivante près :

⑰ Supprime l'installation marquée dans la liste ①.

Thèmes similairesInstallations trouvées dans le réseau, p. 68 et suivantes

73 de 9273 de 92

9.3 Assistant NIT...

▷ Extras ▶ Assistant NIT

Les étapes de l'assistant NIT sont décrites une à une ci-après.

Conseil La création de la NIT (Network Information Table) est possible uniquement avec des installations en ligne et si les flux de transport aux backends nécessaires pour la création de la NIT sont valides.

Étape 1Dans l'étape 1, vous obtenez des informations sur l'assistant NIT et pouvez arrêter son démar-rage si nécessaire.

Fig. 46 : Assistant NIT – Étape 1

74 de 9274 de 92

Réglages d'expert

Étape 2

1

Fig. 47 : Assistant NIT – Étape 2

① Liste déroulante pour le réglage des données LCN : Ne pas générer de données LCN : Aucune donnée LCN n'est générée. NorDig (Descriptor V1) : Des descripteurs LCN sont générés conformément à NorDig, version 1.

Uniquement UFO 83 et UFO 83/CI : IEC 62216 : Des descripteurs LCN sont générés conformément à la spécification IEC 62216. FRANSAT PRO : Des descripteurs LCN sont générés conformément à la spécification FRANSAT PRO.

Les données LCN contiennent des informations sur l'ordre privilégié des services sur les terminaux.

75 de 9275 de 92

Étape 3

4

1

A

2

3

Fig. 48 : Assistant NIT – Étape 3

① À chaque réseau est attribué un ID réseau spécifique qui sert d'identificateur univoque.1) L'ID est un nombre hexadécimal à quatre chiffres non précédé de 0x. La liste des ID réseau actuellement attribués est disponible auprès du projet DVB http://www.dvb.org/.2) Exemples dans le Tab. 5, p. 76.

② Le nom du réseau décrit le réseau physique sous une forme lisible par le client final.3) Exemples : ASTRA, EUTELSAT, Munich Cable etc.

L'affichage ou non du nom du réseau par les terminaux (récepteurs DVB-C) dépend des appareils.

③ Numéro de version : Voir l'information Ⓐ.

④ Case non cochée : l'ID réseau ① est décimal.

Case cochée : l'ID réseau ① est hexadécimal.

1) Digital Video Broadcasting (DVB) : Specification for Service Information (SI) in DVB Systems2) Digital Video Broadcasting (DVB) : Allocation of Service Information (SI) and Data Broadcasting Codes

for Digital Video Broadcasting (DVB) Systems3) Digital Video Broadcasting (DVB): Guidelines on implementation and usage of Service Information (SI)

ID Réseau Réseau

0001 Réseau Astra Satellite 19,2°E

0002 Réseau Astra Satellite 28,2°E

0021 Réseau Hispasat 1

0030 Réseau Canal+ Satellite

76 de 9276 de 92

Réglages d'expert

2114 German Digital Terrestrial Television

F001 Deutsche Telekom

FF00 – FFFF Usage privé temporaire

Tab. 5 : Exemples d'affectation d'ID réseau

Étape 4

1

2

3

Fig. 49 : Assistant NIT – Étape 4

① Liste des descripteurs Delivery-System. Affichage seulement, modification impossible.

② Liste des entrées NIT pour les voies de traitement DVB-T/-H. Affichage seulement, modifi-cation impossible.

③ Affiche et masque la liste ②.

77 de 9277 de 92

Étape 5

Conseil L'étape 5 n'apparaît pas si Ne pas générer de données LCN a été sélectionné dans l'étape 2.

4 5

6

1

2

a3

Fig. 50 : Assistant NIT – Étape 5

① Si, dans l'étape 2 ...

NorDig (Descriptor V1) a été sélectionné,

IEC 62216 ou FRANSAT PRO a été sélectionné,

alors les onglets ① sélectionnent...

la plage dont les données LCN doivent être réglées (TV, Radio, Autres).

la plage pour le réglage des données LCN (Configurer le LCN) et pour l'affichage des données LCN non éditables (Types de services non supportés).

② Liste de données LCN affectées.

● Les cases ⓐ déterminent si un service apparaît sur un terminal lors de l'avancement pas à pas ou s'il est ignoré.1) La fonction de la case est supportée ou non en fonction du ter-minal spécifique.

● L'affectation des données LCN de la liste ③ vers la liste ② et le tri à l'intérieur de la liste ② se font par drag-and-drop.

● La modification des données LCN se fait par un double clic et une saisie avec le clavier.

③ Liste de données LCN non affectées.

