Upload
ngokiet
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Immigration Resources
Recursos de Inmigración
Learning Rights Law Center 205 S. Broadway, Suite 808, Los Angeles, CA 90012 Phone: (213) 489-4030, Fax: (213) 489-4033
THIS INFORMATION IS FOR REFERENCE ONLY AND DOES NOT CONSTITUTE LEGAL ADVICE
ESTA INFORMACIÓN ES PARA REFERENCIA SÓLO Y NO CONSTITUYE CONSEJO LEGAL
Page 2: CASA of Maryland: Como proteger a usted y a su familia durante las redadas
migratorias (Español)
Page 10: CASA of Maryland: Learn how to protect you and your family during immigration raids
(English)
Page 18: Immigrant Legal Resource Center: Plan Familiar En Caso de Emergencia (Español)
Page 29: Immigrant Legal Resource Center: Family Preparedness Plan (English)
Page 39: Immigration Referral List/ Lista de Referencia de Inmigración
Last page/ última página: Immigrant Legal Resource Center: Palm card to cut out/ Tarjeta de
palm para recortar (English/ Español)
1
¡Cottorca srrs derechos!COMO PROTEGER A USTED T A SU FAMILTA
DURANTE LAS REDADAS MIGRATORTAS
u{#'i'läi::v-Efr*ålS'ft'tr
Y'ffiïå5ulgå'
"-îilftuiit,
\=
------\..
ru
El gobierno de los EEUU haarrestad.o o detenido a personÍrs queno son ciudadanos estadounidenses.
¡Infórmese sobre cómo se puedeproteger si eso le llega a suceder!
*El contenido de estefolleto no es un consejo legal. Síruase consabør a un abogado de inmigración para consejería legal'
2
QUEHACERSI ES
INTERROGADO
PORTA
QUE HACER SI ES INTERROGADO PORLA POLICIA:
Ud. tiene el derecho de preguntar al policía si Ud. esta siendo
arrestado o detenido.
1, Si el oficial dice "NO, Ud. no esra siendo arresrado o
detenido", pregúntele al oficial si Ud. se puede ir. Si el oficial le diceque se puede i¡ váyase lenta y calmadamente.
POLICIA 2. Si el oficial dice "SI, Ud. esta siendo arresrado o derenido"
¡UD TIENE EL DERECHO A GUARDAR SILENCIO!
SI NO TIENE DOCUMENTOS...y' No conteste a ninguna pregunta, o diga solamente
"necesito hablar con mi abogado".
/ Si Ud. tiene documentos de inmigración que esrán
válidos, muéstrelos. Siempre llévelos con Ud.
y' No diga nada acerca de donde nació o como enrró
a los Estados Unidos.
y' No lleve consigo papeles de otro país. (Si lo hace,
el gobierno puede usâr €sra información en unproceso de deportación).
y' Muéstreles la tarjeta de "¡Conozca sus derechos!"que acompaña a este folleto.
iSobretodo, no maestre docannentosfalsos Jt no mienta!
ñ6C69tÍO t'tAøvAR¿0N Mf Aø06400...
¡IMPORTANTE!
En algunos estados constituye ¡.Ìn
delito menor no revelar su nombrecuando un agente de policía se lopregunte. Si bien es menor la pena
que corresponde a este delito, aúnasí le podrían arrestar por no revelar
su nombre. Recuerde que revelar el
nombre también tiene sus riesgos
y lo pueden usar para iniciar unproceso de deportación.
I
El contenido de estefollæo no es un consejo legøL. Síruase consuhar a un abogado de inmigración ltara consejería legal.
3
SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN VIENEA SU CASA:
Usted tiene derecho a ver la orden si la policía, agentes de
inmigración u otro agent€ de gobierno intenta entrar a su
casa. lJna orden es un papel firmado por un juez que autoriza al
agente a entrar a su casa. La orden debe especificar detalladamente
cuáles son los lugares que el agente tiene derecho a registrar. No leabra la puerta.
$INMIGRACTóXLLEGAASUYTVIENDA...
Pídale al agente que pase la orden por debajo de la puerta. Si abre la
puerta y le da permiso al agente para que entre a su casa, se
puede considerar que usted le ha dado su "consentimiento"
para que entre. Si entra sin la orden, pida los nombres
y números de placa de los agentes y dígales que usted
no "da su consentimiento" para realizar el registro.
Tome nota también de los nombres, las direcciones
y los números de teléfono de toda persona que haya
presenciado el suceso.
Si el agente tiene una orden, observe el registro para
determinar si el agente registra algún lugar que no se
haya especificado en la orden. Solicite un recibo portodo lo que se lleve el agente.
SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN LLEGAASU LUGAR DE TRABAJO:
Los agentes de inmigración deben tener una orden
de registro firmada por un juez o la autorización del
empleador para entrar a su lugar de trabajo. Si se trata de
un lugar público, no necesitan la orden.
Mantenga Ia calma. No huya pues puede interpretarse
como admisión de que tiene algo que ocultar.
SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN LO DETIENE EN LA CALLE O EN UNLUGAR PÚBTTCO:
Si la policia o un agenre de inmigración lo detiene en la calle sin la debida orden, no puede arrestarlo a
no ser que tenga pruebas de que usted no es ciudadano. Recuerde que tiene derecho a guardar silencio
y a negar que los registren. No diga nada acerca de su situación migratoria o donde nació. Si Ud. tiene
documentos migratorios válidos, muéstrelos.
EI contenid.o de estefolleto no es un consejo legal. Síruase consubar a an abogado de ìnmígración Pøra consejería legaL
4
sILOARRESTAN,
DEBE...
1. AVERIGUAR QUIÉN LO ARRESTÓ
Tome nota de los nombres de los agentes, organismos a los
qLre pertenecen (la policía, el jefe de policía del condado,FBI, Inmigración) y números de identificación y de placa de
sus vehículos. Esta información se obtiene de sus uniformes ode sus automóviles.
2. NO FIRME DOCUMENTACION ALGUNA SINHABLAR CON UN ABOGADO
Los agentes de gobierno pueden intentar presionarlo o engañarlo para que firme. Nose deje engañar. Porque puede ser lo mismo que renunciar
a su derecho a tener una audiencia ante un juez deinmigración. Ud. siempre tiene el derecho de hablar con unabogado
3. COMU¡{TQUESE CON SU ABOGADO OCON UN FAMILIAR
ïene derecho a hacer una llamada telefonica después desu arresto. Memorice el número de teléfono de su abogado,
de un familiar o de un representante sindical y conrácrelo deinmediato.
4. COMUXÍQUBSE COr{ SU CONSULADO
Los extranjeros arrestados en los EEUU tienen derecho a llamar al consulado de su país o a solicitar alagente de deportación que notifique de su arresto al consulado. Pídale
al agente de deportación una lista de embajadas y tome noradel número telefonico. El cónsul de su país le puede ayudar
a encontrar un abogado o le puede ofrecer contactar a su
familia.
5. SOLICITE FIANZA
lJna vez que Inmigración lo tiene en su custodia, solicite\a franza (aunque Inmigración diga que no es apto.)
Debe demostrar que no constituye un riesgo de fuga ni unpeligro para la comunidad. Solicite además una copia del
"Aviso de comparecencia." Este es un documento en que se
indican los cargos de inmigración formulados en su contra.
El contenìdo de esteþlleto no es un consejo legal. Síraase consultar ø un abogado de inmigración para consejería legal
5
PIDAAYUDAA SU ABOGADO PARA QUELA PolrcÍn lo DEJE EN LIBERTAD
Si la policía local lo arresta, deben presentar los cargos ante
un tribunal antes de las 48 horas (sin contar el fin de semana
ni días festivos), de lo contrario se le tiene que dejar en libertad.Si la policía no formula cargos penales, la misma debe dejarlo en
libertad si (1) se retiran los cargos, (2) se le concede laÊanzay usted
la paga, (3) gana su caso penal o (4) cumple con la pena.
SI SE tEACUSADE
UNDELITO...
