5
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado 909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210 www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 12:00 pm, 1:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm CLERGY Pastor: Rev. Julio Lopresti, I.V.E. Ext. 16 Associate Pastors: Rev. Rolando Santoianni, I.V.E. (602) 252-1771 Ext. 22 Rev. Alexis Moronta, I.V.E. Ext 18 Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF Reception Ext. 10 Finance Office: MaryLou Brown Ext 13 Finance / Property: Lázaro Veitia Ext. 12 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Records: Margarita Murillo Ext. 12 Religious Education: Mother Maria de Foy Ext. 15 Marriage Preparation: Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17 Building Maintenance: Ranferi García Renteria SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES 7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm; Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass (antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita) GRUPOS PARROQUIALES Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm Cursillos de Cristiandad Mirta Ochoa 602-814-6698 Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas (602) 253-6129 January 17, 2016 Second Sunday in Ordinary Time 17 de Enero del 2016 — Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin1-17-16.pdf · USE OF RESTROOM USO DE LOS BAÑOS ... Tavares, Rodríguez, Neri, Plajeris, Kifayeh Atout,

Embed Size (px)

Citation preview

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado

909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210

www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix

Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 12:00 pm, 1:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm

CLERGY

Pastor: Rev. Julio Lopresti, I.V.E. Ext. 16

Associate Pastors: Rev. Rolando Santoianni, I.V.E. (602) 252-1771 Ext. 22

Rev. Alexis Moronta, I.V.E. Ext 18

Deacon: Jesús Morales

PARISH STAFF Reception Ext. 10

Finance Office: MaryLou Brown Ext 13

Finance / Property: Lázaro Veitia Ext. 12

Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11

Records: Margarita Murillo Ext. 12

Religious Education: Mother Maria de Foy Ext. 15

Marriage Preparation: Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17

Building Maintenance: Ranferi García Renteria

SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES

7:00 am Español 9:00 am English

11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español

Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am

Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am

Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;

Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass

(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)

GRUPOS PARROQUIALES

Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm

Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm Cursillos de Cristiandad Mirta Ochoa 602-814-6698 Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm

Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses

Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas

(602) 253-6129

January 17, 2016 — Second Sunday in Ordinary Time 17 de Enero del 2016 — Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

INTENCIONES DE MISA

Fecha Hora Intención De parte de: Dom.17 7 a.m. C Sheila Berna………………………....Consuelo 9 a.m. AG Francisco and Rachel Aledo………..…Family 11 a.m. AG Michael and Siria Lopez………….……Familia 1 p.m. AG Virginia de Guadalupe………..Jesus Fonseca 5 p.m. AG Ivan Arellano…………………….…..Florentina 7 p.m. Inmaculado Corazon Miembros y Comunidad Lun. 18 8 a.m. + Amparo Bustamante…………...Hijos y Nietos Mar. 19 8 a.m. C Mirna Castañeda………………...….Florentina Mie. 20 8 a.m. AG Ricardo Lopez…………………...Su Hermano Jue. 21 8 a.m. C Padres Rolando y Julio…...Esther y Elizabeth Vie. 22 9 a.m. + Ricardo Murcia………………..Esposa e Hijos Sab. 23 8 a.m. + Justiniano Paúl………….……..Dómingo Paúl

+) Difuntos (E) Enfermos

(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños

SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL

January 10 / 10 de Enero

Plate / Plato: $4,663.50

Candles / Velas; $955.00

Gracias por su generosidad! / Thank you for your generosity!

SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL

January 17 / Enero 17

Maintenance Fund / Mantenimiento

LECTURAS DE LA SEMANA del 27 de diciembre 2015 al

3 de enero del 2016

¡BIENVENIDOS!

Invitamos a todas las familias que regularmente

participan aquí en misa y aún no están registradas

como miembros de nuestra Iglesia, a pasar a la

oficina a registrarse. De esta manera nos ayudan a

poder proveerles mejor servicio en caso de que

necesiten cartas para diferentes Instituciones:

escuela, otra parroquia, inmigración, para el

estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá

que ser un miembro registrado y activo en la parro-

quia por lo menos un año.

Si usted no está recibiendo sus sobres por favor de

llamar a la oficina parroquial.

WELCOME PARISHIONERS!