78 de 9278 de 92

Réglages d'expert

④ Démarre la recherche de programmes dans la liste ②.

⑤ Démarre la recherche de programmes dans la liste ③.

⑥ Menu contextuel pour l'édition des entrées de liste.

Configurer la transmission parallèle HD2) : Ouvre la liste de sélection d'un programme HDTV. En outre :

● Le programme HDTV sélectionné dans la liste est affecté au programme SDTV3) sur lequel se trouvait le pointeur de la souris au moment de l'ouverture du menu contextuel.4)

● Le programme HDTV sélectionné est transmis en même temps que le programme SDTV affecté (HD-Simulcast).5)

● Le numéro LCN du programme HDTV3) apparaît pour le programme SDTV affecté dans la colonne HD-LCN.4)

Enlever la transmission parallèle HD2) : Supprime le programme HDTV affecté du pro-gramme SDTV sur lequel se trouvait le pointeur de la souris au moment de l'ouverture du menu contextuel.

Accéder au service lié2) : Accède au programme SDTV ou HDTV affecté.

Sélectionner tous (...) et Annuler la sélection : Les instructions marquent des entrées de la liste ou suppriment un marquage existant.

Combler les vides2) : Supprime les vides entre les entrées marquées.

1) Si la case n'est pas cochée, le service peut tout de même être sélectionné sur le terminal en entrant directement l'emplacement du programme.

2) Disponible uniquement si IEC 62216 ou FRANSAT PRO a été sélectionné dans l'étape 2.3) Les programmes SDTV et HDTV sont signalés comme suit dans la colonne Type (hex) :

= programme SDTV, HD = programme HDTV 4) Si FRANSAT PRO a été sélectionné dans l'étape 2, le numéro LCN du programme HDTV doit être supé-

rieur au numéro LCN du programme SDTV attribué. Sinon, les numéros LCN concernés apparaissent sur fond rouge et le bouton Suivant n'est pas disponible.

5) Les récepteurs qui supportent le HD-Simulcast retransmettent automatiquement le programme HD.

79 de 9279 de 92

Étape 6

1

Fig. 51 : Assistant NIT – Étape 6

① Transmet la NIT à l'installation en ligne où elle est enregistrée durablement.

80 de 9280 de 92

Réglages d'expert

Étape 7

4

1

2

3

Fig. 52 : Assistant NIT – Étape 7

① Barre de progression de la transmission des données à l'installation en ligne.

② Information de fin de la transmission des données.

③ Ferme l'assistant.

④ Arrête l'assistant. Si le bouton est activé alors que le téléchargement de la NIT est encore en cours, les modifications déjà effectuées sont de nouveau annulées.

Thèmes similairesActiver/désactiver la NIT : Extras, p. 29

81 de 9281 de 92

9.4 Liste PIDLe filtre pour les ID paquets (PID) contenus dans le flux de transport est réglé dans l'onglet Liste PID pour chaque voie de traitement. Les PID concrètement utilisés pour les flux de données élé-mentaires peuvent être déterminés avec des appareils de mesure ou demandés à l'opérateur. Il n'est que rarement nécessaire de filtrer les PID.

AttentionLe filtrage de certains PID peut rendre le flux de transport de sortie inutilisable.

3

1

4

6

5

710

A

9

8

2

(a)(b)

(c)(d)

(e) (f)

Fig. 53 : Onglet Liste PID dans la fenêtre d'édition du transmodulateur

① Voie de traitement dont les paramètres sont édités.

② Propriétés du flux de transport.

Ⓐ Configurateur de colonnes

③ PID personnalisés de la voie de traitement. Les PID à éditer sont marqués avec la souris ou le clavier comme dans l'explorateur de Windows. Le menu contextuel contient les instructions ④ – ⑧.

82 de 9282 de 92

Réglages d'expert

④ – ⑨ Les boutons de réglage du mode de filtrage se comportent de la même façon que les boutons ④ – ⑨ sur la Fig. 35, p. 54.

⑩ Dialogue d'ajout d'un ID personnalisé. Saisies possibles :

● PID ⒝, obligatoire

● Mode de filtrage ⒞

● La valeur saisie dans ⒟ remplace le PID ⒝ initialement présent dans le flux de transport (PID Remapping). Attention : cette fonction n'est actuellement pas supportée.

Conseil ● L'entrée ⒜ ne peut pas être modifiée.

● Le réglage Défaut se rapporte au mode de filtrage du programme (ser-vice) correspondant.