La policía puede contactarse con los agentes de inmigración para determinarsu situación migratoria. Por ejemplo, si usted tiene una orden de deportación
pendiente, la policía puede informar a Inmigración que usted se encuentra en
custodia policial. Después, Inmigración puede solicitar una orden de detención (detainer)
que les da 48 horas más para ir a buscarlo.
Si Inmigración no lo busca dentro de este plazo,la policía tiene la obligación de dejarlo en libertad. Si la
policía no formula cargos penales Y además Inmigración no presenta la orden, pida ayuda a un abogado o
una organización comunitaria para que la policía lo deje en libertad. Ambos pueden enviar una carta a la
cárcel o al alguacil, exigiendo su libertad.
¿QUÉ DEBE HACER SI SE LE ACUSA DEUN DELITO?
Consulte con un abogado de inmigración para
asegurarse que el delito no vayaaafectar su situaciónmigratoria. Si desea solicitar la ciudadanía o residencia
permanente (la tarjeta verde), hable con su abogado.
¿QUÉ HACER SI ENFRENTA LADEPORTACIÓN Y NECESITA UNABOGADO?
Busque un abogado especializado en la defensa de casos de deportación. Siempre lleve consigo el nombre
completo y los datos de contacto de su abogado. Solicite a su abogado un contrato por escrito antes de
pagarle sus honorarios. Asegúrese que su abogado examine el Aviso de comparecencia (NTA - Notice to
Appear) o sus documentos de inmigración antes de hacer cualquier promesa.
¡No se deje engañar por aquellos que sólo quieren su dinero!
El contenìdo de este folleto no es un consejo legal. Síruase consubar a un abogado de inmigración para consejería legøL.
6
PREPARE
UNPTANDEEMERGENCTA
y' Hable con sus compañeros de trabajo para ver si estarían
dispuestos a tomar la decisión colectiva de que todos -cualquiera que sea su situación migratoria - guardarán silencio
y solicitarán hablar con un abogado en caso de una redada en el
lugar de trabajo.
y' Diga a sus compañeros que no se den a la fuga y permanezcan
tranquilos en caso de una redada.
y' Si existe un sindicato en su lugar de trabajo, contáctese con su representantesindical para informarse mejor sobre cómo prepararse para una redada.
2. SEPA QUÉ DOCUMENTACIÓ¡{LLEVAR CONSIGO
y' Lleve consigo una tarjeta con los datos de
contacto de su abogado de inmigración o su
representante sindical.
y' Lleve consigo una tarjeta donde se indica su deseo
de guardar silencio. Vea la tarjeta adjunta.
3. ELABORE UN PLAN PARA CUIDAR DE SUFAMILIA
y' Si tiene hijos o familiares mayores de edad, haga los
preparativos necesarios para que un familiar o amigo se
haga cargo de ellos en caso de su detención. Tenga consigoen todo momento los números telefonicos de este familiaro amigo y asegúrese que otros estén al tanto de su plan.Designe a personas de confianza para tomar decisiones en
su lugar en caso de su detención. Ellas pueden ayudarlo a
retirar dinero para gastos de deportación o de hipoteca.
y' Puede firmar un poder que otorga la representación legal a
otra persona si lo arrestan.
1. ELABORE UN PLAN DE ACCION CONSUS COMPAÑEROS DE TRABAJO
M
67¡1 9z1-301 #qüffiå
El contenìdo de estefolleto no es un consejo lcgal. Síruase consuhar a un abogødo de inmigración para consejería legaL
7
PREPAREy' Cerciórese que su familia tenga su número de
inmigración (si lo tiene) y su nombre completocon fecha de nacimiento. Este número aparece en
el permiso de trabajo o en la tarjeta de residencia. El
número comienza con la letra A. EMERGENCTAy' Asegúrese que su familia sepa cómo comunicarse con usted
si lo detienen. Los åmiliares deben contactarse con la oficina
local de Inmigración y la División de Detenciones y Tlaslados
de la FiscalizaciónAduanera si no saben dónde está detenido.
Deben preguntar por el agente supervisor de deportaciones e indicar
el nombre completo y el número "4" de la persona detenida. Si no tiene
la información de contacto de la sucursal local, comuníquese con la sede en
\Øashington, DC al 202-305-2734.
4. BUSQUE UN ABOGADO DE II\MIGRACIÓN
y' Busque un abogado de inmigración especializaðo en
casos de deportación que pudiera representarlo si lo
detienen. Memorice el nombre y número de su abogado
de inmigración.
y' Tenga al alcance del teléfono los nombres ynúmeros de varios buenos abogados de inmigración
para que sus familiares tengan a quien llamar en caso de
su detención.
5. MANTENGA UNA COPIA DE TODADOCUMENTACIÓX OB INMIGRACIÓN
r' Deje con un amigo o familiar de confianza una
copia de toda documentación de inmigración que
haya presentado a Inmigración. Junte, además, todos
los documentos importantes tales como las actas de
nacimiento, de matrimonio y los pasaportes. Guarde estos
documentos en un lugar seguro y fâcil de encontrar para que
su familia pueda acceder fácilmente estos materiales.
y' Haga una lista de los nombres y datos de contacto de todo abogado que le haya representado
anteriormente,
UNPTANDE
EI contenido de estefolleto no es un consejo legal. Síruase consuhar a un abogado de inrnigración para consejería legal'
8
TARIETA DEL DERECHO A GUARDAR SILENCIO:
Para ejercer su derecho a guardar silencio y solicitar un abogado, presenre esta tarjeta a Inmigración o a lapolicía si lo arrestan.
F - I r r r r r r r 1r
| ¡coNozcA sus DEREcHost I I- Si Inmigración o la policía lo detiene:I " ll1
y' Pase la tarjeta al agente y guarde silencio. I I
| r' La tarjeta explica que usted quiere ejercer I I. su derecho a no contestar preguntas sin| .o.,rultar con un abogado I I
f. r r - r r
- r
- - {1.
I ESTTMADOS SEÑOnnS: ilI Deseo ejercer mi derecho a guardar silencio
y no contestar preguntas. Si me detienen,I solicito comunicarme de inmediaro con
, un abogado. Quisiera ejerce¡ además, miI der.cho a no firmar nada sin consultar con mi
I abogado.
L--rr-r-9*t:'
I
- - I
-KNOSøYOUR RJGHTS!If you are detained by immigration or the police:
y' F{anà the card to the official, and remainsilent.
y' the card explains that you are exercising
your right to refuse to answer any questionsuntil you have consulted with a lawyer.
I I I
- I I I
-l
I
I
I
I
I
{ÏO WHOM IT MAY CONCERN:
t I Please be informed that I am choosing ro exercise
my right to remain silent and the right to refuse
to answer your questions. If I am detained, Irequest to contact an attorney immediately. I amalso exercising my right to refuse to sign anyrhingundl I consult with my aüorney.
JL -
Thank vou.
-rr--r-:J
ESTE FOLLETO SE PREPARÓ GRACIAS A LACOLABOTTACIÓN DN:
CASA de MarylandDetention'W'atch Network
National Immigration Project of the National Lawyer's Guild
Un agradecimiento especial a Julie Dahlstrom del National ImmigrationProject y Juan Carlos Ruiz del National Community Capaciry
Consultants por sus contribuciónes al contenido de este material.
Dìseñ.o y Medìación PedagígìcaDepartamento de Educación y Liderazgo de CASA de Maryland
IlustracìonesCASA de Maryland
Silver Spring, MDRevisión febrero de 2008
I
I
9
IsnorvTour Rights!LEAßN HOW TO PROTECT YOU AND TOUR AAMTLY
DURING IMMIGRATION RATDS
^ <ÀV-RÉMAIN áTT'6NÍ'
V|-9WAV"þ AI'AWYÉR'
E
\É
'--_--\.\
íúiñr:rin'l- ïuJ
Some people who are not UnitedStates citizens have been arrested ordetained by the IJ.S. govemment.
Learn how to protect yourself so thisdoes not happen to you!
* The conrents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice.
10
IFYOUARE
QUESTIONEDBYIFYOU ARE QUESTIONED BYTHEPOLICE
THEPOIICE...You have the right to ask the officer if you are being arrested
or detained.