We invite all parishioners who participate on a regular

basis and not yet registered to become members of

this Church. Please stop by the Parish office and

complete a registration form. This will help us to better

serve your needs with a letter for any Institution:

School, another parish, immigration,...ext. To receive

this service you would must be an active registered

member of this parish.

If you are not receiving your envelopes please contact

the parish office.

FOOD SALE/ VENTA DE COMIDA:

Nights of Columbus / Caballeros de Colon

Domingo: Is 62, 1-5/Sal 96, 1-3. 7-10/1 Cor 12, 4-11/Jn 2, 1-11

Lunes: 1 Sm 15, 16-23/Sal 50, 8-9. 16-17. 21. 23/Mc 2, 18-22

Martes: 1 Sm 16, 1-13/Sal 89, 20-22. 27-28/Mc 2, 23-28

Miércoles: 1 Sm 17, 32-33. 37. 40-51/Sal 144, 1-2. 9-10/Mc 3, 1-6

Jueves: 1 Sm 18, 6-9; 19, 1-7/Sal 56, 2-3. 9-13/Mc 3, 7-12

Viernes: 1 Sm 24, 3-21/Sal 57, 2-4. 6. 11/Mc 3, 13-19

Sábado: 2 Sm 1, 1-4. 11-12. 19. 23-27/Sal 80, 2-3. 5-7/Mc 3, 20-21

Domingo: Neh 8, 2-4. 5-6. 8-10/Sal 19, 8-10. 15/1 Cor 12, 12-30 o 12, 12-14. 27/Lc 1, 1-4; 4, 14-21

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

First Saturday of every month

the blessed sacrament will be available for adoration from 7:00pm

Saturday evening to Sunday 7:00 am in the Church. For more information please contact :

Prayer Group at 602-256-9738 Knights of Columbus at

602-723-5463

Sunday, January 17, 2016 Domingo 17 de Enero, 2016

USE OF RESTROOM

We would like to remind you that all children must be

With an adult when going to the restroom.

Thank you.

USO DE LOS BAÑOS

Les recordamos que todos los niños tienen que ser acompañados por un adulto cuando vallan al baño.

Gracias.

LIVING STEWARDSHIP NOW

“Hide not your talents. They for use were made. What’s a sundial in the

shade?”

—Benjamin Franklin (1706–1790), Ameri-can Founding Father, scientist, inventor,

statesman, printer, and philosopher

LA CORRESPONSABILIDAD VIVIDA AHORA

“No escondas tus talentos. Se hicie-

ron para usarse. ¿Qué uso tiene un

reloj de sol en la sombra?”

—Benjamin Franklin (1706–1790), Padre

fundador de la Unión Americana,

científico, inventor, estadista, impresor y

filósofo

LIVE MASS

The 11:00am Spanish Mass will be live

on the Spanish catholic radio station

En Familia.

You are able to hear the daily 8:00am

Mass on the En Familia radio station as

well at 7:00pm during the week.

MISA EN VIVO

La Misa de las 11:00am será transmita en vivo cada domingo en la estación

de radio En Familia.

Todos los días la Misa diaria de las 8:00am será transmitida “En Familia

radio” a las 7:00pm.

Tax Letters From The Parish

As we prepare for the New Year, we also prepare for Tax season. If you are a registered member of Immaculate Heart Parish, you can obtain a tax

letter from us here. You will need to notify us 3 weeks in advance as we will need to check your records for the correct amount. Please contact the Parish office

and you can speak to Juan or Lidia for more information at: 602-253-6129.

Carta Para Los Impuestos De La Parroquia

Como nos preparamos para el Año Nuevo, también

nos preparamos para la temporada de los impuestos. Si es miembro registrado de Inmaculado Corazón de

María, podrá obtener una carta de esta parroquia. Nos tendrá que notificarnos 3 semanas antes de que ocupe su carta para que nos de tiempo de revisar su

información. Favor de comunicarse a la oficina con Juan o Lidia para mas información al:

602-253-6129

Pilgramage

Pilgramage to Mexico. Space is limited, For more information

please call Mrs. Paula Zazueta at: 602-245-6666

Viaje y Peregrinacion

Peregrinacion a Mexico. Cupo limitado. Para más información, favor de llamar a

la Señora Paula Zazueta al: 602-245-6666

BAPTISM INFORMATION

Registration in the Parish Office one month prior to the date of which you wish to Baptize

Tuesday - Friday 9:00am - 5:00pm

(Space is Limited)

Requirement: The child must be less than 7 years of age

(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),

bring certificate of confirmation. If godparent are married, bring the marriage

certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1)

Baptismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.

INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial un mes

antes de la fecha que desea bautizar de martes a viernes de

9:00am - 5:00pm (cupo limitado)

Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 7 años

(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento

del niño / a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar

el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase

de preparación para el bautismo. Hay una donación de $60.00

OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS

Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela Ramirez, Monica Prieto, Rodney Galaviz,

Beatriz Rodríguez, Familia’s: Hernández, Tavares, Rodríguez, Neri, Plajeris, Kifayeh Atout, Oscar Rosales, Leticia Torres, Enrique Rojas, Gloria Reynoso, Román Pineda, Juan Pablo Aguilar, Familia Colmenero, Margarita Zaspe, Teresa Chávez.

Jose Joel Espinoza, Arturo Murillo, Samantha Villarreal, Monique, Gilbert Holguin, Francisco Mariano, Siderio Mariano, Alfonso Alarcon Salgado, Maria Asunsion de la Rosa, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Lizett

Berenice Ramirez, amparo Alvarez Ramirez, Carlos, Catalina y Familia, Joseph Cadle, Cecilia Alvarado.

Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.

Sunday, January 17, 2016 Domingo, 17 de Enero, 2016

CHILDREN’S CHOIR

The children’s choir will

meet every Thursday from

6:00pm to 7:00pm in the

rectory basement.

CORO PARA NIÑOS

El coro de niños de la

parroquia se reunirá todos

los jueves de 6:00pm a

7:00pm en el sótano de la

rectoría.

Renta de Salon Parroquial

Estara de Renta el Salon Parroquial para Bodas, Quinciañeras, Aniversarios y Fiestas de Cumpleaños.

Los dias que se puede rentar el Salon son los Viernes y los Sábados.

Para más información, favor de llamar a la oficina parroquial al: 602-253-6129

Parish Hall Rental

We will be renting our Parish Hall for Weddings, Quinciañeras, Anniversary Parties and

Birthday Parties. Rental days of the Hall are Fridays and Saturdays.

For more information, please call the Parish office at: 602-253-6129

La Campaña de Caridad y Desarrollo 2016

La palabra del perdón pueda llegar a todos y la llamada a experimentar la misericordia no deje a ninguno indiferente. - Papa Francisco

Su donación al CDA apoya la comunidad y organizaciones caritativas que ayudan a individuos y familias en necesidad o en crisis. Estas organizaciones proveen una puerta abierta para mejorar las vidas de miles de personas a través de 4 condados en Arizona (Mohave, Maricopa, Coconino y Yavapai). El CDA sirve las necesidades de comunidades locales más allá de los límites de cualquier parroquia en particular. Como resultado, se sirven más personas a través de las comunidades como también dentro de las parroquias. Por medio del CDA, la fe es alimentada y se desarrolla desde el nacimiento hasta la adultez. Las oportunidades de vivir y crecer en nuestra fe se encuentran por medio de nuestras escuelas, parroquias, programas de educación religiosa, el Instituto Kino y también otras oportunidades ofrecidas a través de la Diócesis. El CDA también apoya la educación y formación de seminaristas, sacerdotes y diáconos. Con su regalo a la CDA, usted atiende al llamadado del Papa a ser un instrumento de la misericordia de Dios. Para más información o para hacer su donación en línea, visite dphx.org/cda. Gracias por su apoyo.

2016 Charity and Development Appeal “May the message of mercy reach everyone, and may no one be indifferent to the call to experience mercy.” –Pope Francis

The CDA supports community and charitable organizations that assist individuals and families in need or in crisis. These organizations improve the lives of thousands of people across 4 Arizona counties (Mohave, Maricopa, Coconino and Yavapai). The CDA serves the needs of local communities beyond the boundaries of any one parish. As a result, more

people are helped. Through the CDA, faith is nurtured and developed from birth through adulthood. Opportunities to live and grow our Catholic faith are available through our schools, parishes, religious education programs, Kino Institute as well as other opportunities offered throughout the Diocese. The CDA also supports the education and formation of seminarians, priests and deacons. With your gift to the CDA, you heed the Pope’s call to be an instrument of God’s mercy. For more information or to donate online, visit dphx.org/cda. Thank you for your support.