83 de 9283 de 92

10 Messages d’erreur

La liaison n’a pu être établie

Fig. 54 : Message d'erreur L'établissement de la liaison a échoué : la liaison n'a pas pu être établie

Cause possible Solution

Câble réseau mal branché sur l'ordinateur et les stations de tête.

Contrôler le câble réseau.1)

Les stations de tête ne sont pas en marche. Mettre les stations de tête en marche. 1)

Les réglages réseau de l'ordinateur et/ou de la station de tête sont erronés.

Contrôler les réglages réseau ; faire appel à l'ad-ministrateur du réseau si nécessaire. 1)

Les routeurs et/ou les pare-feux sont mal configurés (les ports nécessaires ne sont pas activés)

Adapter la configuration des routeurs et/ou des pare-feux ; voir Réglages du pare-feu, p. 8. Faire appel à l'administrateur du réseau si nécessaire. 1)

1) Redémarrez USW 800 après avoir rectifié l'erreur.

Il existe déjà une liaison avec l'installation

Fig. 55 : Message d'erreur L'établissement de la liaison a échoué : liaison déjà établie

84 de 9284 de 92

Messages d’erreur

La liaison avec l'installation a été interrompue

Fig. 56 : Message d'erreur La liaison avec l'installation a été interrompue

Cause possible Solution

La connexion réseau a été interrompue :

● Panne de la connexion DSL

● Câble réseau défectueux

● Panne d'un composant du réseau (switch, routeur, pare-feu, etc.)

Contrôlez les causes possibles et appuyez dans le message d'erreur sur l'un des boutons pos-sibles :

Connecter à nouveau : Une nouvelle tentative de connexion avec l'installation est effectuée. Si elle réussit, vous pouvez immédiatement continuer de travailler. Si elle échoue, le message d'erreur réapparaît.

Fermer l'installation : Rejette les modifications et ferme l'installation.

Conserver : Retour à l'interface utilisateur. La configuration de l'installation, y compris les modifications, peut être enregistrée dans un fichier et transmise à l'installation par la suite.

Le réseau est provisoirement surchargé et sa largeur de bande est peut être trop réduite.

Panne de courant locale touchant

● la station de tête

● un composant du réseau (switch, rou-teur, pare-feu, etc.)

85 de 9285 de 92

11 Réglages typiques (exemples)

11.1 Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz)

✔ Uniquement pour UFO 87 et 87/CI.

✔ Le signal d'ASTRA 19,2° Est est présent à l'entrée 1 de la station de tête.1)

Réglages du transmodulateur2)

OngletPlage

Paramètre Valeur

Entrée – Entrée 1

Entrée – Satellite

Configuration Satellite Astra 19.2E (19.2 east)

Polarisation Horizontale

Bande High

Mode DiSEqC™ Désactivé3)

► Régler les paramètres restants en fonction du LNB raccordé.

Frontend Voie de traitement 1

Frontend Entrée 1 (satellite)

Configuration Satellite Astra 19.2E (19.2 east) (affichage seulement)

Plan Horizontal High (affichage seulement)

Transpondeur 12.266 MHz, ARD Digital

Une modification des paramètres restants est généralement inutile.

Backend Voie de traitement 1

Sortie Sortie HF Marche

Canal S21

Fréquence 306,000 (MHz)

Niveau –20

Constellation QAM256

Mode SAT-Signal

Débit de symboles 6,900 (MS/s)

Charge (affichage seulement)

86 de 9286 de 92

Réglages typiques (exemples)

Traitement FT Des modifications sont généralement inutiles.

Table des programmes

Des modifications sont généralement inutiles.

Liste PID Des modifications sont généralement inutiles.

Tab. 6 : Réglages du transmodulateur pour une sortie QAM pour ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz

1) Une matrice externe est inutile.2) Les réglages sont décrits à titre d'exemple pour l'entrée 1 et la voie de traitement 1.3) Si une matrice externe est utilisée, le type de matrice doit être réglé conformément à DiSEqC™ 1.0 ou

signalisation analogique (14/18V).

Thèmes similairesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

87 de 9287 de 92

11.2 Sortie COFDM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz)

✔ Uniquement pour UFO 83 et 83/CI.

✔ Le signal d'ASTRA 19,2° Est est présent à l'entrée 1 de la station de tête.1)

Réglages du transmodulateur2)

OngletPlage

Paramètre Valeur

Entrée Régler l'onglet Entrée comme décrit sous 11.1.

Frontend Régler l'onglet Frontend comme décrit sous 11.1.