1. If the officer says, "NO, you are not being arrested ordetained," ask the ofÊcer if you may leave. \Øhen the officer says
that you may leave, slowly and calmly walk away.
2. If the officer says, "YES, you are being arrested or detained"
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT!
IF YOU ARE UNDOCUMENTBD...y' Do not answer any questions or say only "I need to speak
to my lawyer."
y' Iîyou have a valid immigrarion status documents,show it. Always carry it with you.
y' Do not say ânphing about where you were bornor how you entered the United States.
y' Do not carry papers from another country. (If youdo, the governmenr can use this information in adeportation proceeding).
y' Show them the KnowYour Rights Card attached.
Aboae all" do not sbou any false docurnents and do not Iíe!
IMPORTANT!
JÊî MCINÉ.eo fO 5%AK'(o Y1Y LAUrYøe... In some states, it is a minor
crime not to provide yourname when asked by a policeofficer. \7hile punishmentfor these crimes is minor,you sdll could be arrested fornot providing your name.
Remember that providingyour name has risfts, and thatyour name can be used tostart a deportation process.
^eetu4e
le
0â
1\ t I t
* The contents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice
11
IF POLICE OR IMMIGRATIOT{ COMESTO YOUR HOME:
You have the risht to see a warrant if the Police
Department, FBI, Immigration or other government officialtries to enter your home. A warrant is a paper signed by a judge
giving the officer to enter permission your home. The warrantwill specifi' the areas that the official has the right to search.
IFTMMIGRATION
COMESTO
YOURHOME...
Do not open the door. Ask the officer to slip the warrant underneath
the door. If you open the door and allow the official to come into the
house, this may be considered giving him/her "consent" toenter. If s/he enters without a warrant, request the names
and badge numbers of the officers and say that youdid not "consent" to a search. Also, write down the
names, addresses and phone numbers of anyone whowitnessed the incident.
If the officer has a warrant, observe whether the
official searches any other areas that are not listed
in the warrant. Get a receipt for any properrytaken by the officid.
IF POLICE OR IMMIGRATION COMES TOYOUR\TORKPLACE:
Immigration must have a warrant signed by a judge orthe employer's permission to enter your workplace. if it is
a public place, they do not need a warrant.
Stay calm. Do not run. This may be viewed as an admission
that you have something to hide.
IF THE POLICE OR IMMIGRATION STOPS YOU ON THE STREET OR IN APUBLIC PLACE:
If the police or an immigration officer stops yor¡ on the street and does not have a warrant, s/he may notarrest you unless s/he has evidence that you are a non-citizen. Remember you have the right to remain
silent and to refuse a search. Do not say an¡hing about your immigration status or where you were
born. Also, do not carry with you any documents from your country of origin or false documents. If you
have valid immigration status documents, show them.
KNo¿¿\,r'
* The conrents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice.
12
IFTOUAREARRESTEDTOU
sHoftl.D...
1. FIND OUT WHO HAS ARRESTED YOU
\Ørite down the name of the officers and their agency(Police Dept., FBI, Immigration, Counry Sherifr), along with
their identification numbers and license plate numbers. You
can find this information on their uniform or their cars.
2. DON'T SIGN ANY DOCUMENTS BEFORESPEAKING WITH A LAWYER.
You always have the right to speak
with a lawyer. Government oficialsmay try to intimidate you or trick you
into signing. Don't let yourself be tricked! Youmay be signing away your right to a hearing before animmigration judge.
3. CONTACT YOUR ATTORNEY ORAFAMILY MEMBER
You have the right to make a telephone call after you are arresred.
Memorize the telephone number of your attorney, family member,friend or union spokesperson, and contacr him/her immediately.
4. CONTACT YOUR CONSULATE
If you are a foreign national arrested in the U.S., you have the right to call your consulate or to have thedeportation officer inform the consulate of your arrest. Ask the
deponation officer to see a list of embassies and write down thephone number. The consul may assist you in finding a lawyer
or offer to contact your family.
5. ASK FOR BOI{D
Once you are in immigration custod¡ ask for bond(even if immigration says you are nor eligible). You have
to show that you are not a flight risk or a danger to thecommunity. Also, get a copy of the "Notice to Appear,"
a document that contains the immigration charges against
you.
o
I WoN'f6t&N I
coN 3U
,/
* The contents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice.
13
ASK YOUR ATTORNEY TO HELPYOU GET RELEASED FROM POLICECUSTODY
If you are arrested by local police, they must charge you witha crime in court within 48 hours (not counting weekends and
holidays), or else release you. If police do file criminal charges,
then you must sdll be released if (1) the charges are dropped, (2)
you are granted and post bail, (3) you win your criminal case, or (4)
you complete your sentence.
IFYOUAREACCUSEDOF
ACRTME...
The police may contact Immigration to learn more about your immigrationstatus. For example, if you have an outstanding deportation order, the police may
inform Immigration that you are in police custody.
Immigration may then place a "derainer" on you, which gives Immigration an additional 48 hours to pickyou up. If Immigration fails to pick you up within this time, the police must release you.
If the police doni file criminal charges AND if immigration does not file a detaine¡ call an attorney or
communiry organization to help you get released from police custody. They can write a demand letter to
the jail or the sheriff.
WHAT SHOULD YOU DO IFYOUHAVE BEEN ACCUSED OF A CRIME?
Consult with an immigration attorney to make sure
that the crime will not affect your immigration status.
If you want to apply for citizenship or a permanent
residency card (green card), talk to your lawyer.
WHAT SHOULD YOU DO IF YOU ARE FACING DEPORTATION AND YOUNEED AN ATTORNEY?
Find an attorney who specializes in deportation defense. Always keep with you the complete name and
contact information of your attorney. Request a written contract from your attorney before paying him/her. Make sure your arrorney looks at the NTA (Notice to Appear) or your immigration papers before
making promises. Don't be tricked by people who are only after your money!
* The conrents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice.
14
DEVETOP
ASAFEÎÏPLAN
r' Talkwith your co-workers to see if they are willing tomake a collective decision that everyone - regardless of their
immigration status - will remain silent and ask to speak with anattorney in the event of a workplace raid.
r' Tell' co-workers not to run and to remain calm if there is a raid.
y' If there is a union at your worþlace, conracr your union spokespersonto find out more about preparing for a raid.
2. KNOW WHAT DOCUMENTS YOUSHOULD CARRY WITH YOU
y' Carry a card with the contact information of yourimmigration attorney and/or union represenrative.
y' Carry a card, indicating that you wish to remainsilent. A sample card is attached.
3. MAKE A PLA¡{ TO CARE FOR YOURFAMILY:
y' If you have children or elderly relatives, make arrangemenrsin advance for a family member or friend to care for them
if you are detained. Have the telephone numbers of thisrelative or friend with you at all times and make sure orherpeople know of these plans.
r' Make sure you designate individuals you rrusr to makedecisions for you if you are detained. Th.y can help you
withdraw money for deportation expenses or pay a mort-gage. You can sign a power of attorney agreement to give this
pov¡er to someone if you are arrested.
1.. MAKE A PLAN OF ACTION WITHYOUR CO.WORKERS
nearoNt6M
^ot-tz7-¿1967
t5
WANÍ fOPEAK
.rO
t4Y l"AV\ryÉR
* Ïhe contents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration amorney for legal advice.
15
I'EYELOPAy' Make sure your family has your immigration number
(if you have one) and your full name and your date
of birth. You will find this number on your workpermission or your residency card. The number begins
with an'.A." PtANr' Make sure your family knows how to contact you if you
are detained. Family members should contact the local office
of Immigration and Customs Enforcement's Detention and
Removal Branch if they do not know where you are detained. Askto speak with the supervisory deportation officer, and give the fullname and A# of the detainee. If you do not have the contact informationfor your local field office, contact the \üØashington DC Headquarte rs at 202-
305-2734.
4. FIND AN IMMIGRATION ATTORNEY:
y' Flnd an attorney who specializes in deportation defense
who may be able to represent you if you are detained.Memorize the name and phone number of your immi-gration attorney.
y' Have the names and phone numbers of several goodimmigration attorneys posted near the telephone at
home so family members can call an attorney if you are
detained.
5. HAVE A COPY OFALL IMMIGRATIONDOCUMENTS:
y' Keep a copy of all immigration documents that have
been filed with immigration with a friend or fam-ily member who you trust. Also, collect importantpapers, such as birth certificates, marriage certificates
and passports. Place these documents in a secure, easy
to find location so that your family can get access tothese materials easily.
y' Make a list of the names and contact information of any
lawyer who has ever represented you.
SAFETT
* The contents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice. .
16
RIGHT TO REMAIN SILENT CARD:
Present the following card to immigration or the police if you are arrested to exercise your right ro remainsilent and to request an attorney.
r -I 'l
I rc*ovryouR RrcHTs! I
¡ If fou are detained by immigration or the police: I
| r' Fland the card to the official, and remain silent.l
y' The card explains that you are exercising yourright to refuse to ansv/er any questions untilyou have consulted with a lawyer.
I
I
Ft;*ão;tr";-**, - r {
IPlease be informed rhat I am choosing to exercise Imy right to remain silent and the right to refuse
to answ€r your questions. If I am detained, I Irequest to contact an artorney immediately. I am Ialso exercising my right to refuse to sign anything I
until I consult with my âttorney. I**ur*.
I
I
I
I
I
L
THESE MATERIALS WERE PREPARED THROUGHTHE COLLABORATION OF:
CASA of MarylandDetention W'atch Network
National Immigration Project of the National Lawyert Guild
Special thanks to Julie Dahlstrom of the National Immigration Projectand Juan Carlos Ruiz of National Communiry Capaciry Consultants
for their work in developing rhe contenrs of these materials.
Lajtout ønd Popular MethodologtCASA of Maryland Education and Leadership Department
IllustrationsCASA of Maryland
Silver Spring, MDUpdated February 2008
* The contents of this booklet do not constitute legal advice. Consult an immigration attorney for legal advice.
17
Plan Familiar En Caso de Emergencia
Cada familia debe tener un plan en caso de emergencia. Aunque nuestro deseo es que usted
nunca tenga que usar este plan, es buena práctica tener uno a la mano para reducir el estrés de lo
inesperado. Este paquete le ayudará a crear un plan familiar sin importar su estatus migratorio. Sin
embargo, debido a los retos adicionales que enfrentan las familias inmigrantes y las compuestas
de miembros con diferentes estatus migratorios, también tenemos consejos adicionales para los
inmigrantes.
3 Haga un plan de cuidado para sus hijos
Tenga un plan para que un adulto de confianza pueda cuidar a sus hijos si usted no puede. Este
plan debe incluir números de emergencia, una lista con la información de contactos de personas
claves, una declaración jurada por parte de la persona que cuidará a sus hijos, y un archivo con
documentos importantes. Este paquete incluye ejemplos de cómo preparar este tipo de
documentos.
3 Averigüe sobre sus opc¡ones de inmigración
Este paquete incluye información y recursos para poder buscar ayuda legal de confianza
o Si usted tiene una tarjeta de residencia permanente, averigüe si se puede hacer Ciudadano
¡ Si usted está aquí con una visa, averigüe si puede obtener una tarjeta de residencia.
¡ Si usted no tiene estatus migratorio, averigüe si puede ser elegible para obtener una
tarjeta de residencia, una visa, o un permiso de trabajo.o Si usted t¡ene record criminal, o ha sido arrestado, averigüe como esto le podría afectar su
situación, o si hay una manera de limpiar su record.¡ Si usted es detenido o esta en proceso de deportación, pida una audiencia en frente de un
Juez para salir de detención y poder pelear su deportación.
3 Conozca sus derechos
Todas las personas, sin importar su estatus legal, tienen derechos en este país. Asegúrese que los
miembros de su familia (incluyendo sus hijos) compañeros de vivienda, vecinos, y compañeros de
trabajo, independientemente de su estatus migratorio, conozcan el derecho de permanecer en
silencio, y todos los otros derechos si inmigración o la policía vienen a su casa, vecindario, o al
lugar de trabajo. Una lista de estos derechos, y tarjeta afirmando sus derechos viene incluida en
este paquete.
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
18
Plan de Cuidado Para Sus Hijos
3 tlable con sus hijos sobre su plan
Sin preocuparlos, asegúrele a sus hijos que ellos estarán en buen cuidado si por cualquier razónusted no puede cuidarlos, aunque sea por un poco tiempo. Déjeles saber quién los cuidará hastaque usted pueda cuidarlos de nuevo.
3 Decida qu¡en cuidará a sus hijos si usted no puede hacerlo
Platique con la gente que usted quisiera que cuidara a sus hijos si usted no lo puede hacer, yasegúrese que ellos sepan que están en la lista de contactos de emergencia. Apréndase susnúmeros de teléfono de memoria, y haga que sus hijos también se los aprendan.
Asegúrese que sus hijos sepan quién y quien no los puede recoger de la escuela y quien loscuidará.
La escuela solamente entregará sus hijos a las personas que usted indique en la carta deemergencia. Por esa razón mantenga al corriente la información en la carta de emergencia en su
escuela, el programa después de escuela, en la guardería u otros programas.
Asegúrese que la gente que puede recoger y cuidar a sus hijos estén al día sobre la ubicación desus hijos al igual que la escuela donde asisten.
3 Anote las instrucc¡ones s¡ sus hijos tienen una condición médica, o estántomado medicamentos
Anote cualquier condición médica o alergias que sus hijos tengan, cualquier medicamento que suhijo/a está tomando, asícomo la información de su doctor y el seguro de salud. Guarde una copiade esta información en su archivo de documentos importantes. Dé una copia a la escuela de suhijo/a y a la persona encargada de cuidar de su hijo/a. lnfórmele a su hijo/a donde puedeencontrar esta información si es que usted no está.
3 Haga que la persona responsable de sus hijos firme el documento autorizado dedeclaración jurada
La declaración jurada autorizada por la persona responsable por el cuidado de su hijo/a debe serentregada a la escuela, o al proveedorde cuidado de salud de su hijo/a para que una persona queno sea el padre/madre pueda registrar a su hijo/a en la escuela pública, y poder tomar decisionesde la escuela o médiças, y podertomar otras decisiones importantes por parte de su hijo/a si esque usted no puede hacerlo. Esto permite a una persona que no sea el padre/madre registrar a suhijo/a en la escuela y poder recibir tratamiento médico relacionado con la escuela. Un ejemplo
lmmigrant Lega I Resource Center ¡ www.ilrc.org
19
está incluido en este paquete. La declaración jurada por la persona responsable de su hijo/a no
afecta sus derechos como el padre/madre de su hijo/a. Usted todavía tiene custodia y controldesus hijos.
3 Asegúrese que todos sus hijos tengan un pasaporte
Si sus hijos nacieron en Los Estados Unidos, visite www.travel.state.gov para más información de
cómo obtener un pasaporte estadounidense.
Si sus hijos nacieron en su país de origen, consulte con su embajada o consulado para obtener más
información de cómo obtener un pasaporte.
3 lnforme a su familia y a sus contactos de emergencia sobre cómo encontrarlo s¡
ha sido detenido por ICE
Miembros de su familia pueden usar el localizador de detenidos proveído por ICE:
https://locator.ice.gov/od ls/homePage.do. Asegúrese que su familia y sus contactos de
emergencia tengan una copia del número (su número de caso de inmigración puede ser
encontrado en los documentos de inmigración) si es que tiene uno.
Usted puede nombrar y asignar a alguien de confianza un poder legal para hacer decisionesfinancieras, legales o de cuidado de sus hijos en su ausencia. Usted puede nombrar a estapersona que cuide a sus hijos; que haga decisiones por sus hijos; que maneje sus finanzas, que
maneje sus decisiones de negocios, que utilice su dinero para pagar su renta, o hipoteca, o para
que pague por gastos legales u otros gastos. Un poder legal para sus hijos permite a ustednombrar a otro adulto para que haga decisiones por sus hijos. Es provisional y no requiere que
usted renuncie a sus derechos de padre o de su tutela.