Backend Voie de traitement 1

Sortie Sortie HF Marche

Canal S21

Fréquence 306,000 (MHz)

Niveau 0

Charge (affichage seulement)

Largeur de bande 8 (MHz)

Constellation QAM64

Mode SAT-Signal

Guard Interval 1/32

Débit de codes 7/8

Traitement FT Voir Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 85.

Table des programmes

Voir Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 85.

Liste PID Des modifications sont généralement inutiles.

Tab. 7 : Réglages du transmodulateur pour une sortie COFDM pour ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz

1) Une matrice externe est inutile.2) Les réglages sont décrits à titre d'exemple pour l'entrée 1 et la voie de traitement 1.

88 de 9288 de 92

Réglages typiques (exemples)

Charge et filtre de programmesLorsque la valeur de charge maximale atteint 100 % (onglet Backend), des programmes doivent être supprimés du flux de transport à l'aide du filtre de programmes.

Contrôle de la charge et utilisation du filtre de programmes si nécessaire1. Onglet Backend : Contrôlez la valeur affichée sous Charge.

➯ Poursuivez si la charge est de 100 % (avant ou après la barre de fraction).

2. Onglet Traitement FT : réglez le filtre de programmes sur Marche.

➯ Dans les paramètres d'usine, tous les programmes sont dès lors verrouillés dans l'onglet Table des programmes.

3. Onglet Table des programmes : marquez quelques programmes dans la table et appuyez sur + Laisser passer.

4. Onglet Backend : Contrôlez la valeur affichée sous Charge.

➯ Répétez l'opération 11.1. avec le bouton...

+ Laisser passer si la charge est < 90 % et si vous souhaitez ajouter d'autres programmes au signal de sortie.

x Verrouiller si la charge est > 90 % et si vous devez à nouveau supprimer des programmes.

Thèmes similairesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

89 de 9289 de 92

11.3 Décrypter un service (ORF Digital, transpondeur 11.303 MHz)

✔ Uniquement avec UFO 83/CI et 87/CI.

✔ Le signal d'ASTRA 19,2° Est est présent à l'entrée 1 de la station de tête.1)

Réglages du transmodulateur2)

OngletPlage

Paramètre Valeur

Entrée – Entrée 2

Entrée – Satellite

Configuration Satellite Astra 19.2E (19.2 east)

Polarisation Horizontale

Bande Low

Mode DiSEqC™ Désactivé3)

► Régler les paramètres restants en fonction du LNB raccordé.

Frontend Voie de traitement 2

Frontend Entrée 2 (satellite)

Configuration Satellite Astra 19.2E (19.2 east) (affichage seulement)

Plan Horizontal Low (affichage seulement)

Transpondeur 11.303 MHz, ORF Digital

Une modification des paramètres restants est généralement inutile.

Backend Voie de traitement 1

Sortie Sortie HF Marche

Canal S22 (exemple)

Fréquence 482,000 (MHz)

Niveau –20

Constellation QAM256

Mode SAT-Signal

Débit de symboles 6,900 (MS/s)

Charge (affichage seulement)

90 de 9290 de 92

Réglages typiques (exemples)

Traitement FT Voir Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 85.

Table des programmes

Voir Sortie QAM (ARD Digital, transpondeur 12.266 MHz), p. 85.

Liste PID Des modifications sont généralement inutiles.

Tab. 8 : Réglages du transmodulateur pour Décrypter un service pour ORF Digital, transpondeur 11.303 MHz

1) Une matrice externe est inutile.2) Les réglages sont décrits à titre d'exemple pour l'entrée 2 et la voie de traitement 2.3) Si une matrice externe est utilisée, le type de matrice doit être réglé conformément à DiSEqC™ 1.0 ou

signalisation analogique (14/18V).

Réglages du décryptage FT1)

OngletPlage

Paramètre Valeur

Réglages de base Des modifications sont généralement inutiles.

Table des programmes

Table des programmes

ORF Digital Activéa)

Routage du flux de transport Paramètres d'usine (= bouton tout en haut = respectivement 1 logement CAM dans les voies de traitement 1 – 6)

Tab. 9 : Réglages du décryptage FT pour décrypter un service pour ORF Digital, transpondeur 11.303 MHz

a) Vérifier si le symbole de la clé a disparu dans Transmodulateur /onglet Table des programmes pour ORF1 HD.

Thèmes similairesTransmodulateur (fenêtre d’édition), p. 42

Décryptage FT (fenêtre d’édition), p. 57

91 de 9291 de 92

www.kathrein.com

KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 • Postfach 100 444 • 83004 Rosenheim • Allemagne • Tél +49 (0) 8031 184-0 • Fax +49 (0) 8031 184-385

936.4915/a/VMWI/0215/FR – Sous réserve de modifications