También usted puede registrar el nacimiento de sus hijos con el gobierno de su país (porejemplo: con el consulado de su país) si sus hijos nacieron en los Estados Unidos. Esto les podrá
otorgar a sus hijos beneficios, incluyendo ciudadanía en su país de origen en algunos casos.
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
20
lnformación lmportante de Sus Hijos
Guarde esta información para que aquellos que usted nombre como responsable por sus hijos ensu ausencia tengan la información que necesite.
Nombre del Niño/aFecha de nacimientoNúmero del Móvil de su hijo (si es aplicable)Nombre de la escuela
Dirección de la eócuela
El número de teléfono de la escuela
Nombre del Maestro/aNúmero del salón
Programa después de escuela
Número de teléfono del programa después de escuela
Otro Campamento/programa de deportesOtro campamento programa de deportes número de teléfonoAlergias
Condiciones médicasMedicamentosNúmero de teléfono del DoctorDirección de la oficina del doctorNúmero de seguro médico
Números de Emergenc¡a e lnformación lmportante de ContactosMantenga esta información en un solo lugar para que usted ysu familia tengan acceso fácilmente
Números de EmergenciaEmergencia lnmediata 911Departamento de Policía
Departamento de BomberosCentro de control de EnvenenamientoContactos FamiliaresMadre/ TutorTeléfono de casa
Teléfono MóvileDirección deltrabajoTeléfono deltrabajoPadre/tutorTeléfono de casa
Teléfono Móvil
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
21
Dirección deltrabajoTeléfono deltrabajoOtro contacto de emergencia y relación
Teléfono MóvilOtro contacto de emergencia y relación
Teléfono MóvilOtro contacto de emergencia y relación
Teléfono Móvil
Contactos VariosDoctorNúmero de teléfonoCompañía delseguro de salud
Número de póliza
Pediatra
Número de teléfonoCompañía delseguro de salud
Número de póliza
DentistaNúmero de teléfonoCompañía delseguro de salud
Número de póliza
Marca de vehículo/ModeloNúmero de las placas
Compañía delseguro del carroNúmero de la póliza delcarroNúmero de teléfono
ConsuladoDirecciónNúmero de teléfono
Abogado/proveedor de servicios legales sin fines de lucro
DirecciónNúmero de teléfono
lmmigrant Legal Resource Center 'www.ilrc _ors
22
1,
2
3
4
5
Declaración de Autorización dela Persona Responsable del Cuidado del Menor
El uso de esta declaración jurada es autorizado por Parte L.5 (comenzando con la sección 6550) dela División 1-1 del Código de Familia de California.
Instrucciones: Si el adulto que usted nombre para cuidar de sus hijos no es un familiar, esapersona debe llenar las partes I-4para autorizar la inscripción de su hijo en la escuela yelcuidadomédico dentro la escuela. Si el adulto que usted nombre para cuidar de sus hijos sies un familiar,esa persona debe llenar las partes L-8 para autorizar la inscripción de su hijo en la escuela ycualquier cuidado médico.
El menor nombrado a continuación vive en mi (la persona responsable) hogar y soy mayor de edad(tengo 18 años o más).
Nombre del Menor:Fecha de nacimiento del menor:Mi Nombre (el adulto dando la autorización)Midomicilio:[ ]Yo soy un abuelo(a), tío(a), esposo(a0, hermano(a), hermanastro(a), medio hermano(a),sobrino(a), primo(a), tío(a) abuelo(a) del menor o esposo(a) de una de estas personas conrelación al menor.Seleccione uno o ambos (por ejemplo, si un padre fue notificado y el otro no pudo ser localizado):
[ ] Yo notifiqué al padre u otra persona con custodia legal sobre el menor sobre mi intenciónde autorizar el cuidado médico y no he recibido ninguna oposición.[ ] Al momento yo no puedo contactar al padre u otra persona con custodia legal sobre elmenor para notificarle sobre mi intención de autorización.Mifecha de nacimientoMi número de licencia de conducir o de identificación de CA:
Yo declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo precedente escorrecto y verdadero.
Fecha: Firma:
Avisos1. Esta declaración no afecta los derechos de los padres o los tutores legales del menor en lo que
respecta al cuidado, la custodia y el control del menor, no tampoco significa que el/la cuidador(a)tenga la custodia legal del menor.
2. Las personas que confíen en la presente declaración no necesitan realizar ninguna consulta oindagación adicional.
3. La presente declaración será válida solamente durante un año a part¡r de la fecha de su firma.
6
7.
8.
Advertencìa: No firme este documento si alguna de las declaraciones anteriores es íncorrectas,So lo hace, estará cometiendo un delito punible con una multo, e ncd rce I ømi e nto, o a m b os.
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
23
Archivo de Documentos lmportantesMantenga un archivo de todos estos documentos o uno copia de ellos en un lugor seguro. Déieles
saber o sus hijos, fomiliares, y lo persona responsable en caso de emergencio donde pueden
encontrar este archivo.
Pasaportes
Actas de Nacimiento
Actas de Matrimonio (si es aplicable)
Declaración de Autorización por parte de la persona responsable
Cualquier orden de restricción que tenga a contra de cualquier persona (si es aplicable)
¡ Numero de extranjero (A-Number) y cualquier otro documento de inmigración (permiso de
trabajo, tarjeta de residencia permanente, visa, etc.)
Licencia de conducir y/o otras formas de identificación
Tarjeta del seguro socialo número lTlN
! Registro de nacimiento (para hijos nacidos en los EE.UU. pero registrados en el país de
origen de sus padres)
lnformación importante sobre sus hijos
Números de emergencia e información de contactos importantes
tr lnformación médica de sus hijos, incluyendo seguro de salud, lista de medicamentos, y
información de los doctores
n Cualquier otro documento que usted quisiera que se encuentre fácilmente
l
L
l
l
tr
n
tr
!
n
lmmigrant Legal Resource Center r www.ilrc.org
24
lnfórmese Sobre Sus Opciones Migratorias
Encuentre una organización sin fines de lucro local que le pueda ayudar averiguar si existe un beneficio deinmigración que le ayude obtener una tarjeta de residencia permanente, permiso de trabajo, una visa, oprotección contra la deportación. Mantenga una lista de estas organizaciones locales en caso de que ustedllegue a tener un problema con lnmigración y Control de Aduanas (lCE por sus siglas en inglés). Estas
organizaciones tienen abogados que le podrían ayudar.
Haga lo que pueda ahora para proteger a usted y a su familia en los Estados Unidosr Si usted tiene una tarjeta de residencia permanente, averigüe si se puede hacer Ciudadano.I Si usted está aquí con una visa, averigüe si puede obtener una tarjeta de residencia.. Si usted not¡ene estatus migratorio, averigüe si pudiera serelegible para obtener una tarjeta
de residencia, una visa, o un permiso de trabajo.¡ Si usted tiene record criminal, o ha sido arrestado, averigüe como esto le podría afectarsu
situación, o si hay una manera de limpiar su record.r Si usted es detenido o en proceso de deportación, pida una audiencia en frente de un Juez para
salir de detención y poder pelear su deportación.
Encuentre un Proveedor de Servicios LegalesEl Directorio Nacionalde Servicios Legales de lnmigración de lmmigrotion Advocafes Network listaorganizaciones sin fines de lucro que proveen servicios legales sobre inmigración gratis o de bajo costo. Lo
puede utilizar para encontrar un proveedor de servicios de inmigración cercano a usted para obtener unaconsulta. https://www.immigrationadvocates.org/nonprofit/legaldirectorv/
Encuentre una Sesión lnformativa o un Taller de Inmigración Cerca de UstedReady California es una colaboración de organizaciones sin fines de lucro a través del estado de California.Usted puede utilizar la página web de Ready California para encontrar organizaciones locales al igual que uncalendario de eventos que lista eventos de inmigración gratuitos en todo el estado. http://readv-ca lifornia.orglevents-ca lend a r/#1"
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
Solamente un abogado licenciado o un representante acreditado está autorizado y calificado para
atenderle con su caso de inmigración. No contrate a nadie que:
o Se niegue a proveerle un contrato por escrito;¡ Le cobre por formas de inmigración en blanco;r Le prometa un buen resultado porque tienen contactos especiales dentro del servicio de
inmigración;r Pretende ser un abogado calificado o un consultor garantizado de inmigración;¡ Le pida que mienta en un formulario o que firme un formulario en blanco; or Le cobra para ponerlo(a) en una "lista de espera" o "poner su solicitud en línea". No existe
ninguna lista de espera. No existe ninguna línea para las solicitudes.
Si usted sospecha del fraude, repórtelo a su consulado o a la policía, o contacte a la Comisión Federal deComercio para presentar una queja en inglés o español al 877-FTC-HELP (877-382-4357\. Para másinformació n y recu rsos visite : http ://www.stopnota riof ra ud. org/
iAlerta! i Contra El Fraude!
25
Conozca Sus Derechos
Mantenga la calma y no trate de huir. Si lo hace, ICE o lapolicía podrían usar eso en contra de usted.
Todas las personos, documentddas o indocumentddas tienen derechos en este
país. Platíquele a todos en su familia (incluyendo sus hijos) y su hogar que se aseguren saber qué
hacer sitienen un encuentro con agentes de inmigración (lCE) o si llegan a su casa.
3 Agentes de lnmigración (lCE) a la Puerta
No le abra la puerta a los agentes de inmigración (lCE) ni a cualquier oficial de policía que no
tengan una orden de cateo firmada. Usted no tiene que abrir la puerta a menos que el agente de
inmigración le demuestre una orden de cateo firmada por un juez y que tenga específicamente y
correctamente su nombre y dirección. Si los agentes de inmigración tocan la puerta, pregúnteles
que le pasen la orden de cateo por debajo de su puerta o a través de una ventana. Asegúrese de
que la orden de cateo siesté firmada por un juez y que sitenga su dirección correctamente. Si los
agentes de inmigración o la policía no tienen esta orden de cateo, entonces usted no t¡ene que
abrir la puerta. Al abrir la puerta, usted pierde ciertos derechos.
Mantenga una tarjeta roja sobre Conozca sus Derechos con usted y a un lado de su
puerta todo el t¡empo. Usted se las puede pasar por debajo de la puerta a los agentes de
inmigración - les explicará sus derechos y que usted no tiene que abrirles la puerta.
C No Hable con Agentes de lnmigración (lCE)
Usted no está obligado(a) a hablar con un agente de inmigración (lCE) ni de contestar sus
preguntas. Tiene el derecho de permanecer en silencio. Usted se puede rehusar a hablar con un
agente de inmigración. No conteste ninguna pregunta, especialmente sobre su lugar de
nacimiento, estatus migratorio o como entró a los Estados Unidos. No les proporcione ningún tipode información personal sobre usted o de algún familiar. Diga que usted quiere permanecer en
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
26
silencio hasta que pueda hablar con un abogado. Ponga a sus hijos y otros miembros de su familiaa que practiquen decir "No" a un agente de inmigración (lCE).
Tiene el derecho de rehusarse a f¡rmar cualqu¡er documento s¡n antes de hablarcon un abogado. No firme nada que usted no comprenda o no esté de acuerdo. Eso podríaeliminar su derecho a hablar con un abogado o el derecho de tener una audiencia frente a un juezde inmigración. Esto podría resultar en que usted sea deportado(a) inmediatamente sin tener unaaudiencia.
Pida hablar con un abogado y de presentarse frente a un juez de inmigrac¡ón. Tiene el derechode hablar con un abogado y el derecho de hacer una llamada por teléfono.Asegúrese de cargar con usted el número de teléfono de un abogado de inmigración todo eltiempo.
3 Otros Recursos
El Consulado de su País
Tenga la información de contacto del consulado de su país más cercano. Muchos consuladostienen un número de teléfono de emergencia para casos donde se necesite asistencia inmediatapor parte del consulado. Tenga ese número de teléfono escrito en caso de que un agente deinmigración (lCE) lo(a) detenga.
Material sobre Conozca sus Derechos y Otros Recursos
Hay muchos recursos disponibles para enseñarse sobre sus derechos. Los siguientes sonsolamente unos cuantos lugares donde puede comenzar si quisiera aprender más sobre las leyesde inmigración.
I n migra nte I nformado : https ://www. i nfo rmed i m m igra nt.co m/Centro de Recursos Legales para el lnmigrante (ILRC): https://www.ilrc.orslcommunitv-resou rces
Centro Legal Nacional de lnmigración: https://www.nilc.orglget-involved/communitv-ed ucation-resources/know-vou r-riehts/
¡
lmmigrant Lega I Resource Center r www.ilrc.ors
27
En todo momento, cargué su permiso de trabajo válido o su tarjeta de residenciapermanente, sies que tiene una. Si no tiene una, generalmente se le recomienda que cargue
una identificación municipal, estatal, o licencia de conducir si se le fue otorgada dentro de
los Estados Unidos y no contiene información ninguna sobre su estatus migratorio o su país
de origen. Pregúntele a un defensor local de inmigración que tipo de documentos son
seguros de cargar con usted en su área.
En todo momento, cargue una tarjeta roja para ejercer su derecho de permanecer en
silencio en caso de que sea detenido(a) o interrogado(a) por un agente de inmigración o por
oficiales de policía.
En todo momento, cargue el número de teléfono de un abogado de inmigración, de un
defensor o de una organización sin fines de lucro que provea servicios de inmigración al cual
usted le llamará en caso de una emergencia.No cargue ningún tipo de documentos de su país de origen.
ningún tipo de documento de identificación o de inmNo ca ión falso.
Documentos (lue Usted Debería y No DeberíaCargar Con Usted
lmmigrant Legal Resource Center r www.ilrc.o rø
28
mFamily Preparedness Plan
Every family should have a Family Preparedness Plan. While ¡t ¡s our hope that you never haveto use your plan, it is a good practice to have one in place to help reduce the stress of theunexpected. This packet will help everyone create a Family Preparedness Plan, regardless ofimmigration status. However, because of the additionalchallenges immigrant and mixed statusfamilies face, we also have additional advice for immigrants.
3 Make a Ch¡ld Care Plan
Have a plan so that a trusted adult can care for your child if you cannot. This plan shouldinclude emergency numbers, a list of important contact information, a Caregiver'sAuthorization Affidavit and a file with important documents. This packet includes templates toput together these documents.
3 Find Out About Your lmmigration Opt¡ons
lnformation and resources to find good immigration legal help is included in this packet.
' lf you have a green card, find out if you can become a U.S. citizen.. lf you are here on a visa, find out if you can get a green card.r lf you do not have immigration status, find out if you may be eligible to get a green card,
visa or work permit..lfyouhaveacriminalarrestorconviction,findouthowitmightaffectyoursituation,orif
there is a way to erase it from your record.r lf you are detained or put into deportation proceedings, ask for a hearing in front of a
judge to get out of detention and to fight your deportation.
3 Know Your Rights
Everyone - both documented and undocumented persons - have rights in this country. Makesure you, your family members (even children), housemates, neighbors, and co-workers,regardless of their immigration status, know of their right to remain silent and all of their otherrights if ICE or the police come to your home, neighborhood or workplace. A list of these rights,and a card asserting these rights, are included in this packet.
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
29
Ch¡ld Care Plan
3 talk to Your Children About Your Plan
Without worrying them, assure your children that they will be taken care of if for some reasonyou are unable to care for them, even for a short period of time. Let them know who will care
for them until you can.
3 Decide Who Can Care for Your Children if You Are Unable To
Talk to the people you would want to care for your children if you are unable to and make sure
they know they will be listed as emergency contacts. Memorize their phone numbers and haveyour children memorize them too.
Make sure your children know who can pick them from up school, who cannot pick them up
from school, and who will care for them.
Your child's school may only release your child to adults you designate. Therefore, make sure toregularly update all school, afterschool, day care, summer camp, and other programs'
emergency contact sheets and release forms to include the names of those who can and cannotpick up your children. lf you have a restraining order against anyone, make sure to give a copy
of it to the school.
Make sure the people who can pick up and care for your children are up to date on your child'slocation and school.
3 Write Down lnstructions if Your Ch¡ld Has Any Medical Conditions and /orTakes Any Medicat¡ons
Make sure to write down any medical conditions or allergies your child has, any medicationsthat your child takes, as well as doctor and health insurance information. Keep a copy of thisinformation in your important documents file. Give a copy to your child's school and the adultyou designate to care for your children. Let your child know where to find this information ifyou are not around.
3 Have a Caregiver's Authorization Affidavit Signed
A Caregiver's Authorization Affidavit is a form to give to your child's school or health careprovider so a non-parent relative can enroll your child in public school, make school-relatedmedical decisions, and make other important decisions on your child's behalf if you are unable
to. lt allows non-relatives to enroll your child in school and to receive school-related medicaltreatment. A template is in this packet. A Caregiver's Authorization Affidavit does not affectyour rights as your child's parent - you still have custody and control of your child.
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
30
3 Make Sure Your Children All Have Passports
lf yourchild was born in the United States, visitwww.travel.state.govfor more information onobtaining a U.S. passport.
lf your child was born in your home country, check with your embassy or consulate for moreinformation on obtaining a passport.
3 lnform Your Family and Emergency Contacts About How to Find You if YouAre Detained by ICE
Family members can use the ICE detainee locator: https://locator.ice.gov/odls/homePase.do.Be sure your family and emergency contacts have a copy of your A-Number (your alienregistration number found on your immigration documents from ICE) if you have one.
You can designate and document someone you trust with Power of Attorney to makefinancial, legal or child care decisions in your absence. You can designate this person to carefor your children; to make decisions for your children; to handle your finances; to managebusiness decisions; to use your money to pay your rent or mortgage or to pay for your legal
and other expenses. A power of attorney for your child allows you to designate anotheradult to make decisions for your child. lt is temporary and does not require you to give upyour parental or custodial rights.
You can also register your child's birth with your country's government (for example, withyour country's consulate) if your child was born in the United States. This may grant yourchild benefits, including citizenship in your home country in some cases.
Want to Do Even More?
lmmigrant Lega I Resource Center. www.ilrc.org
31
Child's Name
Date of Birth
Child's Cell Phone Number (if applicable)School
School Address
School Phone NumberTeacher's Name
Classroom NumberAfterschool ProgramAfterschool Program Phone NumberOther Cam p/Sports/Program
Other Camp/Sports/Program Phone NumberAllergiesMedicalconditionsMedicationsDoctor's Phone NumberDoctor's AddressHealth lnsurance
lmportant Children's lnformationKeep this information so those you designate to core for your children in your obsence have all
of the information they need.
Emergency Numbers and lmportant Contact lnformationKeep this informotion in one ploce so thot you and your family can occess it eosily.
Emergency Numberslmmediate Emergency 91,1
Police DepartmentFire DepartmentPoison ControlFamily ContactsMother/Parent/G uard ia n
Home Phone
Cell Phone
Work AddressWork Phone
Father/Parent/G uard ian
Home Phone
Cell Phone
lmmigrant Lega I Resource Centen www.ilrc.org
32
Work Address
Work Phone
Other Emergencv Contact and RelationshipCell Phone
Other Emergency Contact and Relationship
Cell Phone
Other Emergency Contacts and Relationship
Cell Phone
Misce lla neous Contacts
DoctorPhone NumberHealth lnsurance Company
Policy Number
Pediatrician
Phone NumberHealth lnsurance CompanyPolicy Number
DentistPhone NumberDental lnsurance CompanyPolicy Number
Car Make/ModelLicense Plate NumberCar lnsurance Companylnsurance Policy NumberPhone Number
ConsulateAddress
Phone Number
Attornev/Nonprofit Legal Services ProviderAddressPhone Number
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
33
Caregiver's Authorization Affidavit
Use of this affidavit is authorized by Part L.5 (commencingwith Section 6550)of Division 1-L ofthe California Family Code.
lnstructions: Completion of items 1-4 and the signing of the affidavit is sufficient to authorizeenrollment of a minor in school and authorize school-related medical care. Completion of items5 through 8 is additionally required to authorize any other medical care. Print clearly.
The minor named below lives in my (the caregiver's) home and I am 1-8 years of age or older
L. Name of minor:2. Minor's birth date3. My name (adult giving authorization)4. My home address
5, [ ] | am the minor's grandparent, aunt, uncle, spouse, stepparent, brother, sister,
stepbrother, stepsister, half-brother, half-sister, niece, nephew, first cousin, grandaunt,granduncle, great-grandparent, great-grandaunt, great-granduncle, or the spouse of one ofthese persons.6. Check one or both (for example, if one parent was advised and the other cannot be located):
[]lhaveadvisedtheparent(s)orotherperson(s) havinglegalcustodyoftheminorofmy intent to authorize medical care, and have received no objection.
[ ] I am unable to contact the parent(s) or other person(s) having legal custody of theminor at this time, to notify them of my intended authorization.
7. My date of birth:8. My California driver's license or identification card number:
I declare under penalty of perjury under the laws of the State of California that the foregoing istrue and correct.
Dated: Signed
NOTICES
1. This declaration does not affect the rights of the minor's parents or legalguardianregarding the care, custody, and control of the minor, and does not mean that the caregiverhas legal custody of the minor.2. A person who relies on this affidavit has no obligation to make any further inquiry orinvestigation.3. This affidavit is not valid for more than one year after the date on which it is executed.
Worning: Do not sign this form if dny of the stdtements above are incorrect, or you will becommitting o crime punishable by fine, imprisonment, or both.
lmmigrant Lega I Resource Center . www.ilrc.o
34
File of lmportant DocumentsKeep a file of all of these documents or o copy of these documents in a safe ploce. Tell yourchildren, family members and emergency caregiver where to find this file in on emergency,
E Passports
! Birth Certificates
E Marriage License (if applicable)
I Caregiver's Authorization Affidavit
tr Rny Restraining Orders you may have against anyone (if applicable)
E R-ruumber and any immigration documents (work permit, green card, visa, etc.)
E Driver's License and/or Other ldentification Cards
I Social Security Card or lTlN number
[J Registryof birth (for U.S. born children registered in parent's home country)(if applicable)
[J lmportant Children's lnformation
I Emergency Numbers and lmportant Contact lnformation
n Children(s)' Medical lnformation, including health insurance, medication list, and doctor'scontact information
tr nny other documents you would want to be able to quickly find
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
35
Find Out About Your lmmigration Options
Find a local, nonprofit legalservices organization that can help you find out if there is an
immigration option for you to get a green card, work permit or visa, or protect you fromdeportation. Also, keep a list of these local organizations in case you ever have a problem withlCE. These organizations have attorneys who may be able to help you.
Do what you can now to protect you and your family in the United States.. lfyou have a green card, find out if you can become a U.S. citizen.. lf you are here on a visa, find out if you can get a green card.. lf you do not have immigration status, find out if you may be eligible to get a visa or work
permit.. lf you have a criminal arrest or conviction, find out how it might affect your situation, or if
there is a way to erase it from your record.¡ lf you are detained or put into deportation proceedings, ask for a hearing in front of a
judge to get out of detention and to fight your deportation.
Find a LegalServices ProviderThe lmmigration Advocates Network National lmmigration LegalServices Directory listsnonprofit organizations that provide free or low-cost immigration legal services. You can use itto find an immigration service provider near you for a consultation.https ://www. im m isrationadvocates.orglnonprofit/lega ld irectorv/
Find an lnfo Session or lmmigration Workshop Near You
Ready California is a collaboration of California nonprofits organizations across the state. You
can use the Ready California website to find local organizations as well as an events calendarthat lists free immigration events throughout the state. These events may be DACA renewalworkshops, Know Your Rights presentations, or Post-Election forums.http://readv-ca liforn ia.o relevents-ca lenda r/#L
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
Only a licensed attorney or accredited representative is authorized and qualified to assistyou with your immigration case. Do not hire anyone who:
o Refuses to give you a written contract;o Charges you for blank immigration forms;o Promises you a good result because of their special contacts at lmmigration;o Pretends to be a qualified lawyer or bonded immigration consultant;o Asks you to lie on a form or sign a blank documenU oro Charges you to "get on a waiting list" or "put your application in line." There is no list.
There is no line.lf you suspect fraud, report it to your consulate or the police, or contact the FederalTradeCommission to file a complaint in English or Spanish aT877-F-|C-HELP (877-382-4357). VisitStop Notario Fraud for more information and resources: http://www.stopnotariofraud.org/
36
Remain calm and do not try to run away.lf you do, ICE or the police may use that against you.
Know Your Rights
Everyone - both documented dnd undocumented persons - has rights in thiscountry, Talk to everyone in your family (including children) and household to make sure theyall know what to do if approached by immigration officials (lCE) or if immigration officials (lCE)
come to your house.
3 ICE at Your Door
Do not open the door for ICE or any police officer without a signed warrant. You do not need toopen the door unless an ICE agent can show you a warrant signed by a judge with your specificand correct name and address on it. lf ICE knocks on your door, ask them to slide the search
warrant under the door or through a window. Make sure the warrant is signed by a judge and
has your address on it. lf ICE or the police do not have this, then you do not have to open thedoor. Once you open the door, you lose certain rights.
Keep a Know Your Rights red card on you and by your door at all times. You can
slide it under the door to ICE - it explains your rights and that you do not have to open thedoor. Have your children and other family members practice sliding it under the door.
3 Talking to ICE
You do not have to talk to ICE or answer their questions. You have the right to remainsilent. You can refuse to speak to an ICE agent. Do not answer any questions, especially aboutyour birth place, immigration status or how you entered the United States. Do not give themany personal information about yourself or anyone in your family. Say that you want to remain
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
37
silent until you speak with a lawyer. Have your children and others in your family practicesaying "No" to lCE.
You have the right to refuse to sign anything before you talk to a lawyer. Do notsign anything you do not understand and agree with. That could eliminate your right to speakwith a lawyer or have a hearing in front of an immigration judge. This may result in you beingdeported immediately without a hearing.
Ask to speak with your lawyer and to go before the immigration judge. You have the rightto speak to a lawyer and the right to make a phone call. Make sure to carry thephone number for an immigration lawyer with you at all times.
3 Other Resources
Your Country's Consulate
Have the contact information for your country's nearest consulate. Many consulates have anemergency number for cases where you need immediate assistance from the consulate. Have
that number written down in case ICE detains you.
Know Your Rights Materials and Other Resources
There are a lot of resources available to teach you about your rights. Below are just a fewplaces to start looking if you want to learn more about immigration law.
. lnformed lmmigrant: httoç://www nformedimmisrant.com/I lmm¡grant Legal Resource Center (ILRC): https://www.ilrc.org/communitv-resourcesI National lmmigration Law Center (NILC): httos ://www. n ilc.orel nvolved/communitv-ed ucation-resou ow-vour-rishts/
I At alltimes, carry a valid work permit or green card, if you have one. lf you do not haveone, generally it is advisable to carry a municipal lD, state lD or driver's license if it wasissued in the United States and contains no information at allabout your immigration statusor your country of origin. Ask a local immigration advocate about what kind of documentsare safe to carry in your area.: At all times, carry a red card to exercise your right to remain silent in case you are stoppedor interrogated by ICE or police officers.¡ At all times, carry the telephone number of an immigration lawyer, advocate or nonprofitimmigration legal services provider you will call in an emergency.I Do not carry any documentation about your country of origin.r Do not carry any false identity documents or false immigration documents.
Documents You Should and Should Not Carry With You I
i
lmmigrant Legal Resource Center . www.ilrc.org
38
1 | P a g e
Immigration Referral List
Learning Rights Law Center 205 S. Broadway, Suite 808, Los Angeles, CA 90012 Phone: (213) 489-4030, Fax: (213) 489-4033
REFERAL LIST- THIS LIST IS FOR REFERENCE AND DOES NOT GUARANTEE ATTORNEYS CAN ASSIST
Resource Address Phone Email Address or Website
Immigration Law
Nonprofits for Information and Representation
Asian Pacific American Legal Center
1145 Wilshire Boulevard, Suite 200 Los Angeles, CA 90017
Phone: (213) 977-7500 Fax: (213) 977-7595
Catholic Legal Immigration Network
1530 James M. Wood Boulevard, PO Box 15095 Los Angeles, CA 90015
Phone: (213) 251-3505 Fax: (213) 487-0986
Central American Refugee Center (CARECEN) Legal Department
2845 West 7th Street Los Angeles, CA 90005
Phone: (213) 385-7800 Fax: (213) 385-1094
Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles (CHIRLA) Consultations: $40
2533 W 3rd St #101, Los Angeles, CA 90057
Phone: (213) 353-1333 [email protected]
El Rescate Legal Services
1501 W. 8th Street, Suite 100 Los Angeles, CA 90017
Phone: (213) 387-3284 Fax: (213) 387-9189
Immigration Center for Women and Children Consultations: sliding scale
634 South Spring Street Suite 727 Los Angeles, CA 90014
Phone: (213) 614-1165 Fax: (213) 624.1163
Immigration Legal Assistance Project
300 North Los Angeles Street Room 1001 Los Angeles, CA 90012
Phone: (213) 485-0143
Immigrant Legal Resource Center No Consultations
1663 Mission Street, Suite 602 San Francisco, CA 94103
Only provides legal information:
https://www.ilrc.org/
Private Attorneys for Representation
Meredith Brown 2013 Broadview Drive Glendale, CA 91208
Phone: (818) 541-9999 Fax: (818) 541-9099
Pablo Escobar Law Offices of Pablo R. Escobar Phone: (818) 899-6404 [email protected]
39
2 | P a g e
Consultations: $0
13618 Van Nuys Blvd Pacoima, CA 91331
Fax: (818) 899-3491
Delia Franco Sergio Perez Consultations: $0
The Franco Law Group A Professional Law Corporation 5601 E. Beverly Boulevard Los Angeles, CA 90022
Phone: (213) 200-1505 Fax: (213) 785-1248
m
Stacy Tolchin Consultations: $300-400
634 S. Spring St., Suite 500A Los Angeles, CA 90014
Phone: (213) 622-7450
Fax: (213) 622-7233
Gladdys J. Uribe Consultations: $0
Law Office of Gladdys J. Uribe 634 S Spring St Ste 917 Los Angeles, CA 90014
Phone: (213) 265-7737
Fax: (888) 597-0417
205 S. Broadway, Suite 808 • Los Angeles, CA 90012 • p 213.489.4030 • f 213.489.4033
www.learningrights.org
40
Usted tiene derechos constitucionales: • NO ABRA LA PUERTA SI UN AGENTE DEL SERVICIO DE INMIGRACION ESTA TOCANDO A LA PUERTA.• NO CONTESTE NINGUNA PREGUNTA DEL AGENTE DEL SERVICIO DE INMIGRACION SI EL TRATA DE HABLAR CON USTED. Usted tiene derecho a mantenerse callado. No tiene que dar su nombre al agente. Si está en el trabajo, pregunte al agente si está libre para salir y si el agente dice que sí, váyase. Usted tiene derecho de hablar con un abogado.• NO FIRME NADA SIN HABLAR CON UN ABOGADO.• ENTREGUE ESTA TARJETA AL AGENTE. NO ABRA LA PUERTA.
I do not wish to speak with you, answer your questions, or sign or hand you any documents based on my 5th Amendment rights under the United States Constitution.
I do not give you permission to enter my home based on my 4th Amendment rights under the United States Constitution unless you have a warrant to enter, signed by a judge or magistrate with my name on it that you slide under the door. I do not give you permission to search any of my belongings based on my 4th Amendment rights.
I choose to exercise my constitutional rights.
These cards are available to citizens and noncitizens alike.